ABOUT THE SPEAKER
Christina Wallace - Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology.

Why you should listen

Christina Wallace is currently the VP of Growth at Bionic, co-host of The Limit Does Not Exist podcast and co-author of upcoming business book New-to-Big, which will be published by Currency (Penguin Random House) in Spring 2019.

Wallace previously founded fashion company Quincy and ed-tech startup BridgeUp: STEM inside the American Museum of Natural History, and she opened the New York office for Startup Institute. Mashable named her one of "44 Female Founders to Know" and Refinery29 declared her one of the "Most Powerful Women in NYC Tech."

In her free time, Wallace sings in a community choir, climbs mountains, runs half (and some full) marathons and volunteers for progressive political causes. She lives with her fiancé and their two houseplants in Brooklyn, New York.

Watch Wallace's TEDxSanAntonio 2016 talk here.

More profile about the speaker
Christina Wallace | Speaker | TED.com
TED2018

Christina Wallace: How to stop swiping and find your person on dating apps

คริสทีน่า วอลแลซ (Christina Wallace): เราจะเลิกปัดหน้าจอ แล้วขอเจอคนที่ใช่บนแอปหาคู่

Filmed:
2,174,628 views

ยอมรับเถอะว่าการหาคู่ออนไลน์มันห่วยแตก มีคนที่น่าได้น่าโดนเยอะแยะ เสียเวลาก็มหาศาล แล้วมันคุ้มค่าไหมล่ะ -- คริสทีน่า วอลแลซ นักจัดรายการวิทยุออนไลน์และนักธุรกิจคิดว่ามันคุ้มค่า ถ้าคุณใช้มันอย่างถูกวิธี ในการบรรยายที่ตลกและนำไปปฏิบัติได้จริงนี้ วอลแลซได้แบ่งปันการใช้ทักษะ MBA ของเธอเพื่อคิดค้นแนวทาง "ซีโร่เดท" หรือ การนัดครั้งที่ศูนย์ และบอกลาแอปจำพวกปัดซ้ายขวาเสียที และเธอจะมาบอกว่า คุณก็ทำได้เช่นกัน
- Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I first triedพยายาม onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย
my freshmanน้องใหม่ yearปี of collegeวิทยาลัย,
0
968
3398
ฉันเคยลองใช้แอปหาคู่ครั้งแรก
ตอนเรียนมหาวิทยาลัย ปีหนึ่ง
00:16
whichที่ was in 2001,
in caseกรณี you can't see my wrinkleริ้วรอย.
1
4390
3292
นั่นก็ประมาณปี ค.ศ. 2001
ถ้าคุณไม่สังเกตริ้วรอยบนหน้าของฉัน
00:20
Now, as you mayอาจ have noticedสังเกตเห็น,
I'm six-feetหกฟุต tallสูง,
2
8436
2260
อย่างที่คุณเห็น ฉันสูง 6 ฟุต
00:22
and when I arrivedมาถึง at my chosenได้รับการแต่งตั้ง universityมหาวิทยาลัย
3
10700
2005
และตอนที่ฉันไปถึงมหาวิทยาลัยที่ฉันเลือก
00:24
and realizedตระหนัก our men'sผู้ชาย Divisionแผนก IIIIII
basketballบาสเกตบอล teamทีม averagedเฉลี่ย five-foot-eight-เท้าห้าแปด,
4
12729
4316
และรู้ว่าทีมบาสเก็ตบอลชายของเรา
ความสูงเฉลี่ยที่อยู่ที่ 5 ฟุต 8
00:29
I abandonedถูกปล่อยปละละเลย the on-campusในมหาวิทยาลัย
sceneฉาก and wentไป onlineออนไลน์.
5
17069
3357
ฉันทิ้งตัวเลือกในมหาวิทยาลัย
และเข้าสู่ระบบออนไลน์
00:32
Now, back then, onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย
was prettyน่ารัก closeปิด to the plotพล็อต
6
20450
2728
สมัยนั้น การหาคู่ออนไลน์
ค่อนข้างใกล้เคียงกับโครงเรื่อง
00:35
of "You've Got Mailจดหมาย."
7
23202
1240
ในหนัง 'You've Got Mail'
00:36
You'dคุณต้องการ writeเขียน long emailsอีเมล
back and forthออกมา for weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา,
8
24466
3151
คุณเขียนอีเมลล์หากันไปมาหลายสัปดาห์
00:39
before you finallyในที่สุด metพบ up in realจริง life.
9
27641
1975
ก่อนที่จะเจอกับตัวจริง
00:41
Exceptยกเว้น, in my caseกรณี,
you'dคุณควรที่จะ realizeตระหนักถึง you have no chemistryเคมี
10
29640
2739
แต่สำหรับฉัน
เราก็อาจรู้แก่ใจว่าเคมีไม่เข้ากัน
00:44
and so now, you're back to squareสี่เหลี่ยม one.
11
32403
2269
แล้วเราก็ต้องกลับมาเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
00:46
So, while onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย
has changedการเปลี่ยนแปลง a lot in the last 17 yearsปี,
12
34696
3381
ในขณะที่การหาคู่ออนไลน์
เปลี่ยนไปอย่างมากในช่วง 17 ปีที่ผ่านมา
00:50
manyจำนวนมาก of the frustrationsผิดหวัง remainยังคง the sameเหมือนกัน.
13
38101
2733
สิ่งที่น่าหงุดหงิดใจหลายอย่างก็ยังคงอยู่
00:53
Because here'sนี่คือ what it does well.
14
41347
2206
เพราะนี่คือสิ่งที่มันทำได้ดี
00:55
It broadensbroadens your poolสระ of potentialที่อาจเกิดขึ้น datesวันที่
15
43577
2452
มันขยายกลุ่มคนที่น่าจะเป็นคู่เดทของคุณ
00:58
beyondเกิน your existingที่มีอยู่ socialสังคม
and professionalมืออาชีพ circlesแวดวง.
16
46053
2952
ให้กว้างกว่าวงสังคมและเพื่อนร่วมงาน
ที่คุณมีอยู่จริง ๆ
01:01
And here'sนี่คือ what it doesn't do well.
17
49498
2476
และนี่คือสิ่งที่มันทำได้ไม่ดี
01:03
Literallyอย่างแท้จริง everything elseอื่น.
18
51998
2301
ก็ทุกอย่างนอกเหนือจากที่ว่าแหละค่ะ
01:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
19
54323
1984
(เสียงหัวเราะ)
01:08
A fewน้อย things you should know about me:
20
56331
2166
มีบางสิ่งที่คุณควรรู้เกี่ยวกับฉัน
01:10
I'm an action-orientedดำเนินการเชิง overachievingoverachieving
mathคณิตศาสตร์ and theaterโรงละคร nerdเนิร์ด,
21
58521
2858
ฉันเป็นคนที่เก่งคณิตศาสตร์จากการฝึกฝน
และหมกมุ่นกับละคร
01:13
who endedสิ้นสุดวันที่ up with an MBAปริญญาโทบริหารธุรกิจ.
22
61403
1674
ที่สุดท้ายเรียนจบ MBA
01:15
So, when things aren'tไม่ได้ workingการทำงาน out,
I tendมีแนวโน้ม to take a stepขั้นตอน back,
23
63101
3151
ฉะนั้น เมื่อบางสิ่งไม่ได้เป็นอย่างใจหวัง
ฉันมักถอยออกมาก้าวหนึ่ง
01:18
applyใช้ my businessธุรกิจ toolkitเครื่องมือ
to figureรูป out why, and to fixแก้ไขปัญหา it.
24
66276
3399
ใช้ความรู้และทักษะทางธุรกิจ
วิเคราะห์โดยถามว่าทำไม และแก้ไขมัน
01:22
My love life was no exceptionข้อยกเว้น.
25
70014
2285
ไม่เว้นแม้แต่ชีวิตรักของฉัน
01:24
The summerฤดูร้อน before I turnedหัน 30,
I tookเอา myselfตนเอง on a relationshipความสัมพันธ์ off-siteนอกสถานที่.
26
72323
4444
ช่วงฤดูร้อนก่อนที่ฉันจะย่างเข้า 30
ฉันออกไปหาความสัมพันธ์จากโลกภายนอก
01:28
Whichที่ meansวิธี I wentไป campingแคมป์ปิ้ง soloเดียว
in Maineเมน for a weekสัปดาห์,
27
76791
2438
ซึ่งหมายถึงการไปตั้งแคมป์คนเดียว
ที่รัฐเมนเป็นเวลาหนึ่งอาทิตย์
01:31
to do a retroย้อนยุค on my trackลู่ recordบันทึก
of mediocreปานกลาง relationshipsสัมพันธ์.
28
79253
3342
เพื่อทบทวนความสัมพันธ์ต่าง ๆ
ที่เคยเกิดขึ้นในอดีต
01:35
Because the thing was,
I knewรู้ว่า what I wanted in a partnerหุ้นส่วน.
29
83236
2905
เพราะฉันรู้ว่าต้องการอะไรจากคู่ของฉัน
01:38
Kindnessความเมตตา, curiosityความอยากรู้, empathyการเอาใจใส่,
a senseความรู้สึก of purposeวัตถุประสงค์.
30
86165
4040
จิตใจดี สงสัยใคร่รู้ มีความเข้าอกเข้าใจ
มีเป้าหมาย
01:42
And yetยัง, here'sนี่คือ what I choseเลือก for onlineออนไลน์:
31
90736
3071
ทว่าสิ่งที่ฉันเลือกเมื่อหาคู่ออนไลน์กลับเป็น
01:45
Ivyไม้เลื้อย Leagueพันธมิตร degreeระดับ, sixหก feetฟุต or tallerสูง,
32
93831
2817
จบไอวี่ ลีก สูง 6 ฟุต หรือมากกว่า
01:48
livesชีวิต withinภายใน 12 subwayรถไฟใต้ดิน stopsหยุด of me.
33
96672
2040
อยู่ห่างจากฉันไม่เกิน 12 สถานีรถไฟใต้ดิน
01:51
It's not that I intentionallyจงใจ
prioritizedจัดลำดับความสำคัญ those things,
34
99243
2767
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ให้ความสำคัญกับสิ่งเหล่านั้น
01:54
it's just the easiestที่ง่ายที่สุด to vetสัตว์แพทย์ for onlineออนไลน์.
35
102034
3170
แต่มันเป็นวิธีค้นหาออนไลน์ที่ง่ายที่สุด
01:57
It kindชนิด of is like a résumรวมé reviewทบทวน,
36
105228
1770
คล้ายกับเวลาเราอ่านใบสมัครงาน
01:59
whichที่ is why these guys
lookedมอง great on paperกระดาษ
37
107022
2365
นั่นคือสาเหตุที่ทำให้คนเหล่านี้
มีประวัติที่ดูดี
02:01
and never quiteทีเดียว fitพอดี me.
38
109411
1533
และเข้ากับฉันไม่ค่อยได้
02:03
So when I wentไป back onlineออนไลน์
in the springฤดูใบไม้ผลิ of 2016,
39
111585
2436
เมื่อกลับมาหาคู่ออนไลน์
ตอนฤดูใบไม้ผลิ ปี ค.ศ. 2016
02:06
I decidedตัดสินใจ to reengineerปรับโครงสร้าง the processกระบวนการ
throughตลอด some classicคลาสสิก businessธุรกิจ toolsเครื่องมือ.
40
114045
4461
ฉันตัดสินใจที่จะรื้อขั้นตอนใหม่
โดยใช้เครื่องมือทางธุรกิจพื้นฐาน
02:10
First, I wentไป to OkCupidOkCupid,
41
118530
2015
อย่างแรก ฉันเข้าไปที่ OkCupid
02:12
because I wanted to avoidหลีกเลี่ยง
the gamificationgamification of swipe-basedปัดนิ้วขึ้น appsปพลิเคชัน.
42
120569
3278
เพราะฉันต้องการหลีกเลี่ยง
แอปที่ใช้การเล่นเกมแบบปัดซ้ายขวา
02:15
And alsoด้วย, because I wanted
a writingการเขียน sampleตัวอย่าง.
43
123871
2571
และเพราะว่าฉันต้องการตัวอย่างการเขียน
02:19
Nextต่อไป, I setชุด up a salesขาย funnelกรวย,
44
127022
2230
จากนั้น ฉันสร้างช่องทางการขายขึ้น
02:21
throwingการขว้างปา out any senseความรู้สึก of my typeชนิด,
45
129276
2087
ทิ้งสิ่งต่าง ๆ ที่ฉันคิดว่าต้องการจากคู่
02:23
and insteadแทน definingการกำหนด the criteriaเกณฑ์
that would qualifyมีคุณสมบัติ a leadนำ.
46
131387
3809
แล้วกำหนดเกณฑ์
ที่จะนำไปสู่คุณสมบัติที่ต้องการ
02:27
An inboundขาเข้า messageข่าวสาร had to do threeสาม things:
47
135220
2167
ข้อความที่เข้ามาต้องมีลักษณะสามอย่าง
02:29
had to be writtenเขียน in completeสมบูรณ์ sentencesประโยค
and with good grammarไวยากรณ์;
48
137411
3166
ต้องเขียนเต็มรูปประโยค
ด้วยไวยากรณ์ที่ถูกต้อง
02:32
it had to referenceการอ้างอิง
something in my profileข้อมูลส่วนตัว,
49
140601
2077
ต้องพูดถึงอะไรบางอย่าง
ที่อยู่ในโปรไฟล์ของฉัน
02:34
so I know it's not
a copy-and-pasteคัดลอก และวาง situationสถานการณ์;
50
142702
2304
ฉันจะได้รู้ว่านี่ไม่ใช่การคัดลอกแล้ววาง
02:37
and it had to avoidหลีกเลี่ยง all sexualทางเพศ contentเนื้อหา.
51
145030
2776
และจะต้องไม่มีเนื้อหาที่มุ่งไปในเรื่องทางเพศ
02:40
I figuredคิด this was a prettyน่ารัก lowต่ำ barบาร์,
52
148157
1754
ฉันว่านี่เป็นเกณฑ์ที่ไม่ได้เข้มงวด
02:41
but it turnsผลัดกัน out,
of my 210 inboundขาเข้า messagesข้อความ,
53
149935
2499
แต่กลับกลายเป็นว่า
จาก 210 ข้อความที่เข้ามา
02:44
only 14 percentเปอร์เซ็นต์ clearedเคลียร์ that hurdleอุปสรรค์.
54
152458
2389
มีแค่ 14 เปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่ผ่านเกณฑ์
02:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
55
154871
1166
(เสียงหัวเราะ)
02:48
Nextต่อไป, I wanted to meetพบกัน in realจริง life
as quicklyอย่างรวดเร็ว as possibleเป็นไปได้,
56
156061
3246
จากนั้น ฉันอยากเจอตัวจริงให้เร็วที่สุด
02:51
because the things I caredได้รับการดูแล about,
I couldn'tไม่สามารถ see onlineออนไลน์.
57
159331
2992
เพราะว่าสิ่งที่ฉันให้ความสำคัญ
ไม่สามารถเห็นทางออนไลน์ได้
02:54
But the researchการวิจัย, and my experienceประสบการณ์,
58
162347
1762
แต่งานวิจัย และประสบการณ์ของฉัน
02:56
showsแสดงให้เห็นว่า you only need about 30 secondsวินาที
with someoneบางคน to tell if you clickคลิก.
59
164133
3981
แสดงให้เห็นว่าคุณต้องการเพียง 30 วินาที
เพื่อบอกว่าคุณกับเขาจะเข้ากันได้หรือไม่
03:00
So I inventedคิดค้น the zeroศูนย์ dateวันที่.
60
168581
2142
ฉันเลยคิดค้น 'การเดทครั้งที่ศูนย์' ขึ้น
03:03
The zeroศูนย์ dateวันที่ is one drinkดื่ม, one hourชั่วโมง.
61
171391
2341
เครื่องดื่มหนึ่งแก้ว ในเวลาหนึ่งชั่วโมง
03:05
With the goalเป้าหมาย of answeringตอบ one questionคำถาม:
62
173756
2932
โดยมีเป้าหมายเพื่อตอบคำถามหนึ่งคำถาม
03:08
Would I like to have
dinnerอาหารเย็น with this personคน?
63
176712
2437
"ฉันอยากจะทานข้าวเย็นกับคนคนนี้ไหม"
03:11
Not "are they the one"?
64
179173
1380
ไม่ใช่ "เขาคือคนที่ใช่ไหม"
03:12
Literallyอย่างแท้จริง, "Would I like to spendใช้จ่าย
threeสาม hoursชั่วโมง acrossข้าม the tableตาราง
65
180577
3396
แค่ถามว่า "ฉันอยากใช้เวลาสามชั่วโมง
03:15
from this personคน?"
66
183997
1150
นั่งจ้องหน้ากับคนนี้ไหม"
03:18
You tell them you have a hardยาก stop --
67
186030
1769
คุณบอกหยุดการคุยไปเลย
03:19
drinksเครื่องดื่ม with girlfriendsแฟน,
a conferenceการประชุม call with Chinaประเทศจีน --
68
187823
2643
อ้างว่าต้องไปดื่มกับสาว ๆ
ประชุมผ่านทางโทรศัพท์กับประเทศจีน
03:22
it doesn't matterเรื่อง, they don't know you.
69
190490
1873
มันไม่สำคัญหรอก พวกเขาไม่รู้จักคุณ
03:24
The pointจุด is one hourชั่วโมง.
70
192387
1466
ประเด็นคือใช้เวลาหนึ่งชั่วโมง
03:26
If it's awesomeน่ากลัว,
you scheduleตารางเวลา a first dateวันที่.
71
194466
2659
ถ้ามันเยี่ยม คุณก็นัดเดทแรกเลย
03:29
And if it's not awesomeน่ากลัว,
you downshiftdownshift into entertainerนักร้อง modeโหมด
72
197149
3142
แต่ถ้ามันไม่ดี
คุณก็เปลี่ยนมาเป็นโหมดบันเทิง
03:32
and you workshopโรงงาน a fewน้อย newใหม่ storiesเรื่องราว
for your nextต่อไป networkingเครือข่าย eventเหตุการณ์.
73
200315
3159
ถือเป็นการฝึกเรียนรู้เรื่องราวใหม่ ๆ
เพื่อใช้ในงานสังคมครั้งต่อไป
03:35
Plusบวก, because it's just an hourชั่วโมง,
you can squeezeบีบ up to threeสาม in one eveningตอนเย็น
74
203823
3540
นอกจากนี้ เพราะว่ามันใช้เวลาชั่วโมงเดียว
คุณสามารถอัดสามนัดได้ในเย็นเดียว
03:39
and then you only have to do your hairผม
and pickเลือก out one great outfitเครื่องแต่งกาย a weekสัปดาห์.
75
207387
3912
คุณก็แค่ทำผมและเลือกชุดดี ๆ
ครั้งเดียวในหนึ่งสัปดาห์
03:43
The zeroศูนย์ dateวันที่ alsoด้วย gaveให้ me a chanceโอกาส
to see how they respondedตอบ
76
211323
2897
การเดทครั้งที่ศูนย์ยังทำให้
ฉันเห็นว่าพวกเขาตอบสนองอย่างไร
03:46
to me askingถาม them out.
77
214244
1666
เมื่อฉันเป็นคนเอ่ยปากชวน
03:47
I figuredคิด not everyoneทุกคน
would digขุด my moxieMoxie, and I was right.
78
215934
3222
ฉันคิดว่าไม่ใช่ทุกคนที่จะตอบรับคำชวน
และฉันก็คิดถูก
03:51
Of my 29 qualifiedมีคุณสมบัติ leadsโอกาสในการขาย,
only 15 repliedตอบ to my messageข่าวสาร,
79
219553
3524
จากคนมีคุณสมบัติ 29 คนของฉัน
เพียง 15 คนเท่านั้นที่ตอบข้อความ
03:55
and of those, sixหก scheduledที่กำหนดไว้ a zeroศูนย์ dateวันที่.
80
223101
2667
และเพียงหกคนตอบรับเดทครั้งที่ศูนย์
03:58
My first zeroศูนย์ dateวันที่
was with a setชุด designerนักออกแบบ.
81
226300
2015
เดทครั้งที่ศูนย์คนแรกของฉัน
เป็นคนออกแบบฉาก
04:00
And we were bothทั้งสอง into yogaโยคะ
82
228339
1254
เราทั้งคู่ชื่นชอบโยคะ
04:01
and preferredแนะนำ our bagelsเบเกิล
with peanutถั่วลิสง butterเนย,
83
229617
2051
และชอบกินเบเกิลกับเนยถั่ว
04:03
so it lookedมอง prettyน่ารัก promisingแวว.
84
231692
1460
ดูมีแนวโน้มที่ดีทีเดียว
04:05
But two minutesนาที in, I could tell
it wasn'tก็ไม่ได้ going to be a thing
85
233176
2920
แต่เมื่อผ่านไปสองนาที
ฉันบอกเลยว่าคงจะไม่สานต่อ
04:08
and I was relievedโล่งใจ not to be
spendingการใช้จ่าย dinnerอาหารเย็น with him.
86
236120
2548
และฉันก็โล่งอก
ที่ไม่ต้องไปกินข้าวเย็นด้วยกัน
04:10
After that, I was a little nervousหงุดหงิด
about going to my nextต่อไป zeroศูนย์ dateวันที่.
87
238692
3345
หลังจากนั้น ฉันประหม่าเล็กน้อย
ที่จะไปเดทครั้งที่ศูนย์กับคนต่อไป
04:14
But we had agreedตกลง to meetพบกัน
on the Brooklynบรูคลิ Heightsความสูง Promenadeเดอะพรอมานาด
88
242061
2809
เราตกลงกันแล้วว่าจะเจอกัน
ที่ บรู๊คลิน ไฮท์ พรอมานาด
04:16
with a flaskกระติกน้ำ of whiskeyเหล้าวิสกี้
to watch the sunsetพระอาทิตย์ตกดิน,
89
244894
2064
พร้อมกับจิบวิสกี้
เพื่อชมพระอาทิตย์ตกดิน
04:18
and honestlyอย่างสุจริต, it was two blocksบล็อก
from my apartmentอพาร์ทเม้น.
90
246982
2420
เอาจริงนะ มันห่างจากอพาร์ทเมนต์
ของฉันแค่สองช่วงตึก
04:21
Plusบวก, this guy had a podcastพอดคาสต์,
I have a podcastพอดคาสต์,
91
249426
2905
และผู้ชายคนนี้เคยทำรายการวิทยุออนไลน์
ฉันเองก็เหมือนกัน
04:24
worstแย่ที่สุด caseกรณี scenarioสถานการณ์,
we can talk about our podcastsพ็อดคาสท์.
92
252355
2952
อย่างแย่ที่สุด เราก็สามารถคุยกัน
เรื่องรายการวิทยุออนไลน์ได้
04:27
Then, Chas setชุด down nextต่อไป to me.
93
255331
2883
จากนั้น แชส ก็นั่งลงข้างฉัน
04:30
And this kindชนิด and empatheticความเห็นอกเห็นใจ man
94
258688
1978
และผู้ชายจิตใจดี เข้าอกเข้าใจคนอื่นคนนี้
04:32
told great jokesเรื่องตลก
and askedถาม even better questionsคำถาม.
95
260690
3077
เล่ามุกตลกเก่ง แถมตอบถามคำถามเก่งด้วย
04:36
He was a lawyerทนายความ and a writerนักเขียน,
and his eyesตา twinkledtwinkled when he laughedหัวเราะ
96
264355
3639
เขาเป็นทนายความและนักเขียน
ดวงตาของเขาเป็นประกายเมื่อหัวเราะ
04:40
and they squeezedบีบ tightแน่น when I kissedจูบ him
97
268018
2008
เขาหยีตาเมื่อฉันจูบเขา
04:42
and at some pointจุด in the eveningตอนเย็น,
our zeroศูนย์ dateวันที่ becameกลายเป็น a first dateวันที่.
98
270050
3428
และ ณ จุดหนึ่ง ของเดทครั้งที่ศูนย์ของเรา
มันก็กลายเป็นเดทแรก
04:45
And two yearsปี laterต่อมา, we have a washerเครื่องซักผ้า,
dryerเครื่องเป่า and two houseบ้าน plantsพืช togetherด้วยกัน.
99
273502
4071
สองปีต่อมา เรามีเครื่องซักผ้า อบผ้า
และต้นไม้สองต้นร่วมกัน
04:50
Now, I can't promiseคำมั่นสัญญา
you're going to endปลาย up with houseบ้าน plantsพืช.
100
278064
3317
เอาล่ะ ฉันบอกไม่ได้หรอกว่า
คุณจะลงเอยที่ต้นไม้ที่ปลูกด้วยกันนี้
04:53
But the pointจุด of this storyเรื่องราว
101
281405
1725
แต่ประเด็นก็คือ
04:55
is that onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย
doesn't have to suckดูด.
102
283154
2711
การเดทออนไลน์ไม่จำเป็นต้องห่วยแตก
04:57
Don't treatรักษา it like a gameเกม,
and don't treatรักษา it like a resumeประวัติย่อ reviewทบทวน.
103
285889
3523
อย่าทำเหมือนว่ามันเป็นเกม
และอย่าทำเหมือนว่ามันเป็นใบสมัครงาน
05:01
Insteadแทน, use it to sourceแหล่ง
and qualifyมีคุณสมบัติ leadsโอกาสในการขาย
104
289436
2793
แต่ใช้เพื่อเป็นแหล่งค้นหา
และคัดหาคุณสมบัติ
05:04
and then get offlineออฟไลน์ as quicklyอย่างรวดเร็ว
as possibleเป็นไปได้ with the zeroศูนย์ dateวันที่.
105
292253
3457
แล้วเจอกันจริง ๆ ให้เร็วที่สุด
ด้วยการเดทครั้งที่ศูนย์
05:08
Because the pointจุด of this isn't swipingรูด.
106
296380
2659
เพราะประเด็นของมันไม่ใช่การปัดซ้ายขวา
05:11
It's findingคำวินิจฉัย your personคน.
107
299063
1634
แต่เป็นการหาคนที่ใช่
05:13
Good luckโชค.
108
301444
1151
โชคดีค่ะ
05:14
(Applauseการปรบมือ)
109
302619
3566
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christina Wallace - Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology.

Why you should listen

Christina Wallace is currently the VP of Growth at Bionic, co-host of The Limit Does Not Exist podcast and co-author of upcoming business book New-to-Big, which will be published by Currency (Penguin Random House) in Spring 2019.

Wallace previously founded fashion company Quincy and ed-tech startup BridgeUp: STEM inside the American Museum of Natural History, and she opened the New York office for Startup Institute. Mashable named her one of "44 Female Founders to Know" and Refinery29 declared her one of the "Most Powerful Women in NYC Tech."

In her free time, Wallace sings in a community choir, climbs mountains, runs half (and some full) marathons and volunteers for progressive political causes. She lives with her fiancé and their two houseplants in Brooklyn, New York.

Watch Wallace's TEDxSanAntonio 2016 talk here.

More profile about the speaker
Christina Wallace | Speaker | TED.com