ABOUT THE SPEAKER
Christina Wallace - Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology.

Why you should listen

Christina Wallace is currently the VP of Growth at Bionic, co-host of The Limit Does Not Exist podcast and co-author of upcoming business book New-to-Big, which will be published by Currency (Penguin Random House) in Spring 2019.

Wallace previously founded fashion company Quincy and ed-tech startup BridgeUp: STEM inside the American Museum of Natural History, and she opened the New York office for Startup Institute. Mashable named her one of "44 Female Founders to Know" and Refinery29 declared her one of the "Most Powerful Women in NYC Tech."

In her free time, Wallace sings in a community choir, climbs mountains, runs half (and some full) marathons and volunteers for progressive political causes. She lives with her fiancé and their two houseplants in Brooklyn, New York.

Watch Wallace's TEDxSanAntonio 2016 talk here.

More profile about the speaker
Christina Wallace | Speaker | TED.com
TED2018

Christina Wallace: How to stop swiping and find your person on dating apps

クリスティーナ・ウォレス: 出会い系アプリでスワイプするのをやめて恋人を見つける方法

Filmed:
2,174,628 views

さぁ、現実と向き合いましょう。出会い系にはもうウンザリですよね。候補者は掃いて捨てるほどいるのに、時間はムダになっていく。本当に使う価値あるのでしょうか? ポッドキャスターで起業家のクリスティーナ・ウォレスは、正しく使いさえすれば使う価値はあると考えます。ウォレスが経営学修士号を学んで得たスキルを駆使し、「ゼロデート」というアプローチを考案することでスワイプ式アプリから卒業した経緯と、どうすればあなたにもそれが出来るかを語る、愉快で実践的なトークです。
- Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I first tried試した onlineオンライン datingデート
my freshman新入生 year of collegeカレッジ,
0
968
3398
はじめて出会い系サイトを試したのは
大学1年の時でした
00:16
whichどの was in 2001,
in case場合 you can't see my wrinkleしわ.
1
4390
3292
シワが見えない人のために言っておくと
2001年のことです
00:20
Now, as you mayかもしれない have noticed気づいた,
I'm six-feet6フィート tall背の高い,
2
8436
2260
見てのとおり 私は
身長180cm超えで
00:22
and when I arrived到着した at my chosen選ばれた university大学
3
10700
2005
志望大学に入学後
00:24
and realized実現した our men's男性用 Division分割 IIIIII
basketballバスケットボール teamチーム averaged平均した five-foot-eight5フィート8,
4
12729
4316
バスケットボール男子選手の全米平均が
ディビジョン3では約173cmだと知って
00:29
I abandoned放棄された the on-campus学内
sceneシーン and went行った onlineオンライン.
5
17069
3357
大学内での恋愛を諦め
インターネットに懸けました
00:32
Now, back then, onlineオンライン datingデート
was prettyかなり close閉じる to the plotプロット
6
20450
2728
当時の出会い系は
『ユー・ガット・メール』の筋書きと
00:35
of "You've Got Mail郵便物."
7
23202
1240
だいたい同じでした
00:36
You'dあなたは write書きます long emailsメール
back and forth前進 for weeks,
8
24466
3151
何週間も 長文メールをやり取りし
00:39
before you finally最後に met会った up in realリアル life.
9
27641
1975
その後 ようやくご対面です
00:41
Except例外, in my case場合,
you'dあなたは realize実現する you have no chemistry化学
10
29640
2739
とはいえ 私の場合は
相性が合わないと気づき
00:44
and so now, you're back to square平方 one.
11
32403
2269
振り出しに戻っていました
00:46
So, while onlineオンライン datingデート
has changedかわった a lot in the last 17 years,
12
34696
3381
出会い系は ここ17年で
大きく変わりましたが
00:50
manyたくさんの of the frustrations不満 remain残る the same同じ.
13
38101
2733
イライラ要素の多くは変わっていません
00:53
Because here'sここにいる what it does well.
14
41347
2206
なぜなら 出会い系が得意とするのは
00:55
It broadens広げる your poolプール of potential潜在的な dates日付
15
43577
2452
その人の社会・職業的な活動範囲を超えて
00:58
beyond超えて your existing既存の socialソーシャル
and professional専門家 circles.
16
46053
2952
恋人候補を増やすことだからです
01:01
And here'sここにいる what it doesn't do well.
17
49498
2476
では 出会い系が不得意なのは?
01:03
Literally文字通り everything elseelse.
18
51998
2301
まさに その他すべて です
01:06
(Laughter笑い)
19
54323
1984
(笑)
01:08
A few少数 things you should know about me:
20
56331
2166
私について少し補足すると
01:10
I'm an action-orientedアクション指向 overachieving過労
math数学 and theater劇場 nerdオタク,
21
58521
2858
私は行動的で つい頑張りすぎるタイプの
数学・演劇オタクで
01:13
who ended終了しました up with an MBAMBA.
22
61403
1674
経営学修士号を持ってます
01:15
So, when things aren'tない workingワーキング out,
I tend傾向がある to take a stepステップ back,
23
63101
3151
だから うまくいかない時は
一歩離れて
01:18
apply適用する my businessビジネス toolkitツールキット
to figure数字 out why, and to fix修正する it.
24
66276
3399
ビジネスで用いる手法で
問題点を見つけ 解決します
01:22
My love life was no exception例外.
25
70014
2285
恋愛においても同じです
01:24
The summer before I turned回した 30,
I took取った myself私自身 on a relationship関係 off-siteオフサイト.
26
72323
4444
30歳になる前の夏
彼氏探しを一時休止して
01:28
Whichどの means手段 I went行った campingキャンプ soloソロ
in Maineメイン州 for a week週間,
27
76791
2438
メイン州に1週間
一人でキャンプに出かけ
01:31
to do a retroレトロ on my trackトラック record記録
of mediocre平凡な relationships関係.
28
79253
3342
自分のさえない恋愛遍歴を
振り返りました
01:35
Because the thing was,
I knew知っていた what I wanted in a partnerパートナー.
29
83236
2905
パートナーに何を求めるか
本当は自分で分かってたんです
01:38
Kindness優し さ, curiosity好奇心, empathy共感,
a senseセンス of purpose目的.
30
86165
4040
優しさ、好奇心、共感、目的意識です
01:42
And yetまだ, here'sここにいる what I chose選択した for onlineオンライン:
31
90736
3071
でも ネット上で選んでいたのは
01:45
Ivyアイビー Leagueリーグ degree, six6 feetフィート or taller背の高い,
32
93831
2817
アイビーリーグ(一流大学)卒
自分より高身長
01:48
lives人生 within以内 12 subway地下鉄 stops停止 of me.
33
96672
2040
うちから12駅以内に住んでる人 でした
01:51
It's not that I intentionally故意に
prioritized優先順位付けされた those things,
34
99243
2767
こういう条件を意識的に
優先してたわけではありません
01:54
it's just the easiest最も簡単な to vet獣医 for onlineオンライン.
35
102034
3170
ネット上で一番チェックしやすい
項目だっただけです
01:57
It kind種類 of is like a résumé reviewレビュー,
36
105228
1770
履歴書を見るようなもので
01:59
whichどの is why these guys
looked見た great on paper
37
107022
2365
字面では すごく良く見えるけど
02:01
and never quiteかなり fitフィット me.
38
109411
1533
実際は自分となかなか合いません
02:03
So when I went行った back onlineオンライン
in the spring of 2016,
39
111585
2436
そこで 2016年の春
私はネットに戻り
02:06
I decided決定しました to reengineerリエンジニア the processプロセス
throughを通して some classicクラシック businessビジネス toolsツール.
40
114045
4461
典型的なビジネスの手法で
このプロセスを再構築することにしました
02:10
First, I went行った to OkCupidOkCupid,
41
118530
2015
まず OkCupidを使いました
02:12
because I wanted to avoid避ける
the gamificationgamification of swipe-basedスワイプベース appsアプリ.
42
120569
3278
スワイプ式アプリの
ゲーム感覚は避けたかったのと
02:15
And alsoまた、, because I wanted
a writing書き込み sampleサンプル.
43
123871
2571
相手が書いた文章を見て
品定めするためです
02:19
Next, I setセット up a sales販売 funnel漏斗,
44
127022
2230
次に「潜在顧客」を絞りました
02:21
throwing投げ out any senseセンス of my typeタイプ,
45
129276
2087
自分の好みのタイプを選ぶことは止め
02:23
and instead代わりに defining定義する the criteria基準
that would qualify修飾する a lead.
46
131387
3809
相性が良い「見込み客」を特定する基準を
定義したのです
02:27
An inboundインバウンド messageメッセージ had to do three things:
47
135220
2167
3つの条件を満たすメールのみ
合格としました
02:29
had to be written書かれた in completeコンプリート sentences文章
and with good grammar文法;
48
137411
3166
正しい文法で書かれた
完全文で構成されていること
02:32
it had to reference参照
something in my profileプロフィール,
49
140601
2077
私のプロフィールに言及していること
02:34
so I know it's not
a copy-and-pasteコピーアンドペースト situation状況;
50
142702
2304
コピペじゃないと確かめるためです
02:37
and it had to avoid避ける all sexual性的 contentコンテンツ.
51
145030
2776
そして 性的な内容がないこと
条件としては緩いはずだと思っていたら
02:40
I figured思った this was a prettyかなり low低い barバー,
52
148157
1754
02:41
but it turnsターン out,
of my 210 inboundインバウンド messagesメッセージ,
53
149935
2499
私が受け取ったメッセージ210件のうち
02:44
only 14 percentパーセント clearedクリアされた that hurdleハードル.
54
152458
2389
クリアしたのは
なんと たったの14%でした
02:46
(Laughter笑い)
55
154871
1166
(笑)
02:48
Next, I wanted to meet会う in realリアル life
as quickly早く as possible可能,
56
156061
3246
次の段階としては
なるべく早く実際に会うこと
02:51
because the things I cared世話された about,
I couldn'tできなかった see onlineオンライン.
57
159331
2992
私が気にするようなことは
ネットでは分からないからです
02:54
But the research研究, and my experience経験,
58
162347
1762
でも 調査や自分の経験からして
02:56
showsショー you only need about 30 seconds
with someone誰か to tell if you clickクリック.
59
164133
3981
たった30秒ほどあれば その人と
うまが合うかどうか分かります
03:00
So I invented発明された the zeroゼロ date日付.
60
168581
2142
そこで考案したのが
「ゼロデート」です
03:03
The zeroゼロ date日付 is one drinkドリンク, one hour時間.
61
171391
2341
これは1時間そして1ドリンクで
03:05
With the goalゴール of answering答える one question質問:
62
173756
2932
次の質問の答えを出すというものです
03:08
Would I like to have
dinnerディナー with this person?
63
176712
2437
「この人とディナーしたいか?」です
03:11
Not "are they the one"?
64
179173
1380
「運命の人か?」ではなく
03:12
Literally文字通り, "Would I like to spend費やす
three hours時間 across横断する the table
65
180577
3396
そのまんま
「テーブルを挟んで3時間
この人と過ごしたいか?」です
03:15
from this person?"
66
183997
1150
03:18
You tell them you have a hardハード stop --
67
186030
1769
本当に1時間しかないと伝えます
03:19
drinks飲む with girlfriendsガールフレンド,
a conference会議 call with China中国 --
68
187823
2643
女友達と飲み会があるとか
中国との電話会議とか
03:22
it doesn't matter問題, they don't know you.
69
190490
1873
何でもいいです バレませんから
03:24
The pointポイント is one hour時間.
70
192387
1466
「1時間」というのが大事なのです
03:26
If it's awesome驚くばかり,
you scheduleスケジュール a first date日付.
71
194466
2659
もし いい感じだったら
最初のデート日を決めましょう
03:29
And if it's not awesome驚くばかり,
you downshiftダウンシフト into entertainerエンターテイナー modeモード
72
197149
3142
そうじゃなければ
接待モードでやり過ごして
03:32
and you workshopワークショップ a few少数 new新しい stories物語
for your next networkingネットワーキング eventイベント.
73
200315
3159
次の社交場で話のネタにすれば良いんです
03:35
Plusプラス, because it's just an hour時間,
you can squeeze絞る up to three in one eveningイブニング
74
203823
3540
しかも 1時間だけなので
一晩に3人と会うこともできます
03:39
and then you only have to do your hairヘア
and pickピック out one great outfit服装 a week週間.
75
207387
3912
そうすれば ヘアセットや洋服選びも
週に1回で済みますよね
03:43
The zeroゼロ date日付 alsoまた、 gave与えた me a chanceチャンス
to see how they responded応答した
76
211323
2897
ゼロデートでは 私から会おうと
誘った時の相手の反応も
03:46
to me asking尋ねる them out.
77
214244
1666
見ることができました
03:47
I figured思った not everyoneみんな
would dig掘る my moxieモクシー, and I was right.
78
215934
3222
本気モードに食いつかない人もいるだろうと
予想したところ 当たってました
03:51
Of my 29 qualified修飾された leadsリード,
only 15 replied答えた to my messageメッセージ,
79
219553
3524
29人の候補者のうち
私に返信したのは15人だけで
03:55
and of those, six6 scheduledスケジュールされた a zeroゼロ date日付.
80
223101
2667
ゼロデートの約束に至ったのは
そのうち6人でした
最初の相手は
舞台セットデザイナーでした
03:58
My first zeroゼロ date日付
was with a setセット designerデザイナー.
81
226300
2015
04:00
And we were bothどちらも into yogaヨガ
82
228339
1254
お互い ヨガにハマってて
04:01
and preferred好ましい our bagelsベーグル
with peanut落花生 butterバター,
83
229617
2051
ピーナツバター入りベーグルが
好きだったので
04:03
so it looked見た prettyかなり promising有望.
84
231692
1460
かなり期待できそうでした
04:05
But two minutes in, I could tell
it wasn'tなかった going to be a thing
85
233176
2920
でも2分で この人とは
合わなそうだと分かり
04:08
and I was relieved安心した not to be
spending支出 dinnerディナー with him.
86
236120
2548
ディナーをしないで済んで
ホッとしました
04:10
After that, I was a little nervous神経質な
about going to my next zeroゼロ date日付.
87
238692
3345
その後は 次のゼロデートに
少し臆病になりましたが
04:14
But we had agreed同意した to meet会う
on the Brooklynブルックリン Heightsハイツ Promenadeプロムナード
88
242061
2809
ブルックリンハイツで会うことが
既に決まってました
ウィスキーを携帯して
夕日を眺めるというもので
04:16
with a flaskフラスコ of whiskeyウィスキー
to watch the sunset日没,
89
244894
2064
正直言うと うちから
2ブロックの距離だったし
04:18
and honestly正直, it was two blocksブロック
from my apartmentアパート.
90
246982
2420
04:21
Plusプラス, this guy had a podcastポッドキャスト,
I have a podcastポッドキャスト,
91
249426
2905
相手も私も
ポッドキャストを配信してたので
04:24
worst最悪 case場合 scenarioシナリオ,
we can talk about our podcastsポッド キャスト.
92
252355
2952
最悪の場合 それについて
話せばいいと思いました
04:27
Then, Chasチャズ setセット down next to me.
93
255331
2883
こうして会った彼がチャスです
04:30
And this kind種類 and empathetic感情的な man
94
258688
1978
優しくて 共感力も高く
04:32
told great jokesジョーク
and asked尋ねた even better questions質問.
95
260690
3077
冗談もうまくて
質問はもっと上手でした
04:36
He was a lawyer弁護士 and a writerライター,
and his eyes twinkled輝かせ when he laughed笑った
96
264355
3639
彼は弁護士で 作家で
笑うと目がキラキラして
04:40
and they squeezed圧搾した tightタイト when I kissedキスした him
97
268018
2008
私からキスしたら
目をギュッと閉じました
04:42
and at some pointポイント in the eveningイブニング,
our zeroゼロ date日付 becameなりました a first date日付.
98
270050
3428
その晩 ゼロデートは初デートに変わり
04:45
And two years later後で, we have a washer洗濯機,
dryerドライヤー and two house plants植物 together一緒に.
99
273502
4071
2年後 私たちは洗濯機と乾燥機と
2つの観葉植物を共有しています
04:50
Now, I can't promise約束する
you're going to end終わり up with house plants植物.
100
278064
3317
さて 観葉植物がついてくるかは
お約束できませんが
04:53
But the pointポイント of this storyストーリー
101
281405
1725
この話の要点は
04:55
is that onlineオンライン datingデート
doesn't have to suck吸う.
102
283154
2711
出会い系は悪いことばかりじゃない
ということです
04:57
Don't treat治療する it like a gameゲーム,
and don't treat治療する it like a resume履歴書 reviewレビュー.
103
285889
3523
ゲームや履歴書のように扱わずに
05:01
Instead代わりに, use it to sourceソース
and qualify修飾する leadsリード
104
289436
2793
「見込み客」を見つけ
絞るために使いましょう
05:04
and then get offlineオフライン as quickly早く
as possible可能 with the zeroゼロ date日付.
105
292253
3457
そして なるべく早くオフラインの
ゼロデートに持ち込んでください
だって 出会いの目的は
スワイプすることじゃなく
05:08
Because the pointポイント of this isn't swipingスワイプ.
106
296380
2659
05:11
It's finding所見 your person.
107
299063
1634
自分に合う人を見つけることですから
頑張ってください
05:13
Good luck.
108
301444
1151
05:14
(Applause拍手)
109
302619
3566
(拍手)
Translated by Midori T
Reviewed by Mariko Oyabu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christina Wallace - Entrepreneur, podcaster, storyteller
A self-described "human Venn diagram," Christina Wallace has crafted a career at the intersection of business, the arts and technology.

Why you should listen

Christina Wallace is currently the VP of Growth at Bionic, co-host of The Limit Does Not Exist podcast and co-author of upcoming business book New-to-Big, which will be published by Currency (Penguin Random House) in Spring 2019.

Wallace previously founded fashion company Quincy and ed-tech startup BridgeUp: STEM inside the American Museum of Natural History, and she opened the New York office for Startup Institute. Mashable named her one of "44 Female Founders to Know" and Refinery29 declared her one of the "Most Powerful Women in NYC Tech."

In her free time, Wallace sings in a community choir, climbs mountains, runs half (and some full) marathons and volunteers for progressive political causes. She lives with her fiancé and their two houseplants in Brooklyn, New York.

Watch Wallace's TEDxSanAntonio 2016 talk here.

More profile about the speaker
Christina Wallace | Speaker | TED.com