ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com
TEDxLinnaeusUniversity

Guy Winch: Why we all need to practice emotional first aid

กาย วินช์: ทำไมพวกเราถึงต้องปฐมพยาบาลอารมณ์

Filmed:
10,148,018 views

เราไปหาหมอเมื่อเวลาเราเป็นหวัด หรือ มีอาการเจ็บป่วยเรื้อรัง ทำไมเราไม่ไปหาหมอเมื่อเรารู้สึกเจ็บปวดทางจิตใจ เช่น ความรู้สึกผิด ความสูญเสีย หรือ ความเหงา บ้างละ? พวกเราหลายคนต้องเผชิญกับปัญหาทางสุขภาพทางจิต จริงๆเราไม่ต้องไปหาหมอหรอก - แค่ดูแลอารมณ์ของเรา ความคิดของเราให้เท่ากับที่เราดูแลร่างกายของเราก็พอ
- Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I grewเติบโต up with my identicalเหมือนกัน twinคู่,
0
3034
3507
ผมเติบโตมากับคู่แฝดเหมือนของผม
00:18
who was an incrediblyเหลือเชื่อ lovingด้วยความรัก brotherพี่ชาย.
1
6541
3167
ซึ่งเป็นพี่ชายที่ผมรักมาก
00:21
Now, one thing about beingกำลัง a twinคู่
is that it makesยี่ห้อ you an expertผู้เชี่ยวชาญ
2
9708
4407
การที่คุณมีคู่แฝด จะทำให้คุณเชี่ยวชาญ
00:26
at spottingการทำให้เป็นจุด favoritismการเล่นพรรคเล่นพวก.
3
14115
2615
ว่า มีการลำเอียงเกิดขึ้นเมื่อไหร่
00:28
If his cookieคุกกี้ was even slightlyเล็กน้อย biggerที่ใหญ่กว่า
than my cookieคุกกี้, I had questionsคำถาม.
4
16730
5770
เช่น ถ้าคู่แฝดผมได้คุ้กกี้ที่
ใหญ่กว่าผมนิดนึง ผมก็จะมีคำถาม
00:34
And clearlyอย่างเห็นได้ชัด, I wasn'tก็ไม่ได้ starvingที่หิวโหย.
5
22500
4420
ทั้งที่จริงๆ ผมก็ไม่ได้หิวอะไรนัก
00:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
6
26929
2026
(เสียงหัวเราะ)
00:40
When I becameกลายเป็น a psychologistนักจิตวิทยา, I beganเริ่ม to
noticeแจ้งให้ทราบ favoritismการเล่นพรรคเล่นพวก of a differentต่าง kindชนิด,
7
28955
5448
เมื่อผมได้เป็นนักจิตวิทยา
ผมได้เห็นความลำเอียงในรูปแบบต่างออกไป
00:46
and that is how much more we
valueความคุ้มค่า the bodyร่างกาย than we do the mindใจ.
8
34403
5880
นั่นคือ เราให้ความสำคัญกับร่างกายเรา
มากกว่าจิตใจของเราเท่าไหร่
00:52
I spentการใช้จ่าย nineเก้า yearsปี at universityมหาวิทยาลัย earningรายได้
my doctorateปริญญาเอก in psychologyจิตวิทยา,
9
40283
6057
ผมใช้เวลา 9 ปีในมหาวิทยาลัย
เพื่อที่จะได้ปริญญาเอกด้านจิตวิทยา
00:58
and I can't tell you how manyจำนวนมาก people
look at my businessธุรกิจ cardบัตร and say,
10
46340
4420
ผมบอกคุณไม่ได้หรอกว่ามีกี่คน
ที่ดูนามบัตรของผมแล้วเอ่ยว่า
01:02
"Oh, a psychologistนักจิตวิทยา.
So not a realจริง doctorคุณหมอ,"
11
50768
4536
"อ่อ นักจิตวิทยา....
ไม่ใช่หมอจริง ๆ นี่"
01:07
as if it should say that on my cardบัตร.
12
55304
3477
เหมือนกับที่เขียนบนนามบัตรผมหละ
(นามบัตรเขียน : นักจิตวิทยา ไม่ใช่หมอ)
01:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
13
58781
4591
(เสียงหัวเราะ)
01:15
This favoritismการเล่นพรรคเล่นพวก we showแสดง the bodyร่างกาย
over the mindใจ, I see it everywhereทุกที่.
14
63372
5563
ผมเห็นความลำเอียงที่เราให้กับร่างกาย
มากกว่าจิตใจ ทุกที่เลยละ
01:21
I recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ was at a friend'sเพื่อน houseบ้าน,
15
69535
1874
ผมเพิ่งไปแวะบ้านเพื่อนมา
01:23
and theirของพวกเขา five-year-oldห้าปี
was gettingได้รับ readyพร้อมแล้ว for bedเตียง.
16
71409
2800
และ ลูกห้าขวบของเขา
กำลังจะไปนอน
01:26
He was standingจุดยืน on a stoolม้านั่ง
by the sinkจม brushingการแปรงฟัน his teethฟัน,
17
74209
3773
ลูกเขากำลังยืนบนม้านั่งหน้าอ่างล้างมือ
แปรงฟันอยู่
01:29
when he slippedเล็ดรอด, and scratchedมีรอยขีดข่วน his legขา
on the stoolม้านั่ง when he fellลดลง.
18
77982
3679
ตอนที่เขาตก แล้วขาของเขาถลอก
กับม้านั่งที่เขาตกลงมา
01:33
He criedร้องไห้ for a minuteนาที,
but then he got back up,
19
81661
2736
เขาร้องไห้ประมาณนาทีนึง
แต่ก็กลับมายืนใหม่
01:36
got back on the stoolม้านั่ง, and reachedถึง out for
a boxกล่อง of Band-Aidsวงเอดส์ to put one on his cutตัด.
20
84397
7146
บนม้านั่ง และยื่นมือไปหากล่องพยาบาลเพื่อ
เอาพลาสเตอร์มาปิดแผล
01:43
Now, this kidเด็ก could barelyเพิ่งจะ
tieผูก his shoelacesเชือกผูกรองเท้า,
21
91543
3849
เด็กคนนี้ผูกเชือกรองเท้าเองแทบจะยังไม่ได้
01:47
but he knewรู้ว่า you have to coverปก a cutตัด,
so it doesn't becomeกลายเป็น infectedที่ติดเชื้อ,
22
95392
4198
แต่เขารู้ว่าต้องปิดแผล
เพื่อไม่ให้ติดเชื้อ
01:51
and you have to careการดูแล for
your teethฟัน by brushingการแปรงฟัน twiceสองครั้ง a day.
23
99590
3835
และ รู้ด้วยว่าคุณต้องแปรงฟันวันละ 2 ครั้ง
เพื่อรักษาฟันของตัวเอง
01:55
We all know how to maintainเก็บรักษา
our physicalกายภาพ healthสุขภาพ
24
103425
2944
พวกเราทุกคนรู้ว่าควรดูแลร่างกายเราอย่างไร
01:58
and how to practiceการปฏิบัติ dentalทันตกรรม hygieneสุขภาพ, right?
25
106369
2539
เช่น จะดูแลรักษาฟันตัวเองอย่างไร ใช่ไหม?
02:00
We'veเราได้ knownที่รู้จักกัน it sinceตั้งแต่
we were fiveห้า yearsปี oldเก่า.
26
108908
4090
เรารู้เรื่องนี้ตั้งแต่เราห้าขวบเลยด้วยซ้ำ
02:04
But what do we know about maintainingการบำรุงรักษา
our psychologicalจิตวิทยา healthสุขภาพ?
27
112998
4648
แต่ เรารู้หรือปล่าวว่าเราจะดูแล
สุขภาพจิตของเราอย่างไร?
02:09
Well, nothing.
28
117646
2132
เราไม่รู้เลย
02:11
What do we teachสอน our childrenเด็ก ๆ
about emotionalอารมณ์ hygieneสุขภาพ?
29
119778
3790
แล้วเราสอนอะไรเด็ก ๆ บ้าง
ให้ดูแลสุขอนามัยทางอารมณ์?
02:16
Nothing.
30
124621
1636
ไม่มีเลย
02:18
How is it that we spendใช้จ่าย more time
takingการ careการดูแล of our teethฟัน
31
126767
4472
ทำไมเราใช้เวลาดูแลฟันของเรา
02:23
than we do our mindsจิตใจ.
32
131239
3146
มากกว่าเวลาดูแลจิตใจเราละ?
02:26
Why is it that our physicalกายภาพ healthสุขภาพ is
so much more importantสำคัญ to us
33
134385
4297
ทำไมสุขภาพของร่างกายถึงสำคัญกว่า
02:30
than our psychologicalจิตวิทยา healthสุขภาพ?
34
138682
2711
สุขภาพจิตของเราอย่างมากล่ะ?
02:33
We sustainประคับประคอง psychologicalจิตวิทยา injuriesได้รับบาดเจ็บ
even more oftenบ่อยครั้ง than we do physicalกายภาพ onesคน,
35
141393
5326
คุณรู้ไหม? ..เราปล่อยแผลทางจิตใจเรา
ทิ้งไว้บ่อยกว่าแผลของร่างกายเรา
02:38
injuriesได้รับบาดเจ็บ like failureความล้มเหลว
or rejectionการปฏิเสธ or lonelinessความเหงา.
36
146719
4764
แผล เช่น ความผิดพลาด
การโดนปฏิเสธ หรือ ความเหงา
02:43
And they can alsoด้วย get
worseแย่ลง if we ignoreไม่สนใจ them,
37
151483
2572
และ แผลเหล่านี้ยิ่งร้ายแรง
ถ้าเราทิ้งไว้อย่างนั้น
02:46
and they can impactส่งผลกระทบ our livesชีวิต
in dramaticน่าทึ่ง waysวิธี.
38
154055
3230
และ อาจมีผลกระทบอย่างมาก
กับชีวิตเรา
02:49
And yetยัง, even thoughแม้ there are
scientificallyทางวิทยาศาสตร์ provenพิสูจน์แล้วว่า techniquesเทคนิค
39
157285
4086
ถึงแม้จะมีวิธีที่มีการยืนยันทาง
วิทยาศาสตร์มากมาย
02:53
we could use to treatรักษา these
kindsชนิด of psychologicalจิตวิทยา injuriesได้รับบาดเจ็บ,
40
161371
4369
ที่ช่วยรักษาแผลทางจิตใจเหล่านี้ได้
02:57
we don't.
41
165740
1392
แต่เราก็ไม่ใช้มัน
02:59
It doesn't even occurเกิดขึ้น to us
that we should.
42
167132
3302
เราไม่เคยรักษาจิตใจตัวเอง
อย่างที่ควร
03:02
"Oh, you're feelingความรู้สึก depressedตกต่ำ?
Just shakeเขย่า it off; it's all in your headหัว."
43
170434
4513
"โอ้ คุณรู้สึกเศร้ามาใช่ไหม?
เอามันออกไปสิ มันแค่อยู่ในหัวคุณนั่นแหละ"
03:06
Can you imagineจินตนาการ sayingคำพูด that
to somebodyบางคน with a brokenแตก legขา:
44
174947
3268
คุณลองจินตนาการสิครับ ถ้ามีคนขาหักเข้ามา
03:10
"Oh, just walkเดิน it off;
it's all in your legขา."
45
178215
3264
"โอ้ แค่เดินให้มันออกไปสิ
มันแค่อยู่บนขาคุณนั่นแหละ"
03:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
46
181479
1969
(เสียงหัวเราะ)
03:15
It is time we closedปิด the gapช่องว่าง betweenระหว่าง
our physicalกายภาพ and our psychologicalจิตวิทยา healthสุขภาพ.
47
183448
5653
ถึงเวลาแล้วที่เราความลำเอียงระหว่าง
ร่างกาย กับ จิตใจของเรา
03:21
It's time we madeทำ them more equalเท่ากัน,
48
189101
3096
ถึงเวลาแล้วที่เราควรให้ความสำคัญเท่ากัน
03:24
more like twinsฝาแฝด.
49
192197
2866
เหมือนคู่แฝด
03:27
Speakingการพูด of whichที่,
my brotherพี่ชาย is alsoด้วย a psychologistนักจิตวิทยา.
50
195063
3646
นอกจากนั้น
คู่แฝดของผมก็เป็นนักจิตวิทยาเหมือนกัน
03:30
So he's not a realจริง doctorคุณหมอ, eitherทั้ง.
51
198709
3188
เขาก็ไม่ใช่หมอจริง ๆ เหมือนกัน
03:33
(Laughterเสียงหัวเราะ)
52
201897
1752
(เสียงหัวเราะ)
03:35
We didn't studyศึกษา togetherด้วยกัน, thoughแม้.
53
203649
2055
แต่เราไม่ได้เรียนด้วยกันนะครับ
03:37
In factความจริง, the hardestที่ยากที่สุด thing
I've ever doneเสร็จแล้ว in my life
54
205704
4141
ที่จริงแล้วสิ่งที่ยากที่สุด
ที่ผมเคยทำมาในชีวิต
03:41
is moveย้าย acrossข้าม the Atlanticมหาสมุทรแอตแลนติก
to Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง
55
209845
2986
คือการย้ายข้ามฝั่งแอตแลนติก
เพื่อมานิวยอร์ค
03:44
to get my doctorateปริญญาเอก in psychologyจิตวิทยา.
56
212831
2986
เพื่อจะได้ปริญญาเอกด้านจิตวิทยา
03:47
We were apartต่างหาก then
for the first time in our livesชีวิต,
57
215817
2986
เป็นครั้งแรกในชีวิตที่เราถูกแยกออกจากกัน
03:50
and the separationการแยก was
brutalโหดร้าย for bothทั้งสอง of us.
58
218803
3492
ตอนแยกจากกัน เราทั้งคู่รู้สึกแย่มาก
03:54
But while he remainedยังคงอยู่ amongในหมู่
familyครอบครัว and friendsเพื่อน,
59
222295
3169
แต่ในขณะที่เขาอยู่กับครอบครัวและเพื่อน
03:57
I was aloneคนเดียว in a newใหม่ countryประเทศ.
60
225464
3216
ผมอยู่คนเดียวในประเทศใหม่
04:00
We missedพลาด eachแต่ละ other terriblyชะมัด,
61
228680
1466
เราคิดถึงกันมากๆ
04:02
but internationalระหว่างประเทศ phoneโทรศัพท์ callsโทร were
really expensiveแพง then
62
230146
3327
แต่ในตอนนั้นโทรศัพท์ข้ามประเทศ
แพงเหลือเกิน
04:05
and we could only affordจ่าย to speakพูด
for fiveห้า minutesนาที a weekสัปดาห์.
63
233473
4326
และเงินที่เรามี ก็ใช้คุยกันได้แค่
5 นาทีต่อสัปดาห์
04:09
When our birthdayวันเกิด rolledรีด around,
64
237799
2604
ช่วงที่วันเกิดของเราใกล้เข้ามา
04:12
it was the first we wouldn'tจะไม่
be spendingการใช้จ่าย togetherด้วยกัน.
65
240403
2437
เป็นครั้งแรกที่เราไม่ได้ใช้เวลาร่วมกัน
04:14
We decideตัดสิน to splurgesplurge, and that weekสัปดาห์
we would talk for 10 minutesนาที.
66
242840
4451
อาทิตย์นั้น เราวางแผนจะใช้เงินเยอะเกินตัว
เราจะคุยกัน 10 นาที
04:19
I spentการใช้จ่าย the morningตอนเช้า pacingเดินไปเดินมา around my roomห้อง,
waitingที่รอ for him to call --
67
247291
3918
ผมเดินวนไปมารอบห้อง รอเขาโทรมา
04:23
and waitingที่รอ and waitingที่รอ,
but the phoneโทรศัพท์ didn't ringแหวน.
68
251209
6483
รอแล้วรออีก แต่โทรศัพท์ก็ไม่ดังสักที
04:29
Givenป.ร. ให้ไว้ the time differenceข้อแตกต่าง, I assumedสันนิษฐาน,
69
257692
2475
คงเป็นเรื่องเวลาที่ต่างกัน ผมคิด
04:32
"Ok, he's out with friendsเพื่อน,
he will call laterต่อมา."
70
260167
2641
"โอเค เขาอาจจะอยู่กับเพื่อน
เขาคงโทรมาทีหลังละ"
04:34
There were no cellเซลล์ phonesโทรศัพท์ then.
71
262808
2045
แต่ก็ไม่มีโทรศัพท์มาเลย
04:36
But he didn't.
72
264853
2185
เขาไม่ได้โทรมา
04:39
And I beganเริ่ม to realizeตระหนักถึง that after
beingกำลัง away for over 10 monthsเดือน,
73
267038
4985
แล้วผมก็เริ่มคิดว่าหลังจากที่
เราห่างกันมา 10 เดือน
04:44
he no longerอีกต่อไป missedพลาด me
the way I missedพลาด him.
74
272023
3810
เขาไม่ได้คิดถึงผมแล้วเหมือนที่ผมคิดถึงเขา
04:47
I knewรู้ว่า he would call in the morningตอนเช้า,
75
275833
1876
ผมคิดว่าเขาจะโทรมาตอนเช้า
04:49
but that night was one of the
saddestที่เศร้าที่สุด and longestยาวที่สุด nightsคืน of my life.
76
277709
6876
แต่ คืนนั้นเป็นคืนที่เศร้า และ
ยาวนานที่สุดในชีวิตของผม
04:56
I wokeตื่น up the nextต่อไป morningตอนเช้า.
77
284585
2277
ผมตื่นขึ้นมาเช้าวันถัดมา
04:58
I glancedชำเลืองมอง down at the phoneโทรศัพท์, and
I realizedตระหนัก I had kickedเตะ it off the hookตะขอ
78
286862
4275
ผมมองไปที่โทรศัพท์ แล้วเพิ่งรู้ว่าตัวว่าผม
เผลอไปเตะให้สายมันหลุด
05:03
when pacingเดินไปเดินมา the day before.
79
291137
3476
ตอนที่เดินไปเดินมาวันก่อน
05:06
I stumbledสะดุด out off bedเตียง,
80
294613
1863
ผมรีบลุกจากเตียง
05:08
I put the phoneโทรศัพท์ back on the receiverผู้รับ,
and it rangรัง a secondที่สอง laterต่อมา,
81
296476
3157
วางหูโทรศัพท์กลับไปที่เครื่อง
แล้วเสียงโทรศัพท์ก็ดังทันที
05:11
and it was my brotherพี่ชาย,
and, boyเด็กผู้ชาย, was he pissedโกรธ.
82
299633
3973
เป็นคู่แฝดผมอยู่ในสาย
เขาโกรธมาก
05:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
83
303606
1922
(เสียงหัวเราะ)
05:17
It was the saddestที่เศร้าที่สุด and longestยาวที่สุด
night of his life as well.
84
305528
3440
มันก็เป็นคืนที่เศร้าและยาวนานที่สุด
ของเขาเช่นกัน
05:20
Now I triedพยายาม to explainอธิบาย what
happenedที่เกิดขึ้น, but he said,
85
308968
2592
ผมพยายามอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้น แต่เขาพูดว่า
05:23
"I don't understandเข้าใจ.
If you saw I wasn'tก็ไม่ได้ callingการเรียกร้อง you,
86
311560
3028
"เราไม่เข้าใจว่า
ถ้านายเห็นว่าเราไม่โทรหา
05:26
why didn't you just pickเลือก up
the phoneโทรศัพท์ and call me?"
87
314588
4811
แล้วทำไมนายไม่โทรมาหาเราละ?"
05:31
He was right. Why didn't I call him?
88
319399
4145
เขาพูดถูกนะ ทำไมผมไม่โทรหาเขา?
05:35
I didn't have an answerตอบ then,
but I do todayในวันนี้,
89
323544
3043
วันนั้นผมไม่มีคำตอบ
แต่วันนี้ผมได้คำตอบแล้ว
05:38
and it's a simpleง่าย one: lonelinessความเหงา.
90
326587
5055
คำตอบสั้นๆคำเดียวคือ : ความเหงา
05:43
Lonelinessความเหงา createsสร้าง a
deepลึก psychologicalจิตวิทยา woundบาดแผล,
91
331642
4284
ความเหงาทำให้เกิดบาดแผลลึกทางจิตใจ
05:47
one that distortsบิดเบือน our perceptionsการรับรู้
and scramblesปีนป่าย our thinkingคิด.
92
335926
3957
เปลี่ยนแปลงการรับรู้ของเรา
ปั่นความคิดของเราปนกันไปหมด
05:51
It makesยี่ห้อ us believe that those around us
careการดูแล much lessน้อยกว่า than they actuallyแท้จริง do.
93
339883
5639
ให้เราเชื่อว่าคนรอบตัวใส่ใจเรา
น้อยกว่าความเป็นจริง
05:57
It make us really afraidเกรงกลัว to reachมาถึง out,
94
345522
2830
ทำให้เรากลัวที่จะเข้าหาพวกเขา
06:00
because why setชุด yourselfด้วยตัวคุณเอง up
for rejectionการปฏิเสธ and heartacheความโศกเศร้า
95
348352
3450
เพราะฉะนั้นทำให้คุณเจอแต่
การปฏิเสธและเรื่องปวดใจ
06:03
when your heartหัวใจ is alreadyแล้ว achingน่าปวดหัว
more than you can standยืน?
96
351802
4472
ในขณะที่ใจของคุณก็เจ็บปวดเกินทนอยู่แล้ว?
06:08
I was in the gripsจับ of realจริง
lonelinessความเหงา back then,
97
356274
3264
ผมถูกความเหงาครอบงำไปในตอนนั้น
06:11
but I was surroundedล้อมรอบ by people all day,
so it never occurredที่เกิดขึ้น to me.
98
359538
4501
แต่ถ้า ผมอยู่รายล้อมไปด้วยผู้คนทั้งวัน
มันก็คงไม่เกิดขึ้นกับผม
06:16
But lonelinessความเหงา is definedที่กำหนดไว้
purelyหมดจด subjectivelyอย่างอยู่ในใจ.
99
364039
4655
แต่ความเหงาเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นแล้วแต่บุคคล
06:20
It dependsขึ้นอยู่กับ solelyเพียงผู้เดียว on whetherว่า you feel
100
368694
2845
มันขึ้นอยู่กับความรู้สึกของคุณเองว่า
06:23
emotionallyอารมณ์ or sociallyสังคม disconnectedตัดการเชื่อมต่อ
from those around you.
101
371539
3575
คุณถูกตัดขาดทางอารมณ์และ
สังคมจากคนรอบข้างคุณหรือไม่?
06:27
And I did.
102
375114
1785
ซึ่งใช่สำหรับผมตอนนั้น
06:28
There is a lot of researchการวิจัย on lonelinessความเหงา,
and all of it is horrifyingที่น่ากลัว.
103
376899
6464
มีงานวิจัยหลายชิ้นเกี่ยวกับความเหงา
และทุกชิ้นล้วนน่ากลัว
06:35
Lonelinessความเหงา won'tเคยชิน just make you
miserableอนาถ, it will killฆ่า you.
104
383363
4152
ความเหงาไม่ได้ทำให้คุณเป็นทุกข์นะ
มันจะฆ่าคุณเลยละ
06:39
I'm not kiddingการล้อเล่น.
105
387515
1418
ผมไม่ได้พูดเล่นนะ
06:40
Chronicเรื้อรัง lonelinessความเหงา increasesเพิ่มขึ้น your
likelihoodความเป็นไปได้ of an earlyตอนต้น deathความตาย
106
388933
3734
ภาวะเหงาเรื้อรังจะเพิ่ม
โอกาสของการตายก่อนวัยอันควร
06:44
by 14 percentเปอร์เซ็นต์.
107
392667
3991
ถึง 14 เปอร์เซนต์
06:48
Lonelinessความเหงา causesสาเหตุ highสูง bloodเลือด pressureความดัน,
highสูง cholesterolคอเลสเตอรอล.
108
396658
4023
ความเหงา ทำให้ความดันโลหิตสูง
คลอเรสเตอรอลสูง
06:52
It even suppressปราบปราม the functioningการทำงาน
of your immuneภูมิคุ้มกัน systemระบบ,
109
400681
3876
ซ้ำยังไปกดการทำงานของระบบภูมิคุ้มกัน
06:56
makingการทำ you vulnerableอ่อนแอ to all kindsชนิด
of illnessesการเจ็บป่วย and diseasesโรค.
110
404557
4251
ทำให้คุณอ่อนแอต่อความเจ็บป่วยและโรคภัย
07:00
In factความจริง, scientistsนักวิทยาศาสตร์ have concludedสรุป
that takenยึด togetherด้วยกัน,
111
408808
3561
นักวิทยาศาสตร์ได้ข้อสรุปว่า
07:04
chronicเรื้อรัง lonelinessความเหงา posesโพสท่า as
significantสำคัญ a riskอันตราย
112
412369
3621
การเหงาต่อเนื่องเป็นภัยต่อสุขภาพระยะยาว
07:07
for your longtermระยะยาว healthสุขภาพ and
longevityอายุยืน as cigaretteบุหรี่ smokingที่สูบบุหรี่.
113
415990
4391
ไม่ต่างกับการสูบบุหรี่
07:12
Now cigaretteบุหรี่ packsแพ็ค come with warningsคำเตือน
sayingคำพูด, "This could killฆ่า you."
114
420381
4652
ปัจจุบันข้างซองบุหรี่จะเขียนว่า
"บุหรี่อาจฆ่าคุณได้"
07:17
But lonelinessความเหงา doesn't.
115
425033
2372
แต่ ความเหงาไม่มีการเตือนทั้งสิ้น
07:19
And that's why it's so importantสำคัญ that
we prioritizeจัดลำดับความสำคัญ our psychologicalจิตวิทยา healthสุขภาพ,
116
427405
4502
และนั่นเป็นสิ่งที่สำคัญว่า
ทำไมเราถึงให้ความสำคัญกับสุขภาพร่างกาย
07:23
that we practiceการปฏิบัติ emotionalอารมณ์ hygieneสุขภาพ.
117
431907
3403
มากกว่าสุขภาพทางจิตใจของเรา
07:27
Because you can't treatรักษา
a psychologicalจิตวิทยา woundบาดแผล
118
435310
2972
เพราะคุณไม่สามารถจะรักษาแผลทางใจได้
07:30
if you don't even know you're injuredได้รับบาดเจ็บ.
119
438282
3230
ถ้าคุณไม่รู้ตัวด้วยซ้ำว่ากำลังมีแผลอยู่
(อย่าลืมสำรวจความเจ็บป่วยทางจิตใจ)
07:34
Lonelinessความเหงา isn't the only
psychologicalจิตวิทยา woundบาดแผล
120
442153
2791
ความเหงาไม่ใช่แผลทางจิตใจ
เพียงประเภทเดียว
07:36
that distortsบิดเบือน our perceptionsการรับรู้
and misleadsความเข้าใจผิด us.
121
444944
3468
ที่เปลี่ยนการรับรู้และทำให้เราไขว้เขว
07:40
Failureความล้มเหลว does that as well.
122
448412
3406
ความล้มเหลวก็เช่นกัน
07:43
I onceครั้งหนึ่ง visitedเข้าเยี่ยมชม a day careการดูแล centerศูนย์,
123
451818
2182
ครั้งหนึ่ง ผมไปสถานเลี้ยงเด็กภาคกลางวัน
07:46
where I saw threeสาม toddlersเด็กวัยหัดเดิน
playเล่น with identicalเหมือนกัน plasticพลาสติก toysของเล่น.
124
454000
5204
ผมเห็นเด็กตัวเล็กๆสามคน
กำลังเล่นของเล่นที่เหมือนกัน 3 ชิ้น
07:51
You had to slideสไลด์ the redสีแดง buttonปุ่ม,
and a cuteน่ารัก doggieสุนัข would popป๊อป out.
125
459204
4700
ถ้าคุณเลื่อนปุ่มสีแดง
จะมีหมาน่ารักโผล่ออกมา
07:55
One little girlสาว triedพยายาม pullingการดึง the
purpleสีม่วง buttonปุ่ม, then pushingใจเร่งเร้า it,
126
463905
4650
เด็กผู้หญิงคนนึงพยายามจะดึงปุ่มสีม่วง
และก็ดันมันเข้าไป
08:00
and then she just satกกท. back and lookedมอง
at the boxกล่อง, with her lowerลดลง lipฝีปาก tremblingการสั่นสะเทือน.
127
468555
4362
และ เธอก็นั่งเอนหลัง มองที่กล่อง
ด้วยริมฝีปากสั่น
08:04
The little boyเด็กผู้ชาย nextต่อไป to her
watchedดู this happenเกิดขึ้น,
128
472917
3187
เด็กชายข้างๆเธอเห็นเหตุการณ์
08:08
then turnedหัน to his boxกล่อง and and burstระเบิด
into tearsน้ำตา withoutไม่มี even touchingประทับใจ it.
129
476104
5260
แล้วกลับมาที่กล่องตัวเอง แล้วก็ร้องไห้ใหญ่
ทั้งๆที่ยังไม่ได้แตะอะไรเลย
08:13
Meanwhileในขณะเดียวกัน, anotherอื่น little girlสาว triedพยายาม
everything she could think of
130
481364
3243
ขณะเดียวกัน เด็กหญิงอีกคนกำลังพยายามทุกทาง
08:16
untilจนกระทั่ง she slidเลื่อน the redสีแดง buttonปุ่ม,
131
484607
1808
จนกระทั่งเธอเลื่อนปุ่มสีแดง
08:18
the cuteน่ารัก doggieสุนัข poppedโผล่ out,
and she squealedร้องเสียงแหลม with delightสุข.
132
486415
4117
หมาที่น่ารักก็ออกมา
และ เธอก็ร้องด้วยความยินดี!
08:22
So threeสาม toddlersเด็กวัยหัดเดิน with
identicalเหมือนกัน plasticพลาสติก toysของเล่น,
133
490532
3393
เพราะฉะนั้นถึงแม้เด็กทั้งสามจะเล่น
ของเล่นที่เหมือนกัน
08:25
but with very differentต่าง
reactionsปฏิกิริยา to failureความล้มเหลว.
134
493925
4032
แต่กลับมีปฏิกิริยาต่างกันต่อความล้มเหลว
08:29
The first two toddlersเด็กวัยหัดเดิน were perfectlyอย่างสมบูรณ์
capableสามารถ of slidingเลื่อน a redสีแดง buttonปุ่ม.
135
497957
4321
สองคนแรกมีความสามารถจะเลื่อนปุ่มสีแดง
อยู่แล้วแหละครับ
08:34
The only thing that preventedป้องกันไม่ให้เกิด
them from succeedingที่ประสบความสำเร็จ
136
502278
3312
มีอย่างเดียวเท่านั้นละครับที่หยุดไม่ให้
เขาประสบความสำเร็จ
08:37
was that theirของพวกเขา mindใจ trickedหลอก them
into believingเชื่อว่า they could not.
137
505590
4330
นั่นก็คือว่าจิตใจของพวกเขาตกหลุมพราง
ว่าพวกเขาทำไม่ได้
08:41
Now, adultsผู้ใหญ่ get trickedหลอก this way
as well, all the time.
138
509920
4050
ผู้ใหญ่เองก็ตกหลุมนี้เหมือนกันตลอดเวลา
08:45
In factความจริง, we all have a defaultค่าเริ่มต้น setชุด of
feelingsความรู้สึก and beliefsความเชื่อ that getsได้รับ triggeredทริกเกอร์
139
513970
6439
ซึ่งแท้จริงแล้ว พวกเรามีความรู้สึกพื้นฐาน
และความเชื่อที่พร้อมจะผุดขึ้นมา
เมื่อเราเผชิญความผิดหวังและย่อท้อ
08:52
wheneverเมื่อไรก็ตาม we encounterพบ
frustrationsผิดหวัง and setbacksความพ่ายแพ้.
140
520409
3176
08:55
Are you awareทราบ of how
your mindใจ reactsตอบสนอง to failureความล้มเหลว?
141
523585
3119
คุณรู้สึกตัวไหมว่าคุณตอบสนองกับ
ความล้มเหลวอย่างไร?
08:58
You need to be.
142
526704
1329
คุณจำเป็นต้องรู้สึกนะครับ
09:00
Because if your mindใจ triesพยายาม to convinceโน้มน้าวใจ you
you're incapableไม่สามารถ of something
143
528033
4281
เพราะถ้าจิตใจของคุณพยายามกล่อมว่า
คุณไม่สามารถทำอะไรบางอย่างได้
09:04
and you believe it,
144
532314
1649
และ คุณเชื่อมัน
09:05
then like those two toddlersเด็กวัยหัดเดิน,
you'llคุณจะ beginเริ่ม to feel helplessทำอะไรไม่ถูก
145
533963
3298
คุณก็จะเหมือนเด็กสองคน
คุณจะรู้สึกทำอะไรไม่ได้เลย
09:09
and you'llคุณจะ stop tryingพยายาม too soonในไม่ช้า,
or you won'tเคยชิน even try at all.
146
537261
3598
และ คุณก็จะหยุดพยายาม
หรือหนักกว่านั้นก็คือไม่พยายามแต่แรก
09:12
And then you'llคุณจะ be even more
convincedมั่นใจ you can't succeedประสบความสำเร็จ.
147
540859
3108
จากนั้นคุณจะยิ่งเชื่อว่า
คุณประสบความสำเร็จไม่ได้
09:15
You see, that's why so manyจำนวนมาก people
functionฟังก์ชัน belowด้านล่าง theirของพวกเขา actualที่จริง potentialที่อาจเกิดขึ้น.
148
543967
4618
คุณเห็นไหม ว่าทำไมหลายคนถึงทำงานได้
ต่ำกว่าความสามารถที่แท้จริงของเขา
09:20
Because somewhereที่ไหนสักแห่ง alongตาม the way,
sometimesบางครั้ง a singleเดียว failureความล้มเหลว
149
548585
3674
เพราะ เมื่อทุกอย่างผ่านไป
บางที แค่ความล้มเหลวอันใดอันหนึ่ง
09:24
convincedมั่นใจ them that they couldn'tไม่สามารถ
succeedประสบความสำเร็จ, and they believedเชื่อว่า it.
150
552259
3630
ก็สามารถทำให้เขาเชื่อว่าเขาไม่สามารถ
ประสบความสำเร็จและเชื่ออย่างนั้น
09:27
Onceครั้งหนึ่ง we becomeกลายเป็น convincedมั่นใจ of something,
it's very difficultยาก to changeเปลี่ยนแปลง our mindใจ.
151
555893
6073
เมื่อเราเชื่อไปแล้วว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งยาก
มันก็ยากที่จะเปลี่ยนความคิดคืน
09:33
I learnedได้เรียนรู้ that lessonบทเรียน the hardยาก way
when I was a teenagerวัยโจ๋ with my brotherพี่ชาย.
152
561966
4065
ผมเรียนรู้บทเรียนบนความยากลำบาก
ช่วงที่ผมเป็นวัยรุ่นกับคู่แฝดของผม
09:38
We were drivingการขับขี่ with friendsเพื่อน
down a darkมืด roadถนน at night,
153
566031
3359
เราขับรถกับเพื่อนบนถนนที่มืดตอนกลางคืน
09:41
when a policeตำรวจ carรถ stoppedหยุด us.
154
569390
1542
ตอนนั้นตำรวจหยุดรถของเรา
09:42
There had been a robberyโจรกรรม in the areaพื้นที่
and they were looking for suspectsผู้ต้องสงสัย.
155
570932
3412
เพิ่งมีการปล้นในย่านนั้น
และ เขากำลังตามหาผู้ต้องสงสัย
09:46
The officerเจ้าหน้าที่ approachedเดินเข้ามาใกล้ the carรถ, and he
shinedส่อง his flashlightไฟฉาย on the driverคนขับรถ,
156
574344
3943
เจ้าหน้าเข้ามาที่รถของเราและ
เขาก็เอาไฟฉายส่องมาที่คนขับ
09:50
then on my brotherพี่ชาย in the frontด้านหน้า seatที่นั่ง,
and then on me.
157
578287
4284
แล้วก็เลื่อนมาที่พี่ชายของผมด้านหน้า
แล้วก็มาที่ผม
09:54
And his eyesตา openedเปิด wideกว้าง and he said,
158
582571
2203
ทันใดนั้นตาเขาก็โต และพูดว่า
09:56
"Where have I seenเห็น your faceใบหน้า before?"
159
584774
2203
"ผมเคยเห็นคุณที่ไหนมาก่อนนะ?"
09:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
160
586977
3098
(เสียงหัวเราะ)
10:02
And I said, "In the frontด้านหน้า seatที่นั่ง."
161
590075
3721
ผมก็ตอบว่า "ก็พี่ชายที่นั่งเบาะหน้าไงครับ"
10:05
(Laughterเสียงหัวเราะ)
162
593796
2511
(เสียงหัวเราะ)
10:08
But that madeทำ no senseความรู้สึก
to him whatsoeverใด ๆ.
163
596307
2506
แต่ คำพูดนั้นเหมือนว่าไม่สมเหตุสมผลกับเขา
10:10
So now he thought I was on drugsยาเสพติด.
164
598813
2324
เขาเลยคิดว่าผมกำลังเมายาอยู่
10:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
165
601137
1134
(เสียงหัวเราะ)
10:14
So he dragsลาก me out of the carรถ,
he searchesค้นหา me,
166
602271
2524
เขาลากผมออกมาจากรถ
แล้วก็ค้นตัวผม
10:16
he marchesชายแดน me over to the policeตำรวจ carรถ,
167
604795
2005
พาผมเดินไปยังรถตำรวจ
10:18
and only when he verifiedการตรวจสอบแล้ว
I didn't have a policeตำรวจ recordบันทึก,
168
606800
2965
แล้ว ตอนที่เขาตรวจเสร็จแล้ว
ว่าผมไม่ได้ทำอะไรผิด
10:21
could I showแสดง him
I had a twinคู่ in the frontด้านหน้า seatที่นั่ง.
169
609765
4466
ผมถึงมีโอกาสบอกเขาว่าผมมี
คู่แฝดนั่งหน้ามาด้วย
10:26
But even as we were drivingการขับขี่ away,
you could see by the look on his faceใบหน้า
170
614231
3417
แต่ ถ้าแม้ตอนเรากำลังขับออกไป
คุณก็จะเห็นใบหน้าของเขาว่า
10:29
he was convincedมั่นใจ that I was
gettingได้รับ away with something.
171
617648
5006
เขายังคงเชื่อว่าผมซ่อนสิ่งของบางอย่างไว้
10:34
Our mindใจ is hardยาก to changeเปลี่ยนแปลง
onceครั้งหนึ่ง we becomeกลายเป็น convincedมั่นใจ.
172
622655
4014
ความคิดของเรายากที่จะเปลี่ยน
เมื่อเราเชื่อไปแล้ว
10:38
So it mightอาจ be very naturalโดยธรรมชาติ to feel
demoralizedขวัญเสีย and defeatedแพ้ after you failล้มเหลว.
173
626669
4762
ดังนั้นเป็นธรรมชาติที่คุณอาจรู้สึก
เสียขวัญ พ่ายแพ้ เมื่อคุณล้มเหลว
10:43
But you cannotไม่ได้ allowอนุญาต yourselfด้วยตัวคุณเอง to becomeกลายเป็น
convincedมั่นใจ you can't succeedประสบความสำเร็จ.
174
631431
4811
แต่คุณต้องไม่ปล่อยให้ตัวเองยอมรับว่า
คุณไม่สามารถประสบความสำเร็จได้
10:48
You have to fightสู้
feelingsความรู้สึก of helplessnessการไร้อำนาจ.
175
636242
2590
คุณจะต้องสู้กับความรู้สึกเหล่านั้น
10:50
You have to gainได้รับ controlควบคุม
over the situationสถานการณ์.
176
638832
3561
แล้วกลับมาควบคุมตัวเอง
ให้อยู่เหนือเหตุการณ์
10:54
And you have to breakหยุด this kindชนิด of
negativeเชิงลบ cycleวงจร before it beginsเริ่มต้น.
177
642393
4508
และ คุณจะต้องหยุดวงจรความรู้สึกลบ
เหล่านี้ก่อนที่มันจะเริ่มต้น
11:00
Our mindsจิตใจ and our feelingsความรู้สึก,
178
648191
2345
ความคิดและจิตใจของเรา
11:02
they're not the trustworthyเชื่อถือได้ friendsเพื่อน
we thought they were.
179
650536
3105
ไม่ใช่เพื่อนที่ไว้ใจได้อย่างที่เราคิด
11:05
They are more like a really moodyเจ้าอารมณ์ friendเพื่อน,
180
653641
2725
มันเหมือนเพื่อนที่อารมณ์แปรปรวน
11:08
who can be totallyโดยสิ้นเชิง supportiveอุปถัมภ์ one minuteนาที,
and really unpleasantไม่เป็นที่พอใจ the nextต่อไป.
181
656366
5445
ซึ่งอาจจะช่วยเหลือเราในนาทีแรก
แล้วก็เปลี่ยนเป็นเลวร้ายในนาทีให้หลัง
11:13
I onceครั้งหนึ่ง workedทำงาน with this womanหญิง
182
661811
1875
ผมเคยทำงานกับผู้หญิงคนนึง
11:15
who after 20 yearsปี marriageการแต่งงาน
and an extremelyอย่างมาก uglyน่าเกลียด divorceหย่า,
183
663686
4287
ที่แต่งงานกว่า 20 ปี
แล้วเพิ่งหย่าด้วยสภาวะที่แย่มาก
11:19
was finallyในที่สุด readyพร้อมแล้ว for her first dateวันที่.
184
667973
2353
จนที่สุดก็พร้อมที่จะมีเดทครั้งแรก
11:22
She had metพบ this guy onlineออนไลน์, and he
seemedดูเหมือน niceดี and he seemedดูเหมือน successfulที่ประสบความสำเร็จ,
185
670326
4632
เธอเจอผู้ชายคนนึงผ่านออนไลน์ และ
เขาก็ดูดี ประสบความสำเร็จ
11:26
and mostมากที่สุด importantlyที่สำคัญ,
he seemedดูเหมือน really into her.
186
674958
3555
และที่สำคัญ เขาดูชอบเธอมาก
11:30
So she was very excitedตื่นเต้น,
she boughtซื้อ a newใหม่ dressแต่งตัว,
187
678513
3071
เธอเลยตื่นเต้นมาก
เธอไปซื้อเสื้อผ้าใหม่
11:33
and they metพบ at an upscaleหรู
Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง barบาร์ for a drinkดื่ม.
188
681584
4083
พวกเขาก็นัดพบกันที่
บาร์หรูแห่งหนึ่งในนิวยอร์ค
11:37
Tenสิบ minutesนาที into the dateวันที่,
the man standsยืน up and saysกล่าวว่า,
189
685667
3571
สิบนาทีหลังจากพบกัน
ผู้ชายกลับยืนขึ้นแล้วบอกว่า
11:41
"I'm not interestedสนใจ," and walksเดิน out.
190
689238
4080
"ผมไม่สนใจ" แล้วก็เดินหนีไป
11:45
Rejectionการปฏิเสธ is extremelyอย่างมาก painfulเจ็บปวด.
191
693318
4254
การปฏิเสธนั้นเจ็บปวดมาก
11:49
The womanหญิง was so hurtทำให้เจ็บ she couldn'tไม่สามารถ moveย้าย.
All she could do was call a friendเพื่อน.
192
697572
4445
ผู้หญิงคนนั้นเจ็บปวดมาก เธอไปไหนไม่ได้
เธอทำได้แค่โทรหาเพื่อน
11:54
Here'sต่อไปนี้คือ what the friendเพื่อน said:
"Well, what do you expectคาดหวัง?
193
702017
4732
นี่คือที่เพื่อนบอก:
"แล้ว เธอคาดหวังอะไรละ?
11:58
You have bigใหญ่ hipsสะโพก,
you have nothing interestingน่าสนใจ to say,
194
706749
3473
เธอมีสะโพกที่ใหญ่
เธอไม่มีอะไรที่น่าสนใจให้พูดถึง
12:02
why would a handsomeหล่อ,
successfulที่ประสบความสำเร็จ man like that
195
710222
2624
แล้วทำไมผู้ชายหล่อ ประสบความสำเร็จ จะมา
12:04
ever go out with a loserคนขี้แพ้ like you?"
196
712846
4084
ออกเดทกับคนขี้แพ้แบบเธอละ?"
12:08
Shockingที่ตกตะลึง, right, that a friendเพื่อน
could be so cruelโหดร้าย?
197
716930
3095
น่าตกใจครับ
เพื่อนช่างโหดร้ายขนาดนี้เชียว?
12:12
But it would be much lessน้อยกว่า shockingที่ตกตะลึง
198
720025
2655
แต่คุณจะบอกว่ามันไม่ได้น่าตกใจเท่าไหร่
12:14
if I told you it wasn'tก็ไม่ได้
the friendเพื่อน who said that.
199
722680
2877
ถ้าผมบอกคุณว่า คนที่พูดนั้นไม่ใช่เพื่อน
12:17
It's what the womanหญิง said to herselfตัวเธอเอง.
200
725557
2955
แต่เป็นสิ่งที่ผู้หญิงคนนั้นพูดกับตัวเอง
12:20
And that's something we all do,
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง after a rejectionการปฏิเสธ.
201
728512
4498
และ นั่นเป็นบางอย่างที่เราทำ
โดยเฉพาะหลังจากถูกปฏิเสธ
12:25
We all startเริ่มต้น thinkingคิด of all our faultsความผิดพลาด
and all our shortcomingsข้อบกพร่อง,
202
733010
3547
เราจะเริ่มคิดถึง จุดที่เราทำผิด
ข้อเสียของเรา
12:28
what we wishประสงค์ we were,
what we wishประสงค์ we weren'tเขาไม่ได้,
203
736557
2234
เราน่าจะเป็นแบบนี้
เราไม่น่าจะเป็นแบบนี้
12:30
we call ourselvesตัวเรา namesชื่อ.
204
738791
1378
แล้วก็ต่อว่าตัวเอง
12:32
Maybe not as harshlyอย่างรุนแรง, but we all do it.
205
740169
3360
มันอาจจะไม่ได้ร้ายแรง แต่พวกเราทำกันทุกคน
12:35
And it's interestingน่าสนใจ that we do, because
our self-esteemความนับถือตนเอง is alreadyแล้ว hurtingการทำให้เจ็บ.
206
743529
4851
ที่น่าสนใจคือเราทำแบบนี้ เพราะ
ความมั่นใจตัวเองของเรากำลังสั่นคลอน
12:40
Why would we want to go
and damageความเสียหาย it even furtherต่อไป?
207
748380
2960
แต่ทำไมเราต้องทำให้เสียหายมากกว่าเดิม?
12:43
We wouldn'tจะไม่ make a physicalกายภาพ injuryความเสียหาย
worseแย่ลง on purposeวัตถุประสงค์.
208
751340
2641
เราไม่เคยตั้งใจทำให้บาดแผลทางร่างกายเรา
แย่ลง
12:45
You wouldn'tจะไม่ get a cutตัด on your armแขน
and decideตัดสิน, "Oh, I know!
209
753981
2929
คุณไม่น่าจะมีรอยแผลบนแขน
แล้วตัดสินใจว่า
12:48
I'm going to take a knifeมีด and see
how much deeperลึก I can make it."
210
756910
3609
"ผมรู้ละ! ผมจะไปเอามีดมากรีดต่อ
อยากรู้ว่าจะลึกได้แค่ไหน"
12:52
But we do that with psychologicalจิตวิทยา
injuriesได้รับบาดเจ็บ all the time.
211
760519
3454
แต่เราทำแบบนี้กับบาดแผลทางจิตใจตลอดเวลา
12:55
Why? Because of poorน่าสงสาร emotionalอารมณ์ hygieneสุขภาพ.
212
763973
3692
ทำไม? เพราะสุขอนามัยด้านจิตใจเราแย่
12:59
Because we don't prioritizeจัดลำดับความสำคัญ
our psychologicalจิตวิทยา healthสุขภาพ.
213
767665
2722
เพราะเราไม่ให้ความสำคัญกับสุขภาพจิตของเรา
13:02
We know from dozensหลายสิบ of studiesการศึกษา
that when your self-esteemความนับถือตนเอง is lowerลดลง,
214
770387
3863
เรารู้จากงานวิจัยเป็นสิบๆชิ้นว่า
เมื่อความภูมิใจในตนเองลดลง
13:06
you are more vulnerableอ่อนแอ to
stressความตึงเครียด and to anxietyความกังวล,
215
774250
3673
คุณจะอ่อนแอต่อความเครียด
และความกังวลมากขึ้น
13:09
that failuresความล้มเหลว and rejectionsปฏิเสธ hurtทำให้เจ็บ more
and it takes longerอีกต่อไป to recoverกู้ from them.
216
777923
5223
ความล้มเหลว การโดนปฏิเสธ ยิ่งทำให้เจ็บขึ้น
และใช้เวลานานกว่าจะฟื้น
13:15
So when you get rejectedปฏิเสธ,
the first thing you should be doing
217
783146
3179
เพราะฉะนั้น ถ้าคุณถูกปฏิเสธ
สิ่งแรกที่คุณทำ
13:18
is to reviveฟื้น your self-esteemความนับถือตนเอง, not
joinร่วม Fightสู้ Clubสโมสร and beatตี it into a pulpจาว.
218
786325
6229
คือเอาความมั่นใจคุณกลับมา
ไม่ใช่ซ้ำเติมตัวเองให้จิตใจแหลกละเอียด
13:24
When you're in emotionalอารมณ์ painความเจ็บปวด,
219
792554
2905
ถ้าคุณมีความเจ็บปวดทางใจ
13:27
treatรักษา yourselfด้วยตัวคุณเอง with the sameเหมือนกัน compassionความเห็นอกเห็นใจ
you would expectคาดหวัง from a trulyอย่างแท้จริง good friendเพื่อน.
220
795459
6113
ให้รางวัลตัวเองด้วยความเห็นใจ
แบบที่คุณจะได้จากเพื่อนแท้ของคุณ
13:35
We have to catchจับ our unhealthyไม่แข็งแรง
psychologicalจิตวิทยา habitsนิสัย and changeเปลี่ยนแปลง them.
221
803122
4436
คุณต้องจับให้ได้ว่าอะไรเป็นพฤติกรรมทางจิต
ที่ไม่ดีของคุณ แล้วเปลี่ยนมัน
13:39
One of unhealthiestunhealthiest and mostมากที่สุด commonร่วมกัน
is calledเรียกว่า ruminationการครุ่นคิด.
222
807558
4670
สิ่งหนึ่งที่แย่ที่สุดและพบบ่อยที่สุดคือ
การรำพึง
13:44
To ruminateครุ่นคิด meansวิธี to chewเคี้ยว over.
223
812228
2761
การที่คุณรำพึง หมายถึง ครุ่นคิด
13:46
It's when your bossนาย yellsตะโกน at you, or your
professorศาสตราจารย์ makesยี่ห้อ you feel stupidโง่ in classชั้น,
224
814989
4371
เมื่อหัวหน้าคุณตะโกนใส่คุณ หรือ อาจารย์
ทำให้คุณรู้สึกโง่ในห้องเรียน
13:51
or you have bigใหญ่ fightสู้ with a friendเพื่อน
225
819360
2191
หรือ เมื่อคุณโต้เถียงกับเพื่อน
13:53
and you just can't stop replayingรีเพลย์
the sceneฉาก in your headหัว for daysวัน,
226
821551
4417
และ คุณไม่สามารถหยุดนึกถึงเรื่องเก่า
เป็นเวลาหลายวัน
13:57
sometimesบางครั้ง for weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา on endปลาย.
227
825968
1969
หรือบางทีหลายสัปดาห์
13:59
Ruminatingแมน about upsettingupsetting eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
in this way can easilyอย่างง่ายดาย becomeกลายเป็น a habitนิสัย,
228
827937
5708
การรำพึงเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เราผิดหวัง
จะกลายเป็นนิสัยได้ง่าย
14:05
and it's a very costlyแพง one.
229
833645
2088
ซึ่งจะเสียหายมาก
14:07
Because by spendingการใช้จ่าย so much time focusedที่มุ่งเน้น
on upsettingupsetting and negativeเชิงลบ thoughtsความคิด,
230
835733
4189
เพราะ ถ้าใช้เวลามากไปกับเรื่องเสียอารมณ์
และความคิดด้านลบ
14:11
you are actuallyแท้จริง puttingวาง yourselfด้วยตัวคุณเอง
at significantสำคัญ riskอันตราย
231
839922
2972
คุณจะพาตัวเองไปเสี่ยงอย่างมาก
14:14
for developingที่กำลังพัฒนา clinicalทางคลินิก depressionพายุดีเปรสชัน,
alcoholismพิษสุราเรื้อรัง, eatingการรับประทานอาหาร disordersความผิดปกติ,
232
842894
4532
ต่อภาวะความเครียดสูง
ติดเหล้า กินอาหารไม่ปกติ
14:19
and even cardiovascularโรคหัวใจและหลอดเลือด diseaseโรค.
233
847426
2723
หรือ อาจเป็นโรคหัวใจ ก็ได้
14:22
The problemปัญหา is the urgeกระตุ้น to ruminateครุ่นคิด can
feel really strongแข็งแรง and really importantสำคัญ,
234
850149
5870
ปัญหาคือสิ่งเร้าที่ให้เกิดการรำพึงมัก
เป็นสิ่งที่รุนแรงและสำคัญมาก
14:28
so it's a difficultยาก habitนิสัย to stop.
235
856019
2410
ทำให้ยากที่จะหยุดพฤติกรรมนี้
14:30
I know this for a factความจริง,
because a little over a yearปี agoมาแล้ว,
236
858429
3372
ผมรู้ความจริงข้อนี้เพราะเมื่อไม่นานนี้
ประมาณปีเศษๆ
14:33
I developedพัฒนา the habitนิสัย myselfตนเอง.
237
861801
2549
ผมมีพฤติกรรมเหล่านี้เช่นเดียวกัน
14:36
You see, my twinคู่ brotherพี่ชาย was diagnosedการวินิจฉัย
with stageเวที IIIIII non-Hodgkin'sไม่ใช่ประเดี๋ยวประด๋าว lymphomaมะเร็งต่อมน้ำเหลือง.
238
864350
6479
คุณรู้ไหม? พี่คู่แฝดของผมได้รับการวินิจฉัย
ว่าเป็นมะเร็งต่อมน้ำเหลืองขั้นที่ 3
14:42
His cancerโรคมะเร็ง was extremlyextremly aggressiveก้าวร้าว.
239
870829
2304
มะเร็งของเขาร้ายแรงมาก
14:45
He had visibleมองเห็นได้ tumorsเนื้องอก all over his bodyร่างกาย.
240
873133
3771
เขามีเนื้อร้ายที่มองเห็นได้เลยตามร่างกาย
14:48
And he had to startเริ่มต้น
a harshรุนแรง courseหลักสูตร of chemotherapyยาเคมีบำบัด.
241
876904
4931
และเขาเริ่มเข้ารับการฉายรังสีบำบัด
อย่างเข้มข้น
14:53
And I couldn'tไม่สามารถ stop thinkingคิด about
what he was going throughตลอด.
242
881835
4662
ผมก็อดคิดไม่ได้ว่า
เขาต้องผ่านอะไรบ้าง
14:58
I couldn'tไม่สามารถ stop thinkingคิด about
how much he was sufferingความทุกข์ทรมาน,
243
886497
3235
อดคิดไม่ได้ว่า
เขาจะทรมานแค่ไหน
15:01
even thoughแม้ he never complainedบ่น, not onceครั้งหนึ่ง.
244
889732
4600
กระนั้น เขาก็ไม่เคยบ่นเลยสักครั้ง
15:06
He had this incrediblyเหลือเชื่อ positiveบวก attitudeท่าที.
245
894332
2418
เขาก็ยังมีทัศนคติที่ดีแบบนี้
15:08
His psychologicalจิตวิทยา healthสุขภาพ was amazingน่าอัศจรรย์.
246
896750
3629
สุขภาพจิตของเขาน่าทึ่งมาก
15:12
I was physicallyทางร่างกาย healthyแข็งแรง,
but psychologicallyในทางจิตวิทยา I was a messความยุ่งเหยิง.
247
900379
4139
ผมมีสุขภาพกายที่ดี
แต่สุขภาพจิตผมยับเยิน
15:16
But I knewรู้ว่า what to do.
248
904518
2230
แต่ผมรู้ว่าจะทำอะไร
15:18
Studiesการศึกษา tell us that even a two-minuteสองนาที
distractionความว้าวุ่นใจ is sufficientเพียงพอ
249
906748
4162
การศึกษามากมายบอกเราว่า
ขอแค่เพียงมีเรื่องดึงความสนใจเราแค่ 2 นาที
15:22
to breakหยุด the urgeกระตุ้น to ruminateครุ่นคิด
in that momentขณะ.
250
910910
3058
ก็เพียงพอที่จะหลุดพ้นจากอารมณ์รำพึงได้
15:25
And so eachแต่ละ time I had a worryingน่าหนักใจ,
upsettingupsetting, negativeเชิงลบ thought,
251
913968
3497
ทุกครั้งที่ผมกังวล เสียใจ
หรือ มีความคิดแง่ลบ
15:29
I forcedถูกบังคับ myselfตนเอง to concentrateตั้งสมาธิ on
something elseอื่น untilจนกระทั่ง the urgeกระตุ้น passedผ่าน.
252
917465
4792
ผมจะบังคับตัวเองให้มีสมาธิอยู่
กับสิ่งอื่นๆ จนความรู้สึกแย่ๆผ่านไป
15:34
And withinภายใน one weekสัปดาห์,
my wholeทั้งหมด outlookภาพ changedการเปลี่ยนแปลง
253
922257
4346
และ ภายในหนึ่งสัปดาห์
มุมมองของผมทั้งหมดก็เปลี่ยนไป
15:38
and becameกลายเป็น more positiveบวก
and more hopefulมีความหวัง.
254
926603
3510
กลายเป็นมองในแง่ดีมากขึ้น
มีหวังมากขึ้น
15:43
Nineเก้า weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา after he startedเริ่มต้น chemotherapyยาเคมีบำบัด,
my brotherพี่ชาย had a CATแมว scanการสแกน,
255
931569
4055
เก้าสัปดาห์หลังจากที่เขาเริ่มรับรังสีคีโม
พี่ชายของผมก็ไปตรวจเอกซ์เรย์คอมพิวเตอร์
15:47
and I was by his sideด้าน when
he got the resultsผล.
256
935624
3636
ผมอยู่ข้างๆเขาจนกระทั่ง
เขาได้รับผลตรวจ
15:51
All the tumorsเนื้องอก were goneที่ไปแล้ว.
257
939260
3237
เนื้อร้ายทั้งหมดได้หายไป
15:54
He still had threeสาม more roundsรอบ
of chemotherapyยาเคมีบำบัด to go,
258
942497
2617
เขายังต้องผ่านการรับรังสีคีโมอีก 3 ครั้ง
15:57
but we knewรู้ว่า he would recoverกู้.
259
945114
2617
แต่พวกเรารู้ว่าเขาจะกลับมาดีเหมือนเดิม
15:59
This pictureภาพ was takenยึด two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา agoมาแล้ว.
260
947731
4248
นี่เป็นรูปที่ถ่ายเมื่อ 2 สัปดาห์ก่อน
16:05
By takingการ actionการกระทำ when you're lonelyเหงา,
261
953759
3088
ถ้าคุณทำอะไรสักอย่างเมื่อคุณเหงา
16:08
by changingเปลี่ยนแปลง your responsesการตอบสนอง to failureความล้มเหลว,
262
956847
3378
ถ้าคุณเปลี่ยนการตอบสนองต่อความล้มเหลว
16:12
by protectingการปกป้อง your self-esteemความนับถือตนเอง,
263
960225
2932
ถ้าปกป้องความมั่นใจของตนเอง
16:15
by battlingต่อสู้ negativeเชิงลบ thinkingคิด,
264
963157
2032
ถ้าคุณสู้กับความรู้สึกเชิงลบ
16:17
you won'tเคยชิน just healรักษา your
psychologicalจิตวิทยา woundsบาดแผล,
265
965189
2698
คุณจะไม่ได้แค่รักษาแผลทางจิตใจ
16:19
you will buildสร้าง emotionalอารมณ์ resilienceความยืดหยุ่น,
you will thriveเจริญเติบโต.
266
967887
3682
คุณจะสร้างความมั่นคงทางอารมณ์
คุณจะเติบโต
16:24
A hundredร้อย yearsปี agoมาแล้ว,
people beganเริ่ม practicingการฝึกซ้อม personalส่วนบุคคล hygieneสุขภาพ,
267
972871
3923
หลายร้อยปีก่อน
ผู้คนเริ่มดูแลสุขนามัยของตนเอง
16:28
and life expectancyความคาดหมาย ratesราคา roseดอกกุหลาบ
by over 50 percentเปอร์เซ็นต์
268
976794
4325
ทำให้อายุขัยคนเพิ่มขึ้นกว่า 50 เปอร์เซนต์
16:33
in just a matterเรื่อง of decadesทศวรรษที่ผ่านมา.
269
981119
2458
โดยใช้เวลาแค่ไม่กี่สิบปีเอง
16:35
I believe our qualityคุณภาพ of life
could riseลุกขึ้น just as dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว
270
983577
4345
ผมเชื่อว่าคุณภาพชีวิตของเรา
จะดีขึ้นได้อย่างมาก
16:39
if we all beganเริ่ม practicingการฝึกซ้อม
emotionalอารมณ์ hygieneสุขภาพ.
271
987922
3647
ถ้าเราเริ่มดูแลสุขอนามัยทางอารมณ์
16:43
Can you imagineจินตนาการ what
the worldโลก would be like
272
991569
2193
คุณจินตนาการได้ไหมว่า
โลกเราจะเป็นอย่างไร
16:45
if everyoneทุกคน was psychologicallyในทางจิตวิทยา healthierมีสุขภาพดี?
273
993762
3326
ถ้าทุกคนมีสุขภาพจิตดีขึ้น?
16:49
If there were lessน้อยกว่า lonelinessความเหงา
and lessน้อยกว่า depressionพายุดีเปรสชัน?
274
997088
3295
มีความเหงาน้อยลง
มีโรคซึมเศร้าน้อยลง?
16:52
If people knewรู้ว่า how to overcomeเอาชนะ failureความล้มเหลว?
275
1000383
2841
ถ้าผู้คนรู้วิธีเอาชนะความล้มเหลวได้?
16:55
If they feltรู้สึกว่า better about themselvesตัวเอง
and more empoweredเพิ่มขีดความสามารถ?
276
1003224
3050
ถ้าพวกเขารู้สึกดีกับตัวเอง
เป็นตัวของตัวเองมากขึ้น?
16:58
If they were happierมีความสุขมาก and more fulfilledสม?
277
1006274
3246
ถ้าพวกเขามีความสุขและเติมเต็มมากขึ้น?
17:01
I can, because that's the worldโลก
I want to liveมีชีวิต in,
278
1009520
4313
ผมจินตนาการได้
เพราะเป็นโลกที่ผมอยากอาศัยอยู่
17:05
and that's the worldโลก my brotherพี่ชาย
wants to liveมีชีวิต in as well.
279
1013833
4586
และก็จะเป็นโลกที่พี่ชายผม
อยากอยู่ด้วยเช่นกัน
17:10
And if you just becomeกลายเป็น informedแจ้ง
and changeเปลี่ยนแปลง a fewน้อย simpleง่าย habitsนิสัย,
280
1018419
4081
และถ้าพวกคุณรับรู้สิ่งเหล่านี้
และเปลี่ยนนิสัยพื้นฐานบางอย่าง
17:14
well, that's the worldโลก we can all liveมีชีวิต in.
281
1022500
3882
ก็จะเป็นโลกที่เราทุกคนอยากอาศัยอยู่
17:18
Thank you very much.
282
1026382
1912
ขอบคุณมากครับ
17:20
(Applauseการปรบมือ)
283
1028294
2973
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com