ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com
TEDxLinnaeusUniversity

Guy Winch: Why we all need to practice emotional first aid

Guy Winch: Porque é que temos de praticar primeiros socorros emocionais

Filmed:
10,148,018 views

Vamos ao médico quando nos sentimos engripados ou temos uma dor incómoda. Então porque é que não nos encontramos com um profissional de saúde quando sofremos de dor emocional: culpa, perda, solidão? Demasiadas pessoas lidam sozinhas com problemas de natureza psicológica, diz Guy Winch. Mas não temos de o fazer. Ele compara com o caso convincente da prática de higiene emocional — cuidar das nossas emoções, da nossa mente, com a mesma diligência com que tratamos do nosso corpo.
- Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I grewcresceu up with my identicalidêntico twingêmeo,
0
3034
3507
Eu cresci com o meu irmão gémeo
00:18
who was an incrediblyincrivelmente lovingamoroso brotherirmão.
1
6541
3167
que era um irmão muito carinhoso.
00:21
Now, one thing about beingser a twingêmeo
is that it makesfaz com que you an expertespecialista
2
9708
4407
Agora, ser gémeo torna-nos peritos
00:26
at spottingspotting favoritismfavoritismo.
3
14115
2615
a identificar favoritismos.
00:28
If his cookiecookie was even slightlylevemente biggerMaior
than my cookiecookie, I had questionsquestões.
4
16730
5770
Se a bolacha dele fosse um pouco maior
que a minha, eu questionaria.
00:34
And clearlyclaramente, I wasn'tnão foi starvingmorrendo de fome.
5
22500
4420
E claro que não estava esfomeado.
00:38
(LaughterRiso)
6
26929
2026
(Risos)
00:40
When I becamepassou a ser a psychologistpsicólogo, I begancomeçasse to
noticeaviso prévio favoritismfavoritismo of a differentdiferente kindtipo,
7
28955
5448
Quando me tornei psicólogo, comecei
a reparar noutro tipo de favoritismo,
00:46
and that is how much more we
valuevalor the bodycorpo than we do the mindmente.
8
34403
5880
como damos mais valor
ao corpo do que à mente.
00:52
I spentgasto ninenove yearsanos at universityuniversidade earningganhando
my doctoratedoutorado in psychologyPsicologia,
9
40283
6057
Passei nove anos na universidade
a fazer o doutoramento em psicologia.
00:58
and I can't tell you how manymuitos people
look at my businesso negócio cardcartão and say,
10
46340
4420
Nem imaginam quantas pessoas
olham para o meu cartão-de-visita e dizem:
01:02
"Oh, a psychologistpsicólogo.
So not a realreal doctormédico,"
11
50768
4536
"Ah, um psicólogo.
Ou seja, não é um médico a sério."
01:07
as if it should say that on my cardcartão.
12
55304
3477
como se isso devesse constar
no meu cartão.
01:10
(LaughterRiso)
13
58781
4591
(Risos)
01:15
This favoritismfavoritismo we showexposição the bodycorpo
over the mindmente, I see it everywhereem toda parte.
14
63372
5563
Este favoritismo para com o corpo
face à mente, vejo-o em todo o lado.
01:21
I recentlyrecentemente was at a friend'sdo amigo housecasa,
15
69535
1874
Fui a casa de um amigo, recentemente.
01:23
and theirdeles five-year-oldcinco anos de idade
was gettingobtendo readypronto for bedcama.
16
71409
2800
O filho dele, de 5 anos,
preparava-se para dormir.
01:26
He was standingparado on a stooltamborete
by the sinkPia brushingescovar his teethdentes,
17
74209
3773
Estava em cima de um banco,
junto do lavatório, a lavar os dentes,
01:29
when he slippedescorregou, and scratchedriscado his legperna
on the stooltamborete when he fellcaiu.
18
77982
3679
quando escorregou
e arranhou a perna no banco.
01:33
He criedchorou for a minuteminuto,
but then he got back up,
19
81661
2736
Chorou durante um minuto,
mas depois levantou-se,
01:36
got back on the stooltamborete, and reachedatingiu out for
a boxcaixa of Band-AidsBand-Aids to put one on his cutcortar.
20
84397
7146
subiu outra vez para o banco e pegou
numa caixa de pensos para pôr um no corte.
01:43
Now, this kidcriança could barelymal
tiegravata his shoelacescadarços,
21
91543
3849
Ora, esta criança mal conseguia
atar os atacadores,
01:47
but he knewsabia you have to covertampa a cutcortar,
so it doesn't becometornar-se infectedinfectado,
22
95392
4198
mas sabia que tem de se proteger um corte,
para não infectar,
01:51
and you have to careCuidado for
your teethdentes by brushingescovar twiceduas vezes a day.
23
99590
3835
e que tem de se cuidar dos dentes,
lavando-os duas vezes por dia.
01:55
We all know how to maintainmanter
our physicalfisica healthsaúde
24
103425
2944
Todos nós sabemos como
manter a saúde física
01:58
and how to practiceprática dentaldental hygienehigiene, right?
25
106369
2539
e como praticar
a higiene oral, certo?
02:00
We'veTemos knownconhecido it sinceDesde a
we were fivecinco yearsanos oldvelho.
26
108908
4090
Sabemos isso desde que
tínhamos cinco anos.
02:04
But what do we know about maintainingmantendo
our psychologicalpsicológico healthsaúde?
27
112998
4648
Mas o que sabemos sobre
manter a nossa saúde psicológica?
02:09
Well, nothing.
28
117646
2132
Bem, nada.
02:11
What do we teachEnsinar our childrencrianças
about emotionalemocional hygienehigiene?
29
119778
3790
O que é que ensinamos
aos nossos filhos sobre higiene emocional?
02:16
Nothing.
30
124621
1636
Nada.
02:18
How is it that we spendgastar more time
takinglevando careCuidado of our teethdentes
31
126767
4472
Como é possível que passemos
mais tempo a cuidar dos dentes
02:23
than we do our mindsmentes.
32
131239
3146
do que da mente?
02:26
Why is it that our physicalfisica healthsaúde is
so much more importantimportante to us
33
134385
4297
Porque é que a saúde física
é mais importante para nós
02:30
than our psychologicalpsicológico healthsaúde?
34
138682
2711
do que a saúde psicológica?
02:33
We sustainsustentar psychologicalpsicológico injurieslesões
even more oftenfrequentemente than we do physicalfisica onesuns,
35
141393
5326
Suportamos mais danos psicológicos
do que físicos.
02:38
injurieslesões like failurefalha
or rejectionrejeição or lonelinesssolidão.
36
146719
4764
Danos como o fracasso,
a rejeição ou a solidão.
02:43
And they can alsoAlém disso get
worsepior if we ignoreignorar them,
37
151483
2572
E estes também podem piorar
se os ignorarmos,
02:46
and they can impactimpacto our livesvidas
in dramaticdramático waysmaneiras.
38
154055
3230
e podem ter um impacto
dramático na nossa vida.
02:49
And yetainda, even thoughApesar there are
scientificallycientificamente provenprovado techniquestécnicas
39
157285
4086
Ainda assim, mesmo existindo
técnicas cientificamente provadas
02:53
we could use to treattratar these
kindstipos of psychologicalpsicológico injurieslesões,
40
161371
4369
que podíamos usar para tratar
este tipo de danos psicológicos,
02:57
we don't.
41
165740
1392
não o fazemos.
02:59
It doesn't even occurocorrer to us
that we should.
42
167132
3302
Nem sequer nos ocorre que deveríamos.
03:02
"Oh, you're feelingsentindo-me depresseddepressivo?
Just shakemexe it off; it's all in your headcabeça."
43
170434
4513
"Oh, estás deprimido? Chora, que isso
passa; são coisas da tua cabeça."
03:06
Can you imagineImagine sayingdizendo that
to somebodyalguém with a brokenpartido legperna:
44
174947
3268
Conseguem imaginar dizer isto
a alguém com uma perna partida:
03:10
"Oh, just walkandar it off;
it's all in your legperna."
45
178215
3264
"Oh, anda que isso passa;
são coisas da tua perna."
03:13
(LaughterRiso)
46
181479
1969
(Risos)
03:15
It is time we closedfechadas the gapgap betweenentre
our physicalfisica and our psychologicalpsicológico healthsaúde.
47
183448
5653
Já é tempo de fecharmos a lacuna existente
entre a saúde física e a psicológica.
03:21
It's time we madefeito them more equaligual,
48
189101
3096
É tempo de as tornarmos mais semelhantes,
03:24
more like twinsgêmeos.
49
192197
2866
como gémeas.
03:27
SpeakingFalando of whichqual,
my brotherirmão is alsoAlém disso a psychologistpsicólogo.
50
195063
3646
Falando nisso,
o meu irmão também é psicólogo.
03:30
So he's not a realreal doctormédico, eitherou.
51
198709
3188
Portanto, também não é um médico a sério.
03:33
(LaughterRiso)
52
201897
1752
(Risos)
03:35
We didn't studyestude togetherjuntos, thoughApesar.
53
203649
2055
No entanto, não estudámos juntos.
03:37
In factfacto, the hardestmais difícil thing
I've ever donefeito in my life
54
205704
4141
Na verdade, a coisa mais difícil
que fiz na minha vida
03:41
is movemover acrossatravés the AtlanticAtlântico
to NewNovo YorkYork CityCidade
55
209845
2986
foi atravessar o Atlântico,
para Nova Iorque
03:44
to get my doctoratedoutorado in psychologyPsicologia.
56
212831
2986
para obter o meu doutoramento
em psicologia.
03:47
We were apartseparados then
for the first time in our livesvidas,
57
215817
2986
Pela primeira vez na nossa vida,
estávamos separados.
03:50
and the separationseparação was
brutalbrutal for bothambos of us.
58
218803
3492
E a separação foi brutal para ambos.
03:54
But while he remainedpermaneceu amongentre
familyfamília and friendsamigos,
59
222295
3169
Mas, enquanto ele permaneceu
junto da família e de amigos,
03:57
I was alonesozinho in a newNovo countrypaís.
60
225464
3216
eu estava sozinho num país novo.
Sentimos terrivelmente
a falta um do outro,
04:00
We missedperdido eachcada other terriblyterrivelmente,
61
228680
1466
04:02
but internationalinternacional phonetelefone callschamadas were
really expensivecaro then
62
230146
3327
mas as chamadas internacionais
eram, na altura, muito caras
04:05
and we could only affordproporcionar to speakfalar
for fivecinco minutesminutos a weeksemana.
63
233473
4326
e só conseguíamos pagar
cinco minutos de conversa, por semana.
04:09
When our birthdayaniversário rolledrolou around,
64
237799
2604
Quando chegou o nosso aniversário,
04:12
it was the first we wouldn'tnão seria
be spendinggastos togetherjuntos.
65
240403
2437
era o primeiro em que
não estaríamos juntos.
04:14
We decidedecidir to splurgeSplurge, and that weeksemana
we would talk for 10 minutesminutos.
66
242840
4451
Decidimos esbanjar, e nessa semana
falaríamos durante 10 minutos.
04:19
I spentgasto the morningmanhã pacingestimulação around my roomquarto,
waitingesperando for him to call --
67
247291
3918
Passei a manhã agitado no quarto,
à espera do telefonema,
04:23
and waitingesperando and waitingesperando,
but the phonetelefone didn't ringanel.
68
251209
6483
à espera, à espera,
mas nunca mais chegava.
04:29
GivenDado the time differencediferença, I assumedassumiu,
69
257692
2475
Devido à diferença de horário, presumi,
04:32
"Ok, he's out with friendsamigos,
he will call latermais tarde."
70
260167
2641
"Ok, está com amigos,
vai ligar mais tarde."
04:34
There were no cellcélula phonestelefones then.
71
262808
2045
Naquela altura, não existiam telemóveis.
04:36
But he didn't.
72
264853
2185
Mas ele não ligou.
04:39
And I begancomeçasse to realizeperceber that after
beingser away for over 10 monthsmeses,
73
267038
4985
Comecei a aperceber-me que,
após estar longe durante 10 meses,
04:44
he no longermais longo missedperdido me
the way I missedperdido him.
74
272023
3810
ele já não tinha as mesmas saudades
que eu tinha dele.
04:47
I knewsabia he would call in the morningmanhã,
75
275833
1876
Eu sabia que ele ia telefonar de manhã,
04:49
but that night was one of the
saddestmais triste and longestmais longo nightsnoites of my life.
76
277709
6876
mas essa noite foi uma das mais tristes
e mais longas da minha vida.
04:56
I wokeacordou up the nextPróximo morningmanhã.
77
284585
2277
No dia seguinte, acordei.
04:58
I glancedOlhei de relance down at the phonetelefone, and
I realizedpercebi I had kickedchutado it off the hookgancho
78
286862
4275
Olhei para o telefone,
e reparei que o tinha tirado do descanso
05:03
when pacingestimulação the day before.
79
291137
3476
enquanto caminhava pelo quarto,
no dia anterior.
05:06
I stumbledtropeçou out off bedcama,
80
294613
1863
Saí da cama,
05:08
I put the phonetelefone back on the receiverreceptor,
and it rangtocou a secondsegundo latermais tarde,
81
296476
3157
voltei a pôr o telefone no descanso,
e tocou segundos depois.
05:11
and it was my brotherirmão,
and, boyGaroto, was he pissedchateado.
82
299633
3973
Era o meu irmão,
e, céus, se estava irritado.
05:15
(LaughterRiso)
83
303606
1922
(Risos)
05:17
It was the saddestmais triste and longestmais longo
night of his life as well.
84
305528
3440
Também tinha sido a noite mais triste
e mais longa da sua vida.
05:20
Now I triedtentou to explainexplicar what
happenedaconteceu, but he said,
85
308968
2592
Tentei explicar o que tinha acontecido,
mas ele disse:
05:23
"I don't understandCompreendo.
If you saw I wasn'tnão foi callingligando you,
86
311560
3028
"Não percebo. Se viste
que não te telefonava,
05:26
why didn't you just pickescolher up
the phonetelefone and call me?"
87
314588
4811
"porque é que não pegaste no telefone,
e me ligaste?"
05:31
He was right. Why didn't I call him?
88
319399
4145
Ele estava certo.
Porque é que não lhe telefonei?
05:35
I didn't have an answerresponda then,
but I do todayhoje,
89
323544
3043
Na altura, não tinha uma resposta.
05:38
and it's a simplesimples one: lonelinesssolidão.
90
326587
5055
Mas hoje tenho, e é simples: solidão.
05:43
LonelinessSolidão createscria a
deepprofundo psychologicalpsicológico woundferida,
91
331642
4284
A solidão provoca uma
profunda ferida psicológica,
05:47
one that distortsdistorce our perceptionspercepções
and scramblesembaralha our thinkingpensando.
92
335926
3957
que distorce as nossas percepções
e baralha o nosso pensamento.
05:51
It makesfaz com que us believe that those around us
careCuidado much lessMenos than they actuallyna realidade do.
93
339883
5639
Faz-nos acreditar que os que nos rodeiam
se preocupam menos do que o que parece.
05:57
It make us really afraidreceoso to reachalcance out,
94
345522
2830
Faz-nos ter medo de estender a mão,
06:00
because why setconjunto yourselfvocê mesmo up
for rejectionrejeição and heartachedor de cabeça
95
348352
3450
porque, para quê preparar-se para
a rejeição e o sofrimento,
06:03
when your heartcoração is already achingdoendo
more than you can standficar de pé?
96
351802
4472
quando o coração já dói mais
do que se pode aguentar?
06:08
I was in the gripsapertos of realreal
lonelinesssolidão back then,
97
356274
3264
Na altura, eu estava numa situação
de grande solidão,
06:11
but I was surroundedcercado by people all day,
so it never occurredocorreu to me.
98
359538
4501
mas estava todo o dia rodeado de pessoas,
por isso nunca me ocorreu tal coisa.
06:16
But lonelinesssolidão is defineddefiniram
purelypuramente subjectivelysubjetivamente.
99
364039
4655
Mas, a solidão é definida puramente
a nível subjectivo.
06:20
It dependsdepende solelyunicamente on whetherse you feel
100
368694
2845
Depende apenas de se nos sentimos
06:23
emotionallyemocionalmente or sociallysocialmente disconnecteddesconectado
from those around you.
101
371539
3575
emocional ou socialmente
desligado daqueles à nossa volta.
06:27
And I did.
102
375114
1785
E eu sentia-me.
06:28
There is a lot of researchpesquisa on lonelinesssolidão,
and all of it is horrifyinghorrível.
103
376899
6464
Existe muita pesquisa sobre a solidão,
e é tudo horrível.
06:35
LonelinessSolidão won'tnão vai just make you
miserablemiserável, it will killmatar you.
104
383363
4152
A solidão não nos torna apenas infelizes,
ela vai-nos matar.
06:39
I'm not kiddingbrincando.
105
387515
1418
Não estou a brincar.
06:40
ChronicCrônica lonelinesssolidão increasesaumenta your
likelihoodprobabilidade of an earlycedo deathmorte
106
388933
3734
A solidão crónica aumenta a probabilidade
de uma morte precoce
06:44
by 14 percentpor cento.
107
392667
3991
em 14%.
06:48
LonelinessSolidão causescausas highAlto bloodsangue pressurepressão,
highAlto cholesterolcolesterol.
108
396658
4023
A solidão provoca aumento da tensão
arterial e do colesterol.
06:52
It even suppresssuprimir the functioningfuncionando
of your immuneimune systemsistema,
109
400681
3876
Até suprime a função
do sistema imunitário,
06:56
makingfazer you vulnerablevulnerável to all kindstipos
of illnessesdoenças and diseasesdoenças.
110
404557
4251
tornando-nos vulneráveis a todo o tipo
de doenças e enfermidades.
07:00
In factfacto, scientistscientistas have concludedconcluiu
that takenocupado togetherjuntos,
111
408808
3561
Na verdade, os cientistas concluíram que,
quando comparados,
07:04
chroniccrônica lonelinesssolidão posesposes as
significantsignificativo a riskrisco
112
412369
3621
a solidão crónica representa
um risco tão significativo
07:07
for your longtermlongo prazo healthsaúde and
longevitylongevidade as cigarettecigarro smokingfumando.
113
415990
4391
para a a saúde, a longo prazo,
e para a longevidade como fumar.
07:12
Now cigarettecigarro packspacotes come with warningsavisos
sayingdizendo, "This could killmatar you."
114
420381
4652
Agora, os maços vêm com avisos a dizer
"Fumar mata".
07:17
But lonelinesssolidão doesn't.
115
425033
2372
Mas a solidão não.
07:19
And that's why it's so importantimportante that
we prioritizePrioritizar our psychologicalpsicológico healthsaúde,
116
427405
4502
Por isso é muito importante que
demos prioridade à saúde psicológica,
07:23
that we practiceprática emotionalemocional hygienehigiene.
117
431907
3403
que pratiquemos higiene emocional.
07:27
Because you can't treattratar
a psychologicalpsicológico woundferida
118
435310
2972
Porque, não podemos tratar
uma ferida psicológica
07:30
if you don't even know you're injuredlesionado.
119
438282
3230
se nem sequer sabemos
que estamos feridos.
07:34
LonelinessSolidão isn't the only
psychologicalpsicológico woundferida
120
442153
2791
A solidão não é a única
ferida psicológica
07:36
that distortsdistorce our perceptionspercepções
and misleadsinduz em erro us.
121
444944
3468
que distorce as nossas percepções
e nos confunde.
07:40
FailureFalha does that as well.
122
448412
3406
O fracasso também faz isso.
07:43
I onceuma vez visitedvisitado a day careCuidado centercentro,
123
451818
2182
Uma vez visitei uma creche,
07:46
where I saw threetrês toddlerscrianças pequenas
playToque with identicalidêntico plasticplástico toysbrinquedos.
124
454000
5204
onde vi três crianças a brincar
com brinquedos de plástico iguais.
07:51
You had to slidedeslizar the redvermelho buttonbotão,
and a cutebonito doggiecãozinho would poppop out.
125
459204
4700
Tinham de deslizar o botão vermelho,
e aparecia um cão fofinho.
07:55
One little girlmenina triedtentou pullingpuxar the
purpleroxa buttonbotão, then pushingempurrando it,
126
463905
4650
Uma menina tentou puxar
o botão roxo, e depois empurrá-lo,
08:00
and then she just satSentou back and lookedolhou
at the boxcaixa, with her lowermais baixo liplábio tremblingtremendo.
127
468555
4362
e depois sentou-se e olhou
para a caixa, com o lábio a tremer.
08:04
The little boyGaroto nextPróximo to her
watchedassisti this happenacontecer,
128
472917
3187
O menino que estava próximo dela
viu isto acontecer,
08:08
then turnedvirou to his boxcaixa and and burstexplosão
into tearslágrimas withoutsem even touchingtocando it.
129
476104
5260
virou-se para a sua caixa e desatou
a chorar sem sequer lhe tocar.
08:13
MeanwhileEnquanto isso, anotheroutro little girlmenina triedtentou
everything she could think of
130
481364
3243
Entretanto, outra menina
tentou tudo o que conseguia
08:16
untilaté she sliddeslizou the redvermelho buttonbotão,
131
484607
1808
até que deslizou o botão vermelho.
08:18
the cutebonito doggiecãozinho poppedsurgiu out,
and she squealedguinchou with delightdeleite.
132
486415
4117
O cão apareceu, e ela guinchou de prazer.
08:22
So threetrês toddlerscrianças pequenas with
identicalidêntico plasticplástico toysbrinquedos,
133
490532
3393
Ou seja, três crianças com
brinquedos de plástico iguais,
08:25
but with very differentdiferente
reactionsreações to failurefalha.
134
493925
4032
mas com reacções diferentes
ao fracasso.
08:29
The first two toddlerscrianças pequenas were perfectlyperfeitamente
capablecapaz of slidingdeslizando a redvermelho buttonbotão.
135
497957
4321
As duas primeiras crianças eram
perfeitamente capazes de deslizar o botão.
08:34
The only thing that preventedimpediu
them from succeedingsucedendo
136
502278
3312
A única coisa que as impedia
de ter sucesso,
08:37
was that theirdeles mindmente trickedenganou them
into believingacreditando they could not.
137
505590
4330
era a sua mente, que as enganava,
fazendo-as acreditar que não conseguiam.
08:41
Now, adultsadultos get trickedenganou this way
as well, all the time.
138
509920
4050
Os adultos também são enganados
assim, a toda a hora.
08:45
In factfacto, we all have a defaultpadrão setconjunto of
feelingssentimentos and beliefscrenças that getsobtém triggereddesencadeou
139
513970
6439
De facto, todos temos um conjunto definido
de sentimentos e crenças que se activam
08:52
wheneversempre que we encounterencontro
frustrationsfrustrações and setbackscontratempos.
140
520409
3176
sempre que encontramos
frustrações e contratempos.
08:55
Are you awareconsciente of how
your mindmente reactsreage to failurefalha?
141
523585
3119
Estão cientes de como
a vossa mente reage ao fracasso?
08:58
You need to be.
142
526704
1329
Têm de estar.
09:00
Because if your mindmente triestentativas to convinceconvencer you
you're incapableincapaz of something
143
528033
4281
Porque, se a vossa mente vos tenta
convencer que são incapazes de algo
09:04
and you believe it,
144
532314
1649
e vocês acreditam,
09:05
then like those two toddlerscrianças pequenas,
you'llvocê vai begininício to feel helplessindefeso
145
533963
3298
então, como aquelas duas crianças,
vão começar a sentir-se perdidos
09:09
and you'llvocê vai stop tryingtentando too soonem breve,
or you won'tnão vai even try at all.
146
537261
3598
e a desistir demasiado cedo,
ou a nem sequer tentar.
09:12
And then you'llvocê vai be even more
convincedconvencido you can't succeedter sucesso.
147
540859
3108
E, então, vão ficar mais
convencidos ainda de que não conseguem.
09:15
You see, that's why so manymuitos people
functionfunção belowabaixo theirdeles actualreal potentialpotencial.
148
543967
4618
Reparem, é por isso que muitas pessoas
funcionam abaixo do seu potencial.
09:20
Because somewherealgum lugar alongao longo the way,
sometimesas vezes a singlesolteiro failurefalha
149
548585
3674
Porque, algures no caminho,
às vezes um único fracasso
09:24
convincedconvencido them that they couldn'tnão podia
succeedter sucesso, and they believedacreditava it.
150
552259
3630
convence-as de que não podiam
ter sucesso, e elas acreditaram.
09:27
OnceVez we becometornar-se convincedconvencido of something,
it's very difficultdifícil to changemudança our mindmente.
151
555893
6073
Assim que ficamos convencidos de algo,
é muito difícil mudar a nossa mente.
09:33
I learnedaprendido that lessonlição the hardDifícil way
when I was a teenageradolescente with my brotherirmão.
152
561966
4065
Eu aprendi esta lição de forma difícil,
quando era adolescente, com o meu irmão.
09:38
We were drivingdirigindo with friendsamigos
down a darkSombrio roadestrada at night,
153
566031
3359
Estávamos com uns amigos, de carro,
a descer uma rua, à noite
quando a polícia nos mandou parar.
09:41
when a policepolícia carcarro stoppedparado us.
154
569390
1542
09:42
There had been a robberyroubo in the areaárea
and they were looking for suspectssuspeitos.
155
570932
3412
Tinha havido um assalto na área
e estavam à procura de suspeitos.
09:46
The officeroficial approachedse aproximou the carcarro, and he
shinedbrilhou his flashlightlanterna on the drivermotorista,
156
574344
3943
O agente aproximou-se do carro,
e apontou a lanterna ao condutor,
09:50
then on my brotherirmão in the frontfrente seatassento,
and then on me.
157
578287
4284
depois ao meu irmão no banco da frente,
e depois a mim.
09:54
And his eyesolhos openedaberto wideLargo and he said,
158
582571
2203
Esbugalhou os olhos e disse:
09:56
"Where have I seenvisto your facecara before?"
159
584774
2203
"Onde é que eu já vi a tua cara?"
09:58
(LaughterRiso)
160
586977
3098
(Risos)
10:02
And I said, "In the frontfrente seatassento."
161
590075
3721
E eu disse: "No banco da frente."
10:05
(LaughterRiso)
162
593796
2511
(Risos)
10:08
But that madefeito no sensesentido
to him whatsoeverqualquer coisa.
163
596307
2506
Mas isso, para ele, não fez sentido.
10:10
So now he thought I was on drugsdrogas.
164
598813
2324
Por isso, pensou que eu estava drogado.
10:13
(LaughterRiso)
165
601137
1134
(Risos)
10:14
So he dragsarrasta-se me out of the carcarro,
he searchespesquisas me,
166
602271
2524
Então faz-me sair do carro,
revista-me,
10:16
he marchesmarchas me over to the policepolícia carcarro,
167
604795
2005
leva-me para junto do carro da polícia
10:18
and only when he verifiedverificado
I didn't have a policepolícia recordregistro,
168
606800
2965
e, só depois de verificar
que eu não tinha cadastro,
10:21
could I showexposição him
I had a twingêmeo in the frontfrente seatassento.
169
609765
4466
consegui mostrar-lhe que
tinha um irmão gémeo no banco da frente.
10:26
But even as we were drivingdirigindo away,
you could see by the look on his facecara
170
614231
3417
Mas, mesmo quando estávamos a ir embora,
podia ver-se no seu rosto,
10:29
he was convincedconvencido that I was
gettingobtendo away with something.
171
617648
5006
que estava convencido que eu
me estava a escapar com alguma coisa.
10:34
Our mindmente is hardDifícil to changemudança
onceuma vez we becometornar-se convincedconvencido.
172
622655
4014
A nossa mente é difícil de mudar,
quando nos convencemos de algo.
10:38
So it mightpoderia be very naturalnatural to feel
demoralizeddesmoralizadas. and defeatedderrotou after you failfalhou.
173
626669
4762
Por isso, é muito natural
sentirmo-nos desmoralizados e frustrados.
10:43
But you cannotnão podes allowpermitir yourselfvocê mesmo to becometornar-se
convincedconvencido you can't succeedter sucesso.
174
631431
4811
Mas, não podemos convencer-nos
que não podemos ter sucesso.
10:48
You have to fightluta
feelingssentimentos of helplessnessdesamparo.
175
636242
2590
Temos de lutar contra
sentimentos de desespero.
10:50
You have to gainganho controlao controle
over the situationsituação.
176
638832
3561
Temos de ganhar controlo sobre a situação.
10:54
And you have to breakpausa this kindtipo of
negativenegativo cycleciclo before it beginscomeça.
177
642393
4508
E temos de quebrar este tipo de ciclo
antes sequer de começar.
11:00
Our mindsmentes and our feelingssentimentos,
178
648191
2345
A nossa mente e os nossos sentimentos,
11:02
they're not the trustworthydigno de confiança friendsamigos
we thought they were.
179
650536
3105
não são os amigos de confiança
que pensávamos ser.
11:05
They are more like a really moodymal humorada friendamigos,
180
653641
2725
São mais como aquele amigo temperamental,
11:08
who can be totallytotalmente supportivede suporte one minuteminuto,
and really unpleasantdesagradável the nextPróximo.
181
656366
5445
que é extremamente encorajador num momento
e muito desagradável no momento seguinte.
11:13
I onceuma vez workedtrabalhou with this womanmulher
182
661811
1875
Uma vez, trabalhei com uma senhora que,
11:15
who after 20 yearsanos marriagecasamento
and an extremelyextremamente uglyfeio divorcedivórcio,
183
663686
4287
após 20 anos de casamento
e um divórcio muito feio,
11:19
was finallyfinalmente readypronto for her first dateencontro.
184
667973
2353
estava finalmente pronta
para o primeiro encontro.
11:22
She had metconheceu this guy onlineconectados, and he
seemedparecia nicebom and he seemedparecia successfulbem sucedido,
185
670326
4632
Tinha conhecido este senhor online,
que parecia simpático e bem sucedido
11:26
and mosta maioria importantlyimportante,
he seemedparecia really into her.
186
674958
3555
e, mais importante que isso,
que parecia bastante interessado nela.
11:30
So she was very excitedanimado,
she boughtcomprou a newNovo dressvestir,
187
678513
3071
Ela estava muito entusiasmada,
comprou um vestido novo.
11:33
and they metconheceu at an upscaleupscale
NewNovo YorkYork CityCidade barBarra for a drinkbeber.
188
681584
4083
Encontraram-se num bar sofisticado
de Nova Iorque para uma bebida.
11:37
TenDez minutesminutos into the dateencontro,
the man standsfica up and saysdiz,
189
685667
3571
Ao fim de dez minutos,
o senhor levanta-se e diz:
11:41
"I'm not interestedinteressado," and walksanda em out.
190
689238
4080
"Não estou interessado"
e vai-se embora.
11:45
RejectionRejeição is extremelyextremamente painfuldoloroso.
191
693318
4254
A rejeição é algo extremamente doloroso.
11:49
The womanmulher was so hurtferido she couldn'tnão podia movemover.
All she could do was call a friendamigos.
192
697572
4445
Ela ficou tão magoada
que nem se conseguia mexer.
11:54
Here'sAqui é what the friendamigos said:
"Well, what do you expectEspero?
193
702017
4732
Ligou para uma amiga que lhe disse:
"Bem, de que é que estavas à espera?
11:58
You have biggrande hipsquadris,
you have nothing interestinginteressante to say,
194
706749
3473
"Tens umas ancas enormes,
as tuas conversas são desinteressantes,
"porque é que alguém tão elegante
e bem sucedido como ele
12:02
why would a handsomebonito,
successfulbem sucedido man like that
195
710222
2624
12:04
ever go out with a loserfracassado like you?"
196
712846
4084
"iria sair com uma falhada como tu?"
12:08
ShockingChocante, right, that a friendamigos
could be so cruelcruel?
197
716930
3095
É chocante, não é, que um amigo
possa ser tão cruel?
12:12
But it would be much lessMenos shockingchocante
198
720025
2655
Mas seria bastante menos chocante
12:14
if I told you it wasn'tnão foi
the friendamigos who said that.
199
722680
2877
se eu vos dissesse que
não foi uma amiga que disse isto.
12:17
It's what the womanmulher said to herselfela mesma.
200
725557
2955
Foi o que ela disse a si própria.
12:20
And that's something we all do,
especiallyespecialmente after a rejectionrejeição.
201
728512
4498
Isto é algo que todos nós fazemos,
especialmente após uma rejeição.
12:25
We all startcomeçar thinkingpensando of all our faultsfalhas
and all our shortcomingsdeficiências,
202
733010
3547
Começamos a pensar nos nossos defeitos
e em todas as nossas falhas,
12:28
what we wishdesejo we were,
what we wishdesejo we weren'tnão foram,
203
736557
2234
o que gostaríamos de ser,
ou de não ser,
12:30
we call ourselvesnós mesmos namesnomes.
204
738791
1378
insultamo-nos,
12:32
Maybe not as harshlyduramente, but we all do it.
205
740169
3360
talvez não tão severamente,
mas todos o fazemos.
12:35
And it's interestinginteressante that we do, because
our self-esteemautoestima is already hurtingmachucando.
206
743529
4851
E é interessante que o façamos,
pois a nossa auto-estima já está a sofrer.
12:40
Why would we want to go
and damagedanificar it even furthermais distante?
207
748380
2960
Porque é que queremos
continuar a magoá-la?
12:43
We wouldn'tnão seria make a physicalfisica injuryprejuízo
worsepior on purposepropósito.
208
751340
2641
Não iríamos piorar uma lesão física
de propósito.
12:45
You wouldn'tnão seria get a cutcortar on your armbraço
and decidedecidir, "Oh, I know!
209
753981
2929
Não iríamos fazer um corte no braço
e pensar:
"Ah, já sei! Vou pegar numa faca e ver
quão mais fundo consigo fazer este corte."
12:48
I'm going to take a knifefaca and see
how much deeperDeeper I can make it."
210
756910
3609
12:52
But we do that with psychologicalpsicológico
injurieslesões all the time.
211
760519
3454
Mas nós fazemos isto com as nossas
lesões emocionais, constantemente.
12:55
Why? Because of poorpobre emotionalemocional hygienehigiene.
212
763973
3692
Porquê? Devido à fraca higiene emocional.
12:59
Because we don't prioritizePrioritizar
our psychologicalpsicológico healthsaúde.
213
767665
2722
Porque não damos prioridade
à saúde psicológica.
13:02
We know from dozensdezenas of studiesestudos
that when your self-esteemautoestima is lowermais baixo,
214
770387
3863
Sabemos por dezenas de estudos que
quando a nossa auto-estima está em baixo,
13:06
you are more vulnerablevulnerável to
stressestresse and to anxietyansiedade,
215
774250
3673
nos tornamos mais vulneráveis
ao "stress" e à ansiedade,
13:09
that failuresfalhas and rejectionsrejeições hurtferido more
and it takes longermais longo to recoverrecuperar from them.
216
777923
5223
que fracassos e rejeições magoam mais
e demoram mais tempo a sarar.
13:15
So when you get rejectedrejeitado,
the first thing you should be doing
217
783146
3179
Por isso, quando formos rejeitados,
a primeira coisa a fazer
13:18
is to revivereviver your self-esteemautoestima, not
joinJunte-se FightLuta ClubClube and beatbatida it into a pulppolpa.
218
786325
6229
é restaurar a nossa auto-estima,
não ir para o Fight Club para a espancar.
13:24
When you're in emotionalemocional paindor,
219
792554
2905
Quando estamos em sofrimento emocional,
13:27
treattratar yourselfvocê mesmo with the samemesmo compassioncompaixão
you would expectEspero from a trulyverdadeiramente good friendamigos.
220
795459
6113
tratamos de nós com a mesma compaixão
que esperaríamos de um verdadeiro amigo.
13:35
We have to catchpegar our unhealthypouco saudável
psychologicalpsicológico habitshábitos and changemudança them.
221
803122
4436
Temos de descobrir quais são os nossos
maus hábitos psicológicos e mudá-los.
13:39
One of unhealthiestmais insalubre and mosta maioria commoncomum
is calledchamado ruminationruminação.
222
807558
4670
Um dos mais prejudiciais
e mais comuns é a ruminação.
13:44
To ruminateruminar meanssignifica to chewmastigar over.
223
812228
2761
Ruminar significa remoer.
13:46
It's when your bosspatrão yellsgrita at you, or your
professorprofessor makesfaz com que you feel stupidestúpido in classclasse,
224
814989
4371
É quando o nosso chefe grita connosco,
ou o professor nos faz sentir estúpidos,
13:51
or you have biggrande fightluta with a friendamigos
225
819360
2191
ou temos uma briga com um amigo
13:53
and you just can't stop replayingrepetição de
the scenecena in your headcabeça for daysdias,
226
821551
4417
e não conseguimos parar
de repetir o cenário na cabeça
durante dias a fio,
por vezes, semanas a fio.
13:57
sometimesas vezes for weekssemanas on endfim.
227
825968
1969
13:59
RuminatingRuminando about upsettingperturbador eventseventos
in this way can easilyfacilmente becometornar-se a habithábito,
228
827937
5708
Ruminar sobre estes eventos desagradáveis,
pode facilmente tornar-se um hábito,
14:05
and it's a very costlydispendioso one.
229
833645
2088
e é um hábito bem caro.
14:07
Because by spendinggastos so much time focusedfocado
on upsettingperturbador and negativenegativo thoughtspensamentos,
230
835733
4189
Porque ao perdermos tanto tempo focados
em pensamentos desconcertantes e negativos,
14:11
you are actuallyna realidade puttingcolocando yourselfvocê mesmo
at significantsignificativo riskrisco
231
839922
2972
estamos, na realidade,
a correr um sério risco
14:14
for developingem desenvolvimento clinicalclínico depressiondepressão,
alcoholismalcoolismo, eatingcomendo disordersdesordens,
232
842894
4532
de desenvolver uma depressão clínica,
alcoolismo, distúrbios alimentares,
14:19
and even cardiovascularcardiovascular diseasedoença.
233
847426
2723
e até doenças cardiovasculares.
14:22
The problemproblema is the urgeimpulso to ruminateruminar can
feel really strongForte and really importantimportante,
234
850149
5870
O problema é que o impulso de ruminar
pode parecer muito forte e importante,
14:28
so it's a difficultdifícil habithábito to stop.
235
856019
2410
tornando-se um hábito difícil de quebrar.
14:30
I know this for a factfacto,
because a little over a yearano agoatrás,
236
858429
3372
Eu sei disso porque,
há pouco mais de um ano,
14:33
I developeddesenvolvido the habithábito myselfEu mesmo.
237
861801
2549
eu próprio desenvolvi este hábito.
14:36
You see, my twingêmeo brotherirmão was diagnoseddiagnosticada
with stageetapa IIIIII non-Hodgkin'sNão-Hodgkin lymphomalinfoma.
238
864350
6479
O meu irmão foi diagnosticado com
um linfoma não-Hodgkin, fase III.
14:42
His cancerCâncer was extremlyextremly aggressiveagressivo.
239
870829
2304
O cancro era extremamente agressivo.
14:45
He had visiblevisível tumorstumores all over his bodycorpo.
240
873133
3771
Ele tinha tumores visíveis
por todo o corpo.
14:48
And he had to startcomeçar
a harsháspero coursecurso of chemotherapyquimioterapia.
241
876904
4931
Teve de começar um
tratamento de quimioterapia agressivo.
14:53
And I couldn'tnão podia stop thinkingpensando about
what he was going throughatravés.
242
881835
4662
Eu não conseguia parar de pensar
no que ele estava a passar.
14:58
I couldn'tnão podia stop thinkingpensando about
how much he was sufferingsofrimento,
243
886497
3235
Não conseguia parar de pensar
no quanto ele estava a sofrer,
15:01
even thoughApesar he never complainedqueixou-se, not onceuma vez.
244
889732
4600
apesar de ele nunca se ter queixado,
nem uma única vez.
15:06
He had this incrediblyincrivelmente positivepositivo attitudeatitude.
245
894332
2418
Ele tinha uma atitude
incrivelmente positiva.
15:08
His psychologicalpsicológico healthsaúde was amazingsurpreendente.
246
896750
3629
A sua saúde psicológica
era extraordinária.
15:12
I was physicallyfisicamente healthysaudável,
but psychologicallypsicologicamente I was a messbagunça.
247
900379
4139
Eu estava fisicamente saudável,
mas psicologicamente estava um farrapo.
15:16
But I knewsabia what to do.
248
904518
2230
Mas eu sabia o que fazer.
15:18
StudiesEstudos tell us that even a two-minutedois minutos
distractionDistração is sufficientsuficientes
249
906748
4162
Os estudos dizem-nos que até dois minutos
de distracção são suficientes
15:22
to breakpausa the urgeimpulso to ruminateruminar
in that momentmomento.
250
910910
3058
para quebrar o impulso de ruminar,
naquele momento.
15:25
And so eachcada time I had a worryingpreocupante,
upsettingperturbador, negativenegativo thought,
251
913968
3497
Portanto, sempre que tinha um pensamento
preocupante ou negativo,
15:29
I forcedforçado myselfEu mesmo to concentrateconcentrado on
something elseoutro untilaté the urgeimpulso passedpassado.
252
917465
4792
forçava-me a concentrar-me noutra coisa,
até esse impulso passar.
15:34
And withindentro one weeksemana,
my wholetodo outlookperspectiva changedmudou
253
922257
4346
Ao fim de uma semana, a minha
perspectiva tinha mudado completamente,
15:38
and becamepassou a ser more positivepositivo
and more hopefulesperançoso.
254
926603
3510
tinha-se tornado mais positiva
e optimista.
15:43
NineNove weekssemanas after he startedcomeçado chemotherapyquimioterapia,
my brotherirmão had a CATGATO scanvarredura,
255
931569
4055
Nove meses depois de ter começado
a quimioterapia o meu irmão fez um TAC,
15:47
and I was by his sidelado when
he got the resultsresultados.
256
935624
3636
e eu estava com ele quando
recebeu os resultados.
15:51
All the tumorstumores were gonefoi.
257
939260
3237
Todos os tumores tinham desaparecido.
15:54
He still had threetrês more roundsrodadas
of chemotherapyquimioterapia to go,
258
942497
2617
Ele ainda tinha mais três sessões
de quimioterapia,
15:57
but we knewsabia he would recoverrecuperar.
259
945114
2617
mas nós sabíamos que ele ia recuperar.
15:59
This picturecenário was takenocupado two weekssemanas agoatrás.
260
947731
4248
Esta fotografia foi tirada
há duas semanas.
16:05
By takinglevando actionaçao when you're lonelysolitário,
261
953759
3088
Ao entrar em acção
quando nos sentimos sós,
16:08
by changingmudando your responsesrespostas to failurefalha,
262
956847
3378
mudando as reacções face ao fracasso,
16:12
by protectingprotegendo your self-esteemautoestima,
263
960225
2932
protegendo a auto-estima,
16:15
by battlinglutando contra negativenegativo thinkingpensando,
264
963157
2032
lutando contra os pensamentos negativos,
16:17
you won'tnão vai just healcurar your
psychologicalpsicológico woundsferidas,
265
965189
2698
não vamos apenas tratar
as lesões psicológicas,
16:19
you will buildconstruir emotionalemocional resilienceresiliência,
you will thriveprosperar.
266
967887
3682
vamos desenvolver resistência emocional,
vamos prosperar.
16:24
A hundredcem yearsanos agoatrás,
people begancomeçasse practicingpraticando personalpessoal hygienehigiene,
267
972871
3923
Há cem anos, as pessoas começaram
a praticar a higiene pessoal,
16:28
and life expectancyexpectativa ratestaxas roserosa
by over 50 percentpor cento
268
976794
4325
e as taxas de esperança média de vida
aumentaram 50%
16:33
in just a matterimportam of decadesdécadas.
269
981119
2458
apenas nalgumas décadas.
16:35
I believe our qualityqualidade of life
could risesubir just as dramaticallydramaticamente
270
983577
4345
Eu acredito que a nossa qualidade de vida
pode também aumentar drasticamente
16:39
if we all begancomeçasse practicingpraticando
emotionalemocional hygienehigiene.
271
987922
3647
se todos começarmos a praticar
higiene emocional.
16:43
Can you imagineImagine what
the worldmundo would be like
272
991569
2193
Conseguem imaginar como o mundo seria
16:45
if everyonetodos was psychologicallypsicologicamente healthiermais saudável?
273
993762
3326
se todos fossem
psicologicamente mais saudáveis?
16:49
If there were lessMenos lonelinesssolidão
and lessMenos depressiondepressão?
274
997088
3295
Se houvesse menos solidão e depressão?
16:52
If people knewsabia how to overcomesuperar failurefalha?
275
1000383
2841
Se todos soubessem
como ultrapassar o fracasso?
16:55
If they feltsentiu better about themselvessi mesmos
and more empoweredhabilitado?
276
1003224
3050
Se se sentissem melhor consigo mesmos
e mais competentes?
16:58
If they were happiermais feliz and more fulfilledrealizada?
277
1006274
3246
Se fossem mais felizes
e se sentissem mais realizados?
17:01
I can, because that's the worldmundo
I want to liveviver in,
278
1009520
4313
Eu consigo, porque esse é o mundo
no qual quero viver,
17:05
and that's the worldmundo my brotherirmão
wants to liveviver in as well.
279
1013833
4586
e esse é o mundo no qual
o meu irmão também quer viver.
17:10
And if you just becometornar-se informedinformado
and changemudança a fewpoucos simplesimples habitshábitos,
280
1018419
4081
E se vocês se informarem
e mudarem alguns pequenos hábitos,
17:14
well, that's the worldmundo we can all liveviver in.
281
1022500
3882
esse é o mundo no qual
todos poderemos viver.
17:18
Thank you very much.
282
1026382
1912
Muito obrigado.
17:20
(ApplauseAplausos)
283
1028294
2973
(Aplausos)
Translated by Ana Antunes Simão
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com