ABOUT THE SPEAKER
Matt Goldman - Entrepreneur
Matt Goldman is a co-founder of the international theatrical sensation Blue Man Group and the NYC-based Blue School.

Why you should listen

A few of Matt Goldman's titles include award-winning writer and performer, Grammy-nominated musician and composer, co-founder of the international theatrical sensation Blue Man Group, CEO of its parent organization Blue Man Productions, and co-founder of the NYC-based Blue School.

Goldman spent his boyhood in New York City, with parents who encouraged him to learn about a diverse range of interests. After earning an MBA degree, he began a career in software development, only to step away from the growing industry to follow where the Blue Man path would lead. His business knowledge assisted the friends early on, guiding them to make decisions in regard to the longevity and ownership of their creative work.
 
After nearly twenty years at the Blue Man helm with Chris Wink and Phil Stanton, Goldman made the decision to follow his passion for learning and education. The threesome teamed up with other artists and educators to form Blue School in New York City. With over 300 students enrolled in Pre-K through 8th grade, the school is designed to reimagine a more complete, balanced and exuberant approach to education. Goldman serves as Board Vice-Chair and co-Founder of the school.

More profile about the speaker
Matt Goldman | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Matt Goldman: The search for "aha!" moments

Метт Голдмен: Шукаючи моменти прозріння

Filmed:
1,238,048 views

У 1988 році Метт Голдмен та кілька його друзів створили славнозвісну Blue Man Group – "поза-бродвейський" театр, що став сенсацією через свій гумор, пофарбовані на синє тіла виконавців та шалені витівки. В основі шоу – думка, що певні умови можуть створювати моменти прозріння – моменти здивування, просвітлення та збагачення. Ці моменти можна викликати навмисно і відносно часто, а не рідко і випадково. Зараз Голдмен працює над перенесенням знань, які він отримав у Blue Man Group, у галузь освіти. Він створив Blue School – школу, в якій поєднуються академічні знання, креативне мислення, усвідомлення себе та вміння взаємодіяти із соціумом. «Нам слід створювати безпечні та сприятливі умови для розвитку й процвітання інноваційних ідей», – говорить Голдмен.
- Entrepreneur
Matt Goldman is a co-founder of the international theatrical sensation Blue Man Group and the NYC-based Blue School. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So it's 1969, NewНові YorkЙорк CityМісто,
0
904
5649
Уявімо: 1969 рік, Нью-Йорк,
00:18
thirdтретій gradeклас musicмузика classклас,
1
6577
3540
урок музики у третьому класі,
00:22
and our teacherвчитель bringsприносить us into a roomкімната
with nothing but a pianoфортепіано and chairsстільці.
2
10141
6376
наш вчитель приводить нас до кімнати,
де тільки фортепіано та стільці.
00:28
And one by one, he callsдзвінки us up,
3
16541
2714
Один за одним, він викликає нас,
00:31
and he playsграє middleсередній C,
and he asksзапитує us to singспівай it.
4
19279
2809
грає До першої октави
та просить нас заспівати її.
00:34
(SingingСпів)
5
22787
1817
(Спів)
00:37
And you're eitherабо instructedдоручив
to go to the right of the roomкімната
6
25333
2834
Потім відсилає нас або
до правої частини кімнати,
00:40
or the left sideсторона of the roomкімната.
7
28191
1484
або до лівої.
00:41
(LaughterСміх)
8
29699
2213
(Сміх)
00:45
And when all 35 kidsдіти are doneзроблено,
9
33139
3753
І коли усі 35 дітлахів зайняли свої місця,
00:48
the left sideсторона of the roomкімната,
whichкотрий I was a partчастина of,
10
36916
3073
ліву частину кімнати,
у якій був і я,
00:52
was told to standстояти up
and go back to home roomкімната.
11
40013
3761
попросили підвестися
та повернутися в клас.
00:56
(LaughterСміх)
12
44237
2537
(Сміх)
00:58
And noneніхто of us ever receivedотримано
anotherінший musicмузика classклас again
13
46798
5358
І жоден з «лівих»
не мав більше музичних занять
01:04
in elementaryелементарний schoolшкола.
14
52180
1230
у початковій школі.
01:06
An in clubклуб and an out clubклуб
was establishedстворена,
15
54313
3858
Дітей розділили,
01:10
and I didn't even know
what the gatinggating testтест was in the momentмомент.
16
58195
3777
а я тоді навіть не здогадався
навіщо проходив тест.
01:17
A fewмало хто yearsроків laterпізніше, Englishанглійська classклас ...
17
65061
3484
Кілька років потому, урок англійської…
01:20
(LaughterСміх)
18
68569
1763
(Сміх)
01:22
first paperпапір of a newновий semesterсеместр,
19
70356
4761
Перша контрольна у новому семестрі,
01:27
and I get the paperпапір back,
20
75141
2023
я отримую свою роботу
01:29
and it's C+,
21
77188
2534
з оцінкою 3+
01:31
with the commentкоментар,
"Good as can be expectedочікуваний."
22
79746
3291
і з підписом вчителя:
«Добре, наскільки можна очікувати».
01:35
(LaughterСміх)
23
83061
2000
(Сміх)
01:38
Now, honestlyчесно, I didn't mindрозум a C+.
24
86584
2998
Тоді, чесно кажучи, я не переймався
через 3+
01:41
I was just happyщасливий it wasn'tне було a C-C- or a D.
25
89606
3158
я просто радів, що отримав не 3- або 2.
01:45
But the "good as can be
expectedочікуваний" commentкоментар ...
26
93720
3235
Але та фраза -
«Добре, наскільки можна очікувати» -
01:48
even at that youngмолодий ageвік,
it didn't seemздається right.
27
96979
2682
навіть в моєму віці
здавалася чимось неправильним.
01:52
It seemedздавалося somehowяк-то limitingобмеження.
28
100667
2741
Та фраза ніби обмежувала мої можливості.
01:57
Now, how manyбагато хто people here
have had an experienceдосвід similarподібний to that,
29
105600
4920
Скажіть мені, скільки людей у цій залі
мали схожий досвід
02:02
eitherабо at schoolшкола or the workplaceробоче місце?
30
110544
2309
у школі або на роботі?
02:07
We're not aloneпоодинці.
31
115520
1262
Ми не самі.
02:11
So I guessздогадатися it mightможе be ironicіронічний
32
119003
3820
Що ж, іронія полягає у тому,
02:14
that my life pathшлях
would leadвести me to a careerкар'єра
33
122847
3927
що мій життєвий шлях
привів мене до кар'єри
02:18
of makingвиготовлення musicмузика and writingписати
for BlueСиній Man GroupГрупа
34
126798
4185
створення музики і текстів
для Blue Man Group,
02:23
(LaughterСміх)
35
131007
1515
(Сміх)
02:24
and startingпочинаючи a schoolшкола.
36
132546
1577
а ще я відкрив власну школу.
02:26
(LaughterСміх)
37
134147
2721
(Сміх)
02:28
But schoolшкола was tortureкатування for me.
38
136892
2151
Але школа була для мене
справжніми тортурами.
02:32
As someoneхтось who didn't have
a naturalприродний proclivityсхильності for academicsвчені,
39
140047
3981
Як людина без схильності
до академічного навчання,
02:36
and my teachersвчителі never seemedздавалося
to understandзрозуміти me,
40
144052
3662
а мої вчителі ніколи особливо
мене не розуміли,
02:39
I didn't know how to navigateпереміщатися schoolsшколи
41
147738
1783
я не знав, як поводитися у школі,
02:41
and schoolsшколи didn't know
what to do with me.
42
149545
2427
а школи не знали,
що робити зі мною.
02:45
So I startedпочався to askзапитай the questionпитання,
even back then,
43
153212
4295
І я питав себе,
ще за тих часів:
02:49
if these environmentsсередовища
didn't know what to do
44
157531
3239
«Якщо середовище не знає, що робити
02:52
with people who didn't fitпридатний
a standardстандарт moldцвіль,
45
160794
3984
з людьми, які не вписуються
до загальноприйнятих шаблонів,
02:56
why weren'tне було we reshapingпереформатування the environmentsсередовища
46
164802
3615
чому б нам не змінити це середовище,
03:00
to take advantageПеревага of people'sнародний strengthsсильні сторони?
47
168441
2468
щоб знайти та використати
сильні сторони цих людей?»
03:05
What I've come to believe
48
173402
2633
Я дійшов висновку,
03:08
is that we need to cultivateкультивувати
safeбезпечний and conduciveсприятливий conditionsумови
49
176059
5210
що нам слід створювати безпечні
та сприятливі умови
03:13
for newновий and innovativeінноваційний ideasідеї
to evolveрозвиватися and thriveпроцвітати.
50
181293
4833
для розвитку і процвітання
інноваційних ідей.
03:19
We know that humansлюди
are innatelyприроджено innovativeінноваційний,
51
187956
3335
Відомо, що людство
має вроджену жагу до інновацій,
03:23
because if we weren'tне було,
52
191315
1358
бо, якщо б це було не так,
03:24
we'dми б all be usingвикористовуючи the sameтой же arrowheadsнаконечники стріл
that we were usingвикористовуючи 10,000 yearsроків agoтому назад.
53
192697
4586
ми б усі зараз бігали зі списами,
як 10 000 років тому.
03:30
So one of the things
that I startedпочався to questionпитання is,
54
198152
3666
Перше, про що я замислився:
03:33
are there waysшляхи to make innovationінновації easierлегше
55
201842
4255
чи існують способи, які б спростили
шлях до винаходів
03:38
and happenстатися more frequentlyчасто?
56
206121
2932
або зробили їх частішими?
03:41
Is there a way to take those ahaАга momentsмоменти,
57
209523
2857
Чи можна зробити, щоб моменти прозріння
03:44
those breakthroughsпрориви that seemздається
to happenстатися randomlyвипадково and occasionallyіноді,
58
212404
5969
і відкриття, які трапляються
випадково та досить рідко,
03:50
and have them happenстатися
intentionallyнавмисно and frequentlyчасто?
59
218397
3642
траплялися частіше і за нашою волею?
03:55
When we startedпочався BlueСиній Man GroupГрупа in 1988,
60
223316
2865
Коли ми заснували Blue Man Group у 1988,
03:58
we had never doneзроблено
an off-Broadwayoff-Broadway showпоказати before.
61
226205
2888
ми ніколи раніше не займалися
бродвейськими шоу.
04:01
We'dМи б actuallyнасправді doneзроблено almostмайже no theaterтеатр.
62
229553
2477
Ми майже не мали театрального досвіду.
04:05
But we knewзнав what we were passionateпристрасний about,
63
233086
3084
Однак ми усі знали, до чого в нас
палкий інтерес,
04:08
and it was a wholeцілий seriesсерія of things
that we had never seenбачив onstageна сцені before,
64
236194
3940
і це були речі, яких ми ніколи не бачили
на сцені до цього,
04:12
things like artмистецтво and popпоп cultureкультура
and technologyтехнологія and sociologyсоціологія
65
240158
4200
речі, як-от мистецтво та поп культура,
техніка та соціологія,
04:16
and anthropologyантропологія and percussionперкусія
and comedyкомедія and followingнаступний your blissблаженство.
66
244382
5452
антропологія та ударні інструменти,
комедія та відчуття блаженства.
04:23
We establishedстворена a ruleправити
67
251698
1864
Ми взяли собі за правило
04:25
that nothing madeзроблений it onstageна сцені
if we had seenбачив it before,
68
253586
5278
ніколи не робити на сцені того,
що хтось вже робив до нас,
04:30
and we wanted to inspireнадихати
creativityтворчість and connectednessзв'язність
69
258888
3159
а ще ми хотіли зміцнювати
творчість і відчуття єдності
04:34
in ourselvesми самі and our audiencesаудиторії;
70
262071
2921
у собі та глядачах.
04:37
we wanted to do
a little bitбіт of socialсоціальний good,
71
265016
2839
Ми хотіли робити щось
суспільно корисне
04:39
and we wanted to have funвесело doing it.
72
267879
1676
і робити це із задоволенням.
04:42
And in the officeофіс,
73
270456
1390
В офісі
04:43
we wanted to createстворити an environmentнавколишнє середовище
where people treatedлікувався eachкожен other
74
271870
3262
ми хотіли створити атмосферу,
де люди ставляться один до одного
04:47
just a little bitбіт better,
75
275156
2151
трішечки краще,
04:49
just a little bitбіт more
respectповажати and considerationрозгляд
76
277331
3666
із більшою повагою та увагою,
04:53
than in the outsideназовні worldсвіт.
77
281021
1603
ніж у повсякденному світі.
04:56
And we continuedпродовжується to iterateітерацію
and collaborateспівпрацювати and find solutionsрішення
78
284740
4905
Ми довго експериментували
і шукали способів
05:01
to createстворити things that hadn'tне було been seenбачив.
79
289669
3293
створити речі, яких досі
ніхто не бачив.
05:06
Over time, I've come to identifyідентифікувати
the optimalоптимальний conditionsумови
80
294530
5536
З часом я визначив,
що оптимальні умови
05:12
for these typesтипи of creativeкреативний
and innovativeінноваційний environmentsсередовища
81
300090
4238
для створення творчого,
інноваційного середовища - це:
05:16
are clearясно intentнамір, purposeмета and passionпристрасть:
82
304352
4004
чіткі наміри, мета й пристрасть,
05:20
this is workingпрацює on something
biggerбільший than ourselvesми самі.
83
308380
3234
це робота над чимось, що є більшим
за тебе самого.
05:24
PersonalОсобисті integrityцілісність:
84
312730
1897
Особиста цілісність.
05:26
it's doing what we say we're going to do.
85
314651
2362
Робити те, що мали намір робити,
05:29
It's beingбуття our authenticавтентичний selfсамоврядування
in all interactionsвзаємодії.
86
317037
3523
бути справжнім собою
в усіх взаємодіях.
05:32
DirectПрямий communicationспілкування
and clearясно expectationsочікування,
87
320904
3223
Пряме спілкування і
окреслені очікування,
05:36
even when the subjectсуб'єкт matterматерія is difficultважко.
88
324151
2269
навіть коли йдеться про щось складне.
05:39
GritМужність and perseveranceнаполегливість:
89
327222
1945
Витривалість та стійкість:
05:41
iterationітерації, iterationітерації, iterationітерації.
90
329191
3103
повторення, повторення, повторення.
05:46
EstablishВстановити collaborativeспільна робота teamsкоманд.
91
334136
2969
Створення команди, що взаємодіє.
05:49
InstillПрищепити deepглибоко trustдовіра and mutualвзаємний respectповажати.
92
337129
2960
Виховання глибокої довіри та взаємоповаги.
05:52
EveryoneКожна людина on your teamкоманда is in.
93
340686
2134
Кожен у команді є її складовою.
05:54
There is no out clubклуб.
94
342844
1538
Немає тих, хто поза нею.
05:57
We riseпідніматися as a teamкоманда, we fallпадати as a teamкоманда,
95
345192
2930
У нас спільні перемоги та спільні поразки,
06:00
and decisionsрішення are decisionsрішення
untilдо they're not.
96
348146
3078
рішення приймають і виконують усі.
06:03
EmbraceОбійми multipleбагаторазовий perspectivesперспективи.
97
351996
2086
Врахування різноманітних точок зору.
06:06
This meansзасоби all voicesголоси matterматерія,
all emotionsемоції matterматерія.
98
354488
3873
Це означає, що усі голоси важливі,
всі емоції.
06:10
AddressАдреса disagreementsрозбіжності head-onлоб.
99
358385
2170
Вирішуйте конфлікти щиро.
06:12
People should feel seenбачив and heardпочув.
100
360579
2460
Люди мають відчувати, що їх помічають
і чують.
06:15
Take risksризики and celebrateсвяткувати mistakesпомилки.
101
363509
2761
Прийняття ризиків
та повага до помилок.
06:18
A commitmentзобов'язання to beingбуття
a learningнавчання organizationорганізація,
102
366735
2822
Продовжуйте навчатись,
06:21
always tryingнамагаюся to spiralспіраль upwardsдогори
the innovationінновації and learningнавчання curvesкриві.
103
369581
5380
просувайтесь по спіралі зростання
шляхом інновацій та розвитку.
06:28
And speakговорити in one voiceголос.
104
376389
1643
Виступайте єдиним фронтом.
06:30
This is perhapsможе бути the glueКлей
that holdsтримає all these conditionsумови togetherразом.
105
378738
4040
Вірогідно, це і є та складова,
що об'єднує усі положення в єдине ціле.
06:35
The conceptконцепція is that we speakговорити
in the exactточно sameтой же mannerманера
106
383669
4143
Наші висловлювання про людину
не мають змінюватися
06:39
about someoneхтось who'sхто це? not in the roomкімната
107
387836
2738
залежно від того, чує нас вона
06:42
as if they are in the roomкімната.
108
390598
1349
чи ні.
06:45
Now this seemsздається basicосновний,
but it's an aspirationalбажані practiceпрактика
109
393224
5341
Зараз це здається простим, однак
така натхненна практика
06:50
that helpsдопомагає dealугода with difficultважко situationsситуації
in a more respectfulшанобливий way.
110
398589
5767
допомагає впоратися зі складними
ситуаціями з гідністю.
06:57
SewingШиття this practiceпрактика in can have
a profoundглибокий effectефект on raisingпідвищення the barбар,
111
405521
5239
Розвиваючи цю практику,
ми підвищуємо рівень
07:02
on mutualвзаємний respectповажати, trustдовіра,
112
410784
2111
взаємоповаги та довіри,
07:04
reducingскорочення gossipплітки and politicsполітика
in the officeофіс and the classroomкласна кімната,
113
412919
5532
зменшуємо плітки та інтриги
в офісах і у класах,
07:10
and thusтаким чином reducingскорочення the noiseшум that getsотримує
in the way of the innovativeінноваційний processпроцес.
114
418475
4222
таким чином ми усуваємо перешкоди
на шляху інноваційних процесів.
07:16
At BlueСиній Man GroupГрупа, iterationітерації
was essentialістотне for our creativeкреативний processпроцес.
115
424412
4109
У Blue Man Group невпинні експерименти
були сутністю творчого процесу.
07:20
We were writingписати a pieceшматок
116
428841
1566
Ми створювали виставу,
07:22
where we were tryingнамагаюся to illustrateілюструємо
the consumptionспоживання / wasteвідходи loopпетля
117
430431
5620
де намагалися проілюструвати
цикл споживання
07:28
in a funnyсмішно and creativeкреативний
and surprisingдивним way for our audiencesаудиторії.
118
436075
5841
у кумедний, творчий та неочікуваний
для наших глядачів спосіб.
07:34
Now, if you have yourselvesсамі thought about
tryingнамагаюся to do the sameтой же endeavorпочинанні,
119
442667
6342
І якщо у вас є власні наміри
створити щось схоже,
07:41
I can saveзберегти you a lot of time
right here and now.
120
449033
2714
я можу зекономити ваш час саме тут
і саме зараз.
07:44
I can definitivelyостаточно tell you
121
452864
2879
Я рішуче заявляю вам,
07:47
that oatmealВівсянка, Jell-OЖеле, CreamКрем of WheatПшениця,
122
455767
4769
що вівсянка, желе, манна каша,
07:52
GakДак, puddingпудинг, clayглина, tapiocaтапіока,
SillyНерозумно PuttyPuTTY and tomatoпомідор pasteвставити
123
460560
6168
липучки, пудинги, глина, крохмаль,
розумний пластилін та томатна паста
07:58
do not slideслайд throughчерез a tubeтрубка
that's coiledСпіральний up underпід your costumesкостюми
124
466752
6429
не зможуть пройти легко по трубці,
яка розташована під вашим одягом,
08:05
that's meantозначало to come out
an orificeДіафрагмовий in your chestсундук
125
473205
3635
вийти через отвір у грудній клітині
08:08
and sprayспрей towardsназустріч the audienceаудиторія.
126
476864
1991
і розлетілися перед публікою.
08:11
It won'tне буде happenстатися.
127
479841
1159
Це не спрацює.
08:13
(LaughterСміх)
128
481024
1785
(Сміх)
08:15
After monthsмісяці of iterationітерації,
we finallyнарешті happenedсталося uponна bananasбанани.
129
483348
6508
Після місяців експериментів
в нас нарешті вийшло із бананами.
08:21
(LaughterСміх)
130
489880
1486
(Сміх)
08:23
Who knewзнав that bananasбанани
would have the exactточно right propertiesвластивості
131
491390
4040
Хто ж знав, що банани мають саме ті
необхідні властивості:
08:27
to stayзалишитися solidтвердий even when pushedштовхнув
throughчерез a tubeтрубка with forcedзмушений airповітря,
132
495454
4598
залишатися твердими, навіть коли їх
штовхає через трубку повітря,
08:32
yetвсе-таки slipperyслизький enoughдостатньо to have
the dramaticдраматичний oozingсочилася effectефект
133
500076
6727
і водночас залишатися
досить слизькими і легко просуватися –
08:38
that we were looking for.
134
506827
1643
саме те, чого ми так шукали.
08:40
(LaughterСміх)
135
508494
1318
(Сміх)
08:41
This pieceшматок becameстає a signatureпідпис
of the BlueСиній Man showпоказати.
136
509836
4008
Ця вистава стала знаковою
для Blue Man шоу.
08:47
But we didn't throwкинути out
all the rulesправил of theaterтеатр altogetherвзагалі.
137
515410
3897
Однак ми не відкидали усі
правила театру докорінно.
08:51
We had setвстановити designsконструкції.
We had lightingосвітлення designsконструкції.
138
519331
3269
Ми використовували декорації
та світлові ефекти.
08:54
We had a stageетап managerменеджер callingдзвінок the showsшоу.
139
522624
2261
У нас був технік сцени.
08:57
But I'm fairlyсправедливо sure
we were one of the very first showsшоу
140
525601
4770
Але я впевнений, що ми були
одними з найперших,
09:02
that was connectingпідключення with our audienceаудиторія
in a respectfulшанобливий way,
141
530395
4064
хто встановив шанобливий зв'язок
із нашою аудиторією,
09:06
by hangingвисять them upsideвгору down,
142
534483
1949
підвішуючи їх догори дригом,
09:08
(LaughterСміх)
143
536456
2474
(Сміх)
09:10
dippingопускання them in paintфарбувати,
144
538954
2192
занурюючи їх у фарбу,
09:13
slammingхляпання them againstпроти a canvasполотно,
145
541170
2183
потім ляпаючи їх на полотно,
09:15
(LaughterСміх)
146
543377
1165
(Сміх)
09:16
puttingпокласти theirїх headsголови
in 70 poundsфунти of Jell-OЖеле,
147
544566
4143
вмочуючи їхні голови
у 30 літрах желатину,
09:20
and then makingвиготовлення them
one of the heroesгерої of the showпоказати.
148
548733
2875
а потім роблячи їх героями наших шоу.
09:26
(LaughterСміх)
149
554699
3080
(Сміх)
09:29
BesidesДо того ж that, we didn't reinventвинаходити
what didn't need to be reinventedзаново.
150
557803
4509
Крім цього, ми не вигадували велосипед,
нічого непотрібного.
09:34
(LaughterСміх)
151
562336
6665
(Сміх)
09:41
YearsРоки laterпізніше, we tookвзяв all this learningнавчання
and we createdстворений a schoolшкола --
152
569025
6166
За кілька років ми зібрали наш досвід
та створили школу.
09:48
a schoolшкола for our childrenдіти
that we wishпобажати we had goneпішов to,
153
576693
5668
Школу для наших дітей,
де ми самі хотіли б навчатися,
09:54
a schoolшкола where it was just as importantважливо
154
582385
3675
школу, в якій було б так само важливим
09:58
what happenedсталося in the hallwaysкоридори
betweenміж classesкласи
155
586084
3206
усе, що відбувалося на перервах,
10:01
as what happenedсталося in the classesкласи;
156
589314
2404
як і те, що відбувалося на заняттях;
10:04
a placeмісце where you got musicмузика classклас
even when you couldn'tне міг singспівай middleсередній C.
157
592870
5984
де ви мали б заняття з музики, навіть
якщо не змогли заспівати До першої октави.
10:12
At BlueСиній SchoolШкола, teachersвчителі
and parentsбатьки and studentsстуденти
158
600577
2620
У Blue School вчителі, батьки та учні –
10:15
are equalрівний collaboratorsСпівробітники at the tableстіл,
159
603221
2658
це рівноправні співробітники,
10:17
intentionallyнавмисно creatingстворення a safeбезпечний spaceпростір
160
605903
2746
які цілеспрямовано створюють
безпечний простір,
10:20
where they can developрозвиватися
a lifelongпротягом усього життя, joyfulрадісне passionпристрасть for learningнавчання.
161
608673
4103
де вони можуть кожного дня радісно
розвивати жагу до навчання.
10:25
Again, we didn't try to reinventвинаходити the wheelколесо
when it didn't need to be reinventedзаново.
162
613705
3992
Знову ж таки, ми не вигадували велосипед,
коли це зовсім не потрібно.
10:29
We don't shyсором'язливий away from
the more traditionalтрадиційний methodsметоди
163
617721
3270
Ми не уникаємо традиційних
методів навчання,
10:33
like directпрямий instructionінструкція,
when it's the bestнайкраще way into a lessonурок.
164
621015
3967
таких як безпосереднє навчання, коли
урок – це єдиний найкращий спосіб.
10:37
But we balanceбаланс it with an integratedінтегрований
learningнавчання acrossпоперек all subjectsпредметів approachпідхід,
165
625006
6747
Але ми доповнюємо це
інтегрованим навчанням з усіх предметів.
10:43
and balanceбаланс is the keyключ.
166
631777
1714
Баланс – це і є ключовий фактор.
10:46
In factфакт, BlueСиній SchoolШкола was foundedзаснований
167
634013
3265
Власне, Blue School була заснована
10:49
on a balanceбаланс betweenміж academicакадемічний masteryмайстерності,
creativeкреативний thinkingмислення,
168
637302
5897
на поєднанні знання навчальних дисциплін
та креативного мислення,
10:55
and selfсамоврядування and socialсоціальний intelligenceрозвідка.
169
643223
2380
усвідомлення себе
та соціального інтелекту.
10:58
I realizeусвідомити that this mightможе soundзвук
like commonзагальний senseсенс,
170
646955
3245
Для когось це – очевидно і в межах
здорового глузду,
11:02
but in some circlesкола, this is radicalрадикальний.
171
650224
3576
а для декого може здатися чимось
радикальним.
11:05
(LaughterСміх)
172
653824
1788
(Сміх)
11:08
And these qualitiesякості have broughtприніс
a lot of attentionувага to BlueСиній SchoolШкола
173
656439
4487
Саме ці особливості привернули багато
уваги до Blue School
11:12
as a trulyсправді innovativeінноваційний schoolшкола.
174
660950
2108
як до дійсно інноваційної школи.
11:17
NearlyМайже 10 yearsроків in,
175
665756
3191
По 10 роках
11:20
we announcedоголошено the expansionрозширення
of the middleсередній schoolшкола.
176
668971
2952
ми оголосили про розширення
середньої школи.
11:23
Our facultyфакультет askedзапитав our sixthшостий gradersгрейдерів
177
671947
2842
Наші викладачі запропонували
шестикласникам
11:26
to participateбрати участь in the developmentрозвиток
of middleсередній schoolшкола valuesцінності.
178
674813
3038
взяти участь у формулюванні
цінностей середньої школи.
11:30
TheirЇх processпроцес beganпочався with a questionпитання:
179
678527
2809
Спочатку їм поставили питання:
11:33
What do you need from our communityспільнота
to be happyщасливий and productiveпродуктивний at schoolшкола?
180
681360
6269
«Що вам необхідно від спільноти,
щоб бути щасливими та успішними у школі?»
11:40
StudentsСтуденти movedпереїхав throughчерез a six-weekшість тижнів processпроцес
of individualіндивідуальний work, collaborativeспільна робота work,
181
688741
5159
Учні працювали шість тижнів
і самостійно, і в групах,
11:45
refinementуточнення, and consensusконсенсус,
182
693924
2365
обговорювали і змінювали список,
11:48
and the listсписок they cameприйшов up with
is really extraordinaryнезвичайний.
183
696313
5357
і висновки, яких вони дійшли,
є дійсно непересічними.
11:55
Be engagedзаймався and presentприсутній with eachкожен other.
184
703600
3396
Будьте активними і працюйте у колективі.
12:01
RespectПовага and supportпідтримка
what othersінші need in orderзамовлення to learnвчитися.
185
709442
5206
Поважайте та підтримуйте інших,
аби чогось навчитися.
12:08
Be inclusiveвключно of our diversityрізноманітність --
186
716804
3199
Будьте частиною різноманіття,
12:12
the way we look, think and actдіяти.
187
720027
3340
що виражається у тому, як ми виглядаємо,
думаємо та діємо.
12:17
CultivateКультивувати the practiceпрактика of self-awarenessсамосвідомість
and awarenessусвідомлення of othersінші.
188
725614
4944
Розвивайте усвідомленість
у собі та в інших.
12:23
HonorЧесть and make time for funвесело and joyрадість.
189
731623
2976
Цінуйте і знаходьте час на розваги.
12:28
And challengeвиклик ourselvesми самі,
190
736147
2374
Кидайте собі виклики,
12:30
practiceпрактика beingбуття OK,
191
738545
2237
практикуйте спокійне ставлення
12:32
makingвиготовлення mistakesпомилки,
192
740806
1937
до помилок,
12:34
and supportпідтримка eachкожен other throughчерез them.
193
742767
2023
підтримуйте один одного, аби виправити їх.
12:39
RememberПам'ятайте, these kidsдіти were 11 yearsроків oldстарий
when they cameприйшов up with this.
194
747273
4952
Нагадаю, цим дітям було
лише по 11 років, коли вони це вигадали.
12:45
They articulatedсформульовані what tookвзяв us
20 yearsроків to identifyідентифікувати.
195
753146
5356
Вони сформулювали те, на що нам
знадобилося 20 років.
12:53
One of the great by-productsпобічних продуктів
of creatingстворення these vibrantяскравий communitiesгромади
196
761943
6311
Один з найяскравіших «побічних ефектів»
створення таких яскравих спільнот -
13:00
is that we becomeстати attractorsатрактори for people
who want to prioritizeвизначити пріоритет these valuesцінності.
197
768278
6555
те, що ми приваблюємо людей,
які розділяють наші цінності.
13:09
They want to prioritizeвизначити пріоритет it aboveвище things
like moneyгроші and prestigeпрестиж and traditionтрадиція.
198
777996
5783
Вони ставлять їх вище за гроші, престиж
та загальноприйняті норми.
13:16
We can all be on this roadдорога togetherразом,
199
784475
3366
Ми можемо разом долати цей шлях:
13:19
you at your ownвласний valuesцінності
in your ownвласний companiesкомпаній,
200
787865
3191
ви, разом із вашими цінностями,
у ваших колективах,
13:23
in your ownвласний communitiesгромади and familiesсім'ї.
201
791080
2365
у ваших спільнотах та у ваших сім’ях.
13:26
For us, for me, it was about
prioritizingвизначення пріоритетів children'sдитячий voicesголоси
202
794470
5659
Для нас, для мене, головним було
цінувати власну думки дітей,
13:32
to give them the toolsінструменти to help buildбудувати
a harmoniousгармонійний and sustainableстійкий worldсвіт.
203
800153
5722
дати їм усе необхідне для побудови
гармонійного та стійкого світу.
13:39
I inviteзапросити you to be on this excitingхвилююче,
204
807052
4989
Я запрошую вас до цієї захоплюючої,
13:44
passionateпристрасний, joyfulрадісне journeyподорож togetherразом.
205
812065
3383
палкої та наповненої радістю подорожі.
13:48
And togetherразом, good as can be expectedочікуваний
206
816855
3723
І коли ми разом, "добре,
наскільки можна очікувати",
13:52
is limitlessбезмежні when the expectationочікування
207
820602
4319
не має меж, бо можна очікувати,
13:56
is that by reshapingпереформатування our environmentsсередовища,
208
824945
3865
що за допомогою зміни
нашого середовища
14:00
we can changeзмінити the worldсвіт.
209
828834
1507
ми можемо змінити весь світ.
14:04
Thank you.
210
832040
1151
Дякую вам.
14:05
(ApplauseОплески)
211
833215
5562
(Оплески)
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Olena Gapak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Goldman - Entrepreneur
Matt Goldman is a co-founder of the international theatrical sensation Blue Man Group and the NYC-based Blue School.

Why you should listen

A few of Matt Goldman's titles include award-winning writer and performer, Grammy-nominated musician and composer, co-founder of the international theatrical sensation Blue Man Group, CEO of its parent organization Blue Man Productions, and co-founder of the NYC-based Blue School.

Goldman spent his boyhood in New York City, with parents who encouraged him to learn about a diverse range of interests. After earning an MBA degree, he began a career in software development, only to step away from the growing industry to follow where the Blue Man path would lead. His business knowledge assisted the friends early on, guiding them to make decisions in regard to the longevity and ownership of their creative work.
 
After nearly twenty years at the Blue Man helm with Chris Wink and Phil Stanton, Goldman made the decision to follow his passion for learning and education. The threesome teamed up with other artists and educators to form Blue School in New York City. With over 300 students enrolled in Pre-K through 8th grade, the school is designed to reimagine a more complete, balanced and exuberant approach to education. Goldman serves as Board Vice-Chair and co-Founder of the school.

More profile about the speaker
Matt Goldman | Speaker | TED.com