ABOUT THE SPEAKER
Joan Halifax - Author, Zen priest
Known for her compassionate work with the terminally ill, Joan Halifax is a driving force of socially engaged Buddhism.

Why you should listen

Activist, anthropologist, author, caregiver, ecologist, LSD researcher, teacher, and Zen Buddhism priest -- Joan Halifax is many things to many people. Yet they all seem to agree that no matter what role she plays, Halifax is consistently courageous and compassionate. Halifax runs the Upaya Zen Center in New Mexico, a Zen Peacemaker community she opened in 1990 after founding and leading the Ojai Foundation in California for ten years. Her practice focuses on socially engaged Buddhism, which aims to alleviate suffering through meditation, interfaith cooperation, and social service.

As director of the Project on Being With Dying, Halifax has helped caregivers cope with death and dying for more than three decades. Her book Being With Dying helps clergy, community activists, medical professionals, social workers and spiritual seekers remove fear from the end of life. Halifax is a distinguished invited scholar of the U.S. Library of Congress and the only woman and Buddhist on the Tony Blair Foundation’s Advisory Council.

More profile about the speaker
Joan Halifax | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Joan Halifax: Compassion and the true meaning of empathy

琼・哈利法克斯:慈悲心与感同身受的真正涵义

Filmed:
1,810,433 views

佛教徒琼・哈利法克斯从事的工作是为临终前的人们送行(无论是在安养院还是面对死刑犯)。她与我们分享在面对死亡时她对慈悲心的认识和她对感同身受的深刻体会。
- Author, Zen priest
Known for her compassionate work with the terminally ill, Joan Halifax is a driving force of socially engaged Buddhism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to address地址 the issue问题 of compassion同情.
0
0
3000
我想探讨慈悲心这个话题
00:18
Compassion同情 has many许多 faces面孔.
1
3000
3000
慈悲心有很多形态
00:21
Some of them are fierce激烈; some of them are wrathful愤怒的;
2
6000
3000
有些是激烈的;有些是忿怒的
00:24
some of them are tender投标; some of them are wise明智的.
3
9000
3000
有些是温和的, 有些是智慧的
00:27
A line线 that the Dalai达赖 Lama喇嘛 once一旦 said,
4
12000
3000
达赖喇嘛曾说过
00:30
he said, "Love and compassion同情 are necessities必需品.
5
15000
3000
他说:“爱与慈悲是必需品
00:33
They are not luxuries奢侈品.
6
18000
3000
它们不是奢侈品
00:36
Without没有 them,
7
21000
2000
没有它们
00:38
humanity人性 cannot不能 survive生存."
8
23000
2000
人性无法留存。”
00:40
And I would suggest建议,
9
25000
2000
我想说的是
00:42
it is not only humanity人性 that won't惯于 survive生存,
10
27000
3000
不仅人性难以保全
00:45
but it is all species种类 on the planet行星,
11
30000
2000
我们今天所知道的
00:47
as we've我们已经 heard听说 today今天.
12
32000
2000
地球上所有的物种都是
00:49
It is the big cats,
13
34000
2000
不论是大型猫科动物
00:51
and it's the plankton浮游生物.
14
36000
3000
还是浮游生物
00:54
Two weeks ago, I was in Bangalore班加罗尔 in India印度.
15
39000
3000
两周前,我在印度的班加罗尔
00:57
I was so privileged特权
16
42000
2000
我很荣幸的
00:59
to be able能够 to teach in a hospice临终关怀
17
44000
3000
在班加罗尔的郊区
01:02
on the outskirts郊区 of Bangalore班加罗尔.
18
47000
2000
一个安养院教授临终关怀
01:04
And early in the morning早上,
19
49000
2000
每天很早
01:06
I went into the ward病房.
20
51000
2000
我就去病房
01:08
In that hospice临终关怀,
21
53000
2000
在那家安养院
01:10
there were 31 men男人 and women妇女
22
55000
2000
有31个人
01:12
who were actively积极地 dying垂死.
23
57000
2000
处在濒死状态
01:14
And I walked up to the bedside床头
24
59000
2000
我走到
01:16
of an old woman女人
25
61000
2000
一个老年妇女的床前
01:18
who was breathing呼吸 very rapidly急速, fragile脆弱,
26
63000
3000
她的呼吸非常急促而微弱
01:21
obviously明显 in the latter后者 phase
27
66000
2000
很明显
01:23
of active活性 dying垂死.
28
68000
3000
她处于濒死的末期
01:26
I looked看着 into her face面对.
29
71000
2000
我看着她的脸
01:28
I looked看着 into the face面对
30
73000
2000
看着坐在她旁边
01:30
of her son儿子 sitting坐在 next下一个 to her,
31
75000
2000
她儿子的脸
01:32
and his face面对 was just riven四分五裂
32
77000
2000
他的脸
01:34
with grief哀思 and confusion混乱.
33
79000
3000
溢满了悲伤和困惑
01:37
And I remembered记得
34
82000
3000
我记得
01:40
a line线 from the Mahabharata摩诃婆罗多,
35
85000
3000
摩诃婆罗多
01:43
the great Indian印度人 epic史诗:
36
88000
3000
伟大的印度史诗里有这么一段话:
01:46
"What is the most wondrous奇妙 thing in the world世界, Yudhisthira育滴提拉?"
37
91000
5000
“尤帝士提尔,什么是这世上最美妙的事情?”
01:51
And Yudhisthira育滴提拉 replied回答,
38
96000
2000
尤帝士提尔答道
01:53
"The most wondrous奇妙 thing in the world世界
39
98000
3000
“世上最美妙的事情
01:56
is that all around us
40
101000
3000
就是我们所有人
01:59
people can be dying垂死
41
104000
2000
都将死去
02:01
and we don't realize实现
42
106000
2000
而我们对此
02:03
it can happen发生 to us."
43
108000
3000
却一无所知。”
02:13
I looked看着 up.
44
118000
3000
我仰起头
02:17
Tending抚育 those 31 dying垂死 people
45
122000
3000
照顾这31个濒死者的
02:20
were young年轻 women妇女
46
125000
2000
是来自
02:22
from villages村庄 around Bangalore班加罗尔.
47
127000
2000
班加罗尔周边村子的年轻女性
02:24
I looked看着 into the face面对 of one of these women妇女,
48
129000
3000
我看着她们的脸
02:27
and I saw in her face面对
49
132000
3000
在她们的脸上
02:30
the strength强度 that arises出现
50
135000
2000
我看到
02:32
when natural自然 compassion同情 is really present当下.
51
137000
3000
慈悲显现时升起的力量
02:35
I watched看着 her hands
52
140000
2000
我看着她的手
02:37
as she bathed沐浴 an old man.
53
142000
4000
她在给一个老年男人沐浴
02:41
My gaze凝视 went to another另一个 young年轻 woman女人
54
146000
4000
我转头望向另一个年轻女子
02:45
as she wiped the face面对
55
150000
3000
她在擦拭
02:48
of another另一个 dying垂死 person.
56
153000
2000
另一位临死的人的脸
02:50
And it reminded提醒 me
57
155000
2000
这让我想起
02:52
of something that I had just been present当下 for.
58
157000
2000
我刚刚演讲提到的那些内容
02:54
Every一切 year or so,
59
159000
2000
差不多每一年
02:56
I have the privilege特权 of taking服用 clinicians临床医生
60
161000
2000
我由此荣幸身负使命
02:58
into the Himalayas喜马拉雅山 and the Tibetan Plateau高原.
61
163000
3000
进入喜马拉雅地区和西藏高原
03:01
And we run clinics诊所
62
166000
2000
我们在每一个遥远的区域
03:03
in these very remote远程 regions地区
63
168000
2000
开设诊所
03:05
where there's no medical care关心 whatsoever任何.
64
170000
3000
那里没有医疗护理此类
03:08
And on the first day at Simikot锡米科特 in Humla胡姆拉,
65
173000
4000
我们在胡姆拉的Simikot的头一天
03:12
far west西 of Nepal尼泊尔,
66
177000
2000
在尼泊尔的最西端
03:14
the most impoverished贫困 region地区 of Nepal尼泊尔,
67
179000
3000
全国最贫困的地区
03:17
an old man came来了 in
68
182000
2000
一个抱着一堆破烂布片的老人
03:19
clutching抓着 a bundle of rags碎布.
69
184000
3000
走进来
03:22
And he walked in, and somebody said something to him,
70
187000
3000
他进了门,有人招呼他
03:25
we realized实现 he was deaf,
71
190000
2000
然后我们发现他是耳聋
03:27
and we looked看着 into the rags碎布,
72
192000
2000
我们看看那堆布片
03:29
and there was this pair of eyes眼睛.
73
194000
3000
里头露出一双眼睛来
03:32
The rags碎布 were unwrapped展开
74
197000
2000
打开裹着的布片
03:34
from a little girl女孩
75
199000
2000
是一个
03:36
whose谁的 body身体 was massively大规模 burned.
76
201000
3000
重度烧伤的女孩
03:41
Again,
77
206000
2000
再一次
03:43
the eyes眼睛 and hands
78
208000
2000
观世音的
03:45
of Avalokiteshvara观世音菩萨.
79
210000
2000
眼睛和慈悲之手显现
03:47
It was the young年轻 women妇女, the health健康 aids艾滋病,
80
212000
3000
也就是那些年轻女性,援助者
03:50
who cleaned清洗 the wounds伤口 of this baby宝宝
81
215000
3000
清理孩子的伤口
03:53
and dressed连衣裙的 the wounds伤口.
82
218000
2000
并包扎上
03:55
I know those hands and eyes眼睛;
83
220000
2000
我认识那些手和眼睛
03:57
they touched感动 me as well.
84
222000
2000
它们也曾经抚慰过我
03:59
They touched感动 me at that time.
85
224000
2000
它们在过去抚慰过我
04:01
They have touched感动 me throughout始终 my 68 years年份.
86
226000
3000
在我68年生命中抚慰了我
04:04
They touched感动 me when I was four
87
229000
2000
在我四岁失去视力
04:06
and I lost丢失 my eyesight眼力
88
231000
2000
几乎瘫痪的时候
04:08
and was partially部分 paralyzed.
89
233000
2000
它们抚慰了我
04:10
And my family家庭 brought in
90
235000
2000
我的家人带来
04:12
a woman女人 whose谁的 mother母亲 had been a slave奴隶
91
237000
2000
一个女人,她的母亲曾经是个奴隶
04:14
to take care关心 of me.
92
239000
3000
她照顾我
04:17
And that woman女人
93
242000
2000
这个女人
04:19
did not have sentimental感伤 compassion同情.
94
244000
2000
并没有感性的慈悲心
04:21
She had phenomenal非凡的 strength强度.
95
246000
3000
她有的是非凡的力量
04:24
And it was really her strength强度, I believe,
96
249000
2000
我相信,是她的力量
04:26
that became成为 the kind of mudra手印 and imprimatur首肯
97
251000
3000
成为一种启发与指引
04:29
that has been a guiding主导 light in my life.
98
254000
3000
是我生命中的指明灯
04:33
So we can ask:
99
258000
3000
我们问道:
04:36
What is compassion同情 comprised of?
100
261000
4000
慈悲是什么构成的?
04:40
And there are various各个 facets.
101
265000
2000
答案包含很多方面
04:42
And there's referential参考 and non-referential非指涉 compassion同情.
102
267000
3000
有指代性的和非指代性的
04:45
But first, compassion同情 is comprised
103
270000
2000
但首先,慈悲是
04:47
of that capacity容量
104
272000
2000
透彻观照
04:49
to see clearly明确地
105
274000
2000
苦难之存在的
04:51
into the nature性质 of suffering痛苦.
106
276000
2000
能力构成
04:53
It is that ability能力
107
278000
2000
这种能力
04:55
to really stand strong强大
108
280000
2000
让我们保持坚强
04:57
and to recognize认识 also
109
282000
2000
并让我们意识到
04:59
that I'm not separate分离 from this suffering痛苦.
110
284000
2000
我是这苦难的一部分
05:01
But that is not enough足够,
111
286000
2000
但这不够
05:03
because compassion同情,
112
288000
2000
因为慈悲心
05:05
which哪一个 activates激活 the motor发动机 cortex皮质,
113
290000
2000
激发运动皮质层
05:07
means手段 that we aspire立志,
114
292000
3000
也就是说我们受到激励
05:10
we actually其实 aspire立志 to transform转变 suffering痛苦.
115
295000
3000
被激励着去化解苦难
05:13
And if we're so blessed幸福,
116
298000
2000
如果我们足够幸运的话
05:15
we engage从事 in activities活动
117
300000
2000
我们从事的活动
05:17
that transform转变 suffering痛苦.
118
302000
2000
能化解苦难
05:19
But compassion同情 has another另一个 component零件,
119
304000
2000
但慈悲心有另一个组成部分
05:21
and that component零件 is really essential必要.
120
306000
3000
这个部分非常重要
05:24
That component零件
121
309000
2000
这就是
05:26
is that we cannot不能 be attached to outcome结果.
122
311000
3000
我们不应该耽于结果
05:29
Now I worked工作 with dying垂死 people
123
314000
3000
如今,我已为
05:32
for over 40 years年份.
124
317000
3000
临死的人们工作了40余年
05:35
I had the privilege特权 of working加工 on death死亡 row
125
320000
3000
我曾有幸 在最大限度安全保证下
05:38
in a maximum最大值 security安全 [prison监狱] for six years年份.
126
323000
3000
为死刑犯工作了六个年头
05:41
And I realized实现 so clearly明确地
127
326000
2000
我清楚的认识到
05:43
in bringing使 my own拥有 life experience经验,
128
328000
2000
在我的个人生活经历中
05:45
from working加工 with dying垂死 people
129
330000
2000
为临死之人工作
05:47
and training训练 caregivers护理人员,
130
332000
3000
以及培训护理者的个人生活中
05:50
that any attachment附件 to outcome结果
131
335000
2000
任何耽于结果的感情
05:52
would distort歪曲 deeply
132
337000
2000
只会深深影响
05:54
my own拥有 capacity容量 to be fully充分 present当下
133
339000
3000
我自己的
05:57
to the whole整个 catastrophe灾难.
134
342000
3000
面对大苦难的能力
06:00
And when I worked工作 in the prison监狱 system系统,
135
345000
2000
在我为监狱系统工作时
06:02
it was so clear明确 to me, this:
136
347000
3000
我很清楚:
06:05
that many许多 of us
137
350000
2000
这个屋子里
06:07
in this room房间,
138
352000
2000
很多人
06:09
and almost几乎 all of the men男人 that I worked工作 with on death死亡 row,
139
354000
3000
还有几乎所有与我一起为死刑犯共事过的人
06:12
the seeds种子 of their own拥有 compassion同情 had never been watered浇水.
140
357000
3000
他们的慈悲之火种从未被扑灭
06:15
That compassion同情 is actually其实
141
360000
2000
这种慈悲
06:17
an inherent固有 human人的 quality质量.
142
362000
3000
是人类内在的特质
06:20
It is there within every一切 human人的 being存在.
143
365000
3000
存在于每个人之中
06:23
But the conditions条件
144
368000
2000
但慈悲
06:25
for compassion同情 to be activated活性,
145
370000
4000
被触发
06:29
to be aroused引起,
146
374000
2000
被鼓励的条件
06:31
are particular特定 conditions条件.
147
376000
2000
都是特殊情况
06:33
I had that condition条件, to a certain某些 extent程度,
148
378000
3000
某种程度上,我是
06:36
from my own拥有 childhood童年 illness疾病.
149
381000
2000
深深受幼时疾患的影响
06:38
Eve前夕 Ensler恩斯勒, whom you'll你会 hear later后来,
150
383000
3000
伊娃・恩斯勒,一会儿她会演讲
06:41
has had that condition条件 activated活性
151
386000
2000
她是受她
06:43
amazingly令人惊讶 in her
152
388000
3000
经历过的
06:46
through通过 the various各个 waters水域 of suffering痛苦
153
391000
3000
汪洋般的苦难
06:49
that she has been through通过.
154
394000
3000
所激发的
06:52
And what is fascinating迷人
155
397000
2000
神奇的是
06:54
is that compassion同情 has enemies敌人,
156
399000
3000
慈悲是有敌人的
06:57
and those enemies敌人 are things like pity可怜,
157
402000
5000
那些敌人是怜悯
07:02
moral道德 outrage暴行,
158
407000
3000
道德公愤
07:05
fear恐惧.
159
410000
2000
恐惧
07:07
And you know, we have a society社会, a world世界,
160
412000
3000
你知道,我们的社会,这个世界
07:10
that is paralyzed by fear恐惧.
161
415000
3000
已经在恐惧中麻痹
07:13
And in that paralysis麻痹, of course课程,
162
418000
2000
当然在这麻痹之中
07:15
our capacity容量 for compassion同情
163
420000
2000
我们的慈悲心
07:17
is also paralyzed.
164
422000
2000
也受到麻痹
07:19
The very word terror恐怖
165
424000
2000
恐怖
07:21
is global全球.
166
426000
2000
是全球性的
07:23
The very feeling感觉 of terror恐怖 is global全球.
167
428000
3000
这种恐怖感是全球性的
07:26
So our work, in a certain某些 way,
168
431000
2000
某种程度上我们的工作
07:28
is to address地址 this imago成虫,
169
433000
2000
是要阐明这种意象
07:30
this kind of archetype原型
170
435000
2000
这种原型
07:32
that has pervaded弥散着 the psyche精神
171
437000
2000
这已经毒害了
07:34
of our entire整个 globe地球.
172
439000
3000
整个世界的心灵
07:38
Now we know from neuroscience神经科学
173
443000
3000
我们从神经科学得知
07:41
that compassion同情 has
174
446000
2000
慈悲
07:43
some very extraordinary非凡 qualities气质.
175
448000
2000
有些非凡的特性
07:45
For example:
176
450000
2000
比如:
07:47
A person who is cultivating培育 compassion同情,
177
452000
3000
一个人正在修习慈悲
07:50
when they are in the presence存在 of suffering痛苦,
178
455000
3000
当他们身处苦难存在之处
07:53
they feel that suffering痛苦 a lot more
179
458000
3000
他们觉得
07:56
than many许多 other people do.
180
461000
2000
比别人受难更多
07:58
However然而,
181
463000
2000
然而
08:00
they return返回 to baseline底线 a lot sooner.
182
465000
3000
他们能很快恢复常态
08:03
This is called resilience弹性.
183
468000
2000
这是弹性
08:05
Many许多 of us think that compassion同情 drains水渠 us,
184
470000
3000
很多人认为慈悲会让自己枯竭
08:08
but I promise诺言 you
185
473000
2000
但我保证
08:10
it is something that truly enlivens堆高 us.
186
475000
3000
它是真正启发我们的东西
08:13
Another另一个 thing about compassion同情
187
478000
2000
另一个特性是
08:15
is that it really enhances提高 what's called neural神经 integration积分.
188
480000
3000
它可以增强神经整合
08:18
It hooks挂钩 up all parts部分 of the brain.
189
483000
3000
它使脑部的每个部分都联接起来
08:22
Another另一个, which哪一个 has been discovered发现
190
487000
2000
另外,埃默里和戴维斯
08:24
by various各个 researchers研究人员
191
489000
2000
和其他一些研究者
08:26
at Emory埃默里 and at Davis戴维斯 and so on,
192
491000
3000
发现了
08:29
is that compassion同情 enhances提高 our immune免疫的 system系统.
193
494000
4000
慈悲会增强免疫力
08:34
Hey,
194
499000
2000
08:36
we live生活 in a very noxious world世界.
195
501000
2000
我们生活在充满毒素的世界
08:38
(Laughter笑声)
196
503000
2000
(笑声)
08:40
Most of us are shrinking萎缩
197
505000
2000
我们很多人
08:42
in the face面对 of psycho-social社会心理 and physical物理 poisons毒药,
198
507000
3000
经历这个世界上的心理社会性的或肉体上的毒害
08:45
of the toxins毒素 of our world世界.
199
510000
3000
于是渐渐凋零
08:48
But compassion同情, the generation of compassion同情,
200
513000
2000
但慈悲,慈悲的产物
08:50
actually其实 mobilizes动员
201
515000
3000
却可以
08:53
our immunity免疫.
202
518000
3000
促进免疫能力
08:56
You know, if compassion同情 is so good for us,
203
521000
3000
如你所知,如果慈悲是有益的
08:59
I have a question.
204
524000
2000
我有个问题
09:03
Why don't we train培养 our children孩子
205
528000
2000
为什么我们不以慈悲
09:05
in compassion同情?
206
530000
3000
教育我们的后代?
09:08
(Applause掌声)
207
533000
5000
(鼓掌)
09:13
If compassion同情 is so good for us,
208
538000
3000
如果慈悲有益
09:16
why don't we train培养 our health健康 care关心 providers供应商 in compassion同情
209
541000
4000
为什么我们不以慈悲培训保健服务的提供者
09:20
so that they can do what they're supposed应该 to do,
210
545000
3000
这样他们各尽其职
09:23
which哪一个 is to really transform转变 suffering痛苦?
211
548000
3000
去真正化解痛苦?
09:26
And if compassion同情 is so good for us,
212
551000
3000
如果慈悲有益
09:29
why don't we vote投票 on compassion同情?
213
554000
4000
为什么我们不为慈悲投上一票?
09:33
Why don't we vote投票 for people in our government政府
214
558000
4000
为什么我们不投票给政府里
09:37
based基于 on compassion同情,
215
562000
2000
以慈悲为政的人
09:39
so that we can have
216
564000
2000
这样我们可以有一个
09:41
a more caring爱心 world世界?
217
566000
3000
更关爱的世界
09:44
In Buddhism佛教,
218
569000
2000
佛教里
09:46
we say, "it takes a strong强大 back and a soft柔软的 front面前."
219
571000
3000
我们说“强健于背而怀柔于胸”
09:49
It takes tremendous巨大 strength强度 of the back
220
574000
3000
强大的力量
09:52
to uphold坚持 yourself你自己 in the midst中间 of conditions条件.
221
577000
3000
才能在各种状况下支撑你
09:55
And that is the mental心理 quality质量 of equanimity泰然处之.
222
580000
3000
这是精神上的禅定
09:58
But it also takes a soft柔软的 front面前 --
223
583000
3000
但你也需要有个温柔的心
10:01
the capacity容量 to really be open打开 to the world世界 as it is,
224
586000
3000
以如实地接受和拥抱这个世界
10:04
to have an undefended不设防 heart.
225
589000
2000
不去设防
10:06
And the archetype原型 of this in Buddhism佛教
226
591000
3000
这在佛教中的原型
10:09
is Avalokiteshvara观世音菩萨, Kuan-Yin观音.
227
594000
2000
就是千手观音
10:11
It's a female archetype原型:
228
596000
3000
这是个女性原型
10:14
she who perceives察觉
229
599000
2000
她感知
10:16
the cries哭声 of suffering痛苦 in the world世界.
230
601000
4000
整个世界苦难的哭喊
10:23
She stands站立 with 10,000 arms武器,
231
608000
4000
她有一万个手臂
10:27
and in every一切 hand,
232
612000
2000
每个手上
10:29
there is an instrument仪器 of liberation解放,
233
614000
3000
都持有一件法器
10:32
and in the palm棕榈 of every一切 hand, there are eyes眼睛,
234
617000
3000
每个手掌上都是眼睛
10:35
and these are the eyes眼睛 of wisdom智慧.
235
620000
3000
它们都是慧眼
10:38
I say that, for thousands数千 of years年份,
236
623000
3000
我说,在上千年的时间长河里
10:41
women妇女 have lived生活,
237
626000
2000
女性与观音
10:43
exemplified例证, met会见 in intimacy亲密关系,
238
628000
4000
有着密切的关系
10:47
the archetype原型 of Avalokitesvara千手观音,
239
632000
3000
她们是在世的观音
10:50
of Kuan-Yin观音,
240
635000
2000
是观音的具现
10:52
she who perceives察觉
241
637000
2000
观音感知
10:54
the cries哭声 of suffering痛苦 in the world世界.
242
639000
2000
世上苦难的哭喊
10:57
Women妇女 have manifested表现 for thousands数千 of years年份
243
642000
3000
女性已经在数千年里
11:00
the strength强度 arising产生 from compassion同情
244
645000
4000
体现这种来自慈悲的力量
11:04
in an unfiltered未经过滤, unmediated非中介 way
245
649000
3000
并且是一种自然直接的方式
11:07
in perceiving感知 suffering痛苦
246
652000
2000
去如实地
11:09
as it is.
247
654000
2000
感知苦难
11:13
They have infused输注 societies社会 with kindness善良,
248
658000
3000
她们让世界充满善
11:16
and we have really felt that
249
661000
2000
我们也确实
11:18
as woman女人 after woman女人
250
663000
2000
在这一天半的时间里
11:20
has stood站在 on this stage阶段
251
665000
2000
通过演讲过的每一个女性
11:22
in the past过去 day and a half.
252
667000
3000
感受到了这一点
11:25
And they have actualized现实化 compassion同情
253
670000
2000
她们通过直接行动
11:27
through通过 direct直接 action行动.
254
672000
2000
具化了慈悲
11:29
Jody乔迪 Williams威廉姆斯 called it:
255
674000
2000
茱蒂·威廉斯说:
11:31
It's good to meditate幽思.
256
676000
2000
冥思有益
11:33
I'm sorry, you've got to do a little bit of that, Jody乔迪.
257
678000
3000
不好意思,你是不是该这么做做了,茱蒂
11:36
Step back, give your mother母亲 a break打破, okay.
258
681000
3000
等等,让我喘口气再说
11:39
(Laughter笑声)
259
684000
2000
(笑声)
11:41
But the other side of the equation方程
260
686000
2000
但是公式的另一半
11:43
is you've got to come out of your cave洞穴.
261
688000
2000
是你必须走出自己的洞穴
11:45
You have to come into the world世界
262
690000
2000
融入这个世界
11:47
like Asanga无着 did,
263
692000
2000
如同无著(印度古代高僧)
11:49
who was looking to realize实现 Maitreya弥勒 Buddha
264
694000
3000
它跟着弥勒菩萨修行
11:52
after 12 years年份 sitting坐在 in the cave洞穴.
265
697000
3000
在洞穴里坐了12年
11:55
He said, "I'm out of here."
266
700000
2000
他说“我得走出这里”
11:57
He's going down the path路径.
267
702000
2000
他走到小路上
11:59
He sees看到 something in the path路径.
268
704000
2000
看见了路上有什么
12:01
He looks容貌, it's a dog, he drops滴剂 to his knees膝盖.
269
706000
3000
他定睛一看,是条狗,他跪了下来
12:04
He sees看到 that the dog has this big wound伤口 on its leg.
270
709000
4000
看见狗的腿上有个大伤口
12:08
The wound伤口 is just filled填充 with maggots.
271
713000
3000
里头化脓生蛆
12:11
He puts看跌期权 out his tongue
272
716000
3000
他用舌头
12:14
in order订购 to remove去掉 the maggots,
273
719000
2000
弄出蛆
12:16
so as not to harm危害 them.
274
721000
3000
以免伤害到它们
12:19
And at that moment时刻,
275
724000
2000
那一刻
12:21
the dog transformed改造
276
726000
2000
狗幻化成
12:23
into the Buddha of love and kindness善良.
277
728000
3000
爱与善的佛
12:27
I believe
278
732000
2000
我相信
12:29
that women妇女 and girls女孩 today今天
279
734000
2000
今天的女人和女孩子
12:31
have to partner伙伴 in a powerful强大 way with men男人 --
280
736000
4000
要和男性成为伙伴
12:35
with their fathers父亲,
281
740000
2000
和她们的父亲
12:37
with their sons儿子, with their brothers兄弟,
282
742000
3000
她们的儿子,兄弟
12:40
with the plumbers管道工, the road builders建设者,
283
745000
2000
和水管工,修路工人
12:42
the caregivers护理人员, the doctors医生, the lawyers律师,
284
747000
3000
和护理人员,医生,律师
12:45
with our president主席,
285
750000
2000
和我们的总统
12:47
and with all beings众生.
286
752000
2000
和所有一切
12:49
The women妇女 in this room房间
287
754000
2000
这个屋子里的女性
12:51
are lotuses莲花 in a sea of fire.
288
756000
3000
是浴火而生的莲花
12:54
May可能 we actualize实现 that capacity容量
289
759000
2000
让我们愿女性的力量
12:56
for women妇女 everywhere到处.
290
761000
2000
在世界每一个角落实现
12:58
Thank you.
291
763000
2000
谢谢
13:00
(Applause掌声)
292
765000
12000
(鼓掌)
Translated by Chunxiang Qian
Reviewed by Angelia King

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joan Halifax - Author, Zen priest
Known for her compassionate work with the terminally ill, Joan Halifax is a driving force of socially engaged Buddhism.

Why you should listen

Activist, anthropologist, author, caregiver, ecologist, LSD researcher, teacher, and Zen Buddhism priest -- Joan Halifax is many things to many people. Yet they all seem to agree that no matter what role she plays, Halifax is consistently courageous and compassionate. Halifax runs the Upaya Zen Center in New Mexico, a Zen Peacemaker community she opened in 1990 after founding and leading the Ojai Foundation in California for ten years. Her practice focuses on socially engaged Buddhism, which aims to alleviate suffering through meditation, interfaith cooperation, and social service.

As director of the Project on Being With Dying, Halifax has helped caregivers cope with death and dying for more than three decades. Her book Being With Dying helps clergy, community activists, medical professionals, social workers and spiritual seekers remove fear from the end of life. Halifax is a distinguished invited scholar of the U.S. Library of Congress and the only woman and Buddhist on the Tony Blair Foundation’s Advisory Council.

More profile about the speaker
Joan Halifax | Speaker | TED.com