ABOUT THE SPEAKER
Mick Cornett - Mayor
Mick Cornett is mayor of Oklahoma City, OK.

Why you should listen

The world is noticing Oklahoma City’s renaissance and its mayor, Mick Cornett. His list of awards includes nods for urban design, health, sports and the arts. Newsweek called him one of the five most innovative mayors in the country. London-based World Mayors listed him as the No. 2 mayor in the world, and Governing magazine named him the Public Official of the Year.
 
Best known for helping Oklahoma City attract an NBA franchise and putting Oklahoma City “on a diet,” Cornett also led the charge to pass MAPS 3, an innovative $800 million investment in parks, urban transit, wellness centers and infrastructure that will dramatically reshape Oklahoma City and enhance the quality of life of its residents.

More profile about the speaker
Mick Cornett | Speaker | TED.com
TEDMED 2013

Mick Cornett: How an obese town lost a million pounds

米克·科内特: 米克·科内特:一个“肥胖”的城镇怎样“瘦身”了一百万磅

Filmed:
1,693,177 views

俄克拉何马城——美国一个中等规模的城镇,曾经拥有巨大的问题:它曾是全美肥胖症最普遍的城镇之一。市长米克·科内特意识到了这个问题,他发现要使得这座城市成为一个适宜人们工作与居住的好去处,它必须先得变得更健康。在这场精彩绝伦的演讲中,他带领我们见证了俄克拉何马城中发生了怎样一连串的变化来使得市民们成功瘦身了一共将近一百万磅(四十五万千克)。
- Mayor
Mick Cornett is mayor of Oklahoma City, OK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How many许多 of you have been to Oklahoma俄克拉何马州 City?
0
312
2173
在座的各位有多少人去过俄克拉荷马城?
00:14
Raise提高 your hand. Yeah?
1
2485
1290
请举手。
00:15
How many许多 of you have not been to Oklahoma俄克拉何马州 City
2
3775
2149
又有多少人没去过,
00:17
and have no idea理念 who I am? (Laughter笑声)
3
5924
4009
而且从来没听说过我?(笑声)
00:21
Most of you. Let me give you
a little bit of background背景.
4
9933
2798
看来大多数都没有。
我来提供点背景知识吧。
00:24
Oklahoma俄克拉何马州 City started开始 in the most
5
12731
2442
俄克拉何荷城是在一种我们所能想像到的
00:27
unique独特 way imaginable想象.
6
15173
1768
最独特的方式中建立起来的。
00:28
Back on a spring弹簧 day in 1889,
7
16941
2822
那是在1889年的一个春天,
00:31
the federal联邦 government政府 held保持 what they called
8
19763
1587
联邦政府掀起了一场他们称为
00:33
a land土地 run.
9
21350
1759
“大地奔跑”的廉价土地抢占热潮。
00:35
They literally按照字面 lined up the settlers定居者
10
23109
1694
他们将想要在这里定居的男女老少们
00:36
along沿 an imaginary假想 line线,
11
24803
1623
排成一列,
00:38
and they fired解雇 off a gun,
12
26426
1425
然后鸣枪作为信号,
00:39
and the settlers定居者 roared怒吼 across横过 the countryside农村
13
27851
1785
于是人群吼叫着冲过乡村
00:41
and put down a stake赌注,
14
29636
2116
在土地上插置木桩以抢占土地,
00:43
and wherever哪里 they put down that stake赌注,
15
31752
1536
这样一来,他们便可将新家安在
00:45
that was their new home.
16
33288
1708
他们所插置木桩的土地上。
00:46
And at the end结束 of the very first day,
17
34996
2370
在“大地奔跑”的第一天结束后,
00:49
the population人口 of Oklahoma俄克拉何马州 City
18
37366
1750
俄克拉荷马城的人口
00:51
had gone走了 from zero to 10,000,
19
39116
3906
从零飙升至一万,
00:55
and our planning规划 department
20
43022
1341
我们的规划部门甚至直到今天
00:56
is still paying付款 for that.
21
44363
3920
都还在为这些土地支付费用。
01:00
The citizens公民 got together一起 on that first day
22
48283
2497
市民们在那一天聚集在一起,
01:02
and elected当选 a mayor市长.
23
50780
2252
并且选出了自己的市长。
01:05
And then they shot射击 him.
24
53032
1807
然后,他们枪毙了他。
01:06
(Laughter笑声)
25
54839
4649
(笑声)
01:11
That's not really all that funny滑稽
26
59947
2483
这其实真的没有那么好笑。
01:14
-- (Laughter笑声) --
27
62430
1504
--(笑声)--
01:15
but it allows允许 me to see what type类型 of audience听众
28
63934
1920
但是这可以让我看到我正在
01:17
I'm dealing交易 with, so I appreciate欣赏 the feedback反馈.
29
65854
4362
和什么样的观众打交道,
所以我很感谢你们这样的反馈。
01:22
The 20th century世纪 was fairly相当 kind to Oklahoma俄克拉何马州 City.
30
70216
2777
二十世纪对待俄克拉荷马城的方式
真是相当宽厚。
01:24
Our economy经济 was based基于 on commodities商品,
31
72993
2461
我们的经济以商品为基石,
01:27
so the price价钱 of cotton or the price价钱 of wheat小麦,
32
75454
2799
故而棉布抑或小麦的价格也是这基石的一部分,
01:30
and ultimately最终 the price价钱 of oil and natural自然 gas加油站.
33
78253
3313
并且,最终以石油与天然气的价格为基础。
01:33
And along沿 the way, we became成为 a city
34
81566
2112
随着时间的推移,我们发展成为了一个
01:35
of innovation革新.
35
83678
2046
具有革新意义的城市。
01:37
The shopping购物 cart大车 was invented发明 in Oklahoma俄克拉何马州 City.
36
85724
3873
购物车是在俄克拉何马城发明的。
01:41
(Applause掌声)
37
89597
5140
(掌声)
01:46
The parking停車處 meter仪表, invented发明 in Oklahoma俄克拉何马州 City.
38
94737
5300
停车计时器,也诞生于俄克拉何马城。
01:52
You're welcome欢迎.
39
100037
3746
不用客气!
01:55
Having an economy经济, though虽然,
40
103783
1696
然而,依赖于大宗商品的经济体
01:57
that relates涉及 to commodities商品
can give you some upsUPS and some downs起伏,
41
105479
3147
会时常起伏不定,
02:00
and that was certainly当然 the case案件
in Oklahoma俄克拉何马州 City's history历史.
42
108626
2597
这确实也是俄克拉何马城在历史上所经历过的。
02:03
In the 1970s, when it appeared出现
43
111223
2357
二十世纪七十年代,当能源的价格
02:05
that the price价钱 of energy能源 would never retreat撤退,
44
113580
1823
不再下跌的时候,
02:07
our economy经济 was soaring冲天,
45
115403
1734
我们的经济飞速发展,
02:09
and then in the early 1980s, it cratered陨石坑 quickly很快.
46
117137
3582
而后来在二十世纪八十年代早期,它迅速地崩溃。
02:12
The price价钱 of energy能源 dropped下降.
47
120719
2471
能源价格狂跌。
02:15
Our banks银行 began开始 to fail失败.
48
123190
1752
我们本地的银行开始破产。
02:16
Before the end结束 of the decade,
49
124942
1558
那十年中,
02:18
100 banks银行 had failed失败 in the state of Oklahoma俄克拉何马州.
50
126500
3887
俄克拉何马州的一百家银行宣告破产。
02:22
There was no bailout救助 on the horizon地平线.
51
130387
2551
而当时又没有可以即刻实施的救市政策。
02:24
Our banking银行业 industry行业, our oil and gas加油站 industry行业,
52
132938
2305
我们的银行业,石油与天然气工业,
02:27
our commercial广告 real真实 estate房地产 industry行业,
53
135243
2036
还有商业地产业,
02:29
were all at the bottom底部 of the economic经济 scale规模.
54
137279
3203
在当时都完全不具有一定的经济规模。
02:32
Young年轻 people were leaving离开 Oklahoma俄克拉何马州 City in droves成群结队
55
140482
2645
年轻人成群结队地离开俄克拉何马城
02:35
for Washington华盛顿 and Dallas达拉斯 and Houston休斯顿
and New York纽约 and Tokyo东京,
56
143127
2915
前往华盛顿、达拉斯、休斯顿、纽约和东京,
02:38
anywhere随地 where they could
find a job工作 that measured测量 up
57
146042
2107
前往任何一个他们可以得到一份符合自己
02:40
to their educational教育性 attainment素养,
58
148149
1671
教育程度的工作的地方,
02:41
because in Oklahoma俄克拉何马州 City,
the good jobs工作 just weren't there.
59
149820
3231
因为俄克拉何马城已无他们的容身之地。
02:45
But along沿 at the end结束 of the '80s
60
153051
1716
然而,在八十年代末期
02:46
came来了 an enterprising进取 businessman商人
61
154767
2828
一位有事业心的商人来到了这里,并且成为市长。
02:49
who became成为 mayor市长 named命名 Ron罗恩 NorickNorick.
62
157595
2009
他的名字叫罗恩·诺里克。
02:51
Ron罗恩 NorickNorick eventually终于 figured想通 out
63
159604
1747
罗恩·诺里克最终发现
02:53
that the secret秘密 to economic经济 development发展
64
161351
1937
经济发展的诀窍并不是
02:55
wasn't incentivizing建立激励机制 companies公司 up front面前,
65
163288
2161
去激励那些处于先锋地位的公司,
02:57
it was about creating创建 a place地点
where businesses企业 wanted to locate定位,
66
165449
3054
而是要开创出一个企业们愿意植根、投资的地方,
03:00
and so he pushed an initiative倡议 called MAPSMAPS
67
168503
3012
于是他推动了一项名为“MAPS”的倡议。
03:03
that basically基本上 was a penny-on-the-dollar一分钱 - 上的美元 sales销售 tax
68
171515
2405
这项倡议主要是以低额销售税为中心
03:05
to build建立 a bunch of stuff东东.
69
173920
2312
来建立大量的各类设施。
03:08
It built内置 a new sports体育 arena竞技场,
70
176232
1975
依照这个发展计划,我们建成了一个崭新的体育竞技场,
03:10
a new canal运河 downtown市中心,
71
178207
2179
一条新的位于市中心的运河,
03:12
it fixed固定 up our performing执行 arts艺术 center中央,
72
180386
2361
并且修缮了我们的表演艺术中心,
03:14
a new baseball棒球 stadium体育场 downtown市中心,
73
182747
2667
还建起了一个中心棒球场,
03:17
a lot of things to improve提高 the quality质量 of life.
74
185414
1844
以及其他许多提高市民生活品质的事物。
03:19
And the economy经济 indeed确实 seemed似乎 to start开始
75
187258
2413
这样一来,经济似乎开始发展,
03:21
showing展示 some signs迹象 of life.
76
189671
2032
并且确实展现出了一些复苏的迹象。
03:23
The next下一个 mayor市长 came来了 along沿.
77
191703
2358
接着,下一任市长就任。
03:26
He started开始 MAPSMAPS for Kids童装,
78
194061
1777
他发起了为孩子们设立的“MAPS”倡议,
03:27
rebuilt重建 the entire整个 inner city school学校 system系统,
79
195838
2727
重建了整个旧城区的学制,
03:30
all 75 buildings房屋 either built内置 anew重新 or refurbished翻新.
80
198565
4754
总共重建、翻新了七十五栋建筑。
03:35
And then, in 2004,
81
203319
3221
然后,在2004年,
03:38
in this rare罕见 collective集体 lack缺乏 of judgment判断
82
206540
4704
在这难得一见的近乎于非暴力反抗的
03:43
bordering接壤 on civil国内 disobedience不服从,
83
211244
2628
对判断力的集体缺失中,
03:45
the citizens公民 elected当选 me mayor市长.
84
213872
3968
市民们选我为市长。
03:49
Now the city I inherited遗传
85
217840
2204
现在我所继任的这座城市
03:52
was just on the verge边缘
86
220044
1844
正蠢蠢欲动,
03:53
of coming未来 out of its slumbering沉睡 economy经济,
87
221888
3401
从它沉眠的经济中苏醒过来,
03:57
and for the very first time,
88
225289
1691
而且头一次,
03:58
we started开始 showing展示 up on the lists名单.
89
226980
3139
我们开始在排名表中崭露头角。
04:02
Now you know the lists名单 I'm talking about.
90
230119
2017
你们知道我所说的排名表。
04:04
The media媒体 and the Internet互联网
91
232136
1783
媒体与网络
04:05
love to rank cities城市.
92
233919
2546
向来喜好为城市排名。
04:08
And in Oklahoma俄克拉何马州 City,
93
236465
2075
在此之前,在俄克拉何马城,
04:10
we'd星期三 never really been on lists名单 before.
94
238540
2681
我们从来没有登上过这些排名表。
04:13
So I thought it was kind of cool
95
241221
1706
所以我认为
04:14
when they came来了 out with these
positive lists名单 and we were on there.
96
242927
2696
当这些具有肯定意味的排名中出现了我们的城市时,真是挺酷的。
04:17
We weren't anywhere随地 close to the top最佳,
97
245623
1698
我们的排名并不靠前,
04:19
but we were on the list名单, we were somebody.
98
247321
3497
但是我们在列表上面,我们有分量。
04:22
Best最好 city to get a job工作,
99
250818
1830
最佳工作地,
04:24
best最好 city to start开始 a business商业,
100
252648
2015
最佳创业地,
04:26
best最好 downtown市中心 --
101
254663
1793
最出色的商业区——
04:28
Oklahoma俄克拉何马州 City.
102
256456
2474
俄克拉何马城。
04:30
And then came来了 the list名单
103
258930
3305
然后,又有了
04:34
of the most obese肥胖 cities城市 in the country国家.
104
262235
5546
全国最“肥胖”城市的排名。
04:39
And there we were.
105
267781
3103
我们也在其中。
04:42
Now I like to point out that we were on that list名单
106
270884
2144
现在我很乐意指出一点:有很多
04:45
with a lot of really cool places地方.
107
273028
2498
很酷的城市和我们一起登上了这个排名。
04:47
(Laughter笑声)
108
275526
1223
(笑声)
04:48
Dallas达拉斯 and Houston休斯顿 and New Orleans奥尔良
109
276749
3256
达拉斯、休斯顿、新奥尔良、
04:52
and Atlanta亚特兰大 and Miami迈阿密.
110
280005
1710
亚特兰大和迈阿密。
04:53
You know, these are cities城市 that, typically一般,
111
281715
1497
你们知道,这些城市是那种典型的
04:55
you're not embarrassed尴尬 to be associated相关 with.
112
283212
2648
没人会羞于与它们有什么联系的城市。
04:57
But nonetheless尽管如此,, I didn't like being存在 on the list名单.
113
285860
4268
但尽管如此,我并不喜欢被登在这样一个排名上。
05:02
And about that time, I got on the scales.
114
290128
4345
也差不多是在那时,我称了称体重。
05:06
And I weighed称重 220 pounds英镑.
115
294473
2126
我重约220磅。
05:08
And then I went to this website网站
116
296599
1503
然后我去了那个
05:10
sponsored赞助 by the federal联邦 government政府,
117
298102
1850
由联邦政府赞助的网站,
05:11
and I typed类型 in my height高度, I typed类型 in my weight重量,
118
299952
3673
我输入了自己的身高、体重,
05:15
and I pushed Enter输入,
119
303625
1329
然后我按下“输入”键,
05:16
and it came来了 back and said "obese肥胖."
120
304954
4050
结果显示:“肥胖。”
05:21
I thought, "What a stupid website网站."
121
309004
2253
我想,“这网站太蠢了。”
05:23
(Laughter笑声)
122
311257
2875
--(笑声)--
05:26
"I'm not obese肥胖. I would know if I was obese肥胖."
123
314132
6245
“我不胖。我要是胖的话我早知道了。”
05:32
And then I started开始 getting得到 honest诚实 with myself
124
320377
2491
然后我开始试着对我与肥胖一直都在斗争的事实
05:34
about what had become成为
my lifelong终身 struggle斗争 with obesity肥胖,
125
322868
4926
诚实一些。
05:39
and I noticed注意到 this pattern模式,
126
327794
1880
而且,我还注意到了一个模式,
05:41
that I was gaining取得 about two or three pounds英镑 a year,
127
329674
2691
那就是我几乎每年都要增重两到三磅,
05:44
and then about every一切 10 years年份,
I'd drop下降 20 or 30 pounds英镑.
128
332365
3306
然后大概每十年,我都能瘦二十到三十磅。
05:47
And then I'd do it again.
129
335671
1562
然后再循环。
05:49
And I had this huge巨大 closet壁橱 full充分 of clothes衣服,
130
337233
2333
我还有一个装满衣服的大衣柜,
05:51
and I could only wear穿 a third第三 of it at any one time,
131
339566
3367
但是我每次只能穿其中三分之一的衣服,
05:54
and only I knew知道 which哪一个 part部分 of the closet壁橱 I could wear穿.
132
342933
4112
而且只有我知道衣柜中的哪一部分是我可以穿的。
05:59
But it all seemed似乎 fairly相当 normal正常, going through通过 it.
133
347045
5550
但是经历这些,在当时对于我似乎都相当平常。
06:04
Well, I finally最后 decided决定 I needed需要 to lose失去 weight重量,
134
352595
3082
好吧,我最后终于决定我得减肥,
06:07
and I knew知道 I could because
I'd doneDONE it so many许多 times before,
135
355677
2417
而且我知道我能做到,因为我以前已经尝试过许多次了,
06:10
so I simply只是 stopped停止 eating as much.
136
358094
2238
于是我就开始不再吃那么多。
06:12
I had always exercised行使.
137
360332
1255
我那时一直都坚持锻炼。
06:13
That really wasn't the part部分 of the equation方程
138
361587
1875
我其实真的不必
06:15
that I needed需要 to work on.
139
363462
1913
坚持那样做。
06:17
But I had been eating 3,000 calories卡路里 a day,
140
365375
2829
但是我曾经一天摄入三千卡热量,
06:20
and I cut it to 2,000 calories卡路里 a day,
141
368204
2282
然后我将它削减到了一天两千卡,
06:22
and the weight重量 came来了 off. I lost丢失 about a pound a week
142
370486
2891
最后我的体重恢复了正常。我每周大约瘦一磅,
06:25
for about 40 weeks.
143
373377
3906
持续了大概四十周。
06:29
Along沿 the way, though虽然,
144
377283
1545
然而,通过这种方式,
06:30
I started开始 examining检查 my city,
145
378828
4020
然后 我开始评估这座城市,
06:34
its culture文化, its infrastructure基础设施,
146
382848
3496
它的文化,它的基础设施,
06:38
trying to figure数字 out why our specific具体 city
147
386344
2892
我努力去寻找我们这座特定的城市
06:41
seemed似乎 to have a problem问题 with obesity肥胖.
148
389236
4399
之所以有肥胖问题的原因。
06:45
And I came来了 to the conclusion结论
149
393635
2176
然后我得出了结论,
06:47
that we had built内置 an incredible难以置信 quality质量 of life
150
395811
3858
那就是如果你碰巧是一辆车的话,
06:51
if you happen发生 to be a car汽车.
151
399669
3420
你的生活水平会达到难以置信地高。
06:55
(Laughter笑声)
152
403089
3235
(笑声)
06:58
But if you happen发生 to be a person,
153
406324
3540
但是如果你碰巧是个人类,
07:01
you are combatting打击 the car汽车 seemingly似乎 at every一切 turn.
154
409864
4569
那么你似乎正处处与车斗争。
07:06
Our city is very spread传播 out.
155
414433
2273
我们的城市四通八达。
07:08
We have a great intersection路口 of highways公路,
156
416706
3555
我们拥有庞杂的交错的公路,
07:12
I mean, literally按照字面 no traffic交通 congestion拥塞
in Oklahoma俄克拉何马州 City to speak说话 of.
157
420261
3614
我是说,俄克拉何马城确实没有什么值得注意的交通拥塞。
07:15
And so people live生活 far, far away.
158
423875
2211
因此人们住得非常远。
07:18
Our city limits范围 are enormous巨大, 620 square广场 miles英里,
159
426086
3585
我们的城市范围很广大,620平方英里,
07:21
but 15 miles英里 is less than 15 minutes分钟.
160
429671
3545
但是十五英里的路程花费要比十五分钟少。
07:25
You literally按照字面 can get a speeding超速 ticket
161
433216
1935
在俄克拉何马城的交通高峰期间,
07:27
during rush hour小时 in Oklahoma俄克拉何马州 City.
162
435151
3597
你都能接到超速行驶的传票。
07:30
And as a result结果, people tend趋向 to spread传播 out.
163
438748
2497
结果,人们就倾向于散开来。
07:33
Land's土地的 cheap低廉.
164
441245
3693
地产很便宜。
07:36
We had also not required需要 developers开发商
165
444938
2566
我们也已经很长时间没有再要求开发商们
07:39
to build建立 sidewalks人行道 on new developments发展
for a long, long time.
166
447504
2495
在新建住宅区修建人行道了。
07:41
We had fixed固定 that, but it had been relatively相对 recently最近,
167
449999
2413
我们曾经修缮过人行道,但是这个问题是最近才出现的,
07:44
and there were literally按照字面 100,000
168
452412
2394
并且有超过十万个
07:46
or more homes家园 into our inventory库存
169
454806
2676
出现在我们清单上的家庭
07:49
in neighborhoods社区 that had
virtually实质上 no level水平 of walkability可行走.
170
457482
6078
都居住在事实上没有任何可步行性的社区中。
07:57
And as I tried试着 to examine检查
171
465864
2254
在我尽最大努力斟酌
08:00
how we might威力 deal合同 with obesity肥胖,
172
468118
1973
我们将怎样对待肥胖症的问题,
08:02
and was taking服用 all of these elements分子 into my mind心神,
173
470091
1884
并且在脑中考虑着这所有的要素的时候,
08:03
I decided决定 that the first thing we need to do
174
471975
3414
我认为我们的首要任务
08:07
was have a conversation会话.
175
475389
2120
就是进行一场对话。
08:09
You see, in Oklahoma俄克拉何马州 City,
176
477509
1959
你们知道,在俄克拉何马城,
08:11
we weren't talking about obesity肥胖.
177
479468
2781
我们不讨论关于肥胖症的问题。
08:14
And so, on New Year's年份 Eve前夕 of 2007,
178
482249
5011
因此,在2007年的除夕夜,
08:19
I went to the zoo动物园,
179
487260
2039
我去了动物园,
08:21
and I stood站在 in front面前 of the elephants大象,
180
489299
2421
站在大象们的身前,
08:23
and I said, "This city is going on a diet饮食,
181
491720
3863
并且说:“这座城市将要实行节食,
08:27
and we're going to lose失去 a million百万 pounds英镑."
182
495583
3619
而且我们还要减掉一百万磅。”
08:31
Well, that's when all hell地狱 broke打破 loose疏松.
183
499202
1773
咳,那就是一切开始变得一团糟的时候。
08:32
(Laughter笑声)
184
500975
2778
(笑声)
08:35
The national国民 media媒体
185
503753
1883
国内媒体
08:37
gravitated被吸引 toward this story故事 immediately立即,
186
505636
4517
立刻被这个故事吸引住了,
08:42
and they really could have
gone走了 with it one of two ways方法.
187
510153
2859
他们其实本来可以用一到两天来报道它。
08:45
They could have said,
188
513012
1531
他们本来可以说:“
08:46
"This city is so fat脂肪
189
514543
2142
这座城市太‘胖’了
08:48
that the mayor市长 had to put them on a diet饮食."
190
516685
3316
以至于市长不得不让市民们来节食。“
08:52
But fortunately幸好, the consensus共识 was,
191
520001
2503
不过幸运的是,舆论却是这样的:”
08:54
"Look, this is a problem问题 in a lot of places地方.
192
522504
2347
看,这个问题在很多城市中都很普遍。
08:56
This is a city that's wanting希望
to do something about it."
193
524851
3859
然而这个城市想要做些什么来改变这个现状。”
09:00
And so they started开始 helping帮助 us
194
528710
1970
因此他们开始帮助我们
09:02
drive驾驶 traffic交通 to the website网站.
195
530680
2150
为网站增加流量。
09:04
Now, the web卷筒纸 address地址 was
196
532830
1518
现在,这个网址是
09:06
thiscityisgoingonadietthiscityisgoingonadiet.comCOM.
197
534348
4981
thiscityisgoingonadiet(意为‘这座城市要节食了’).com。
09:11
And I appeared出现 on "The Ellen艾伦 DeGeneres勒斯 Show显示"
198
539329
3419
一个工作日的早晨
09:14
one weekday平日 morning早上 to talk about the initiative倡议,
199
542748
3420
我去了谈话节目“艾伦秀”并且谈了谈这个方案,
09:18
and on that day, 150,000 visits访问
200
546168
3520
在那一天,十五万个访问者
09:21
were placed放置 to our website网站.
201
549688
1820
来到了我们的网站。
09:23
People were signing签约 up,
202
551508
1574
人们开始注册,
09:25
and so the pounds英镑 started开始 to add up,
203
553082
2846
因此我们网站的分量开始增长,
09:27
and the conversation会话 that I thought
204
555928
1607
那场我认为很重要的谈话
09:29
was so important重要 to have was starting开始 to take place地点.
205
557535
3764
开始进行。
09:33
It was taking服用 place地点 inside the homes家园,
206
561299
2549
它在人们的家庭中进行,
09:35
mothers母亲 and fathers父亲 talking about it with their kids孩子.
207
563848
2577
父母与孩子们讨论肥胖症的问题。
09:38
It was taking服用 place地点 in churches教堂.
208
566425
2661
它同样也在教堂中进行。
09:41
Churches教会 were starting开始 their own拥有 running赛跑 groups
209
569086
1996
教堂开始为想要解决肥胖问题的人
09:43
and their own拥有 support支持 groups
210
571082
1288
组建他们自己的跑步小组
09:44
for people who were dealing交易 with obesity肥胖.
211
572370
2732
和支持团队。
09:47
Suddenly突然, it was a topic话题 worth价值 discussing讨论 at schools学校
212
575102
3412
突然,它成为了一个值得在
09:50
and in the workplace职场.
213
578514
1632
学校和工作单位讨论的问题。
09:52
And the large companies公司, they typically一般 have
214
580146
2161
那些大公司
09:54
wonderful精彩 wellness健康 programs程式,
215
582307
1596
都拥有完善的健康项目,
09:55
but the medium-sized中型 companies公司
216
583903
1323
但是那些中等规模的公司
09:57
that typically一般 fall秋季 between之间 the cracks裂缝
on issues问题 like this,
217
585226
3085
忽略了像这样的问题,
10:00
they started开始 to get engaged订婚 and used our program程序
218
588311
2701
于是他们签署协定并且开始加入我们的计划,
10:03
as a model模型 for their own拥有 employees雇员
219
591012
1856
以此作为员工们的模范。
10:04
to try and have contests竞赛 to see
220
592868
1946
他们尝试,并且发起竞赛,以此来见证
10:06
who might威力 be able能够 to deal合同 with their obesity肥胖 situation情况
221
594814
3815
谁有可能以一种于他人而言也积极有效的方式
10:10
in a way that could be proactively主动
beneficial有利 to others其他.
222
598629
4967
解决他们自己的肥胖问题。
10:15
And then came来了 the next下一个 stage阶段 of the equation方程.
223
603596
4621
然后,我们步入了下一阶段。
10:20
It was time to push what I called MAPSMAPS 3.
224
608217
4012
到了推行我所说的“MAPS”3倡议的时候。
10:24
Now MAPSMAPS 3, like the other two programs程式,
225
612229
2200
现在,“MAPS”3,就像其他两个方案一样,
10:26
had had an economic经济 development发展 motive动机 behind背后 it,
226
614429
2664
有在其背后助推的经济动机,
10:29
but along沿 with the traditional传统
economic经济 development发展 tasks任务
227
617093
2820
但是连同那些传统的经济发展工作一起,
10:31
like building建造 a new convention惯例 center中央,
228
619913
1762
比如说建立一座新的会议中心,
10:33
we added添加 some health-related健康相关 infrastructure基础设施
229
621675
2764
我们在这个过程中加入了一些健康相关的
10:36
to the process处理.
230
624439
1892
基础设施。
10:38
We added添加 a new central中央 park公园, 70 acres in size尺寸,
231
626331
2745
我们在俄克拉何马城的市中心
10:41
to be right downtown市中心 in Oklahoma俄克拉何马州 City.
232
629076
2390
新建了一个七十英亩的中心公园。
10:43
We're building建造 a downtown市中心 streetcar电车
233
631466
1779
我们致力建设市中心的有轨电车,
10:45
to try and help the walkability可行走 formula
234
633245
2248
以便帮助解决住在市中心的人们
10:47
for people who choose选择 to live生活 in the inner city
235
635493
2052
的步行问题
10:49
and help us create创建 the density密度 there.
236
637545
3377
并且提升中心城区的人口密度。
10:52
We're building建造 senior前辈 health健康 and wellness健康 centers中心
237
640922
3355
我们也在整个社区建设高标准的
10:56
throughout始终 the community社区.
238
644277
1698
保健与健康中心。
10:57
We put some investments投资 on the river
239
645975
1688
我们同样也对原来“MAPS”协议在当初
10:59
that had originally本来 been invested投资 upon
240
647663
2536
投资开发过的河流
11:02
in the original原版的 MAPSMAPS,
241
650199
1680
进行了一些投资,
11:03
and now we are currently目前 in the final最后 stages阶段
242
651879
1944
目前我们已经步入了
11:05
of developing发展 the finest最好的 venue会场 in the world世界
243
653823
2651
发展世界上最佳的皮划艇、赛艇运动场所的
11:08
for the sports体育 of canoe独木舟, kayak皮艇 and rowing划船.
244
656474
2816
最后阶段。
11:11
We hosted托管 the Olympic奥林匹克 trials试验 last spring弹簧.
245
659290
1892
我们去年春天举办了奥运会的选拔赛。
11:13
We have Olympic-caliber奥运口径 events事件
coming未来 to Oklahoma俄克拉何马州 City,
246
661182
2404
俄克拉何马城迎来了奥林匹克水准的赛事,
11:15
and athletes运动员 from all over the world世界 moving移动 in,
247
663586
2556
来自世界各地的运动员们随着市中心改造项目的进行
11:18
along沿 with inner city programs程式
248
666142
1602
一起来到这里,从而促进孩子们
11:19
to get kids孩子 more engaged订婚 in these
types类型 of recreational休闲 activities活动
249
667744
3950
更加积极地投身这些有点打破传统的
11:23
that are a little bit nontraditional非传统.
250
671694
2800
休闲活动中去。
11:26
We also, with another另一个 initiative倡议 that was passed通过,
251
674494
3726
我们也同另外一个已通过的提案一起
11:30
are building建造 hundreds数以百计 of miles英里 of new sidewalks人行道
252
678220
3843
在都会区修建
11:34
throughout始终 the metro地铁 area.
253
682063
2399
数百英里的新人行道。
11:36
We're even going back into some
254
684462
1845
我们甚至回到了一些
11:38
inner city situations情况
255
686307
1495
已经建设了居民区
11:39
where we had built内置 neighborhoods社区
256
687802
1714
与学校,
11:41
and we had built内置 schools学校
257
689516
1681
但是我们还没有把二者连接起来的
11:43
but we had not connected连接的 the two.
258
691197
1926
中心城区去。
11:45
We had built内置 libraries图书馆 and
we had built内置 neighborhoods社区,
259
693123
2718
我们在此之前已经建立了图书馆与社区,
11:47
but we had never really connected连接的 the two
260
695841
1605
但是我们从来没有真正地以任何可步行的方式
11:49
with any sort分类 of walkability可行走.
261
697446
2424
将这二者连接起来。
11:51
Through通过 yet然而 another另一个 funding资金 source资源,
262
699870
2099
我们还通过其他的筹资渠道
11:53
we're redesigning重新设计 all of our inner city streets街道
263
701969
3335
来重新设计市中心的所有街道
11:57
to be more pedestrian-friendly行人友好.
264
705304
1510
来使得它们更加适合步行。
11:58
Our streets街道 were really wide,
265
706814
1877
我们的街道曾经确实很宽,
12:00
and you'd push the button按键
to allow允许 you to walk步行 across横过,
266
708691
2427
可是你必须立刻动身来确保自己能够步行穿过街道,
12:03
and you had to run in order订购 to get there in time.
267
711118
3548
然后不得不飞奔才能及时到达街道的另一边。
12:06
But now we've我们已经 narrowed收窄 the streets街道,
268
714666
1908
不过现在我们将街道缩窄了,
12:08
highly高度 landscaped园景 them, making制造 them
more pedestrian-friendly行人友好,
269
716574
2908
对它们进行了高度的美化,使它们更加适于步行,
12:11
really a redesign重新设计, rethinking重新思考 the way
270
719482
2467
并且进行了真正意义上的重设计,重新考虑了我们
12:13
we build建立 our infrastructure基础设施,
271
721949
1548
建设基础设施的方式,
12:15
designing设计 a city around people and not cars汽车.
272
723497
5247
建立起了一个以人而非车辆为中心的城市。
12:20
We're completing完成 our bicycle自行车 trail落后 master plan计划.
273
728744
2121
我们同时也在完成“自行车远足者”的计划。
12:22
We'll have over 100 miles英里
274
730865
1818
通过达成这一计划,
12:24
when we're through通过 building建造 it out.
275
732683
2792
我们将达到超过一百英里的成绩。
12:27
And so you see this culture文化 starting开始 to shift转移
276
735475
3261
因此,你们可以看到俄克拉何马城的文化
12:30
in Oklahoma俄克拉何马州 City.
277
738736
1504
开始转变。
12:32
And lo and behold不料, the demographic人口 changes变化
278
740240
2677
而且你们可以看到,随之而来的人口结构的变化
12:34
that are coming未来 with it are very inspiring鼓舞人心.
279
742917
2980
真是非常鼓舞人心。
12:37
Highly高度 educated博学 twentysomethings二十多岁
280
745897
1583
受过高等教育的二十来岁的年轻人们
12:39
are moving移动 to Oklahoma俄克拉何马州 City from all over the region地区
281
747480
2060
从各个地区,甚至从更远的地方,比如加利福尼亚,
12:41
and, indeed确实, even from further进一步 away, in California加州.
282
749540
4100
搬往俄克拉何马城。
12:48
When we reached到达 a million百万 pounds英镑,
283
756715
2336
2012年1月,
12:51
in January一月 of 2012,
284
759051
2301
当我们达到了一百万磅的目标时,
12:53
I flew to New York纽约 with some our participants参与者
285
761352
2443
我和一些减掉了将近一百磅,
12:55
who had lost丢失 over 100 pounds英镑,
286
763795
1530
生活已经因此而改变的参与者们
12:57
whose谁的 lives生活 had been changed,
287
765325
2285
一起飞往纽约,
12:59
and we appeared出现 on the Rachael瑞秋 Ray射线 show显示,
288
767610
2171
并且去了“瑞秋美食秀”,
13:01
and then that afternoon下午,
I did a round回合 of media媒体 in New York纽约
289
769781
3407
那天下午,我在纽约的很多媒体
13:05
pushing推动 the same相同 messages消息
290
773188
2441
发表了,人们已习惯于听到的,肥胖症以及它所带来的危害
13:07
that you're accustomed惯常的 to hearing听力
about obesity肥胖 and the dangers危险 of it.
291
775629
4096
的相同的观点。
13:11
And I went into the lobby前厅 of Men's男装 Fitness身体素质 magazine杂志,
292
779725
4981
然后我又走进了男性健康杂志的会客室,
13:16
the same相同 magazine杂志 that had put us on that list名单
293
784706
4376
也就是那家在五年前
13:21
five years年份 before.
294
789082
2363
将我们列入那个肥胖排名表的杂志。
13:23
And as I'm sitting坐在 in the lobby前厅
waiting等候 to talk to the reporter记者,
295
791445
2947
当我坐在会客室里,等待与记者谈话的时候,
13:26
I notice注意 there's a magazine杂志 copy复制
296
794402
2384
我注意到一张桌子上正放着
13:28
of the current当前 issue问题 right there on the table,
297
796786
2619
一份现刊的拷贝,
13:31
and I pick it up, and I look at the headline标题
298
799405
1656
于是我将它拿起来,并且看了看
13:33
across横过 the top最佳, and it says,
299
801061
1765
顶部的头条,上面写着:“
13:34
"America's美国 Fattest Cities城市: Do You Live生活 in One?"
300
802826
4681
美国最”肥胖“城市:你正身处其中吗?“
13:39
Well, I knew知道 I did,
301
807507
2145
好吧,我知道我确实身处其中,
13:41
so I picked采摘的 up the magazine杂志
302
809652
2152
所以我翻开杂志
13:43
and I began开始 to look,
303
811804
3011
开始阅读,
13:46
and we weren't on it.
304
814815
2746
然而,上面没有俄克拉何马城的名字。
13:49
(Applause掌声)
305
817561
4418
(掌声)
13:55
Then I looked看着 on the list名单 of fittest适者生存 cities城市,
306
823984
2925
然后我看了看最健康城市的排名,
13:58
and we were on that list名单.
307
826909
2163
我们就在其中。
14:01
We were on the list名单 as the 22ndND
fittest适者生存 city in the United联合的 States状态.
308
829072
3378
我们作为美国第二十二个最健康的城市而被列于其中。
14:04
Our state health健康 statistics统计 are doing better.
309
832450
3187
我们的国家卫生统计正在做得越来越好。
14:07
Granted诚然, we have a long way to go.
310
835637
2112
诚然,我们仍有很长的一段路要走。
14:09
Health健康 is still not something
311
837749
1139
我们仍不应该以
14:10
that we should be proud骄傲 of in Oklahoma俄克拉何马州 City,
312
838888
1537
俄克拉何马城的健康水准而感到骄傲,
14:12
but we seem似乎 to have turned转身 the cultural文化 shift转移
313
840425
3783
但是我们似乎已经完成了使健康具有更高优先权的
14:16
of making制造 health健康 a greater更大 priority优先.
314
844208
3081
文化转变。
14:19
And we love the idea理念 of the demographics人口统计学
315
847289
2843
而且,我们真的对于那些受教育程度很高的
14:22
of highly高度 educated博学 twentysomethings二十多岁,
316
850132
1810
新增的年轻人口,
14:23
people with choices选择, choosing选择 Oklahoma俄克拉何马州 City
317
851942
1769
那一大批面临着众多选择,而最终选定了俄克拉何马城的
14:25
in large numbers数字.
318
853711
1449
人们感到无比欣喜。
14:27
We have the lowest最低 unemployment失业
in the United联合的 States状态,
319
855160
2293
我们拥有全美最低的失业率,
14:29
probably大概 the strongest最强 economy经济 in the United联合的 States状态.
320
857453
2872
或许也拥有全美最强的经济。
14:32
And if you're like me, at some point
321
860325
1630
如果你也像我一样,在学习生涯中的
14:33
in your educational教育性 career事业,
322
861955
2372
某一时刻,
14:36
you were asked to read a book called
323
864327
2217
被要求阅读一本名为
14:38
"The Grapes葡萄 of Wrath愤怒."
324
866544
2845
《愤怒的葡萄》的书,
14:41
OklahomansOklahomans leaving离开 for California加州
325
869389
3034
那你就知道那时的俄克拉荷马人大批地前往
14:44
in large numbers数字 for a better future未来.
326
872423
2443
加利福尼亚去寻求更好的未来。
14:46
When we look at the demographic人口 shifts转变
327
874866
1789
可当我们目睹那些来自西部的人们
14:48
of people coming未来 from the west西,
328
876655
1160
引起的人口变化时,
14:49
it appears出现 that what we're seeing眼看 now
329
877815
1628
我们现在正在看见的似乎是
14:51
is the wrath愤怒 of grapes葡萄.
330
879443
2848
”葡萄的愤怒“。
14:54
(Laughter笑声)
331
882291
1813
(笑声)
14:56
(Applause掌声)
332
884104
3065
(掌声)
14:59
The grandchildren孙子 are coming未来 home.
333
887169
4545
孙辈们回到了家乡。
15:03
You've been a great audience听众 and very attentive细心.
334
891714
1788
你们真的是很好的观众,而且还都彬彬有礼。
15:05
Thank you very much for having me here.
335
893502
2451
非常感谢你们今天在这里聆听我的演讲。
15:07
(Applause掌声)
336
895953
2543
(掌声)
Translated by Zhiting Chen
Reviewed by Sile Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Cornett - Mayor
Mick Cornett is mayor of Oklahoma City, OK.

Why you should listen

The world is noticing Oklahoma City’s renaissance and its mayor, Mick Cornett. His list of awards includes nods for urban design, health, sports and the arts. Newsweek called him one of the five most innovative mayors in the country. London-based World Mayors listed him as the No. 2 mayor in the world, and Governing magazine named him the Public Official of the Year.
 
Best known for helping Oklahoma City attract an NBA franchise and putting Oklahoma City “on a diet,” Cornett also led the charge to pass MAPS 3, an innovative $800 million investment in parks, urban transit, wellness centers and infrastructure that will dramatically reshape Oklahoma City and enhance the quality of life of its residents.

More profile about the speaker
Mick Cornett | Speaker | TED.com