ABOUT THE SPEAKER
Mick Cornett - Mayor
Mick Cornett is mayor of Oklahoma City, OK.

Why you should listen

The world is noticing Oklahoma City’s renaissance and its mayor, Mick Cornett. His list of awards includes nods for urban design, health, sports and the arts. Newsweek called him one of the five most innovative mayors in the country. London-based World Mayors listed him as the No. 2 mayor in the world, and Governing magazine named him the Public Official of the Year.
 
Best known for helping Oklahoma City attract an NBA franchise and putting Oklahoma City “on a diet,” Cornett also led the charge to pass MAPS 3, an innovative $800 million investment in parks, urban transit, wellness centers and infrastructure that will dramatically reshape Oklahoma City and enhance the quality of life of its residents.

More profile about the speaker
Mick Cornett | Speaker | TED.com
TEDMED 2013

Mick Cornett: How an obese town lost a million pounds

מיק קורנט: איך עיר הסובלת מהשמנת-יתר הורידה 450 אלף קילוגרמים

Filmed:
1,693,177 views

אוקלהומה סיטי היא עיר בגודל בינוני שהייתה לה בעיה גדולה: היא הייתה בין הערים השמנות ביותר באמריקה. ראש העיר מיק קורנט הבין שעל מנת להפוך את העיר שלו למקום נפלא לגור ולעבוד בו, היא הייתה חייבת להפוך לבריאה גם כן. בשיחה המקסימה הזאת, הוא מוביל אותנו דרך השינויים המשתלבים שעזרו לקבוצת OKC להוריד 450,000 קילוגרמים קולקטיביים.
- Mayor
Mick Cornett is mayor of Oklahoma City, OK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manyרב of you have been to Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר?
0
312
2173
כמה מכם היו באוקלהומה סיטי?
00:14
Raiseהַעֲלָאָה your handיד. Yeah?
1
2485
1290
הרימו את היד. כן?
00:15
How manyרב of you have not been to Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר
2
3775
2149
כמה מכם לא היו באוקלהומה סיטי
00:17
and have no ideaרַעְיוֹן who I am? (Laughterצחוק)
3
5924
4009
ואין להם מושג מי אני? (צחוק)
00:21
Mostרוב of you. Let me give you
a little bitbit of backgroundרקע כללי.
4
9933
2798
רובכם. תנו לי לתת לכם קצת רקע.
00:24
Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר startedהתחיל in the mostרוב
5
12731
2442
אוקלהומה סיטי התחילה בדרך הכי
00:27
uniqueייחודי way imaginableניתן להעלות על הדעת.
6
15173
1768
ייחודית שאפשר לעלות על הדעת.
00:28
Back on a springאביב day in 1889,
7
16941
2822
פעם ביום אביבי ב-1889,
00:31
the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה heldמוּחזָק what they calledשקוראים לו
8
19763
1587
הממשל הפדרלי ערך דבר שהם קראו לו
00:33
a landארץ runלָרוּץ.
9
21350
1759
ריצה לאדמה.
00:35
They literallyפשוטו כמשמעו linedמרופדת up the settlersמתנחלים
10
23109
1694
הם ממש העמידו בשורה את המתיישבים
00:36
alongלְאוֹרֶך an imaginaryדִמיוֹנִי lineקַו,
11
24803
1623
לאורך תור דמיוני,
00:38
and they firedנורה off a gunאֶקְדָח,
12
26426
1425
והם ירו באקדח,
00:39
and the settlersמתנחלים roaredשאג acrossלְרוֹחָב the countrysideכפר
13
27851
1785
והמתיישבים רצו בהמוניהם באיזורים הכפריים
00:41
and put down a stakeלְהַמֵר,
14
29636
2116
ותקעו יתדות,
00:43
and whereverבַּאֲשֶׁר they put down that stakeלְהַמֵר,
15
31752
1536
ואיפה שהם תקעו את היתד,
00:45
that was theirשֶׁלָהֶם newחָדָשׁ home.
16
33288
1708
זה היה הבית החדש שלהם.
00:46
And at the endסוֹף of the very first day,
17
34996
2370
ובסופו של היום הראשון,
00:49
the populationאוּכְלוֹסִיָה of Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר
18
37366
1750
האוכלוסיה של אוקלהומה סיטי
00:51
had goneנעלם from zeroאֶפֶס to 10,000,
19
39116
3906
עלתה מאפס ל-10,000,
00:55
and our planningתִכנוּן departmentמַחלָקָה
20
43022
1341
ולשכת התכנון שלנו
00:56
is still payingמשלמים for that.
21
44363
3920
עדיין משלמת על כך.
01:00
The citizensאזרחים got togetherיַחַד on that first day
22
48283
2497
האזרחים התאספו באותו היום הראשון
01:02
and electedנבחר a mayorראש העיר.
23
50780
2252
ובחרו ראש עיר.
01:05
And then they shotבְּעִיטָה him.
24
53032
1807
ואז הם ירו בו.
01:06
(Laughterצחוק)
25
54839
4649
(צחוק)
01:11
That's not really all that funnyמצחיק
26
59947
2483
זה לא באמת כל כך מצחיק
01:14
-- (Laughterצחוק) --
27
62430
1504
(צחוק)
01:15
but it allowsמאפשרים me to see what typeסוּג of audienceקהל
28
63934
1920
אבל זה מאפשר לי לראות
עם איזה סוג של קהל
01:17
I'm dealingעסק with, so I appreciateמעריך the feedbackמָשׁוֹב.
29
65854
4362
אני מתמודד, אז אני מעריך את תגובתכם.
01:22
The 20thה centuryמֵאָה was fairlyלְמַדַי kindסוג to Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר.
30
70216
2777
המאה ה-20 הייתה יחסית
טובה לאוקלהומה סיטי.
01:24
Our economyכַּלְכָּלָה was basedמבוסס on commoditiesסחורות,
31
72993
2461
הכלכלה שלנו התבססה על סחורות,
01:27
so the priceמחיר of cottonכותנה or the priceמחיר of wheatחיטה,
32
75454
2799
כמו מחיר כותנה או מחיר חיטה,
01:30
and ultimatelyבסופו של דבר the priceמחיר of oilשֶׁמֶן and naturalטִבעִי gasגַז.
33
78253
3313
ובסופו של דבר מחיר נפט או גז טבעי.
01:33
And alongלְאוֹרֶך the way, we becameהפכתי a cityעִיר
34
81566
2112
ועם הזמן, נהפכנו להיות עיר
01:35
of innovationחדשנות.
35
83678
2046
של חדשנות.
01:37
The shoppingקניות cartעֲגָלָה was inventedבדוי in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר.
36
85724
3873
עגלת הקניות הומצאה
באוקלהומה סיטי.
01:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
37
89597
5140
(מחיאות כפיים)
01:46
The parkingחֲנָיָה meterמטר, inventedבדוי in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר.
38
94737
5300
המדחן, הומצא באוקלהומה סיטי.
01:52
You're welcomeברוך הבא.
39
100037
3746
על לא דבר.
01:55
Havingלאחר an economyכַּלְכָּלָה, thoughאם כי,
40
103783
1696
אך להיות בעל כלכלה
01:57
that relatesמספרת to commoditiesסחורות
can give you some upsיו פי אס and some downsבמורד,
41
105479
3147
המתייחסת לסחורות
יכולה לספק כמה עליות וכמה ירידות,
02:00
and that was certainlyבְּהֶחלֵט the caseמקרה
in Oklahomaאוקלהומה City'sשל העיר historyהִיסטוֹרִיָה.
42
108626
2597
וזה בהחלט היה המצב
בהיסטוריה של אוקלהומה סיטי.
02:03
In the 1970s, when it appearedהופיע
43
111223
2357
בשנות ה-70, כאשר היה נראה
02:05
that the priceמחיר of energyאֵנֶרְגִיָה would never retreatלָסֶגֶת,
44
113580
1823
שהמחיר של אנרגיה לעולם לא ירד,
02:07
our economyכַּלְכָּלָה was soaringדְאִיָה,
45
115403
1734
הכלכלה שלנו המריאה,
02:09
and then in the earlyמוקדם 1980s, it crateredהמכתש quicklyבִּמְהִירוּת.
46
117137
3582
ואז בתחילת שנות ה-80,
היא התמוטטה במהירות.
02:12
The priceמחיר of energyאֵנֶרְגִיָה droppedירד.
47
120719
2471
מחיר האנרגיה צנח.
02:15
Our banksבנקים beganהחל to failלְהִכָּשֵׁל.
48
123190
1752
הבנקים שלנו התחילו להיכשל.
02:16
Before the endסוֹף of the decadeעָשׂוֹר,
49
124942
1558
לפני סוף העשור,
02:18
100 banksבנקים had failedנִכשָׁל in the stateמדינה of Oklahomaאוקלהומה.
50
126500
3887
100 בנקים כשלו במדינת אוקלהומה.
02:22
There was no bailoutחילוץ on the horizonהאופק.
51
130387
2551
לא היה שום חילוץ באופק.
02:24
Our bankingבַּנקָאוּת industryתַעֲשִׂיָה, our oilשֶׁמֶן and gasגַז industryתַעֲשִׂיָה,
52
132938
2305
תעשיית הבנקים שלנו,
תעשיית הדלק והגז שלנו,
02:27
our commercialמִסְחָרִי realאמיתי estateנכס industryתַעֲשִׂיָה,
53
135243
2036
תעשיית הנדל"ן המסחרי שלנו,
02:29
were all at the bottomתַחתִית of the economicכַּלְכָּלִי scaleסוּלָם.
54
137279
3203
כולן היו בתחתית הסולם הכלכלי.
02:32
Youngצָעִיר people were leavingעֲזִיבָה Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר in drovesdrus
55
140482
2645
אנשים צעירים עזבו בהמוניהם את אוקלהומה סיטי
02:35
for Washingtonוושינגטון and Dallasדאלאס and Houstonיוסטון
and Newחָדָשׁ Yorkיורק and Tokyoטוקיו,
56
143127
2915
לעבר וושינגטון ודאלאס ויוסטון וניו יורק וטוקיו,
02:38
anywhereבְּכָל מָקוֹם where they could
find a jobעבודה that measuredנמדד up
57
146042
2107
בכל מקום שבו יכלו למצוא עבודה
02:40
to theirשֶׁלָהֶם educationalחינוכית attainmentהַשָׂגָה,
58
148149
1671
שמתאימה להשכלתם.
02:41
because in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר,
the good jobsמקומות תעסוקה just weren'tלא היו there.
59
149820
3231
בגלל שבאוקלהומה סיטי,
העבודות הטובות פשוט לא היו שם.
02:45
But alongלְאוֹרֶך at the endסוֹף of the '80s
60
153051
1716
אך לקראת סוף שנות ה-80
02:46
cameבא an enterprisingיוזמה businessmanאיש עסקים
61
154767
2828
הגיע יזם עסקי
02:49
who becameהפכתי mayorראש העיר namedבשם Ronרון Norickנוריק.
62
157595
2009
שהפך להיות ראש עיר ושמו רון נוריק.
02:51
Ronרון Norickנוריק eventuallyבסופו של דבר figuredמְעוּטָר out
63
159604
1747
רון נוריק הבין לבסוף
02:53
that the secretסוֹד to economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות
64
161351
1937
שהסוד בפיתוח כלכלי
02:55
wasn'tלא היה incentivizingתמריץ companiesחברות up frontחֲזִית,
65
163288
2161
לא היה לתת תמריצים לחברות מההתחלה,
02:57
it was about creatingיוצר a placeמקום
where businessesעסקים wanted to locateלְאַתֵר,
66
165449
3054
אלא ליצור מקום שבו עסקים ירצו להתמקם,
03:00
and so he pushedדחף an initiativeיוזמה calledשקוראים לו MAPSMAPS
67
168503
3012
אז הוא הניע יוזמה בשם MAPS
03:03
that basicallyבעיקרון was a penny-on-the-dollarפרוטה על הדולר salesמכירות taxמַס
68
171515
2405
שלמעשה הייתה מס מכירות של פני-על-דולר
03:05
to buildלִבנוֹת a bunchצְרוֹר of stuffדברים.
69
173920
2312
לבנייה של מלא דברים.
03:08
It builtבנוי a newחָדָשׁ sportsספורט arenaזִירָה,
70
176232
1975
זה בנה אצטדיון ספורט חדש,
03:10
a newחָדָשׁ canalתְעָלָה downtownמרכז העיר,
71
178207
2179
תעלה חדשה במרכז העיר,
03:12
it fixedתוקן up our performingמְבַצֵעַ artsאמנויות centerמֶרְכָּז,
72
180386
2361
זה תיקן את מרכז אומנויות הבמה שלנו,
03:14
a newחָדָשׁ baseballבייסבול stadiumאִצטַדיוֹן downtownמרכז העיר,
73
182747
2667
אצטדיון בייסבול חדש במרכז העיר,
03:17
a lot of things to improveלְשַׁפֵּר the qualityאיכות of life.
74
185414
1844
הרבה דברים כדי לשפר את איכות החיים.
03:19
And the economyכַּלְכָּלָה indeedאכן seemedנראה to startהַתחָלָה
75
187258
2413
והכלכלה באמת נראתה כאילו היא מתחילה
03:21
showingמראה some signsשלטים of life.
76
189671
2032
להראות כמה סימני חיים.
03:23
The nextהַבָּא mayorראש העיר cameבא alongלְאוֹרֶך.
77
191703
2358
ראש העיר הבא הגיע.
03:26
He startedהתחיל MAPSMAPS for Kidsילדים,
78
194061
1777
הוא התחיל MAPS עבור ילדים,
03:27
rebuiltנבנה מחדש the entireשלם innerפְּנִימִי cityעִיר schoolבית ספר systemמערכת,
79
195838
2727
בנה מחדש את כל מערכת בתי הספר של העיר,
03:30
all 75 buildingsבניינים eitherאוֹ builtבנוי anewמִחָדָשׁ or refurbishedמשופץ.
80
198565
4754
כל 75 הבניינים נבנו מחדש או שופצו.
03:35
And then, in 2004,
81
203319
3221
ואז, ב 2004,
03:38
in this rareנָדִיר collectiveקולקטיבי lackחוֹסֶר of judgmentפְּסַק דִין
82
206540
4704
בחוסר שיקול דעת קולקטיבי נדיר
03:43
borderingגובל on civilאֶזרָחִי disobedienceאי ציות,
83
211244
2628
הגובל באי-ציות אזרחי,
03:45
the citizensאזרחים electedנבחר me mayorראש העיר.
84
213872
3968
האזרחים בחרו אותי לראשות העיר.
03:49
Now the cityעִיר I inheritedירש
85
217840
2204
עכשיו העיר שאני ירשתי
03:52
was just on the vergeלִגבּוֹל
86
220044
1844
היתה ממש על הסף
03:53
of comingמגיע out of its slumberingנרדם economyכַּלְכָּלָה,
87
221888
3401
של יציאה מהכלכלה הכושלת שלה,
03:57
and for the very first time,
88
225289
1691
ובפעם הראשונה,
03:58
we startedהתחיל showingמראה up on the listsרשימות.
89
226980
3139
התחלנו להופיע ברשימות.
04:02
Now you know the listsרשימות I'm talkingשִׂיחָה about.
90
230119
2017
עכשיו אתם יודעים לאילו רשימות אני מתכוון.
04:04
The mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and the Internetאינטרנט
91
232136
1783
התקשורת והאינטרנט
04:05
love to rankדַרגָה citiesערים.
92
233919
2546
אוהבים לדרג ערים.
04:08
And in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר,
93
236465
2075
ובאוקלהומה סיטי,
04:10
we'dלהתחתן never really been on listsרשימות before.
94
238540
2681
אף פעם לא ממש היינו ברשימות לפני כן.
04:13
So I thought it was kindסוג of coolמגניב
95
241221
1706
אז אני חשבתי שזה היה די מגניב
04:14
when they cameבא out with these
positiveחִיוּבִי listsרשימות and we were on there.
96
242927
2696
כשהם יצאו עם הרשימות החיוביות
האלה ואנחנו הופענו בהן.
04:17
We weren'tלא היו anywhereבְּכָל מָקוֹם closeלִסְגוֹר to the topחלק עליון,
97
245623
1698
לא היינו בשום מקום קרוב לצמרת,
04:19
but we were on the listרשימה, we were somebodyמִישֶׁהוּ.
98
247321
3497
אבל היינו ברשימה, היינו מישהו.
04:22
Bestהטוב ביותר cityעִיר to get a jobעבודה,
99
250818
1830
העיר הכי טובה להשיג בה עבודה,
04:24
bestהטוב ביותר cityעִיר to startהַתחָלָה a businessעֵסֶק,
100
252648
2015
העיר הכי טובה להתחיל בה עסק,
04:26
bestהטוב ביותר downtownמרכז העיר --
101
254663
1793
מרכז עיר הכי טוב --
04:28
Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר.
102
256456
2474
אוקלהומה סיטי.
04:30
And then cameבא the listרשימה
103
258930
3305
ואז הגיעה הרשימה
04:34
of the mostרוב obeseשָׁמֵן מְאֹד citiesערים in the countryמדינה.
104
262235
5546
של הערים עם הכי הרבה השמנת יתר בארץ.
04:39
And there we were.
105
267781
3103
ושם היינו.
04:42
Now I like to pointנְקוּדָה out that we were on that listרשימה
106
270884
2144
עכשיו אני רוצה לציין שהיינו ברשימה הזאת
04:45
with a lot of really coolמגניב placesמקומות.
107
273028
2498
יחד עם מקומות ממש מגניבים.
04:47
(Laughterצחוק)
108
275526
1223
(צחוק)
04:48
Dallasדאלאס and Houstonיוסטון and Newחָדָשׁ Orleansאורלינס
109
276749
3256
דאלאס ויוסטון וניו אורלינס
04:52
and Atlantaאטלנטה and Miamiמיאמי.
110
280005
1710
ואטלנטה ומיאמי.
04:53
You know, these are citiesערים that, typicallyבדרך כלל,
111
281715
1497
אתם יודעים, אלו ערים שבדרך כלל
04:55
you're not embarrassedנָבוֹך to be associatedהמשויך with.
112
283212
2648
אתה לא מובך להיות מקושר איתן.
04:57
But nonethelessבְּכָל זֹאת, I didn't like beingלהיות on the listרשימה.
113
285860
4268
אבל למרות זאת,
לא אהבתי להיות ברשימה הזאת.
05:02
And about that time, I got on the scalesמאזניים.
114
290128
4345
ובערך באותו זמן, עליתי על משקל.
05:06
And I weighedשקל 220 poundsפאונד.
115
294473
2126
ושקלתי 100 ק"ג.
05:08
And then I wentהלך to this websiteאתר אינטרנט
116
296599
1503
ואז הלכתי לאתר הזה
05:10
sponsoredבחסות by the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה,
117
298102
1850
שממומן על ידי הממשלה הפדרלית,
05:11
and I typedהקלדת in my heightגוֹבַה, I typedהקלדת in my weightמִשׁקָל,
118
299952
3673
והקלדתי את הגובה שלי,
הקלדתי את המשקל שלי,
05:15
and I pushedדחף Enterלהיכנס,
119
303625
1329
ולחצתי "אנטר",
05:16
and it cameבא back and said "obeseשָׁמֵן מְאֹד."
120
304954
4050
וזה הופיע ואמר "השמנת יתר".
05:21
I thought, "What a stupidמְטוּפָּשׁ websiteאתר אינטרנט."
121
309004
2253
חשבתי, "איזה אתר מטופש".
05:23
(Laughterצחוק)
122
311257
2875
(צחוק)
05:26
"I'm not obeseשָׁמֵן מְאֹד. I would know if I was obeseשָׁמֵן מְאֹד."
123
314132
6245
"אני לא סובל מהשמנת יתר.
הייתי יודע אם הייתי סובל מכך."
05:32
And then I startedהתחיל gettingמקבל honestיָשָׁר with myselfעצמי
124
320377
2491
ואז התחלתי להיות כן עם עצמי
05:34
about what had becomeהפכו
my lifelongמֶשֶׁך כֹּל הָחַיִים struggleמַאֲבָק with obesityהַשׁמָנָה,
125
322868
4926
לגבי מה שנהיה המאבק ארוך
השנים שלי עם השמנת יתר,
05:39
and I noticedשם לב this patternתַבְנִית,
126
327794
1880
ושמתי לב לדפוס,
05:41
that I was gainingזְכִיָה about two or threeשְׁלוֹשָׁה poundsפאונד a yearשָׁנָה,
127
329674
2691
שהייתי מעלה בערך 1 או 1.5 קילוגרם לשנה,
05:44
and then about everyכֹּל 10 yearsשנים,
I'd dropיְרִידָה 20 or 30 poundsפאונד.
128
332365
3306
ואז בערך כל 10 שנים הייתי יורד 9 או 13 קילוגרם.
05:47
And then I'd do it again.
129
335671
1562
ואז הייתי עושה זאת שוב.
05:49
And I had this hugeעָצוּם closetאָרוֹן fullמלא of clothesבגדים,
130
337233
2333
והיה לי ארון ענק מלא בבגדים,
05:51
and I could only wearלִלבּוֹשׁ a thirdשְׁלִישִׁי of it at any one time,
131
339566
3367
ויכולתי ללבוש רק שליש ממנו בכל זמן נתון,
05:54
and only I knewידע whichאיזה partחֵלֶק of the closetאָרוֹן I could wearלִלבּוֹשׁ.
132
342933
4112
ורק אני ידעתי איזה
חלק של הארון יכולתי ללבוש.
05:59
But it all seemedנראה fairlyלְמַדַי normalנוֹרמָלִי, going throughדרך it.
133
347045
5550
אבל זה הכל נראה יחסית
נורמלי, כשעברתי את זה.
06:04
Well, I finallyסוף כל סוף decidedהחליט I neededנָחוּץ to loseלאבד weightמִשׁקָל,
134
352595
3082
ובכן, לבסוף החלטתי שאני צריך לרדת במשקל,
06:07
and I knewידע I could because
I'd doneבוצע it so manyרב timesפִּי before,
135
355677
2417
וידעתי שאני יכול בגלל
שעשיתי את זה כל כך הרבה פעמים בעבר,
06:10
so I simplyבפשטות stoppedעצר eatingאֲכִילָה as much.
136
358094
2238
אז פשוט הפסקתי לאכול כל כך הרבה.
06:12
I had always exercisedמימוש.
137
360332
1255
תמיד הייתי מתעמל.
06:13
That really wasn'tלא היה the partחֵלֶק of the equationמשוואה
138
361587
1875
זה לא ממש היה חלק מהמשוואה
06:15
that I neededנָחוּץ to work on.
139
363462
1913
שהייתי צריך לעבוד עליה.
06:17
But I had been eatingאֲכִילָה 3,000 caloriesקלוריות a day,
140
365375
2829
אבל אכלתי 3,000 קלוריות ליום,
06:20
and I cutגזירה it to 2,000 caloriesקלוריות a day,
141
368204
2282
וצמצמתי את זה ל-2,000 ליום,
06:22
and the weightמִשׁקָל cameבא off. I lostאבד about a poundלִירָה a weekשָׁבוּעַ
142
370486
2891
והמשקל ירד. הורדתי בערך חצי קילוגרם לשבוע
06:25
for about 40 weeksשבועות.
143
373377
3906
למשך בערך 40 שבועות.
06:29
Alongלְאוֹרֶך the way, thoughאם כי,
144
377283
1545
אבל לאורך הדרך,
06:30
I startedהתחיל examiningבחינה my cityעִיר,
145
378828
4020
התחלתי לבחון את העיר שלי,
06:34
its cultureתַרְבּוּת, its infrastructureתַשׁתִית,
146
382848
3496
התרבות שלה, התשתיות שלה,
06:38
tryingמנסה to figureדמות out why our specificספֵּצִיפִי cityעִיר
147
386344
2892
ניסיתי להבין למה לעיר המסויימת שלנו
06:41
seemedנראה to have a problemבְּעָיָה with obesityהַשׁמָנָה.
148
389236
4399
הייתה בעיה עם השמנת יתר.
06:45
And I cameבא to the conclusionסיכום
149
393635
2176
והגעתי למסקנה
06:47
that we had builtבנוי an incredibleמדהים qualityאיכות of life
150
395811
3858
שבנינו איכות חיים מדהימה
06:51
if you happenלִקְרוֹת to be a carאוטו.
151
399669
3420
אם אתה במקרה היית מכונית.
06:55
(Laughterצחוק)
152
403089
3235
(צחוק)
06:58
But if you happenלִקְרוֹת to be a personאדם,
153
406324
3540
אבל אם במקרה היית אדם,
07:01
you are combattingמאבק the carאוטו seeminglyלִכאוֹרָה at everyכֹּל turnלפנות.
154
409864
4569
היית לכאורה נאבק במכוניות בכל פניה.
07:06
Our cityעִיר is very spreadהתפשטות out.
155
414433
2273
העיר שלנו מאוד מתפרשת במרחב.
07:08
We have a great intersectionהִצטַלְבוּת of highwaysכבישים מהירים,
156
416706
3555
יש לנו מחלפים נהדרים של כבישים מהירים,
07:12
I mean, literallyפשוטו כמשמעו no trafficתְנוּעָה congestionגוֹדֶשׁ
in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר to speakלְדַבֵּר of.
157
420261
3614
אני מתכוון, מילולית שום
עומס תנועה באוקלוהומה סיטי.
07:15
And so people liveלחיות farרָחוֹק, farרָחוֹק away.
158
423875
2211
ולכן אנשים חיים רחוק רחוק.
07:18
Our cityעִיר limitsגבולות are enormousעֲנָקִי, 620 squareכיכר milesstomach,
159
426086
3585
גבולות העיר שלנו הם ענקיים, כ-1,600 קמ"ר,
07:21
but 15 milesstomach is lessפָּחוּת than 15 minutesדקות.
160
429671
3545
אבל 24 ק"מ לוקחים פחות מ-15 דקות.
07:25
You literallyפשוטו כמשמעו can get a speedingנְהִיגָה בִּמְהִירוּת מוּפרֶזֶת ticketכַּרְטִיס
161
433216
1935
אתה באמת יכול לקבל דו"ח על מהירות
07:27
duringבְּמַהֲלָך rushלְמַהֵר hourשָׁעָה in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר.
162
435151
3597
בזמן שעות העומס באוקלהומה סיטי.
07:30
And as a resultתוֹצָאָה, people tendנוטה to spreadהתפשטות out.
163
438748
2497
וכתוצאה מכך, אנשים נוטים להתפרש.
07:33
Land'sשל ארץ cheapזוֹל.
164
441245
3693
האדמה זולה.
07:36
We had alsoגַם not requiredנדרש developersמפתחים
165
444938
2566
גם לא דרשנו ממפתחים
07:39
to buildלִבנוֹת sidewalksמדרכות on newחָדָשׁ developmentsהתפתחויות
for a long, long time.
166
447504
2495
לבנות מדרכות במיזמי בנייה
חדשים במשך הרבה מאוד זמן.
07:41
We had fixedתוקן that, but it had been relativelyיחסית recentlyלאחרונה,
167
449999
2413
תיקנו את זה, אבל זה היה יחסית לאחרונה,
07:44
and there were literallyפשוטו כמשמעו 100,000
168
452412
2394
והיו באופן מילולי 100,000
07:46
or more homesבתים into our inventoryמְלַאי
169
454806
2676
או יותר בתים ברשימות שלנו
07:49
in neighborhoodsשכונות that had
virtuallyכִּמעַט no levelרָמָה of walkabilitywalkability.
170
457482
6078
בשכונות שלא הייתה בהן
אף רמה של יכולת הליכה רגלית.
07:57
And as I triedניסה to examineלִבחוֹן
171
465864
2254
וכאשר ניסיתי לבחון
08:00
how we mightאולי dealעִסקָה with obesityהַשׁמָנָה,
172
468118
1973
איך אנחנו יכולים להתמודד עם השמנת יתר,
08:02
and was takingלְקִיחָה all of these elementsאלמנטים into my mindאכפת,
173
470091
1884
ולקחתי את כל האלמנטים האלו לתשומת ליבי,
08:03
I decidedהחליט that the first thing we need to do
174
471975
3414
החלטתי שהדבר הראשון שאנחנו צריכים לעשות
08:07
was have a conversationשִׂיחָה.
175
475389
2120
היה לנהל שיחה.
08:09
You see, in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר,
176
477509
1959
אתם מבינים, באוקלהומה סיטי,
08:11
we weren'tלא היו talkingשִׂיחָה about obesityהַשׁמָנָה.
177
479468
2781
לא היינו מדברים על השמנת יתר.
08:14
And so, on Newחָדָשׁ Year'sהשנה Eveעֶרֶב of 2007,
178
482249
5011
וכך, בערב השנה האזרחית החדשה של 2007,
08:19
I wentהלך to the zooגַן חַיוֹת,
179
487260
2039
הלכתי לגן החיות,
08:21
and I stoodקם in frontחֲזִית of the elephantsפילים,
180
489299
2421
ועמדתי מול הפילים,
08:23
and I said, "This cityעִיר is going on a dietדִיאֵטָה,
181
491720
3863
ואמרתי, "העיר הזאת מתחילה בדיאטה,
08:27
and we're going to loseלאבד a millionמִילִיוֹן poundsפאונד."
182
495583
3619
ואנחנו הולכים להוריד 450 אלף קילוגרמים."
08:31
Well, that's when all hellגֵיהִנוֹם brokeחסר פרוטה looseמְשׁוּחרָר.
183
499202
1773
ובכן, אז התחיל בלאגן.
08:32
(Laughterצחוק)
184
500975
2778
(צחוק)
08:35
The nationalלאומי mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת
185
503753
1883
התקשורת במדינה
08:37
gravitatedכבידה towardלקראת this storyכַּתָבָה immediatelyמיד,
186
505636
4517
נמשכה לסיפור הזה מיד,
08:42
and they really could have
goneנעלם with it one of two waysדרכים.
187
510153
2859
והם בעצם היו יכולים ללכת
על זה באחת משתי דרכים.
08:45
They could have said,
188
513012
1531
הם היו יכולים להגיד,
08:46
"This cityעִיר is so fatשמן
189
514543
2142
"העיר הזו כל כך שמנה
08:48
that the mayorראש העיר had to put them on a dietדִיאֵטָה."
190
516685
3316
שראש העיר החליט להכניס אותה לדיאטה."
08:52
But fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, the consensusקוֹנסֶנזוּס was,
191
520001
2503
אבל למזלנו, הקונצנזוס היה,
08:54
"Look, this is a problemבְּעָיָה in a lot of placesמקומות.
192
522504
2347
"הביטו, זוהי בעיה שקיימת בהרבה מקומות.
08:56
This is a cityעִיר that's wantingרוצה
to do something about it."
193
524851
3859
וזאת עיר שרוצה לעשות עם כך משהו".
09:00
And so they startedהתחיל helpingמָנָה us
194
528710
1970
וכך הם התחילו לעזור לנו
09:02
driveנהיגה trafficתְנוּעָה to the websiteאתר אינטרנט.
195
530680
2150
לכוון תנועה אל אתר האינטרנט.
09:04
Now, the webאינטרנט addressכתובת was
196
532830
1518
עכשיו, כתובת האינטרנט הייתה
09:06
thiscityisgoingonadietthiscityisgoingonadiet.comcom.
197
534348
4981
העיר-הזו-נכנסת-לדיאטה נקודה.קום
09:11
And I appearedהופיע on "The Ellenאלן DeGeneresדג'נרס Showלְהַצִיג"
198
539329
3419
ואני הופעתי בתכנית האירוח של אלן דג'נרס
09:14
one weekdayיוֹם חוֹל morningשַׁחַר to talk about the initiativeיוזמה,
199
542748
3420
בבוקר יום חול אחד על מנת לדבר על היוזמה,
09:18
and on that day, 150,000 visitsביקורים
200
546168
3520
ובאותו יום, 150,000 כניסות
09:21
were placedמוּצָב to our websiteאתר אינטרנט.
201
549688
1820
נרשמו באתר שלנו.
09:23
People were signingהַחתָמָה up,
202
551508
1574
אנשים נרשמו,
09:25
and so the poundsפאונד startedהתחיל to addלְהוֹסִיף up,
203
553082
2846
וכך הקילוגרמים התחילו להצטבר,
09:27
and the conversationשִׂיחָה that I thought
204
555928
1607
והשיחה שחשבתי
09:29
was so importantחָשׁוּב to have was startingהחל to take placeמקום.
205
557535
3764
שכל כך חשוב לנהל, התחילה להתרחש.
09:33
It was takingלְקִיחָה placeמקום insideבְּתוֹך the homesבתים,
206
561299
2549
היא התנהלה בתוך הבתים,
09:35
mothersאמהות and fathersאבות talkingשִׂיחָה about it with theirשֶׁלָהֶם kidsילדים.
207
563848
2577
אמהות ואבות דיברו על כך
עם הילדים שלהם.
09:38
It was takingלְקִיחָה placeמקום in churchesכנסיות.
208
566425
2661
היא התנהלה בכנסיות.
09:41
Churchesכנסיות were startingהחל theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ runningרץ groupsקבוצות
209
569086
1996
כנסיות פתחו קבוצות ריצה משל עצמן
09:43
and theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ supportתמיכה groupsקבוצות
210
571082
1288
וקבוצות תמיכה
09:44
for people who were dealingעסק with obesityהַשׁמָנָה.
211
572370
2732
עבור אנשים שמתמודדים עם השמנת יתר.
09:47
Suddenlyפִּתְאוֹם, it was a topicנוֹשֵׂא worthשִׁוּוּי discussingדנים at schoolsבתי ספר
212
575102
3412
לפתע, זה נהיה נושא שכדאי
לדבר עליו בבתי ספר
09:50
and in the workplaceבמקום העבודה.
213
578514
1632
ובמקומות העבודה.
09:52
And the largeגָדוֹל companiesחברות, they typicallyבדרך כלל have
214
580146
2161
והחברות הגדולות, בדרך כלל יש להן
09:54
wonderfulנִפלָא wellnessבריאות programsתוכניות,
215
582307
1596
תכניות נהדרות לאורח חיים בריא,
09:55
but the medium-sizedמידה בינונית companiesחברות
216
583903
1323
אבל החברות בגדלים הבינוניים
09:57
that typicallyבדרך כלל fallנפילה betweenבֵּין the cracksסדקים
on issuesנושאים like this,
217
585226
3085
שבדרך כלל נופלות בין
הכיסאות בנושאים שכאלה,
10:00
they startedהתחיל to get engagedמְאוּרָס and used our programתָכְנִית
218
588311
2701
הן התחילו להיות מעורבות
והשתמשו בתכנית שלנו
10:03
as a modelדֶגֶם for theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ employeesעובדים
219
591012
1856
כמודל עבור העובדים שלהן
10:04
to try and have contestsתחרויות to see
220
592868
1946
וניסו לערוך תחרויות כדי לראות
10:06
who mightאולי be ableיכול to dealעִסקָה with theirשֶׁלָהֶם obesityהַשׁמָנָה situationמַצָב
221
594814
3815
מי יכול להתמודד עם מצב השמנת היתר שלו
10:10
in a way that could be proactivelyבאופן יזום
beneficialמוֹעִיל to othersאחרים.
222
598629
4967
באופן שיוכל להיות מועיל
באופן פעיל לאחרים.
10:15
And then cameבא the nextהַבָּא stageשלב of the equationמשוואה.
223
603596
4621
ואז הגיע השלב הבא של המשוואה.
10:20
It was time to pushלִדחוֹף what I calledשקוראים לו MAPSMAPS 3.
224
608217
4012
הגיע הזמן לדחוף את מה שקראתי לו MAPS 3.
10:24
Now MAPSMAPS 3, like the other two programsתוכניות,
225
612229
2200
עכשיו ל-MAPS 3, כמו שתי התכניות האחרות,
10:26
had had an economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות motiveמֵנִיעַ behindמֵאָחוֹר it,
226
614429
2664
היה מניע לפיתוח כלכלי מאחוריו,
10:29
but alongלְאוֹרֶך with the traditionalמָסוֹרתִי
economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות tasksמשימות
227
617093
2820
אבל יחד עם המשימות
המסורתיות של פיתוח כלכלי
10:31
like buildingבִּניָן a newחָדָשׁ conventionאֲמָנָה centerמֶרְכָּז,
228
619913
1762
כמו בניית מרכז כנסים חדש,
10:33
we addedהוסיף some health-relatedקשור לבריאות infrastructureתַשׁתִית
229
621675
2764
הוספנו קצת תשתיות קשורות לבריאות
10:36
to the processתהליך.
230
624439
1892
לתהליך.
10:38
We addedהוסיף a newחָדָשׁ centralמֶרכָּזִי parkפָּארק, 70 acresדונם in sizeגודל,
231
626331
2745
הוספנו פארק מרכזי חדש, בגודל 283 דונם,
10:41
to be right downtownמרכז העיר in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר.
232
629076
2390
שיהיה במרכז העיר אוקלהומה סיטי.
10:43
We're buildingבִּניָן a downtownמרכז העיר streetcarחשמלית
233
631466
1779
אנחנו בונים רכבת קלה למרכז העיר
10:45
to try and help the walkabilitywalkability formulaנוּסחָה
234
633245
2248
לנסות לעזור לנוסחת היכולת ללכת ברגל
10:47
for people who chooseבחר to liveלחיות in the innerפְּנִימִי cityעִיר
235
635493
2052
עבור אנשים הבוחרים לחיות בעיר הפנימית
10:49
and help us createלִיצוֹר the densityצְפִיפוּת there.
236
637545
3377
ולעזור לנו ליצור את הדחיסות שם.
10:52
We're buildingבִּניָן seniorבָּכִיר healthבְּרִיאוּת and wellnessבריאות centersלמרכז
237
640922
3355
אנחנו בונים מרכזים לבריאות הקשישים
10:56
throughoutבְּמֶשֶך the communityהקהילה.
238
644277
1698
בכל רחבי הקהילה.
10:57
We put some investmentsהשקעות on the riverנהר
239
645975
1688
שמנו כמה השקעות על הנהר
10:59
that had originallyבְּמָקוֹר been investedמוּשׁקָע uponעַל
240
647663
2536
שבמקור הושקע בהן
11:02
in the originalמְקוֹרִי MAPSMAPS,
241
650199
1680
ב-MAPS המקורי,
11:03
and now we are currentlyכַּיוֹם in the finalסופי stagesשלבים
242
651879
1944
ועכשיו אנחנו בשלבים הסופיים
11:05
of developingמתפתח the finestהכי טוב venueמָקוֹם מִפגָשׁ in the worldעוֹלָם
243
653823
2651
של פיתוח המרכז המשובח בעולם
11:08
for the sportsספורט of canoeקָנוֹ, kayakקָאִיָאק and rowingחתירה.
244
656474
2816
עבור ענפי הספורט של
שייט בקאנו, קיאק וחתירה.
11:11
We hostedמתארח the Olympicאוֹלִימְפִּי trialsניסויים last springאביב.
245
659290
1892
אירחנו את המבחנים האולימפיים באביב שעבר.
11:13
We have Olympic-caliberקליבר אולימפי eventsאירועים
comingמגיע to Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר,
246
661182
2404
יש לנו אירועים בקנה מידה אולימפי
שמגיעים לאוקלהומה סיטי,
11:15
and athletesספורטאים from all over the worldעוֹלָם movingמעבר דירה in,
247
663586
2556
ואתלטים מכל רחבי העולם עוברים לעיר,
11:18
alongלְאוֹרֶך with innerפְּנִימִי cityעִיר programsתוכניות
248
666142
1602
יחד עם תכניות לעיר הפנימית
11:19
to get kidsילדים more engagedמְאוּרָס in these
typesסוגים of recreationalפנאי activitiesפעילויות
249
667744
3950
כדי לגרום לילדים להיות יותר מעורבים
בסוג הזה של פעילויות פנאי
11:23
that are a little bitbit nontraditionalלא מסורתי.
250
671694
2800
שהן קצת פחות מסורתיות.
11:26
We alsoגַם, with anotherאַחֵר initiativeיוזמה that was passedעבר,
251
674494
3726
אנחנו גם, עם עוד יוזמה שעברה,
11:30
are buildingבִּניָן hundredsמאות of milesstomach of newחָדָשׁ sidewalksמדרכות
252
678220
3843
בונים מאות קילומטרים של מדרכות חדשות
11:34
throughoutבְּמֶשֶך the metroרַכֶּבֶת תַחְתִית areaאֵזוֹר.
253
682063
2399
בכל רחבי אזור המטרו.
11:36
We're even going back into some
254
684462
1845
אנחנו אפילו חוזרים
11:38
innerפְּנִימִי cityעִיר situationsמצבים
255
686307
1495
למצבי עיר פנימית
11:39
where we had builtבנוי neighborhoodsשכונות
256
687802
1714
היכן שבנינו שכונות
11:41
and we had builtבנוי schoolsבתי ספר
257
689516
1681
ובנינו בתי ספר
11:43
but we had not connectedמְחוּבָּר the two.
258
691197
1926
אבל לא חיברנו בין השניים.
11:45
We had builtבנוי librariesספריות and
we had builtבנוי neighborhoodsשכונות,
259
693123
2718
בנינו ספריות
ובנינו שכונות,
11:47
but we had never really connectedמְחוּבָּר the two
260
695841
1605
אבל אף פעם לא ממש חיברנו בין השתיים
11:49
with any sortסוג of walkabilitywalkability.
261
697446
2424
באף סוג של משהו בעל יכולת הליכה ברגל.
11:51
Throughדרך yetעדיין anotherאַחֵר fundingמימון sourceמָקוֹר,
262
699870
2099
דרך מקור מימון נוסף,
11:53
we're redesigningעיצוב מחדש all of our innerפְּנִימִי cityעִיר streetsרחובות
263
701969
3335
אנחנו מעצבים מחדש את כל
רחובות העיר הפנימית
11:57
to be more pedestrian-friendlyידידותי להולכי רגל.
264
705304
1510
כך שיהיו יותר ידידותיים להולכי רגל,
11:58
Our streetsרחובות were really wideרָחָב,
265
706814
1877
הרחובות שלנו היו ממש רחבים,
12:00
and you'dהיית רוצה pushלִדחוֹף the buttonלַחְצָן
to allowלהתיר you to walkלָלֶכֶת acrossלְרוֹחָב,
266
708691
2427
והיית לוחץ על הכפתור
כדי שיתאפשר לך לחצות,
12:03
and you had to runלָרוּץ in orderלהזמין to get there in time.
267
711118
3548
והיית צריך לרוץ על מנת
להגיע לצד השני בזמן.
12:06
But now we'veיש לנו narrowedצרה the streetsרחובות,
268
714666
1908
אבל עכשיו הצרנו את הרחובות,
12:08
highlyמְאוֹד landscapedמעוצב them, makingהֲכָנָה them
more pedestrian-friendlyידידותי להולכי רגל,
269
716574
2908
הוספנו הרבה אדריכלות נוף והפכנו
אותם ליותר ידידותיים להולכי רגל,
12:11
really a redesignעיצוב מחדש, rethinkingלחשוב מחדש the way
270
719482
2467
ממש עיצוב מחדש, לחשוב מחדש על האופן
12:13
we buildלִבנוֹת our infrastructureתַשׁתִית,
271
721949
1548
שבו בנינו את התשתיות שלנו,
12:15
designingתִכנוּן a cityעִיר around people and not carsמכוניות.
272
723497
5247
עיצוב עיר סביב אנשים ולא מכוניות.
12:20
We're completingמַשׁלִים our bicycleאופניים trailשביל masterלִשְׁלוֹט planלְתַכְנֵן.
273
728744
2121
אנחנו משלימים את תכנית
האב של שבילי האופניים שלנו.
12:22
We'llטוֹב have over 100 milesstomach
274
730865
1818
יהיו לנו יותר מ-160 קילומטרים
12:24
when we're throughדרך buildingבִּניָן it out.
275
732683
2792
כאשר נסיים לסלול אותם.
12:27
And so you see this cultureתַרְבּוּת startingהחל to shiftמִשׁמֶרֶת
276
735475
3261
וכך אפשר לראות את התרבות
הזאת מתחילה להשתנות
12:30
in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר.
277
738736
1504
באוקלהומה סיטי.
12:32
And lolo and beholdלְהַבִּיט, the demographicדמוגרפי changesשינויים
278
740240
2677
והביטו וראו, השינויים הדמוגרפיים
12:34
that are comingמגיע with it are very inspiringמעורר השראה.
279
742917
2980
שבאים עם כך הם מעוררי השראה.
12:37
Highlyמְאוֹד educatedמְחוּנָך twentysomethingsהעשרים
280
745897
1583
בני עשרים-ומשהו בעלי השכלה גבוהה
12:39
are movingמעבר דירה to Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר from all over the regionאזור
281
747480
2060
עוברים לאוקלהומה סיטי מכל רחבי המחוז
12:41
and, indeedאכן, even from furtherנוסף away, in Californiaקליפורניה.
282
749540
4100
ואכן, אפילו מרחוק יותר, מקליפורניה.
12:48
When we reachedהשיג a millionמִילִיוֹן poundsפאונד,
283
756715
2336
כאשר הגענו ל-450 אלף קילוגרמים,
12:51
in Januaryיָנוּאָר of 2012,
284
759051
2301
בינואר 2012,
12:53
I flewטס to Newחָדָשׁ Yorkיורק with some our participantsמשתתפים
285
761352
2443
טסתי לניו יורק עם חלק מהמשתתפים שלנו
12:55
who had lostאבד over 100 poundsפאונד,
286
763795
1530
שהורידו מעל 45 ק"ג
12:57
whoseשל מי livesחיים had been changedהשתנה,
287
765325
2285
שחייהם השתנו,
12:59
and we appearedהופיע on the Rachaelרייצ'ל Rayקֶרֶן showלְהַצִיג,
288
767610
2171
והופענו בתכנית של רייצ'ל ריי,
13:01
and then that afternoonאחרי הצהריים,
I did a roundעָגוֹל of mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת in Newחָדָשׁ Yorkיורק
289
769781
3407
ואז באותו אחר הצהריים,
עשיתי סיבוב בתקשורת בניו יורק
13:05
pushingדוחף the sameאותו messagesהודעות
290
773188
2441
ודחפתי את אותו מסר
13:07
that you're accustomedרָגִיל to hearingשמיעה
about obesityהַשׁמָנָה and the dangersסכנות of it.
291
775629
4096
שאתם רגילים לשמוע
על השמנת יתר והסכנות של כך.
13:11
And I wentהלך into the lobbyלובי of Men'sגברים Fitnessכושר magazineמגזין,
292
779725
4981
ונכנסתי ללובי של מגזין כושר לגברים,
13:16
the sameאותו magazineמגזין that had put us on that listרשימה
293
784706
4376
אותו מגזין ששם אותנו באותה רשימה
13:21
fiveחָמֵשׁ yearsשנים before.
294
789082
2363
חמש שנים לפני כן.
13:23
And as I'm sittingיְשִׁיבָה in the lobbyלובי
waitingהַמתָנָה to talk to the reporterכַתָב,
295
791445
2947
ובעודי יושב בלובי
מחכה לדבר עם הכתב
13:26
I noticeהודעה there's a magazineמגזין copyעותק
296
794402
2384
הבחנתי שיש עותק של המגזין
13:28
of the currentנוֹכְחִי issueנושא right there on the tableשולחן,
297
796786
2619
של הגליון הנוכחי בדיוק שם על השולחן,
13:31
and I pickלִבחוֹר it up, and I look at the headlineכּוֹתֶרֶת
298
799405
1656
ולקחתי אותו, והסתכלתי על הכותרת
13:33
acrossלְרוֹחָב the topחלק עליון, and it saysאומר,
299
801061
1765
בחלק העליון, והיא אמרה,
13:34
"America'sשל אמריקה Fattestהשמנה ביותר Citiesערים: Do You Liveלחיות in One?"
300
802826
4681
"הערים השמנות באמריקה:
האם אתם חיים באחת מהן?"
13:39
Well, I knewידע I did,
301
807507
2145
ובכן, ידעתי שאני כן,
13:41
so I pickedהרים up the magazineמגזין
302
809652
2152
אז הרמתי את המגזין
13:43
and I beganהחל to look,
303
811804
3011
והתחלתי להסתכל,
13:46
and we weren'tלא היו on it.
304
814815
2746
ולא הופענו שם.
13:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
305
817561
4418
(מחיאות כפיים)
13:55
Then I lookedהביט on the listרשימה of fittestהחזקים ביותר citiesערים,
306
823984
2925
אז הסתכלתי ברשימה של הערים
שנמצאות בכושר הכי טוב
13:58
and we were on that listרשימה.
307
826909
2163
והופענו ברשימה הזאת.
14:01
We were on the listרשימה as the 22ndnd
fittestהחזקים ביותר cityעִיר in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
308
829072
3378
הופענו ברשימה בתור העיר ה-22
בכושר הכי טוב בארצות הברית.
14:04
Our stateמדינה healthבְּרִיאוּת statisticsסטָטִיסטִיקָה are doing better.
309
832450
3187
הסטטיסטיקה של הבריאות
במדינה שלנו משתפרת.
14:07
Grantedכמובן, we have a long way to go.
310
835637
2112
מובן מאליו, יש לנו עוד דרך ארוכה ללכת.
14:09
Healthבְּרִיאוּת is still not something
311
837749
1139
בריאות עדיין אינה משהו
14:10
that we should be proudגאה of in Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר,
312
838888
1537
שאנחנו צריכים להיות
גאים בו באוקלהומה סיטי,
14:12
but we seemנראה to have turnedפנה the culturalתַרְבּוּתִי shiftמִשׁמֶרֶת
313
840425
3783
אבל נראה שיצרנו שינוי תרבותי
14:16
of makingהֲכָנָה healthבְּרִיאוּת a greaterגדול יותר priorityעדיפות.
314
844208
3081
להפיכת הבריאות לעדיפות גבוהה יותר.
14:19
And we love the ideaרַעְיוֹן of the demographicsדמוגרפיה
315
847289
2843
ואנחנו אוהבים את הרעיון של הדמוגרפיה
14:22
of highlyמְאוֹד educatedמְחוּנָך twentysomethingsהעשרים,
316
850132
1810
של בני עשרים-ומשהו בעלי השכלה גבוהה,
14:23
people with choicesבחירות, choosingבְּחִירָה Oklahomaאוקלהומה Cityעִיר
317
851942
1769
אנשים עם ברירה, שבוחרים באוקלהומה סיטי
14:25
in largeגָדוֹל numbersמספרים.
318
853711
1449
במספרים גדולים.
14:27
We have the lowestהנמוך ביותר unemploymentאַבטָלָה
in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
319
855160
2293
יש לנו את שיעור האבטלה הנמוך ביותר
בארצות הברית,
14:29
probablyכנראה the strongestהחזק ביותר economyכַּלְכָּלָה in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
320
857453
2872
ככל הנראה הכלכלה החזקה
ביותר בארצות הברית.
14:32
And if you're like me, at some pointנְקוּדָה
321
860325
1630
ואם אתם דומים לי, בנקודה מסויימת
14:33
in your educationalחינוכית careerקריירה,
322
861955
2372
בקריירה החינוכית שלכם,
14:36
you were askedשאל to readלקרוא a bookסֵפֶר calledשקוראים לו
323
864327
2217
התבקשתם לקרוא ספר בשם
14:38
"The Grapesענבים of Wrathזעם."
324
866544
2845
"ענבי זעם".
14:41
Oklahomansאוקלהומה leavingעֲזִיבָה for Californiaקליפורניה
325
869389
3034
אנשי אוקלהומה שעוזבים לקליפורניה
14:44
in largeגָדוֹל numbersמספרים for a better futureעתיד.
326
872423
2443
במספרים גדולים עבור עתיד טוב יותר.
14:46
When we look at the demographicדמוגרפי shiftsמשמרות
327
874866
1789
כאשר אנחנו מסתכלים
על השינויים הדמוגרפים
14:48
of people comingמגיע from the westמַעֲרָב,
328
876655
1160
של אנשים שבאים מן המערב,
14:49
it appearsמופיע that what we're seeingרְאִיָה now
329
877815
1628
מסתבר שמה שאנחנו רואים עכשיו
14:51
is the wrathזעם of grapesענבים.
330
879443
2848
הוא הזעם של הענבים.
14:54
(Laughterצחוק)
331
882291
1813
(צחוק)
14:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
332
884104
3065
(מחיאות כפיים)
14:59
The grandchildrenנכדים are comingמגיע home.
333
887169
4545
הנכדים חוזרים הביתה.
15:03
You've been a great audienceקהל and very attentiveקַשׁוּב.
334
891714
1788
הייתם קהל נפלא ומאוד קשוב.
15:05
Thank you very much for havingשיש me here.
335
893502
2451
תודה רבה שאירחתם אותי כאן.
15:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
336
895953
2543
(מחיאות כפיים)
Translated by Shir Ben Asher
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Cornett - Mayor
Mick Cornett is mayor of Oklahoma City, OK.

Why you should listen

The world is noticing Oklahoma City’s renaissance and its mayor, Mick Cornett. His list of awards includes nods for urban design, health, sports and the arts. Newsweek called him one of the five most innovative mayors in the country. London-based World Mayors listed him as the No. 2 mayor in the world, and Governing magazine named him the Public Official of the Year.
 
Best known for helping Oklahoma City attract an NBA franchise and putting Oklahoma City “on a diet,” Cornett also led the charge to pass MAPS 3, an innovative $800 million investment in parks, urban transit, wellness centers and infrastructure that will dramatically reshape Oklahoma City and enhance the quality of life of its residents.

More profile about the speaker
Mick Cornett | Speaker | TED.com