ABOUT THE SPEAKER
Sunni Patterson - Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry.

Why you should listen

Emerging from the musical womb that is New Orleans, Sunni Patterson combines the heritage of her native town with an enlightened modern style to create music and poetry that is timeless in its groove. She began her career as a full-time high school teacher, and much of her life since has been devoted to serving as a cultural worker and grassroots activist, using art and poetry to encourage dialogue and healing.

She has been a featured performer at many of the nation's premier spoken-word venues, including HBO's Def Poetry and BET’s Lyric Cafe. She also had the privilege of speaking at the Panafest in Ghana, West Africa and has collaborated with artists and performers, including Hannibal Lokumbe (singing lead vocals for his score, ”King and the Crescent City Moon"), Kalamu Ya Salaam, Sonia Sanchez, Wanda Coleman, Amiri Baraka, Mos Def, Eve Ensler, The Last Poets and many more.

More profile about the speaker
Sunni Patterson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Sunni Patterson: "Wild Women"

逊尼·派特森: 狂热之女

Filmed:
371,890 views

她的舌间有闪电:逊尼·派特森在舞者钱妮斯·霍姆斯的伴舞下,向大家呈现了她的能量之诗——《狂热之女》。
- Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
They wanted her piecemealedpiecemealed,
papier-m纸-mâchCHéd,
0
760
3496
他们想让她支离破碎,磨成纸浆,
00:16
practically几乎 broken破碎,
limp-like跛行般的 and loveless无爱,
1
4280
3816
几近崩溃,跛行无爱,
00:20
a litany一连串 of exaggeration夸张.
2
8119
2537
一连串的夸大。
00:22
They wanted her low.
3
10680
1776
他们要她坠入谷底,
00:24
And high.
4
12480
1456
又让她升入天堂。
00:25
Flat平面 and wide.
5
13960
2576
平坦而宽阔。
00:28
Filled充满 with all of their empty.
6
16560
2696
他们将空虚投向她。
00:31
They wanted her to be more like them.
7
19280
3296
想让她变得与他们一样。
00:34
Not knowing会心 her conception概念 was immaculate完美 无暇.
8
22600
2736
但却不知道她是完美的。
00:37
That she was birthed生产经历
in sandalwood-scented檀香香味 river water,
9
25360
3136
她生于一条散发着檀香的河里,
00:40
sweet sapphire蓝宝石 honey-touched蜂蜜感动 tongue,
10
28520
2056
蓝宝石色的舌头甜如蜂蜜,
00:42
she was too much
of a mouthful一口 for the greedy贪婪.
11
30600
2696
贪婪的他们无福消受她的美好。
她的一小部分也令他们感到沉重。
00:45
Just a small amount of her
was more than they could stand.
12
33320
2816
哦,他们想磨平她的棱角。
00:48
Oh, they wanted her bland平淡.
13
36160
1776
00:49
And barren荒芜.
14
37960
1216
想割去她的子宫。
00:51
UnspiritedUnspirited, un-African联合国非洲, uncultured没有文化,
15
39200
2896
想令她失去灵魂,
不像非洲人,丢失文化,
想令她在街头流浪。
00:54
under siege围城 in the streets街道.
16
42120
1856
00:56
They wanted her face面对 down, ass屁股 up,
hands cuffed and ankles脚踝 strapped.
17
44000
4616
他们想让她面朝下,臀朝下,
双手被铐,双脚被缚。
01:00
They wanted her knowing会心
she could never want them back.
18
48640
2936
他们想让她知道,
她永远也无法将失去的要回来。
01:03
Oh, they wanted her holy,
19
51600
1856
哦,他们想要她的圣洁,
01:05
baptized受洗 in her divine神圣,
20
53480
1856
想在她的神圣中受洗,
01:07
they wanted her secrets秘密,
21
55360
1536
他们想要她的秘密,
但这就像对牛弹琴。
01:08
pearls珍珠 to swine.
22
56920
1656
他们想解开她的创造之谜。
01:10
They wanted to unravel
the mystery神秘 of her design设计.
23
58600
3496
01:14
Fascinated入迷 by glory荣耀,
hypnotized催眠 by her kind.
24
62120
3416
被她的荣耀所吸引, 被她的仁慈而催眠。
01:17
Oh, they wanted her complete完成.
25
65560
1776
哦,他们希望她完整。
01:19
They wanted her whole整个,
26
67360
1536
他们想要她的全部,
01:20
though虽然 they came来了 fractioned分馏,
half-hearted三心二意, half-soul半魂,
27
68920
3536
虽然他们分崩离析,半心半意,
01:24
with no regards问候 and no knowledge知识
as to who she really was.
28
72480
3216
甚至完全不了解,她到底是谁。
01:27
Oh, but if they knew知道.
29
75720
1200
哦,但如果他们了解的话。
01:29
If they knew知道 her,
30
77800
1240
如果他们了解她,
01:31
praise赞美 songs歌曲 would rain
from the clouds of their eyes眼睛,
31
79880
3256
他们的眼睛会溢出里赞美的诗,
01:35
clearing空地 the vision视力, bathing洗澡 the heart.
32
83160
2336
他们可以清理目光,洗涤心灵。
01:37
They would bow every一切 time they saw her.
33
85520
3056
他们每次见到她都会鞠躬。
01:40
Be their best最好 selves自我 when she was around.
34
88600
2856
他们能在她身边做最好的自己。
01:43
If they knew知道 her,
35
91480
1536
如果他们了解她,
01:45
knew知道 she was the glue to their revolution革命,
36
93040
2856
就会知道她是他们代谢的枢纽,
01:47
the life flow of blood血液
through通过 their veins.
37
95920
2536
他们血管里生命的流动。
如果他们认识她,
01:50
If they knew知道 her,
38
98480
1856
01:52
she would know,
39
100360
1280
她会洞察,
01:54
she would feel
40
102520
2016
她能同感,
01:56
that her body身体 is more than battlefield战场.
41
104560
3256
她的身体不再是一个战场。
01:59
More than bone break打破 and bleeding流血的 bigotry偏执.
42
107840
3216
不再有骨折和出血偏执。
02:03
More than bridge
over your troubled苦恼 conscience良心.
43
111080
3056
不再有困难渡过认知。
02:06
More than used up, walked on,
driven驱动 through通过, shot射击 up.
44
114160
3656
不再枯竭,靠近,驶离,狂涨。
02:09
More than your "Selma塞尔玛, Lord, Selma塞尔玛"
Edmund埃德蒙 Pettus佩特斯.
45
117840
3216
不再要高喊“塞尔玛,主,
塞尔玛”的埃德蒙·佩图斯。
不再有卡特里娜飓风后的
单兹格大桥枪击案。
02:13
More than your killer凶手 Katrina卡特里娜 Danziger丹齐格.
46
121080
2896
02:16
More than your bust胸围 them out of Baltimore巴尔的摩
"Highway高速公路 to Nowhere无处."
47
124000
3496
不止有从巴尔的摩淘汰的
“通往无处的公路”。
如果他们认识她,
02:19
If they knew知道 her,
48
127520
2096
02:21
she would know.
49
129639
1201
她什么都知道。
02:23
(Singing唱歌)
50
131720
3760
(歌唱)
02:51
Wild野生 women妇女,
51
159240
1896
野性之女们,
02:53
wild野生 women妇女, they walk步行 with buffalo水牛.
52
161160
2576
野性之女们啊,她们与水牛同行。
02:55
Have lightning闪电 on their tongues舌头,
53
163760
1736
她们舌尖有闪电,
02:57
fly whisks拂尘 as weapons武器.
54
165520
1696
以拂尘为武器。
02:59
Wild野生 women妇女, they walk步行 with machetes砍刀.
55
167240
2696
野性之女们啊,她们在刀尖上行走。
03:01
With wisdom智慧, with grace恩典, with ease缓解.
56
169960
3216
智慧,优雅,放松。
03:05
Wild野生 women妇女 have hurricanes飓风
in their bellies肚子,
57
173200
2736
野性之女们的腹部有飓风,
03:07
releasing释放 a flood洪水 of a lesson.
58
175960
1896
释放泛滥的教训。
03:09
Oh, wild野生 women妇女, they fly free自由.
59
177880
2256
哦,野性之女们啊,她们自由飞翔。
03:12
Just watch their ways方法,
how they rip安息 and shred撕碎.
60
180160
3376
看,她们如何撕裂。
哦,谁能理解她们,
03:15
Oh, who can understand理解 her,
61
183560
1856
03:17
this winding曲折 Niger尼日尔 river of a woman女人
62
185440
2936
这些来自蜿蜒的
尼日尔河里的女人们,
03:20
one who is unafraid不害怕 to tear眼泪 away
63
188400
2696
她们不怕被撕裂,
03:23
only to roam漫游 and then become成为 the wind.
64
191120
3536
她们遨游成风。
03:26
She who speaks说话 in gusts阵风 and cyclones旋风
65
194680
3496
她们在飓风中吟咏,
03:30
blasting爆破 us back to high ground地面,
high consciousness意识,
66
198200
3816
她们带我们回到高地,神志高昂,
03:34
she turns and so does the world世界.
67
202040
2976
她转过身来,世界也是如此。
03:37
Feel her spinning纺织,
68
205040
1376
感受她的旋转,
03:38
spanning跨越 several一些 lifetimes寿命.
69
206440
2016
跨越数个生命周期。
03:40
Hear her speaking请讲, sparking火花 alarm报警.
70
208480
3376
听她发声,迸射忧虑。
03:43
See her dancing跳舞, summoning召唤 the dead,
71
211880
2896
看她舞动,召唤死灵,
03:46
resurrecting复活 new life.
72
214800
1816
复苏新生。
03:48
Heaven天堂 hears就听 her knocking敲门 on the door,
73
216640
3096
天堂听到她敲门,
03:51
safely安然 transporting传输 the ones那些
who call for her assistance帮助.
74
219760
3656
营救召唤她的生灵。
野性女子们,
打开通往新世界的大门,
03:55
Wild野生 women妇女, they open打开
portals门户 to new worlds世界,
75
223440
3736
03:59
new speech言语, new dreams.
76
227200
2800
新的演说,新的梦想。
04:02
Oh, dearly深深地 beloveds亲爱的,
77
230720
2336
哦,亲爱的爱人,
04:05
so dearly深深地 departed死者
from the ways方法 of the guardian监护人,
78
233080
3776
离开了守卫,
04:08
beware谨防.
79
236880
1576
要小心啊。
04:10
For wild野生 women妇女 are not to be tamed驯服.
80
238480
4080
对还未被驯化的野性之女,
04:15
Only admired尊敬的.
81
243320
1880
我们只有钦佩。
04:17
Just let her in and witness见证 her
set your days ablaze炽盛.
82
245960
5560
让她进来吧,见证你炽盛的日子。
04:25
(Cheers干杯) (Applause掌声)
83
253000
2296
(欢呼)(掌声)
04:27
Thank you.
84
255320
1216
谢谢大家。
(掌声)
04:28
(Applause掌声)
85
256560
5040
Translated by Ziyi Zhang
Reviewed by Homer Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sunni Patterson - Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry.

Why you should listen

Emerging from the musical womb that is New Orleans, Sunni Patterson combines the heritage of her native town with an enlightened modern style to create music and poetry that is timeless in its groove. She began her career as a full-time high school teacher, and much of her life since has been devoted to serving as a cultural worker and grassroots activist, using art and poetry to encourage dialogue and healing.

She has been a featured performer at many of the nation's premier spoken-word venues, including HBO's Def Poetry and BET’s Lyric Cafe. She also had the privilege of speaking at the Panafest in Ghana, West Africa and has collaborated with artists and performers, including Hannibal Lokumbe (singing lead vocals for his score, ”King and the Crescent City Moon"), Kalamu Ya Salaam, Sonia Sanchez, Wanda Coleman, Amiri Baraka, Mos Def, Eve Ensler, The Last Poets and many more.

More profile about the speaker
Sunni Patterson | Speaker | TED.com