ABOUT THE SPEAKER
Sunni Patterson - Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry.

Why you should listen

Emerging from the musical womb that is New Orleans, Sunni Patterson combines the heritage of her native town with an enlightened modern style to create music and poetry that is timeless in its groove. She began her career as a full-time high school teacher, and much of her life since has been devoted to serving as a cultural worker and grassroots activist, using art and poetry to encourage dialogue and healing.

She has been a featured performer at many of the nation's premier spoken-word venues, including HBO's Def Poetry and BET’s Lyric Cafe. She also had the privilege of speaking at the Panafest in Ghana, West Africa and has collaborated with artists and performers, including Hannibal Lokumbe (singing lead vocals for his score, ”King and the Crescent City Moon"), Kalamu Ya Salaam, Sonia Sanchez, Wanda Coleman, Amiri Baraka, Mos Def, Eve Ensler, The Last Poets and many more.

More profile about the speaker
Sunni Patterson | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Sunni Patterson: "Wild Women"

Sunni Patterson: « Wild Women »

Filmed:
371,890 views

Avec la foudre sur sa langue, Sunni Patterson prononce son puissant poème, « Wild Women » [Femmes Sauvages], accompagnée par les mouvements enchanteurs de la danseuse Chanice Holmes.
- Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
They wanted her piecemealedpiecemealed,
papier-mpapier-mâchchéd,
0
760
3496
Ils la voulaient fragmentée,
faite de papier-mâché,
00:16
practicallypratiquement brokencassé,
limp-likeboites-like and lovelesssans amour,
1
4280
3816
pratiquement brisée,
flasque et sans amour,
00:20
a litanylitanie of exaggerationexagération.
2
8119
2537
une litanie d'exagérations.
00:22
They wanted her lowfaible.
3
10680
1776
Ils la voulaient inférieure.
00:24
And highhaute.
4
12480
1456
Et optimale.
00:25
FlatPlat and widelarge.
5
13960
2576
Plate et large.
00:28
FilledRempli with all of theirleur emptyvide.
6
16560
2696
Emplie de tous leurs vides.
00:31
They wanted her to be more like them.
7
19280
3296
Ils la voulaient comme eux.
00:34
Not knowingconnaissance her conceptionconception was immaculateimmaculé.
8
22600
2736
Ignorant que sa conception fut immaculée.
00:37
That she was birthed
in sandalwood-scentedparfum de bois de santal riverrivière watereau,
9
25360
3136
Qu'elle naquit dans une eau de rivière
parfumée au bois de santal,
00:40
sweetdoux sapphiresaphir honey-touchedmiel-touché tonguelangue,
10
28520
2056
un délicieux goût mielleux de saphir,
00:42
she was too much
of a mouthfulbouchée for the greedygourmand.
11
30600
2696
un cupide n'en aurait fait qu'une bouchée.
00:45
Just a smallpetit amountmontant of her
was more than they could standsupporter.
12
33320
2816
Un simple brin d'elle,
ils ne pouvaient le supporter.
00:48
Oh, they wanted her blandFade.
13
36160
1776
Oh, ils la voulaient fade.
00:49
And barrenstérile.
14
37960
1216
Et stérile.
00:51
UnspiritedUnspirited, un-AfricanONU-Afrique, unculturedinculte,
15
39200
2896
Déprimée, in-africaine, incultivée,
00:54
underen dessous de siegesiège in the streetsdes rues.
16
42120
1856
assiégée dans la rue.
00:56
They wanted her facevisage down, asscul up,
handsmains cuffedà revers and ankleschevilles strappedattaché.
17
44000
4616
Ils voulaient son visage bas, le cul haut,
ses mains menottées, ses chevilles lacées.
01:00
They wanted her knowingconnaissance
she could never want them back.
18
48640
2936
Ils la voulaient consciente
qu'elle ne pourrait les désirer.
01:03
Oh, they wanted her holySainte,
19
51600
1856
Oh, ils la voulaient sacrée,
01:05
baptizedbaptisé in her divinedivine,
20
53480
1856
baptisée dans sa divinité,
01:07
they wanted her secretssecrets,
21
55360
1536
ils voulaient ses secrets,
01:08
pearlsperles to swineporcine.
22
56920
1656
des perles pour les pourceaux.
01:10
They wanted to unraveldémêler
the mysterymystère of her designconception.
23
58600
3496
Ils voulaient résoudre
le mystère de sa forme.
01:14
FascinatedFasciné by glorygloire,
hypnotizedHypnotized by her kindgentil.
24
62120
3416
Fascinés par la gloire,
hypnotisés par son style.
01:17
Oh, they wanted her completeAchevée.
25
65560
1776
Oh, ils la voulaient complète.
01:19
They wanted her wholeentier,
26
67360
1536
Ils la voulaient entière,
01:20
thoughbien que they camevenu fractionedfractionnée,
half-heartedtimide, half-souldemi-âme,
27
68920
3536
mais ils vinrent fractionnés,
peu enthousiastes, peu éclairés,
01:24
with no regardsCordialement and no knowledgeconnaissance
as to who she really was.
28
72480
3216
sans estime ni connaissance
de qui elle était en réalité.
01:27
Oh, but if they knewa connu.
29
75720
1200
Oh, mais s'ils savaient.
01:29
If they knewa connu her,
30
77800
1240
S'ils la connaissaient,
01:31
praiselouange songsChansons would rainpluie
from the cloudsdes nuages of theirleur eyesles yeux,
31
79880
3256
des chants de prière pleuvraient
des nuages de leurs yeux,
01:35
clearingclairière the visionvision, bathingde baignade the heartcœur.
32
83160
2336
clarifiant la vision, baignant le cœur.
01:37
They would bowarc everychaque time they saw her.
33
85520
3056
Ils s'inclineraient
à chaque fois qu'ils la verraient.
01:40
Be theirleur bestmeilleur selvesSelves when she was around.
34
88600
2856
Seraient leurs meilleurs eux-mêmes
en sa présence.
01:43
If they knewa connu her,
35
91480
1536
S'ils la connaissaient,
01:45
knewa connu she was the gluecolle to theirleur revolutionrévolution,
36
93040
2856
savaient qu'elle était la colle
de leur révolution,
01:47
the life flowcouler of blooddu sang
throughpar theirleur veinsveines.
37
95920
2536
l'écoulement vital de sang
à travers leurs veines.
01:50
If they knewa connu her,
38
98480
1856
S'ils la connaissaient,
01:52
she would know,
39
100360
1280
elle saurait,
01:54
she would feel
40
102520
2016
elle sentirait,
01:56
that her bodycorps is more than battlefieldchamp de bataille.
41
104560
3256
que son corps est plus
qu'un champ de bataille.
01:59
More than boneOS breakPause and bleedingsaignement bigotrybigoterie.
42
107840
3216
Plus qu'une fracture osseuse
et qu'un sectarisme saignant.
02:03
More than bridgepont
over your troubledtroublé conscienceconscience.
43
111080
3056
Plus qu'un pont au-dessus
de votre conscience perturbée.
02:06
More than used up, walkedmarcha on,
drivenentraîné throughpar, shotcoup up.
44
114160
3656
Plus qu'épuisée, piétinée,
transpercée, fusillée.
02:09
More than your "SelmaSelma, LordSeigneur, SelmaSelma"
EdmundEdmund PettusPettus.
45
117840
3216
Plus que votre « Selma, Lord, Selma »
Edmund Pettus.
02:13
More than your killertueur KatrinaKatrina DanzigerDanziger.
46
121080
2896
Plus que votre tueuse Katrina Danziger.
02:16
More than your bustbuste them out of BaltimoreBaltimore
"HighwayAutoroute to NowhereNulle part."
47
124000
3496
Plus que votre échappatoire de Baltimore
« l'autoroute pour nulle part ».
02:19
If they knewa connu her,
48
127520
2096
S'ils la connaissaient,
02:21
she would know.
49
129639
1201
elle saurait.
02:23
(SingingChant)
50
131720
3760
(Chant)
02:51
WildSauvage womenfemmes,
51
159240
1896
Les femmes sauvages,
02:53
wildsauvage womenfemmes, they walkmarche with buffalobuffle.
52
161160
2576
les femmes sauvages,
elles marchent avec les bisons.
02:55
Have lightningfoudre on theirleur tonguesTongues,
53
163760
1736
Ont la foudre sur leur langue,
02:57
flymouche whisksfouets as weaponsarmes.
54
165520
1696
font voler des fouets comme armes.
02:59
WildSauvage womenfemmes, they walkmarche with machetesmachettes.
55
167240
2696
Les femmes sauvages,
elles marchent avec des machettes.
03:01
With wisdomsagesse, with graceGrace, with easefacilité.
56
169960
3216
Avec sagesse, avec grâce, avec aisance.
03:05
WildSauvage womenfemmes have hurricanesouragans
in theirleur belliesventres,
57
173200
2736
Les femmes sauvages ont des ouragans
dans leur ventre,
03:07
releasingrelâchant a floodinonder of a lessonleçon.
58
175960
1896
libérant un déluge de leçons.
03:09
Oh, wildsauvage womenfemmes, they flymouche freegratuit.
59
177880
2256
Oh, les femmes sauvages,
elles volent librement.
03:12
Just watch theirleur waysfaçons,
how they ripdéchirure and shredShred.
60
180160
3376
Observez juste leurs manières,
comment elles déchirent et détruisent.
03:15
Oh, who can understandcomprendre her,
61
183560
1856
Oh, qui peut la comprendre,
03:17
this windingbobinage NigerNiger riverrivière of a womanfemme
62
185440
2936
ce fleuve Niger sinueux
qu'est cette femme,
03:20
one who is unafraidn’ayant pas peur to tearlarme away
63
188400
2696
une qui n'a pas peur de partir
03:23
only to roamRoam and then becomedevenir the windvent.
64
191120
3536
pour seulement vagabonder
puis devenir le vent.
03:26
She who speaksparle in gustsrafales and cyclonescyclones
65
194680
3496
Elle qui parle en rafales et en cyclones,
03:30
blastingdynamitage us back to highhaute groundsol,
highhaute consciousnessconscience,
66
198200
3816
nous repoussant vers un terrain élevé,
une conscience élevée,
03:34
she turnsse tourne and so does the worldmonde.
67
202040
2976
elle tourne et le monde également.
03:37
Feel her spinningfilage,
68
205040
1376
Sentez-la tourner,
03:38
spanningenjambant severalnombreuses lifetimesdurées de vie.
69
206440
2016
couvrir plusieurs durées de vie.
03:40
HearEntendre her speakingParlant, sparkingdes étincelles alarmalarme.
70
208480
3376
Entendez-la parler, une alarme qui sonne.
03:43
See her dancingdansant, summoningconvoquant the deadmort,
71
211880
2896
Voyez-la danser, invoquant les morts,
03:46
resurrectingressusciter newNouveau life.
72
214800
1816
ressuscitant une nouvelle vie.
03:48
HeavenHeaven hearsentend her knockingfrapper on the doorporte,
73
216640
3096
Le paradis l'entend toquer à la porte,
03:51
safelyen toute sécurité transportingtransport the onesceux
who call for her assistanceassistance.
74
219760
3656
qui transporte prudemment ceux
qui appellent son aide.
03:55
WildSauvage womenfemmes, they openouvrir
portalsportails to newNouveau worldsmondes,
75
223440
3736
Les femmes sauvages, elles ouvrent
des portails vers de nouveaux mondes,
03:59
newNouveau speechdiscours, newNouveau dreamsrêves.
76
227200
2800
de nouveaux discours, de nouveaux rêves.
04:02
Oh, dearlychèrement belovedsbien-aimés,
77
230720
2336
Oh, mes très chers,
04:05
so dearlychèrement departeda quitté
from the waysfaçons of the guardianGardien,
78
233080
3776
si défunts des manières du gardien,
04:08
bewareMéfiez-vous.
79
236880
1576
prenez garde.
04:10
For wildsauvage womenfemmes are not to be tamedapprivoisé.
80
238480
4080
Les femmes sauvages
ne sont pas à domestiquer.
04:15
Only admiredadmiré.
81
243320
1880
Seulement à admirer.
04:17
Just let her in and witnesstémoin her
setensemble your daysjournées ablazeABLAZE.
82
245960
5560
Laissez-la juste entrer, et observez-la
mettre vos jours en flammes.
04:25
(CheersA bientôt) (ApplauseApplaudissements)
83
253000
2296
(Acclamations) (Applaudissements)
04:27
Thank you.
84
255320
1216
Merci.
04:28
(ApplauseApplaudissements)
85
256560
5040
(Applaudissements)
Translated by Guillaume Rouy
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sunni Patterson - Poet
Originally from New Orleans, Louisiana, Sunni Patterson combines the heritage, culture, and traditions of her native town with a spiritual worldview to create powerful music and poetry.

Why you should listen

Emerging from the musical womb that is New Orleans, Sunni Patterson combines the heritage of her native town with an enlightened modern style to create music and poetry that is timeless in its groove. She began her career as a full-time high school teacher, and much of her life since has been devoted to serving as a cultural worker and grassroots activist, using art and poetry to encourage dialogue and healing.

She has been a featured performer at many of the nation's premier spoken-word venues, including HBO's Def Poetry and BET’s Lyric Cafe. She also had the privilege of speaking at the Panafest in Ghana, West Africa and has collaborated with artists and performers, including Hannibal Lokumbe (singing lead vocals for his score, ”King and the Crescent City Moon"), Kalamu Ya Salaam, Sonia Sanchez, Wanda Coleman, Amiri Baraka, Mos Def, Eve Ensler, The Last Poets and many more.

More profile about the speaker
Sunni Patterson | Speaker | TED.com