ABOUT THE SPEAKER
Rodin Lyasoff - Flight junkie
Rodin Lyasoff makes improbable objects fly.

Why you should listen

Rodin Lyasoff is the CEO of A³, the advanced projects outpost of Airbus in Silicon Valley. A³ executes a small portfolio of high-risk, time-constrained projects. The mission of A³ is to bring together bright individuals to bravely explore ideas and technologies that will disrupt aerospace. Projects are built on rigorous analysis, fertile partnerships and commitment to unreasonable goals. Before his time at A³, Rodin created and led Project Vahana.

Rodin's career is rooted in building and leading teams and projects that execute effectively in dynamic and uncertain environments. At Rockwell Collins, he designed flight software for a number of platforms including the AAI Shadow, Alenia Sky-X and the NASA Mars Flyer. He was also an early member of Zee.Aero's engineering team and is passionate about making personal flight accessible to all.

More profile about the speaker
Rodin Lyasoff | Speaker | TED.com
TED2018

Rodin Lyasoff: How autonomous flying taxis could change the way you travel

羅定萊索夫: 自動飛行計程車會如何改變你的交通方式

Filmed:
1,593,235 views

飛行很快就會變得更個人化了,航空企業家羅定萊索夫如是說。在這場很有遠景的演說中,他想像了一個空中旅行的新黃金時代,在這個時代中,小型的自動空中計程車讓我們能避開塞車,從根本上轉變我們在城鎮間的交通方式。「在過去一個世紀,飛行連結了地球。」萊索夫說:「在下一個世紀,飛行將會重新連結當地社區。」
- Flight junkie
Rodin Lyasoff makes improbable objects fly. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I love airplanes飛機.
0
872
1310
我愛飛機。
00:14
Oh -- I love airplanes飛機.
1
2206
1635
喔——我愛飛機。
00:16
So, when I went to college學院
in the late晚了 90s,
2
4929
2404
所以,九十年代末當我上大學時,
00:19
it was obvious明顯 that I was
going to study研究 aerospace航天.
3
7357
2506
很顯然我要讀的就是航太系。
00:21
And you wouldn't不會 believe
how many許多 people told me,
4
9887
2365
你不會相信有多少人告訴我,
00:24
"Oh no, not aerospace航天.
5
12276
2087
「喔,不,不要唸航太。
00:26
Aerospace航天 is going to be boring無聊,
6
14387
1540
航太會很無聊,
00:27
everything in aerospace航天
has already已經 been doneDONE."
7
15951
2354
航太中的一切都已經有人做了。」
00:31
Well, they were a little bit off the mark標記.
8
19590
2071
嗯,他們有一點偏離了目標。
00:33
And in fact事實, I think the next下一個 decade
9
21685
1738
事實上,我認為接下來十年
00:35
is going to be another另一個
golden金色 age年齡 for aviation航空.
10
23447
2198
會是航太的另一個黃金時期。
一則,這也是讓我很興奮的一點,
00:37
For one thing, and this is
where I get excited興奮,
11
25669
2199
飛行將會變的更個人化許多。
00:39
flight飛行 is about to get
a lot more personal個人.
12
27892
2029
00:41
So, a little compare比較 and contrast對比.
13
29945
2116
所以,來做一點比較和對比。
00:44
In the last century世紀,
14
32744
1334
在上個世紀,
00:46
large commercial廣告 airplanes飛機
have connected連接的 cities城市 across橫過 the globe地球.
15
34102
3602
大型商用飛機連結了全球的城市。
00:49
And 100 years年份 ago,
16
37728
1167
一百年前,
00:50
it would have been
unthinkable不可思議的 for all of us
17
38919
2079
我們所有人都難以想像
00:53
to fly here from around the world世界
for a five-day五天 conference會議.
18
41022
2860
從世界各地飛來這裡
參加爲期五天的大會。
00:55
But we did, and most of us
probably大概 without a second第二 thought.
19
43906
3198
但我們就這麼做了,
且大部分人都覺得理所當然。
00:59
And that's a remarkable卓越
achievement成就 for humanity人性.
20
47128
2976
那是人類很了不起的成就。
01:02
But on a day-to-day日復一日 basis基礎,
we still spend a lot of time in cars汽車.
21
50636
4200
但在日常生活中,
我們還是花很多時間在車上。
或者主動避免花時間在車上。
01:06
Or actively積極地 trying to avoid避免 it.
22
54860
1667
01:10
Some of my best最好 friends朋友
live生活 in San Francisco弗朗西斯科,
23
58170
2238
我有一些最好的朋友住在舊金山,
01:12
I live生活 in Mountain View視圖,
about 40 miles英里 away.
24
60432
2626
我住在山景城,相距約 40 英哩。
01:15
We're all busy.
25
63408
1347
我們都很忙。
01:16
At the end結束 of the day,
26
64779
1179
到頭來,
01:17
we're separated分離 by something like
two hours小時 of heavy traffic交通.
27
65982
2889
我們被兩小時的
擁塞交通分隔開來。
01:20
So frankly坦率地說, we haven't沒有 seen看到
each other in a few少數 months個月.
28
68895
2610
坦白說,我們已經幾個月不見了。
01:24
Now, I work in downtown市中心 San Jose何塞,
which哪一個 is near the airport飛機場.
29
72117
3335
我工作的地點在聖荷西市中心,
很靠近機場。
01:28
And there are actually其實 days
when I can leave離開 work,
30
76204
3643
其實有些日子我可以離開工作崗位,
01:31
get on a plane平面 and fly to Los洛杉磯 Angeles洛杉磯
31
79871
2332
坐上飛機,飛到洛杉磯,
01:34
faster更快 than I can drive駕駛 to San Francisco弗朗西斯科.
32
82227
1961
比我開車到舊金山還快。
01:36
Cities城市 are only getting得到 more populated人口稠密,
33
84799
1937
城市只會人口越來越多,
01:38
the roads道路 are full充分, and it's really
difficult to expand擴大 them.
34
86760
2889
道路已經滿了,很難再做什麼擴充。
01:41
And so in a lot of places地方,
35
89673
1356
所以,在許多地方,
01:43
there really aren't a lot
of good solutions解決方案
36
91053
2159
其實沒有什麼好的解決方案
01:45
for getting得到 around traffic交通.
37
93236
1733
可以避開交通流量。
01:47
But what if you could fly over it?
38
95891
2460
但如果你能飛越它呢?
01:51
The sky天空 is underutilized未充分利用,
39
99296
1508
天空還沒有被充份利用,
01:52
and I would argue爭論 it will never be
as congested擁擠 as the roads道路 are.
40
100828
3079
且我認為天空永遠都不可能
會像道路這麼擁塞。
01:56
First of all, you've got
a whole整個 other dimension尺寸,
41
104439
2646
首先,你會多一個維度,
01:59
but also just safety安全 considerations注意事項
and air-traffic空中交通 management管理
42
107109
4047
但安全考量以及空中交通管理
02:03
will not allow允許 bumper-to-bumper保險杠到保險杠
traffic交通 in the sky天空.
43
111180
2683
不會允許空中出現一台
緊接一台的行進方式。
02:05
Which哪一個 means手段, in many許多 cases,
44
113887
1913
也就是說,在許多情況下,
02:07
flying飛行 can be a long-term長期,
compelling引人注目 alternative替代
45
115824
3047
飛行會是一種吸引人的
長期替代方案,
02:10
to traveling旅行 on the ground地面.
46
118895
1800
取代地面行進。
02:13
So imagine想像 this:
47
121474
1153
所以,想像一下:
02:14
you call an Uber尤伯杯, it takes you
to a nearby附近 landing降落 spot --
48
122651
2958
你可以用 Uber 叫車,
帶你到附近的降落地點——
02:17
we call these vertiportsvertiports --
49
125633
2373
我們稱之為垂直升降機場——
02:20
there's an airplane飛機 waiting等候 for you there,
50
128030
2014
在那裡有一架飛機等著你,
02:22
flies蒼蠅 you over all
of the traffic交通 in the middle中間,
51
130068
2279
帶你飛過中間的繁忙交通,
02:24
and on the other side, another另一個 Uber尤伯杯
takes you to your friend's朋友的 house.
52
132371
3294
在另一頭,有另一台 Uber 的車
載你去你朋友家。
02:27
And I said Uber尤伯杯,
53
135689
1151
我說 Uber,
02:28
but I really think we need
to congratulate祝賀 the LyftLyft branding品牌 team球隊
54
136864
3086
但我認為我們得要祝賀
Lyft 的品牌命名團隊,
在命名時就已經想到未來。
(註:Lift 有升起的意思)
02:31
for their forward前鋒 thinking思維
in choosing選擇 their brand.
55
139974
2468
02:34
(Laughter笑聲)
56
142466
1952
(笑聲)
02:36
So in that example,
57
144442
1246
在那個例子中,
02:37
OK, there are a few少數 extra額外 steps腳步, I admit承認.
58
145712
1953
好,我承認還有額外的幾步要走。
02:39
But it's 30 minutes分鐘 versus two hours小時,
59
147689
3325
但這差別是半小時比上兩小時,
02:43
it costs成本 around 60 dollars美元,
60
151038
1666
成本大約是 60 美金,
02:44
and you get to fly.
61
152728
1267
你就能用飛的。
02:46
We're not there yet然而,
62
154974
1175
我們還沒辦到,
02:48
but we are a lot closer接近
than you might威力 think.
63
156173
2317
但已經比你想像的還要接近成功。
02:50
So one of the first things we need
64
158514
1722
我們首先需要的東西之一,
02:52
is we need an aircraft飛機 that can
take off and land土地 in small spaces空間
65
160260
3205
是我們需要一台
能在小空間起降的飛行器,
02:55
and quickly很快 take you where you want to go.
66
163489
2041
能快速帶你到你想去的地方。
02:57
And helicopters直升機 can do that today今天,
67
165554
2268
現今直升機就可以做到這一點,
02:59
but traditionally傳統, helicopters直升機 have been
just a little bit too expensive昂貴,
68
167846
3824
但傳統的直升機太貴了一點,
03:03
just a little too hard to pilot飛行員
69
171694
1667
且有點太難駕駛,
03:05
and just a little too noisy嘈雜 to be used
for daily日常 transportation運輸 in cities城市.
70
173385
4177
還有點太吵,不適合
用在城市內的日常交通上。
03:10
Well, electric電動 flight飛行 and autonomy自治
are changing改變 that.
71
178323
3096
電動飛行和自主性可以改變那一點。
03:14
Electric電動 flight飛行, in particular特定,
72
182228
1508
特別是電動飛行,
03:15
unlocks解鎖 new possibilities可能性
for vehicle車輛 configurations配置
73
183760
2722
為運載工具的結構帶來新的可能性,
03:18
that we just could not
explore探索 in the past過去.
74
186506
2650
是我們過去無法想像的。
03:21
If you use electric電動 motors馬達,
75
189712
1325
若用的是電動馬達,
03:23
you can have many許多 of them
around the aircraft飛機,
76
191061
2349
你可以在飛行器上裝很多台,
03:25
and it doesn't add a lot of extra額外 weight重量.
77
193434
2008
也不會增加太多額外的重量。
03:27
And that gives you redundancy冗餘 and safety安全.
78
195466
2024
讓你有餘裕以及安全性。
03:29
And also, they are cleaner清潔器,
cheaper便宜 and quieter安靜
79
197514
2215
此外,它們也比內燃式引擎
03:31
than internal內部 combustion燃燒 engines引擎.
80
199753
1824
更乾淨、便宜、安靜。
03:33
Autonomy自治 allows允許 the transportation運輸
network網絡 to scale規模,
81
201601
2928
自主性讓交通網絡能夠延展,
03:36
and I actually其實 think
it makes品牌 the aircraft飛機 safer更安全.
82
204553
2529
且我確實認為它能讓飛行器更安全。
03:39
Commercial廣告 flights航班 are already已經 automated自動化
for most of their duration持續時間,
83
207561
3230
商業飛行的航程有很大一部分
都已經是自動化的了,
03:42
and I believe there will come a day
84
210815
2611
我相信將來會有一天,
03:45
when we won't慣於 even trust相信 an airplane飛機
that required需要 a human人的 to fly.
85
213450
3458
我們甚至不會信任
由人類駕駛的飛機。
03:50
So, one of our teams球隊 at A3
86
218323
2262
所以,我們在 A3 的其中一個團隊
03:52
wanted to see just how close
this future未來 really was.
87
220609
2468
想要看看這個未來到底有多近。
03:55
So they built內置 and flew a prototype原型
of one such這樣 vehicle車輛.
88
223101
4214
所以他們打造了
一台這種原型機並做了試飛。
03:59
And they made製作 a point of only using運用
89
227339
1683
而且他們主張只使用
04:01
mature成熟, commercially商業 available可得到
technologies技術 today今天.
90
229046
2452
現今已成熟且可做為
商業用的技術。
04:04
We call it VahanaVahana.
91
232228
1150
我們稱它為瓦哈納(Vahana)
(注:印度教中神靈的坐騎)。
04:05
It's fully充分 electric電動.
92
233958
1334
它是完全電動的。
04:08
It takes off and lands土地 vertically垂直,
but flies蒼蠅 forward前鋒 like a regular定期 airplane飛機.
93
236036
3884
它會垂直起降,
但像一般飛機一樣向前飛行。
04:11
It's fully充分 self-piloted自主駕駛.
94
239944
1984
它完全是自動駕駛。
04:13
You push a button按鍵, it takes off,
flies蒼蠅 and lands土地, all by itself本身.
95
241952
3174
你按一個按鍵,它就會升空、
飛行、降落,完全自動化。
04:17
The prototype原型 that you see here
96
245809
1490
各位在這裡看到的原型機
04:19
is designed設計 to carry攜帶
a single passenger乘客 and luggage行李.
97
247323
2453
是設計來載一名乘客及行李用的。
04:21
And it can go about
20 miles英里 in 15 minutes分鐘.
98
249800
2018
它在 15 分鐘內可飛行 20 英哩。
04:23
And our estimate估計 for a trip like that
is it would cost成本 around 40 dollars美元,
99
251842
4348
我們估計,像這樣的行程,
成本大約是 40 美金,
04:28
which哪一個 you can really
build建立 a business商業 around.
100
256214
2120
這真的是有商機的。
04:30
It has multiple redundant
motors馬達 and batteries電池,
101
258358
2444
它有數個多餘的馬達和電池,
04:32
you can lose失去 one, it will continue繼續
flying飛行 and land土地 normally一般.
102
260826
3341
就算一個壞了,仍然可以
繼續飛行並正常降落。
04:36
It's pretty漂亮 quiet安靜.
103
264191
1480
它很安靜。
它從上方飛過時,比高速公路上的
Prius(油電混合車)還安靜。
04:37
When it's flying飛行 overhead高架, it will be
quieter安靜 than a Prius普銳斯 on the highway高速公路.
104
265695
3501
04:41
It's intelligent智能 and has cameras相機,
lidar激光雷達 and radar雷達,
105
269220
2698
它有智慧,配有攝影機、
雷射雷達、雷達,
04:43
so it can detect檢測 and avoid避免
unexpected意外 obstacles障礙.
106
271942
2692
它能偵測到並避開未預期的障礙物。
04:47
And the team球隊 really focused重點
on making製造 it efficient高效,
107
275148
2400
且研發團隊非常著重在它的效能,
所以電池很小、很輕、很持久。
04:49
so the batteries電池 are small, light,
and they last longer.
108
277572
3445
04:53
For reference參考, the VahanaVahana battery電池
109
281556
2438
供各位參考,瓦哈納的電池
大小還不到 Tesla Model S
(電動車)電池的一半。
04:56
is less than half the size尺寸
of a Tesla特斯拉 Model模型 S battery電池.
110
284018
3480
04:59
It's about 40 kilowatt-hours千瓦時.
111
287522
1563
它的功率約 40 千瓦小時。
05:01
And you can hot swap交換 the batteries電池
in just a few少數 minutes分鐘.
112
289481
2794
電池是熱插拔式的,
只要幾分鐘即可完成。
05:05
And I do think that in a few少數 years年份,
113
293124
1667
我確實認為,在幾年之後,
05:06
people will be comfortable自在
getting得到 by themselves他們自己
114
294815
2246
大家就會很自在地搭乘
05:09
in a self-piloted自主駕駛, electric電動,
VTOL垂直起降 air空氣 taxi出租車.
115
297085
4095
自動駕駛、電動、
垂直起降的空中計程車。
05:13
But the team球隊 is busy
working加工 on the next下一個 version,
116
301545
2326
但研發團隊在忙著做下一個版本,
05:15
which哪一個 is going to carry攜帶
at least最小 two passengers乘客
117
303895
2230
這個版本將至少可容納兩名乘客,
05:18
and fly quite相當 a bit farther更遠.
118
306149
1396
且能飛得更遠一點。
05:19
But more importantly重要的, there are
over 20 companies公司 around the world世界
119
307569
4572
但,更重要的是,
全世界有超過 20 間公司
05:24
working加工 on vehicles汽車
just like this one right now.
120
312165
2653
現在都投入資源
在做這類的運載工具。
05:28
My best最好 guess猜測 is in the next下一個 five years年份,
121
316149
2158
我的最佳揣測是,在接下來五年,
05:30
you'll你會 start開始 seeing眼看
vertiportsvertiports in some cities城市,
122
318331
2452
就會在一些城市中
看見垂直升降機場,
05:32
and little airplane飛機 icons圖標
on your ride-sharing騎共享 apps應用.
123
320807
3175
手機上也出現
飛機圖示的共乘 app。
05:36
And it might威力 begin開始 with a dozen,
124
324006
2445
一開始可能只有十幾台,
05:38
but eventually終於, we could have
hundreds數以百計 of these,
125
326475
2269
但最終,我們會有數百台,
在城市各處飛行。
05:40
flying飛行 around our cities城市.
126
328768
1226
它會從根本上轉變
我們和當地旅程的關係。
05:42
And it will fundamentally從根本上 transform轉變
our relationship關係 with local本地 travel旅行.
127
330018
3876
05:47
In the past過去 century世紀,
flight飛行 connected連接的 our planet行星,
128
335658
3069
在過去一個世紀,飛行連結了地球。
05:50
in the next下一個, it will reconnect重新連接
our local本地 communities社區,
129
338751
2937
在下一個世紀,
飛行將會重新連結當地社區,
05:53
and I hope希望 it will
reconnect重新連接 us to each other.
130
341712
2857
我也希望它會讓我們
重新和彼此連結。
05:56
Thank you.
131
344593
1167
謝謝。
05:57
(Applause掌聲)
132
345784
6973
(掌聲)
06:05
Chris克裡斯 Anderson安德森: OK, so when
these things first roll out --
133
353096
2936
克里斯安德森:所以,
當這些東西最早推出時——
06:08
right now, it's a single
person aircraft飛機, right?
134
356056
3888
現在,它只是單人乘坐的
飛行器,對吧?
06:12
Rodin羅丹 LyasoffLyasoff: Ours我們的 is, yes.
135
360293
1371
羅定萊索夫:
我們的這款,是的。
06:13
CACA: Yours你的 is.
136
361688
1183
克:你們的那款是。
06:14
I mean, someone有人 comes out of their car汽車,
137
362895
2246
我的意思是,人們下了車,
06:17
the door opens打開, they get in,
there's no one else其他 in there.
138
365165
3204
門打開來,他們走進去,
裡面沒有其他人。
這東西就起飛了。
06:20
This thing takes off.
139
368837
1222
我們能在此做個調查嗎?
06:22
Could we do a poll輪詢 here?
140
370496
1214
06:23
Because these are
early adopters採納者 in this room房間.
141
371734
2182
因為在這裡的人
都是會先採用的人。
06:25
I want to know who here is excited興奮
142
373940
2239
我想要知道,誰很興奮
06:28
about the idea理念 of being存在 picked採摘的 up solo獨奏
in an auto-flying自動飛行 --
143
376203
4196
想要看到這個單人
自動飛行的點子實現——
06:32
Well, there you go!
144
380942
1159
嗯,答案揭曉!
06:34
RLRL: It's pretty漂亮 good.
145
382125
1199
羅:挺不錯的。
06:35
CACA: That is pretty漂亮 awesome真棒,
146
383348
1340
克:很了不起。
06:36
half of TEDTED is completely全然
stark與之形成鮮明 staring凝視 bonkers瘋狂的.
147
384712
2294
TED 有一半的人都是瘋子。
06:39
(Laughter笑聲)
148
387030
2274
(笑聲)
06:42
RLRL: So, one of the things
we're really focusing調焦 on
149
390307
2634
羅:我們很著重的其中一點,
06:44
is, really, the cost成本.
150
392965
1231
就是成本。
06:46
So you can really wrap
a business商業 around that.
151
394220
2262
這樣才能真正有商機。
06:48
And so, that's why some of the features特徵
are really driven驅動 by price價錢.
152
396825
3447
這就是為什麼有些特色
是以價格為考量。
06:52
And the 40-dollar-美元 price價錢 tag標籤
is really a target目標 that we're aiming瞄準 for.
153
400296
3389
我們的目標是在上面
掛上 $40 的價格標籤。
06:55
Which哪一個 should make it accessible無障礙
to a larger crowd人群 than this one.
154
403709
3801
這樣應該能讓比這裡的觀眾
還大很多的族群來使用。
06:59
CACA: The biggest最大 blockage阻止
in terms條款 of when this rolls勞斯萊斯 out
155
407534
3578
克:就何時要推出的
層面來說,在這個時點
07:03
is probably大概 not the technology技術
at this point -- it's regulation, right?
156
411136
3556
最大的阻礙可能不是技術——
而是法規,對吧?
07:06
RLRL: That's probably大概 true真正, yes,
I would agree同意 with that.
157
414716
2603
羅:很可能是如此,
是的,我同意。
07:09
The technology技術 need to mature成熟
in terms條款 of safety安全,
158
417343
2777
在安全方面,技術必須要很成熟,
07:12
to get to the safety安全 levels水平
that we expect期望 from aircraft飛機.
159
420144
2959
才能達到我們期望
這台飛行器具有的安全性。
07:16
But I don't think there are
any blockers阻滯劑 there,
160
424245
2214
但我不覺得這方面有任何阻礙,
07:18
just work needs需求 to get doneDONE.
161
426483
1437
只是等著我們去做。
07:19
CACA: So, first, this is ride sharing分享.
162
427944
1738
克:所以,首先,這是共乘。
07:21
Are we that far away from a time
163
429706
1643
我們是否很快就能看到
07:23
when lots of people have
one of these in their garage車庫
164
431373
2642
許多人在自家車庫
就有一台這種飛行器,
07:26
and just kind of, go direct直接
to their friend's朋友的 house?
165
434039
2815
類似就可以直接飛到
他們的朋友家去?
07:29
RLRL: My personal個人 view視圖 is that ride sharing分享
actually其實 allows允許 you to operate操作
166
437381
3616
羅:我個人的看法是,
共乘其實會讓你能夠
07:33
that entire整個 business商業
much more efficiently有效率的.
167
441021
2048
更有效率地營運這整個事業。
07:37
You know, there are millennials千禧
that say they never want to own擁有 a car汽車.
168
445290
3398
你知道的,有些千禧世代的人
說他們這輩子都不會買車。
07:40
I think they'll他們會 probably大概 feel
even stronger about aircraft飛機.
169
448712
2810
我想,對於飛行器
他們的感受可能會更強烈。
07:43
So --
170
451546
1164
所以——
07:44
(Laughter笑聲)
171
452734
1676
(笑聲)
07:46
I really think that the network網絡
scales and operates操作 a lot better
172
454434
4119
我真的認為共乘平台的形式,
會讓這個網絡
07:50
as a ride-sharing騎共享 platform平台,
173
458577
1612
延展和營運得更好,
07:52
also because the integration積分
with air-traffic空中交通 management管理
174
460213
3436
還有一個原因,
空中交通管理的整合,
07:55
works作品 a lot better
if it's handled處理 centrally中央.
175
463673
3009
若能集中處理,會能做得比較好。
07:58
CACA: Cool. Thank you for that.
176
466706
1460
克:很棒。非常謝謝你。
08:00
RLRL: Thank you.
CACA: That was amazing驚人.
177
468190
1700
羅:謝謝你。
克:真的很了不起。
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodin Lyasoff - Flight junkie
Rodin Lyasoff makes improbable objects fly.

Why you should listen

Rodin Lyasoff is the CEO of A³, the advanced projects outpost of Airbus in Silicon Valley. A³ executes a small portfolio of high-risk, time-constrained projects. The mission of A³ is to bring together bright individuals to bravely explore ideas and technologies that will disrupt aerospace. Projects are built on rigorous analysis, fertile partnerships and commitment to unreasonable goals. Before his time at A³, Rodin created and led Project Vahana.

Rodin's career is rooted in building and leading teams and projects that execute effectively in dynamic and uncertain environments. At Rockwell Collins, he designed flight software for a number of platforms including the AAI Shadow, Alenia Sky-X and the NASA Mars Flyer. He was also an early member of Zee.Aero's engineering team and is passionate about making personal flight accessible to all.

More profile about the speaker
Rodin Lyasoff | Speaker | TED.com