ABOUT THE SPEAKER
Rodin Lyasoff - Flight junkie
Rodin Lyasoff makes improbable objects fly.

Why you should listen

Rodin Lyasoff is the CEO of A³, the advanced projects outpost of Airbus in Silicon Valley. A³ executes a small portfolio of high-risk, time-constrained projects. The mission of A³ is to bring together bright individuals to bravely explore ideas and technologies that will disrupt aerospace. Projects are built on rigorous analysis, fertile partnerships and commitment to unreasonable goals. Before his time at A³, Rodin created and led Project Vahana.

Rodin's career is rooted in building and leading teams and projects that execute effectively in dynamic and uncertain environments. At Rockwell Collins, he designed flight software for a number of platforms including the AAI Shadow, Alenia Sky-X and the NASA Mars Flyer. He was also an early member of Zee.Aero's engineering team and is passionate about making personal flight accessible to all.

More profile about the speaker
Rodin Lyasoff | Speaker | TED.com
TED2018

Rodin Lyasoff: How autonomous flying taxis could change the way you travel

Rodin Lyasoff: Les taxis volants autonomes vont-ils changer notre façon de voyager ?

Filmed:
1,593,235 views

Le transport aérien va bientôt devenir bien plus personnel, selon l'entrepreneur en aviation Rodin Lyasoff. Dans cette conférence visionnaire, il imagine un nouvel âge d'or des voyages aériens, dans lequel les taxis volants, petits et autonomes, nous permettront d'éviter les bouchons, et transformeront fondamentalement la façon dont nous circulons dans les villes. « Au siècle dernier, le trafic aérien a connecté notre planète, » dit Lyasoff. « Dans celui-ci, il va reconnecter nos communautés locales. »
- Flight junkie
Rodin Lyasoff makes improbable objects fly. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

J'aime les avions.
00:12
I love airplanesavions.
0
872
1310
00:14
Oh -- I love airplanesavions.
1
2206
1635
Oh la la... J'aime les avions.
00:16
So, when I wentest allé to collegeUniversité
in the lateen retard 90s,
2
4929
2404
Alors, quand je suis allé à la fac
à la fin des années 90,
00:19
it was obviousévident that I was
going to studyétude aerospaceaéronautique et espace.
3
7357
2506
il était évident que j'allais
étudier l'aérospatiale.
00:21
And you wouldn'tne serait pas believe
how manybeaucoup people told me,
4
9887
2365
Vous ne croiriez pas
combien de gens m'ont dit :
00:24
"Oh no, not aerospaceaéronautique et espace.
5
12276
2087
« Oh non, pas l'aérospatiale.
00:26
AerospaceAéronautique et espace is going to be boringennuyeuse,
6
14387
1540
Ça va être ennuyeux,
00:27
everything in aerospaceaéronautique et espace
has alreadydéjà been doneterminé."
7
15951
2354
tout en aérospatiale a déjà été inventé. »
Bon, ils se sont un peu trompés.
00:31
Well, they were a little bitbit off the markmarque.
8
19590
2071
En fait, je pense
que la prochaine décennie
00:33
And in factfait, I think the nextprochain decadedécennie
9
21685
1738
sera un nouvel âge d'or pour l'aviation.
00:35
is going to be anotherun autre
goldend'or ageâge for aviationaviation.
10
23447
2198
D'abord, et c’est là où je m'enthousiasme,
00:37
For one thing, and this is
where I get excitedexcité,
11
25669
2199
le trafic aérien va bientôt
devenir plus personnel.
00:39
flightvol is about to get
a lot more personalpersonnel.
12
27892
2029
00:41
So, a little comparecomparer and contrastcontraste.
13
29945
2116
Faisons d'abord une comparaison
pour contraster ça.
00:44
In the last centurysiècle,
14
32744
1334
Le siècle dernier,
00:46
largegrand commercialcommercial airplanesavions
have connectedconnecté citiesvilles acrossà travers the globeglobe.
15
34102
3602
les gros avions commerciaux ont connecté
des villes partout dans le monde.
00:49
And 100 yearsannées agodepuis,
16
37728
1167
Et il y a 100 ans,
00:50
it would have been
unthinkableimpensable for all of us
17
38919
2079
il aurait été inimaginable pour nous tous
de prendre l'avion jusqu'ici
pour une conférence de cinq jours.
00:53
to flymouche here from around the worldmonde
for a five-daycinq jours conferenceconférence.
18
41022
2860
00:55
But we did, and mostles plus of us
probablyProbablement withoutsans pour autant a secondseconde thought.
19
43906
3198
Mais on l'a fait, et la plupart
d'entre nous, sans y accorder une pensée.
00:59
And that's a remarkableremarquable
achievementréussite for humanityhumanité.
20
47128
2976
C'est une réussite
remarquable pour l'humanité.
01:02
But on a day-to-dayjour après jour basisbase,
we still spenddépenser a lot of time in carsdes voitures.
21
50636
4200
Mais chaque jour, nous passons encore
trop de temps dans nos voitures.
01:06
Or activelyactivement tryingen essayant to avoidéviter it.
22
54860
1667
Ou en essayant activement de l'éviter.
01:10
Some of my bestmeilleur friendscopains
livevivre in SanSan FranciscoFrancisco,
23
58170
2238
Quelques-uns de mes meilleurs amis
habitent à San Francisco.
01:12
I livevivre in MountainMontagne ViewVue,
about 40 milesmiles away.
24
60432
2626
J'habite à Mountain View,
à environ 60 km de distance.
01:15
We're all busyoccupé.
25
63408
1347
On est tous occupés.
01:16
At the endfin of the day,
26
64779
1179
À la fin de la journée,
01:17
we're separatedséparé by something like
two hoursheures of heavylourd trafficcirculation.
27
65982
2889
nous sommes séparés par environ
deux heures de trafic intense.
01:20
So franklyfranchement, we haven'tn'a pas seenvu
eachchaque other in a fewpeu monthsmois.
28
68895
2610
Franchement, on ne s'est pas vus
depuis des mois.
01:24
Now, I work in downtowncentre ville SanSan JoseJose,
whichlequel is nearprès the airportaéroport.
29
72117
3335
Je travaille au centre de San Jose,
à proximité de l'aéroport.
01:28
And there are actuallyréellement daysjournées
when I can leavelaisser work,
30
76204
3643
Il y a en fait des jours
où je peux sortir du boulot,
01:31
get on a planeavion and flymouche to LosLos AngelesAngeles
31
79871
2332
prendre un avion
et voler jusque Los Angeles
01:34
fasterPlus vite than I can driveconduire to SanSan FranciscoFrancisco.
32
82227
1961
plus vite que si je conduis
à San Francisco.
01:36
CitiesVilles are only gettingobtenir more populatedpeuplé,
33
84799
1937
Les villes deviennent plus peuplées,
01:38
the roadsroutes are fullplein, and it's really
difficultdifficile to expanddévelopper them.
34
86760
2889
les routes sont engorgées
et c'est très difficile de les élargir.
01:41
And so in a lot of placesdes endroits,
35
89673
1356
Donc, dans beaucoup d'endroits,
01:43
there really aren'tne sont pas a lot
of good solutionssolutions
36
91053
2159
il n'y a pas beaucoup de bonnes solutions
pour contourner le trafic.
01:45
for gettingobtenir around trafficcirculation.
37
93236
1733
01:47
But what if you could flymouche over it?
38
95891
2460
Et si on pouvait voler
au-dessus des embouteillages ?
01:51
The skyciel is underutilizedsous-utilisé,
39
99296
1508
Le ciel est sous-exploité,
01:52
and I would arguese disputer it will never be
as congestedcongestionné as the roadsroutes are.
40
100828
3079
et je prétends que le ciel ne sera
jamais aussi encombré que les autoroutes.
01:56
First of all, you've got
a wholeentier other dimensiondimension,
41
104439
2646
Premièrement, on a une autre dimension.
01:59
but alsoaussi just safetysécurité considerationsconsidérations
and air-traffictrafic aérien managementla gestion
42
107109
4047
De plus, les considérations de sécurité
et la gestion de trafic aérien
ne permettront pas au trafic aérien
de voler pare-choc contre pare-choc.
02:03
will not allowpermettre bumper-to-bumperpare-chocs à pare-chocs
trafficcirculation in the skyciel.
43
111180
2683
02:05
WhichQui meansveux dire, in manybeaucoup casescas,
44
113887
1913
Ce qui signifie, dans bien des cas,
02:07
flyingen volant can be a long-termlong terme,
compellingimpérieuses alternativealternative
45
115824
3047
que le trafic aérien peut être une
alternative à long terme attirante
02:10
to travelingen voyageant on the groundsol.
46
118895
1800
aux voyages au sol.
02:13
So imagineimaginer this:
47
121474
1153
Donc, imaginez cela :
vous appelez un Uber qui vous amène
à un point d'atterrissage proche,
02:14
you call an UberUber, it takes you
to a nearbyproche landingatterrissage spotplace --
48
122651
2958
02:17
we call these vertiportsvertiports --
49
125633
2373
on les appelle « vertiports »,
02:20
there's an airplaneavion waitingattendre for you there,
50
128030
2014
un avion vous y attend
02:22
fliesmouches you over all
of the trafficcirculation in the middlemilieu,
51
130068
2279
pour vous emmener
en survolant tout ce trafic en bas,
02:24
and on the other sidecôté, anotherun autre UberUber
takes you to your friend'sami housemaison.
52
132371
3294
de l'autre côté du trafic où un autre Uber
vous emmène chez votre ami.
02:27
And I said UberUber,
53
135689
1151
J'ai bien dit Uber
02:28
but I really think we need
to congratulateféliciter the LyftLYFT brandingl'image de marque teaméquipe
54
136864
3086
et je pense qu'on doit
féliciter l'équipe marketing de Lyft
02:31
for theirleur forwardvers l'avant thinkingen pensant
in choosingchoisir theirleur brandmarque.
55
139974
2468
pour leur clairvoyance
en choisissant leur marque.
02:34
(LaughterRires)
56
142466
1952
(Rires)
[NdT : Lyft vs lift : soulever.]
02:36
So in that exampleExemple,
57
144442
1246
Dans cet exemple,
02:37
OK, there are a fewpeu extrasupplémentaire stepspas, I admitadmettre.
58
145712
1953
OK, il y a plusieurs étapes, je l'admets.
02:39
But it's 30 minutesminutes versuscontre two hoursheures,
59
147689
3325
Mais nous parlons de 30 minutes
contre deux heures.
02:43
it costsfrais around 60 dollarsdollars,
60
151038
1666
Ça coûte environ 50 euros,
02:44
and you get to flymouche.
61
152728
1267
et on peut voler.
02:46
We're not there yetencore,
62
154974
1175
On n'y est pas encore,
mais nous sommes plus proches
que ce qu'on pourrait imaginer.
02:48
but we are a lot closerplus proche
than you mightpourrait think.
63
156173
2317
02:50
So one of the first things we need
64
158514
1722
Alors, une des premières choses
dont on a besoin,
02:52
is we need an aircraftavion that can
take off and landterre in smallpetit spacesles espaces
65
160260
3205
c'est un avion qui peut décoller
et atterrir dans des petits espaces
02:55
and quicklyrapidement take you where you want to go.
66
163489
2041
et nous amener rapidement là où l'on veut.
02:57
And helicoptershélicoptères can do that todayaujourd'hui,
67
165554
2268
Les hélicoptères peuvent
faire ça aujourd'hui.
02:59
but traditionallytraditionnellement, helicoptershélicoptères have been
just a little bitbit too expensivecoûteux,
68
167846
3824
Mais traditionnellement, les hélicoptères
s'avèrent être un peu chers,
03:03
just a little too harddifficile to pilotpilote
69
171694
1667
un peu difficiles à piloter
03:05
and just a little too noisybruyant to be used
for dailydu quotidien transportationtransport in citiesvilles.
70
173385
4177
et trop bruyants pour les utiliser
au quotidien dans les villes.
03:10
Well, electricélectrique flightvol and autonomyautonomie
are changingen changeant that.
71
178323
3096
L'avion électrique et l'autonomie
sont en train de changer ça.
03:14
ElectricÉlectrique flightvol, in particularparticulier,
72
182228
1508
L'avion électrique, particulièrement,
03:15
unlocksse déverrouille newNouveau possibilitiespossibilités
for vehiclevéhicule configurationsconfigurations
73
183760
2722
ouvre de nouvelles possibilités
de configuration de véhicules
03:18
that we just could not
exploreexplorer in the pastpassé.
74
186506
2650
impossibles à explorer auparavant.
Toutefois, les moteurs électriques,
03:21
If you use electricélectrique motorsmoteurs,
75
189712
1325
03:23
you can have manybeaucoup of them
around the aircraftavion,
76
191061
2349
peuvent être disposés en nombre
autour de l'avion
03:25
and it doesn't addajouter a lot of extrasupplémentaire weightpoids.
77
193434
2008
sans ajouter trop de poids supplémentaire.
03:27
And that givesdonne you redundancyredondance and safetysécurité.
78
195466
2024
Ça apporte aussi redondance et sécurité.
03:29
And alsoaussi, they are cleanernettoyeur,
cheapermoins cher and quieterplus silencieux
79
197514
2215
Aussi, ils sont plus propres,
moins chers et moins bruyants
03:31
than internalinterne combustionla combustion enginesles moteurs.
80
199753
1824
que les moteurs à combustion interne.
03:33
AutonomyAutonomie allowspermet the transportationtransport
networkréseau to scaleéchelle,
81
201601
2928
L'autonomie permet la scalabilité
du réseau de transport,
03:36
and I actuallyréellement think
it makesfait du the aircraftavion saferplus sûr.
82
204553
2529
et je suis persuadé
qu'elle rend l'avion plus sûr.
03:39
CommercialCommerciale flightsvols are alreadydéjà automatedautomatique
for mostles plus of theirleur durationdurée,
83
207561
3230
Les vols commerciaux sont déjà automatisés
pendant la plupart de leur vol,
03:42
and I believe there will come a day
84
210815
2611
et je crois que le jour viendra
où on ne fera plus confiance à un avion
où l'intervention humaine est nécessaire.
03:45
when we won'thabitude even trustconfiance an airplaneavion
that requiredChamps obligatoires a humanHumain to flymouche.
85
213450
3458
03:50
So, one of our teamséquipes at A3
86
218323
2262
Donc, une de nos équipes à A3
03:52
wanted to see just how closeFermer
this futureavenir really was.
87
220609
2468
voulait mesurer à quel point
cet avenir était proche.
03:55
So they builtconstruit and flewa volé a prototypeprototype
of one suchtel vehiclevéhicule.
88
223101
4214
Ils ont construit et ont fait voler
un prototype d'un tel véhicule.
Ils se sont astreints
à recourir exclusivement
03:59
And they madefabriqué a pointpoint of only usingen utilisant
89
227339
1683
04:01
maturemature, commerciallycommercialement availabledisponible
technologiesles technologies todayaujourd'hui.
90
229046
2452
à des technologies mûres et
commercialement disponibles.
04:04
We call it VahanaVahana.
91
232228
1150
On l'appelle Vahana.
04:05
It's fullypleinement electricélectrique.
92
233958
1334
Il est totalement électrique.
04:08
It takes off and landsles terres verticallyverticalement,
but fliesmouches forwardvers l'avant like a regularordinaire airplaneavion.
93
236036
3884
Il décolle et atterrit verticalement,
mais il vole vers l'avant comme un avion.
04:11
It's fullypleinement self-pilotedpilote automatique.
94
239944
1984
Il vole entièrement
sous pilotage automatique.
04:13
You pushpousser a buttonbouton, it takes off,
fliesmouches and landsles terres, all by itselfse.
95
241952
3174
On appuie sur un bouton, il décolle,
vole et atterrit tout seul.
Le prototype que vous voyez
04:17
The prototypeprototype that you see here
96
245809
1490
est conçu pour transporter
un seul passager et une valise.
04:19
is designedconçu to carryporter
a singleunique passengerpassager and luggagebagages.
97
247323
2453
04:21
And it can go about
20 milesmiles in 15 minutesminutes.
98
249800
2018
Il peut voler 30 km en un quart d'heure.
04:23
And our estimateestimation for a tripvoyage like that
is it would costCoût around 40 dollarsdollars,
99
251842
4348
Nous estimons qu'un voyage de ce genre
devait coûter environ 35 euros.
04:28
whichlequel you can really
buildconstruire a businessEntreprise around.
100
256214
2120
Avec de tels coûts,
une entreprise est rentable.
04:30
It has multipleplusieurs redundantredondant
motorsmoteurs and batteriesbatteries,
101
258358
2444
Il y a plusieurs moteurs
et batteries en redondance.
04:32
you can loseperdre one, it will continuecontinuer
flyingen volant and landterre normallynormalement.
102
260826
3341
Il peut voler et atterrir normalement,
même si un moteur a une panne.
04:36
It's prettyjoli quietsilencieux.
103
264191
1480
C'est très silencieux.
04:37
When it's flyingen volant overheadfrais généraux, it will be
quieterplus silencieux than a PriusPrius on the highwayAutoroute.
104
265695
3501
En vol, il sera plus silencieux
qu'une Prius sur l'autoroute.
04:41
It's intelligentintelligent and has camerasappareils photo,
lidarlidar and radarradar,
105
269220
2698
Il est intelligent ; il a
des caméras, du lidar et un radar.
04:43
so it can detectdétecter and avoidéviter
unexpectedinattendu obstaclesobstacles.
106
271942
2692
Donc il peut détecter et éviter
des obstacles inattendus.
04:47
And the teaméquipe really focusedconcentré
on makingfabrication it efficientefficace,
107
275148
2400
L'équipe s'est focalisée
sur l'efficacité :
04:49
so the batteriesbatteries are smallpetit, lightlumière,
and they last longerplus long.
108
277572
3445
les batteries sont petites, légères,
et elles durent longtemps.
04:53
For referenceréférence, the VahanaVahana batterybatterie
109
281556
2438
Pour vous donner une idée,
la batterie Vahana
04:56
is lessMoins than halfmoitié the sizeTaille
of a TeslaTesla ModelModèle S batterybatterie.
110
284018
3480
est moitié plus petite
que celle de la Tesla Model S.
04:59
It's about 40 kilowatt-hourskilowatt-heures.
111
287522
1563
Elle fait 40 kWh.
05:01
And you can hotchaud swapswap the batteriesbatteries
in just a fewpeu minutesminutes.
112
289481
2794
On peut aussi changer les batteries
en quelques minutes.
05:05
And I do think that in a fewpeu yearsannées,
113
293124
1667
Je suis convaincu
que dans quelques années,
05:06
people will be comfortableconfortable
gettingobtenir by themselvesse
114
294815
2246
les gens seront à l'aise
05:09
in a self-pilotedpilote automatique, electricélectrique,
VTOLVTOL airair taxiTaxi.
115
297085
4095
dans un taxi aérien VTOL, électrique
et sous pilotage automatique.
05:13
But the teaméquipe is busyoccupé
workingtravail on the nextprochain versionversion,
116
301545
2326
L'équipe travaille déjà
sur la nouvelle version,
05:15
whichlequel is going to carryporter
at leastmoins two passengerspassagers
117
303895
2230
qui pourra transporter
au moins deux passagers
05:18
and flymouche quiteassez a bitbit fartherplus loin.
118
306149
1396
et voler bien plus loin.
05:19
But more importantlyimportant, there are
over 20 companiesentreprises around the worldmonde
119
307569
4572
Ce qui est crucial, c'est qu'il y a plus
de 20 entreprises dans le monde
05:24
workingtravail on vehiclesVéhicules
just like this one right now.
120
312165
2653
qui travaillent en ce moment
sur des véhicules comme celui-ci.
05:28
My bestmeilleur guessdeviner is in the nextprochain fivecinq yearsannées,
121
316149
2158
Je parie que dans les cinq
prochaines années,
05:30
you'lltu vas startdébut seeingvoyant
vertiportsvertiports in some citiesvilles,
122
318331
2452
on verra des vertiports apparaître
dans quelques villes,
05:32
and little airplaneavion iconsicônes
on your ride-sharingcovoiturage appsapplications.
123
320807
3175
et des petites icônes d'avion
sur les applications de covoiturage.
05:36
And it mightpourrait begincommencer with a dozendouzaine,
124
324006
2445
Ça pourrait commencer par une dizaine,
05:38
but eventuallyfinalement, we could have
hundredsdes centaines of these,
125
326475
2269
mais un jour ou l'autre,
on pourrait en avoir des centaines,
05:40
flyingen volant around our citiesvilles.
126
328768
1226
survolant nos villes.
05:42
And it will fundamentallyfondamentalement transformtransformer
our relationshiprelation with locallocal travelVoyage.
127
330018
3876
Ça va fondamentalement transformer
la manière dont nous nous déplaçons.
05:47
In the pastpassé centurysiècle,
flightvol connectedconnecté our planetplanète,
128
335658
3069
Au siècle dernier, le trafic aérien
a connecté notre planète.
05:50
in the nextprochain, it will reconnectreconnecter
our locallocal communitiescommunautés,
129
338751
2937
Dans le prochain, il va reconnecter
nos communautés locales,
05:53
and I hopeespérer it will
reconnectreconnecter us to eachchaque other.
130
341712
2857
et j'espère qu'il nous reconnectera
les uns avec les autres.
05:56
Thank you.
131
344593
1167
Merci.
05:57
(ApplauseApplaudissements)
132
345784
6973
(Applaudissements)
06:05
ChrisChris AndersonAnderson: OK, so when
these things first rollrouleau out --
133
353096
2936
Chris Anderson : OK, donc, quand
ces choses seront lancées...
06:08
right now, it's a singleunique
personla personne aircraftavion, right?
134
356056
3888
Pour l'instant, c'est un avion
monoplace, c’est ça ?
06:12
RodinRodin LyasoffLyasoff: OursNôtre is, yes.
135
360293
1371
Rodin Lyasoff : Le nôtre, oui.
06:13
CACA: YoursVôtre is.
136
361688
1183
CA : Le vôtre, oui.
06:14
I mean, someoneQuelqu'un comesvient out of theirleur carvoiture,
137
362895
2246
Donc, quelqu'un sort de sa voiture,
06:17
the doorporte openss'ouvre, they get in,
there's no one elseautre in there.
138
365165
3204
la porte s'ouvre, il entre,
il n'y a personne d'autre dedans.
06:20
This thing takes off.
139
368837
1222
Ce truc décolle.
06:22
Could we do a pollsondage here?
140
370496
1214
Peut-on faire un sondage ici ?
06:23
Because these are
earlyde bonne heure adoptersadoptants in this roomchambre.
141
371734
2182
Parce que ce sont des pionniers
ici dans cette salle.
06:25
I want to know who here is excitedexcité
142
373940
2239
Je veux savoir qui est enthousiaste
06:28
about the ideaidée of beingétant pickedchoisi up solosolo
in an auto-flyingAuto-volant --
143
376203
4196
à l'idée d'être emmené tout seul
par un avion sous pilote automatique.
06:32
Well, there you go!
144
380942
1159
Bon, voilà !
06:34
RLRL: It's prettyjoli good.
145
382125
1199
RL : C'est pas mal.
06:35
CACA: That is prettyjoli awesomeimpressionnant,
146
383348
1340
CA : C'est même super.
06:36
halfmoitié of TEDTED is completelycomplètement
starkStark staringregarder bonkersBonkers.
147
384712
2294
La moitié de TED est composée
de gens complètement maboules.
06:39
(LaughterRires)
148
387030
2274
(Rires)
06:42
RLRL: So, one of the things
we're really focusingse concentrer on
149
390307
2634
RL : Un des objets de notre attention,
06:44
is, really, the costCoût.
150
392965
1231
ce sont les coûts.
06:46
So you can really wrapemballage
a businessEntreprise around that.
151
394220
2262
L'idée est qu'une telle
entreprise soit rentable.
06:48
And so, that's why some of the featuresfonctionnalités
are really drivenentraîné by priceprix.
152
396825
3447
C'est pour ça que certaines fonctions
sont vraiment déterminées par le prix.
06:52
And the 40-dollar-dollar priceprix tagbalise
is really a targetcible that we're aimingvisant for.
153
400296
3389
Et 35 euros, c'est le prix
que nous voulons atteindre.
06:55
WhichQui should make it accessibleaccessible
to a largerplus grand crowdfoule than this one.
154
403709
3801
Ce qui devrait le rendre accessible
à un public plus vaste que notre public.
06:59
CACA: The biggestplus grand blockageobstruction
in termstermes of when this rollsRouleaux out
155
407534
3578
CA : Le plus gros frein
pour déterminer le lancement
07:03
is probablyProbablement not the technologyLa technologie
at this pointpoint -- it's regulationrèglement, right?
156
411136
3556
n'est sans doute pas la technologie,
mais la réglementation, c’est ça ?
07:06
RLRL: That's probablyProbablement truevrai, yes,
I would agreese mettre d'accord with that.
157
414716
2603
RL : C'est probablement vrai, oui,
je suis d'accord avec vous.
07:09
The technologyLa technologie need to maturemature
in termstermes of safetysécurité,
158
417343
2777
La technologie doit évoluer
par rapport à la sécurité,
07:12
to get to the safetysécurité levelsles niveaux
that we expectattendre from aircraftavion.
159
420144
2959
pour arriver aux niveaux de sécurité
que nous attendons d'un avion.
07:16
But I don't think there are
any blockersbloqueurs there,
160
424245
2214
Mais je ne pense pas
qu'il y ait des freins là,
07:18
just work needsBesoins to get doneterminé.
161
426483
1437
juste du travail à accomplir.
07:19
CACA: So, first, this is ridebalade sharingpartage.
162
427944
1738
CA : Au départ, on parle donc covoiturage.
07:21
Are we that farloin away from a time
163
429706
1643
L'avenir est-il si éloigné
07:23
when lots of people have
one of these in theirleur garagegarage
164
431373
2642
où beaucoup de gens
en auront un dans leur garage
07:26
and just kindgentil of, go directdirect
to theirleur friend'sami housemaison?
165
434039
2815
et pourront aller directement
chez leurs amis ?
07:29
RLRL: My personalpersonnel viewvue is that ridebalade sharingpartage
actuallyréellement allowspermet you to operatefonctionner
166
437381
3616
RL : Personnellement, je pense que
le covoiturage permet en fait de gérer
07:33
that entiretout businessEntreprise
much more efficientlyefficacement.
167
441021
2048
toute cette activité
d'une manière bien plus efficace.
07:37
You know, there are millennialsgénération y
that say they never want to ownposséder a carvoiture.
168
445290
3398
Tu sais, il y a des millenials qui disent
qu'ils ne voudront jamais de voiture.
07:40
I think they'llils vont probablyProbablement feel
even strongerplus forte about aircraftavion.
169
448712
2810
Je pense qu'ils penseront
ainsi aussi pour les avions.
07:43
So --
170
451546
1164
Donc...
07:44
(LaughterRires)
171
452734
1676
(Rires)
07:46
I really think that the networkréseau
scalesBalance and operatesfonctionne a lot better
172
454434
4119
Je pense vraiment que le réseau
grandit et fonctionne bien mieux
en tant que plateforme de covoiturage,
07:50
as a ride-sharingcovoiturage platformPlate-forme,
173
458577
1612
07:52
alsoaussi because the integrationl'intégration
with air-traffictrafic aérien managementla gestion
174
460213
3436
notamment parce que l'intégration
dans la gestion de trafic aérien
07:55
workstravaux a lot better
if it's handledmanipulé centrallyau centre.
175
463673
3009
fonctionne bien mieux
si elle est gérée centralement.
07:58
CACA: CoolCool. Thank you for that.
176
466706
1460
CA : Cool. Merci pour ça.
08:00
RLRL: Thank you.
CACA: That was amazingincroyable.
177
468190
1700
RL : Merci.
CA : C'était génial.
Translated by Thales Castro
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodin Lyasoff - Flight junkie
Rodin Lyasoff makes improbable objects fly.

Why you should listen

Rodin Lyasoff is the CEO of A³, the advanced projects outpost of Airbus in Silicon Valley. A³ executes a small portfolio of high-risk, time-constrained projects. The mission of A³ is to bring together bright individuals to bravely explore ideas and technologies that will disrupt aerospace. Projects are built on rigorous analysis, fertile partnerships and commitment to unreasonable goals. Before his time at A³, Rodin created and led Project Vahana.

Rodin's career is rooted in building and leading teams and projects that execute effectively in dynamic and uncertain environments. At Rockwell Collins, he designed flight software for a number of platforms including the AAI Shadow, Alenia Sky-X and the NASA Mars Flyer. He was also an early member of Zee.Aero's engineering team and is passionate about making personal flight accessible to all.

More profile about the speaker
Rodin Lyasoff | Speaker | TED.com