ABOUT THE SPEAKER
Tina Seelig - Educator
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving.

Why you should listen

Tina Seelig is Professor of the Practice in the Department of Management Science and Engineering at Stanford University. She is also a faculty director of the Stanford Technology Ventures Program, the entrepreneurship center at Stanford School of Engineering. Trained as a neuroscientist, with a PhD from Stanford School of Medicine, Seelig has always been interested in how we think, especially how we come up with bold new ideas.

Seelig runs several fellowship programs that focus on entrepreneurial leadership and teaches classes in the Hasso Plattner Institute of Design, also know as the d.school. Her highly-experiential classes are crafted to explore factors that contribute to creativity and innovation in individuals and groups within organizations, with an emphasis on how to frame and reframe problems, challenge assumptions, and generate innovative ideas.

After earning her PhD, Seelig was a management consultant and entrepreneur. She is the author of 17 books, including What I Wish I Knew When I Was 20inGenius and Creativity Rules. She is the recipient of the Gordon Prize from the National Academy of Engineering, recognizing her as a national leader in engineering education, as well as the Olympus Innovation Award and the Silicon Valley Visionary Award.

More profile about the speaker
Tina Seelig | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Tina Seelig: The little risks you can take to increase your luck

婷娜.希莉格: 冒點小風險來增加你的好運

Filmed:
2,927,453 views

好運不像一道閃電,單一又戲劇化;好運像風,持續地吹。要抓住好運不難,但也沒那麼昭然若揭。在這場充滿洞見的演說中,史丹佛大學工程學院婷娜.希莉格教授分享三個意想不到的方法讓你增加好運,並強化你看見和抓住機會的能力。
- Educator
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've spent花費 nearly幾乎 two decades幾十年
0
620
2515
我花了將近二十年的時間
00:15
observing觀察 what makes品牌 people
luckier幸運 than others其他
1
3159
3553
觀察是什麼原因讓某些人特別幸運,
00:18
and trying to help people
increase增加 their luck運氣.
2
6736
3563
並試著幫大家變得更幸運。
00:22
You see, I teach entrepreneurship創業,
3
10855
2892
如各位所知,我教的是創業,
00:25
and we all know
that most new ventures企業 fail失敗,
4
13771
3549
我們都知道大部分的
新創事業會失敗,
00:29
and innovators創新 and entrepreneurs企業家
need all the luck運氣 they can get.
5
17344
3633
對創新人士和創業家來說
好運永遠不嫌少。
00:34
So what is luck運氣?
6
22026
1290
但什麼是運氣?
00:35
Luck運氣 is defined定義 as success成功 or failure失敗
apparently顯然地 caused造成 by chance機會.
7
23340
6040
運氣的意思是:成敗顯然是巧合。
00:42
Apparently顯然地.
8
30475
1367
顯然。
00:43
That's the operative手術 word.
9
31866
1635
這是關鍵詞。
00:46
It looks容貌 like it's chance機會
10
34533
2009
運氣看起來像巧合
00:48
because we rarely很少 see all the levers槓桿
that come into play to make people lucky幸運.
11
36566
5158
是因為我們很少會看到
所有會讓人好運的因素。
00:53
But I've realized實現, by watching觀看 so long,
12
41748
2993
但我在長期觀察後發現,
00:56
that luck運氣 is rarely很少 a lightning閃電 strike罷工,
13
44765
3333
好運很少像一道閃電,
01:00
isolated孤立 and dramatic戲劇性.
14
48122
1754
是單一或戲劇化的。
01:02
It's much more like the wind,
15
50429
2386
好運比較像是風勢,
01:04
blowing constantly經常.
16
52839
1566
持續地吹。
01:06
Sometimes有時 it's calm冷靜,
17
54429
1569
有時候風平浪靜,
01:08
and sometimes有時 it blows打擊 in gusts陣風,
18
56022
2101
有時候陣陣強風,
01:10
and sometimes有時 it comes from directions方向
that you didn't even imagine想像.
19
58147
4225
有時候出乎意料之外
從四面八方吹來。
01:14
So how do you catch抓住 the winds of luck運氣?
20
62396
2473
那要怎麼抓住好運的風勢?
01:17
It's easy簡單, but it's not obvious明顯.
21
65796
2579
要抓住好運不難,
但也沒那麼昭然若揭。
01:20
So I'm going to share分享
three things with you
22
68845
2950
我要和大家分享三個要素,
01:23
that you can do to build建立 a sail
to capture捕獲 the winds of luck運氣.
23
71819
5184
讓你們能打造一艘
可以抓住好運勢的風帆。
01:29
The first thing you want to do
24
77831
1755
第一件你可以做的事
01:31
is to change更改 your relationship關係
with yourself你自己.
25
79610
2505
是改變和自己的關係。
01:34
Be willing願意 to take small risks風險
that get you out of your comfort安慰 zone.
26
82139
4112
願意踏出舒適圈冒一點險。
01:38
Now, when we're children孩子,
we do this all the time.
27
86275
3396
我們小時候不斷在冒險。
01:42
We have to do this if we're going
to learn學習 how to walk步行 or talk
28
90639
3239
因為我們得這麼做,
才能學走路、說話、
01:45
or ride a bike自行車
29
93902
1158
騎單車
01:47
or even quantum量子 mechanics機械學. Right?
30
95084
1944
或是量子力學,對吧?
01:49
We need to go from someone有人 one week
who doesn't ride a bike自行車
31
97052
2924
我們要在一個星期內,
從一個不會騎單車的人
01:52
to, next下一個 week, someone有人 who does.
32
100000
1783
變成會騎單車的人。
01:53
And this requires要求 us to get
out of our comfort安慰 zone
33
101807
2554
這得靠我們離開舒適圈
01:56
and take some risks風險.
34
104385
1803
和冒點險才行。
01:58
The problem問題 is, as we get older舊的,
35
106212
2119
問題是我們年紀越大
02:00
we rarely很少 do this.
36
108355
1881
就越少冒險。
02:02
We sort分類 of lock down
the sense of who we are
37
110260
2247
我們就像是畫地自限,
02:04
and don't stretch伸展 anymore.
38
112531
1798
不再踏出一步。
02:06
Now, with my students學生們,
39
114353
1598
我帶學生的時候,
02:07
I spend a lot of time
giving them encouragement鼓勵
40
115975
2856
花很多時間鼓勵他們
02:10
to get out of their comfort安慰 zone
and take some risks風險.
41
118855
2508
踏出舒適圈去冒點險。
02:13
How do I do this?
42
121967
1165
我怎麼做呢?
02:15
Well, I start開始 out by having them
fill out a risk-o-meter風險表.
43
123156
3872
我從讓他們填寫冒險指數開始。
02:19
Now, it's basically基本上 a fun開玩笑 thing
we developed發達 in our class
44
127052
2780
其實這是我們在課堂上
發明的小遊戲,
02:21
where they map地圖 out what risks風險
they're willing願意 to take.
45
129856
3030
他們要寫出自己願意冒的險有哪些。
02:24
And it becomes clear明確 very quickly很快 to them
46
132910
2904
很快他們就會了解到,
02:27
that risk-taking冒險 is not binary二進制.
47
135838
2076
冒險不是只有要或不要兩種選擇。
02:30
There are intellectual知識分子 risks風險
and physical物理 risks風險 and financial金融 risks風險
48
138422
3651
有智力風險、肢體風險、財務風險、
02:34
and emotional情緒化 risks風險 and social社會 risks風險
and ethical合乎道德的 risks風險 and political政治 risks風險.
49
142097
3988
情感風險、社交風險、
倫理風險和政治風險。
02:38
And once一旦 they do this, they compare比較
their risk風險 profiles型材 with others其他,
50
146109
3785
他們評估後和其他人比較自己的量表,
02:41
and they quickly很快 realize實現
that they're all really different不同.
51
149918
3302
馬上就會發現大家都很不同。
02:46
I then encourage鼓勵 them to stretch伸展,
52
154186
2556
之後我會鼓勵他們突破,
02:48
to take some risks風險 that get them
out of their comfort安慰 zone.
53
156766
2889
冒點讓他們可以踏出舒適圈的風險。
02:51
For example, I might威力 ask them
to do an intellectual知識分子 risk風險
54
159679
3355
例如我會要他們嘗試智力風險,
02:55
and try to tackle滑車 a problem問題
they haven't沒有 tried試著 before;
55
163058
3064
解決一個以前沒研究過的問題;
02:58
or a social社會 risk風險, talking to someone有人
sitting坐在 next下一個 to them on the train培養;
56
166146
4499
或是社交風險:
在火車上和鄰座乘客聊天;
03:02
or an emotional情緒化 risk風險,
57
170669
1731
或是情感風險:
03:04
maybe telling告訴 someone有人
they really care關心 about how they feel.
58
172424
2941
跟非常在乎的人說自己真正的感受。
03:08
I do this myself all the time.
59
176486
2445
我自己超常做這種事。
03:11
About a dozen years年份 ago,
I was on an airplane飛機,
60
179466
2405
大概十年前我在飛機上,
03:13
early, early morning早上 flight飛行
on my way to Ecuador厄瓜多爾.
61
181895
2761
那是飛往厄瓜多的特早航班。
03:16
And normally一般, I would just
put on my headphones頭戴耳機
62
184680
5722
通常我會戴上耳機,
睡一覺醒來做點工作,
03:22
and go to sleep睡覺, wake喚醒 up, do some work,
63
190426
1931
03:24
but I decided決定 to take a little risk風險,
64
192381
1759
但那次我決定冒點險,
03:26
and I started開始 a conversation會話
with the man sitting坐在 next下一個 to me.
65
194164
2858
和坐我隔壁的男士聊天。
03:29
I introduced介紹 myself,
and I learned學到了 that he was a publisher出版者.
66
197046
3207
我向他自我介紹之後,
他告訴我他是出版商。
03:33
Interesting有趣.
67
201875
1161
有意思。
03:35
We ended結束 up having
a fascinating迷人 conversation會話.
68
203060
2248
我們聊得非常愉快。
我學到關於出版業未來的一切。
03:37
I learned學到了 all about the future未來
of the publishing出版 industry行業.
69
205332
2793
03:40
So about three quarters住處
of the way through通過 the flight飛行,
70
208149
3191
過了大半航程後,
03:43
I decided決定 to take another另一個 risk風險,
71
211364
1781
我決定再冒一次險,
03:45
and I opened打開 up my laptop筆記本電腦
and I shared共享 with him a book proposal提案
72
213169
3960
打開筆電跟他分享我的出書計畫,
03:49
I put together一起 for something
I was doing in my class.
73
217153
3976
那是我為了在課堂上用
而放在一起的資料。
03:53
And he was very polite有禮貌, he read it,
74
221153
1724
他很有禮貌讀了一下,
03:54
and he said, "You know what, Tina蒂娜,
this isn't right for us,
75
222901
2762
然後說:「婷娜,
這書不適合我的出版社,
但還是很感謝你分享。」
03:57
but thank you so much for sharing分享."
76
225687
1667
沒關係,這個冒險失敗。
03:59
It's OK. That risk風險 didn't work out.
77
227378
2033
04:01
I shut關閉 my laptop筆記本電腦.
78
229925
1276
我關上筆電。
04:03
At the end結束 of the flight飛行,
we exchanged交換 contact聯繫 information信息.
79
231225
3001
最後我們交換了聯絡方式。
04:07
A couple一對 of months個月 later後來,
I reached到達 out to him,
80
235774
2412
幾個月之後,我和他聯絡,
04:10
and I said, "Mark標記, would you
like to come to my class?
81
238210
2642
我說:「馬克,
你有興趣來我班上分享嗎?
04:12
I'm doing a project項目
on reinventing重塑 the book,
82
240876
2754
我在做的計畫是重新創造書,
04:15
the future未來 of publishing出版."
83
243654
1309
和出版的未來。」
04:16
And he said, "Great. I'd love to come."
84
244987
1858
他說:「當然好啊!」
他到我班上,
我們有了非常棒的經驗。
04:18
So he came來了 to my class.
We had a great experience經驗.
85
246869
2335
04:21
A few少數 months個月 later後來, I wrote to him again.
86
249228
2099
幾個月之後,我又寫了封信給他。
04:23
This time, I sent發送 him
a bunch of video視頻 clips剪輯
87
251351
2666
這次我寄給他幾段影片,
04:26
from another另一個 project項目 my students學生們 had doneDONE.
88
254041
2238
是我另一門課的學生做的。
04:29
He was so intrigued好奇
89
257128
2566
他非常著迷於
04:31
by one of the projects項目
the students學生們 had doneDONE,
90
259718
2182
我學生做過的其中一個計畫,
他覺得有機會出書,
04:33
he thought there might威力 be a book in it,
91
261924
1974
04:35
and he wanted to meet遇到 those students學生們.
92
263922
2143
所以想和那些學生見面。
04:38
I have to tell you,
I was a little bit hurt傷害.
93
266404
2183
我得老實說,我有點傷心。
04:40
(Laughter笑聲)
94
268611
1001
(笑聲)
04:41
I mean, he wanted to do a book
with my students學生們 and not with me,
95
269636
3025
我的意思是他想幫我學生出書,
而不是幫我出,
不過沒關係啦。
04:44
but OK, it's all right.
96
272685
1151
我邀請他來一趟,
他和他同事到史丹佛大學
04:45
So I invited邀請 him to come down,
and he and his colleagues同事 came來了 to Stanford斯坦福
97
273860
3507
04:49
and met會見 with the students學生們,
and afterwards之後, we had lunch午餐 together一起.
98
277391
3444
和學生見面,後來我們一起吃午餐。
04:53
And one of his editors編者 said to me,
99
281667
1796
他的一個編輯問我:
04:55
"Hey, have you ever
considered考慮 writing寫作 a book?"
100
283487
2801
「嘿,你有想過要出書嗎?」
04:59
I said, "Funny滑稽 you should ask."
101
287098
1817
我說:「好問題。」
05:00
And I pulled out the exact精確 same相同 proposal提案
102
288939
3095
我給他看一年前那份
我給他老闆看過的同一份計畫。
05:04
that I had showed顯示 his boss老闆 a year earlier.
103
292058
3364
05:07
Within two weeks, I had a contract合同,
104
295446
2420
不到兩星期,我簽了約,
05:09
and within two years年份, the book had sold出售
over a million百萬 copies副本 around the world世界.
105
297890
3881
不到兩年,這本書賣了
超過一百萬本。
05:14
(Applause掌聲)
106
302295
2086
(掌聲)
05:16
Now, you might威力 say,
107
304405
2032
現在你們可能會說:
05:18
"Oh, you're so lucky幸運."
108
306461
1349
「噢!你真幸運。」
05:19
But of course課程 I was lucky幸運,
109
307834
1271
我當然幸運,
05:21
but that luck運氣 resulted導致
from a series系列 of small risks風險 I took,
110
309129
4324
但是這個幸運全是來自
一連串我冒的險,
05:25
starting開始 with saying hello你好.
111
313477
2270
從我的問候開始。
05:27
And anyone任何人 can do this,
112
315771
2389
每個人都能這樣做,
05:30
no matter where you are in your life,
113
318184
1763
不管你在生命中的哪個階段,
05:31
no matter where you are in the world世界 --
114
319971
1860
不論你在世界上的哪個角落,
05:33
even if you think
you're the most unlucky不幸的 person,
115
321855
3286
即使你覺得自己是最不幸的人,
05:37
you can do this by taking服用 little risks風險
that get you out of your comfort安慰 zone.
116
325165
4289
你也可以冒點風險,
讓自己踏出舒適圈。
05:41
You start開始 building建造 a sail to capture捕獲 luck運氣.
117
329478
2329
就能開始建造抓住好運的風帆。
05:44
The second第二 thing you want to do
118
332785
1743
你可以做的第二件事,
05:46
is to change更改 your relationship關係
with other people.
119
334552
2709
是改變和別人的關係。
05:49
You need to understand理解 that everyone大家
who helps幫助 you on your journey旅程
120
337285
5366
你要了解,在旅途中幫助你的每個人
05:54
is playing播放 a huge巨大 role角色
in getting得到 you to your goals目標.
121
342675
3881
都扮演了很重要的角色,
讓你能夠抵達目標。
05:58
And if you don't show顯示 appreciation升值,
122
346580
2611
如果你不表達感謝,
06:01
not only are you not closing關閉 the loop循環,
123
349215
2285
你不只斷了互動,
06:03
but you're missing失踪 an opportunity機會.
124
351524
1738
而且也錯失了良機。
06:06
When someone有人 does something for you,
125
354572
2032
當有人幫你一個忙,
06:08
they're taking服用 that time
126
356628
1262
他們花的那個時間
06:09
that they could be spending開支
on themselves他們自己 or someone有人 else其他,
127
357914
3200
可以拿來用在自己或其他人身上,
06:13
and you need to acknowledge確認
what they're doing.
128
361138
2481
你得針對這點表示感謝。
06:16
Now, I run three fellowship獎學金
programs程式 at Stanford斯坦福,
129
364672
4269
現在我在史丹佛有三個研究計畫,
06:20
and they are very competitive競爭的 to get into,
130
368965
2097
要獲選參加很不容易,
06:23
and when I send發送 out the letters
to those students學生們 who don't get in,
131
371086
3241
我寄信給那些沒有獲選的學生同時,
06:26
I always know there are going to be
people who are disappointed失望.
132
374351
3001
我也知道有人會很失望。
06:29
Some of the people who are disappointed失望
send發送 me notes筆記, complaining抱怨的.
133
377376
3180
有些人會很失望,寫信跟我抱怨。
06:32
Some of them send發送 notes筆記
134
380580
1603
有些人會問,
06:34
saying what could I do to make myself
more successful成功 next下一個 time around?
135
382207
3448
下次要怎麼做才可以讓自己獲選?
06:37
And every一切 once一旦 in a while,
136
385679
1311
三不五時,
06:39
someone有人 sends發送 me a note注意
thanking表達感謝 me for the opportunity機會.
137
387014
3339
會有人感謝我提供的這個機會。
06:43
This happened發生 about seven years年份 ago.
138
391060
1716
大約七年前發生了一件事。
06:44
A young年輕 man named命名 Brian布賴恩
sent發送 me a beautiful美麗 note注意 saying,
139
392800
2729
有個叫布萊恩的年輕人
寫了封很美的信給我,
06:47
"I know I've been rejected拒絕
from this program程序 twice兩次,
140
395553
3255
「我知道我被這個計畫拒絕了兩次,
06:50
but I want to thank you
for the opportunity機會.
141
398832
2100
但我還是很感謝你給的機會。
06:52
I learned學到了 so much
through通過 the process處理 of applying應用."
142
400956
2647
我在申請過程中獲益良多。」
06:56
I was so taken採取 by
the graciousness of his message信息
143
404385
3875
他的信讓我大受感動,
07:00
that I invited邀請 him to come and meet遇到 me.
144
408284
2086
所以我邀請他來和我見個面。
07:02
And we spent花費 some time chatting聊天的
and cooked up an idea理念
145
410394
2787
我們聊了一段時間,
一起找到可以做的獨立研究計畫。
07:05
for an independent獨立 study研究 project項目 together一起.
146
413205
2023
07:08
He was on the football足球 team球隊 at Stanford斯坦福,
147
416252
1969
他身為史丹佛足球隊的一員,
07:10
and he decided決定 to do a project項目
on looking at leadership領導 in that context上下文.
148
418245
3929
決定做一個計畫,
從足球隊中觀察領導力。
07:14
We got to know each other
incredibly令人難以置信 well through通過 that quarter25美分硬幣,
149
422546
3619
我們在那十五分鐘內
對彼此了解甚多,
07:18
and he took the project項目
that he started開始 working加工 on
150
426189
2405
他做的那個獨立研究計畫
07:20
in the independent獨立 study研究
151
428618
1310
07:21
and turned轉身 it, ultimately最終,
into a company公司 called Play for Tomorrow明天,
152
429952
4480
後來讓他開了一間叫做
「為明天而戰」的公司,
07:26
where he teaches kids孩子
from disadvantaged劣勢 backgrounds背景
153
434456
2971
他指導家庭經濟弱勢的小孩,
07:29
how to, essentially實質上,
craft手藝 the lives生活 they dream夢想 to live生活.
154
437451
2806
如何從根本打造自己夢想中的生活。
07:33
Now, the important重要 thing about this story故事
155
441329
2849
這個故事的重點
07:36
is that we both ended結束 up catching
the winds of luck運氣
156
444202
3120
在於我們都抓住了好運勢,
07:39
as a result結果 of his thank-you謝謝你 note注意.
157
447346
2212
一切都來自於他的感謝信。
07:41
But it was the winds
that we didn't expect期望 in the first place地點.
158
449582
3515
但一開始我們沒有料到
會有這個好運勢。
07:46
Over the course課程
of the last couple一對 of years年份,
159
454325
2049
過去幾年來,
07:48
I've come up with
some tactics策略 for my own擁有 life
160
456398
3008
我想出一些人生策略
07:51
to help me really foster培育 appreciation升值.
161
459430
2277
來幫助自己真正地培養感激之情。
07:54
My favorite喜愛 is that at the end結束
of every一切 single day,
162
462287
3548
我最愛做的,
是每天睡前看看行事曆,
07:57
I look at my calendar日曆
and I review評論 all the people I met會見 with,
163
465859
3746
回想當天見過的每個人,
08:01
and I send發送 thank-you謝謝你 notes筆記
to every一切 single person.
164
469629
3056
然後寄給每個人一封感謝信。
08:04
It only takes a few少數 minutes分鐘,
165
472709
2174
花不到幾分鐘的時間,
08:06
but at the end結束 of every一切 day,
166
474907
1779
但是每天結束前,
08:08
I feel incredibly令人難以置信 grateful感激
and appreciative欣賞的,
167
476710
3269
我都覺得無比的感恩與感謝,
08:12
and I promise諾言 you
it has increased增加 my luck運氣.
168
480003
2520
我保證我的運氣因此變好了。
08:15
So first, you need to take some risks風險
and get out of your comfort安慰 zone.
169
483387
3599
所以首先,你要冒點險,踏出舒適圈。
08:19
Second第二, you need to show顯示 appreciation升值.
170
487010
2466
第二,你要表達感謝。
08:21
And third第三, you want to change更改
your relationship關係 with ideas思路.
171
489500
3896
第三,你要改變自己和點子的關係。
08:26
Most people look at new ideas思路
that come there way and they judge法官 them.
172
494390
3308
很多人會評斷聽到的新點子。
08:29
"That's a great idea理念"
or "That's a terrible可怕 idea理念."
173
497722
2756
「這點子不錯」或「這點子真爛」。
08:32
But it's actually其實 much more nuanced細緻入微.
174
500502
2984
但其實這之間沒什麼差別。
08:36
Ideas思路 are neither也不 good or bad.
175
504211
1847
點子要嘛好,要嘛不好。
08:38
And in fact事實, the seeds種子 of terrible可怕 ideas思路
are often經常 something truly remarkable卓越.
176
506082
4806
但其實壞點子
常會發展很了不起的東西。
08:44
One of my favorite喜愛 exercises演習
in my classes on creativity創造力
177
512219
3199
我在創意課堂上最愛的練習
08:47
is to help students學生們 foster培育 an attitude態度
of looking at terrible可怕 ideas思路
178
515442
4062
是幫助學生培養一種態度,
讓他們透過「機會透視鏡」
來檢視壞點子。
08:51
through通過 the lens鏡片 of possibilities可能性.
179
519528
3155
08:55
So I give them a challenge挑戰:
180
523337
2137
我會出考題:
08:57
to create創建 an idea理念
for a brand new restaurant餐廳.
181
525498
3225
請幫一家新餐廳提出一些點子。
09:01
They have to come up
with the best最好 ideas思路 for a new restaurant餐廳
182
529260
2914
他們會想出對新餐廳
最好的一些點子,
09:04
and the worst最差 ideas思路 for a new restaurant餐廳.
183
532198
2569
和最差的一些點子。
09:06
So the best最好 ideas思路 are things like
a restaurant餐廳 on a mountaintop山頂
184
534791
3459
最棒的像是在山頂上開餐廳,
09:10
with a beautiful美麗 sunset日落,
185
538274
1535
可以看到超美的夕陽;
09:11
or a restaurant餐廳 on a boat
with a gorgeous華麗 view視圖.
186
539833
2896
或是在船上開餐廳,
可以看到很棒的海景。
09:14
And the terrible可怕 ideas思路 are things like
a restaurant餐廳 in a garbage垃圾 dump傾倒,
187
542753
4786
差的像是把餐廳開在垃圾場,
09:19
or a restaurant餐廳 with terrible可怕 service服務
that's really dirty,
188
547563
4244
或是餐廳服務很差、很髒,
09:23
or a restaurant餐廳 that serves供應
cockroach蟑螂 sushi壽司.
189
551831
3422
或是賣蟑螂壽司的餐廳。
09:27
(Laughter笑聲)
190
555277
1324
(笑聲)
09:28
So they hand all the ideas思路 to me,
191
556625
2120
他們交出很多點子,
09:30
I read the great ideas思路 out loud,
192
558769
2243
我大聲唸出好點子,
09:33
and then I rip安息 them up
and throw them away.
193
561036
2065
然後撕成碎片丟掉。
09:36
I then take the horrible可怕 ideas思路
and redistribute重新分配 them.
194
564593
3142
然後我把爛點子重新分給大家。
09:40
Each team球隊 now has an idea理念
that another另一個 team球隊 thought was horrible可怕,
195
568339
4563
每一組都有之前別組想的爛點子,
09:44
and their challenge挑戰 is to turn it
into something brilliant輝煌.
196
572926
2817
他們的任務是把這個點子
轉變成超棒的點子。
09:49
Here's這裡的 what happens發生.
197
577164
1195
神奇的事發生了。
09:51
Within about 10 seconds, someone有人 says,
"This is a fabulous極好 idea理念."
198
579084
4908
不到十秒,就會有人說:
「這點子太讚了。」
09:56
And they have about three minutes分鐘
before they pitch瀝青 the idea理念 to the class.
199
584016
4642
他們會有三分鐘準備,
然後要在班上發表。
10:00
So the restaurant餐廳 in the garbage垃圾 dump傾倒?
What does that turn into?
200
588682
3287
你們猜開在垃圾場的餐廳變怎樣?
10:03
Well, they collect蒐集 all the extra額外 food餐飲
from Michelin米其林 star restaurants餐館
201
591993
4160
他們把所有米其林星級餐廳
10:08
that was going to get thrown拋出 out,
202
596177
2304
打算要丟的那些
多做的餐點收集起來,
10:10
and they have another另一個 restaurant餐廳
at a much lower降低 price價錢,
203
598505
2580
開間新餐廳,價格低一點,
賣的都是多做的餐。
10:13
with all the leftovers殘羹剩飯.
204
601109
1151
10:14
Pretty漂亮 cool?
205
602284
1157
不錯吧?
10:15
Or the restaurant餐廳 that's dirty
with terrible可怕 service服務?
206
603465
2948
那間又髒、服務又差的
餐廳變得怎樣?
10:18
Well, that turns into a restaurant餐廳
that's a training訓練 ground地面
207
606869
3719
這間餐廳變成訓練場,
10:22
for future未來 restauranteurs餐館老闆 to figure數字 out
how to avoid避免 all the pitfalls陷阱.
208
610612
4095
讓未來要當餐廳經理的人
學習怎麼避免所有陷阱。
10:27
And the restaurant餐廳 with cockroach蟑螂 sushi壽司?
209
615541
1937
蟑螂壽司那間變成怎樣?
10:29
It turns into a sushi壽司 bar酒吧
210
617502
2130
這家餐廳販賣
10:31
with all sorts排序 of really interesting有趣
and exotic異國情調 ingredients配料.
211
619656
3083
各種有趣又奇異食材做的壽司。
10:36
If you look around at the companies公司,
212
624102
3088
看看你身邊那些公司,
10:39
the ventures企業 that are
really innovative創新 around you,
213
627214
3047
那些真的很創新的事業,
10:42
the ones那些 that we now take for granted理所當然
that have changed our life,
214
630285
3626
那些我們現在視為理所當然、
改變我們生活的公司,
10:45
well, you know what?
215
633935
1270
你知道嗎?
10:47
They all started開始 out as crazy ideas思路.
216
635229
2881
他們都是從瘋狂的點子開始的。
10:50
They started開始 ideas思路
that when they pitched傾斜的 to other people,
217
638134
2729
他們的點子讓其他人驚聲尖叫,
10:52
most people said, "That's crazy,
it will never work."
218
640887
3127
大部分的人會說:
「太誇張了啦,一定做不成。」
10:58
So, yes, sometimes有時 people
were born天生 into terrible可怕 circumstances情況,
219
646275
5768
沒錯,有時候結局很慘,
11:04
and sometimes有時, luck運氣 is a lightning閃電 bolt螺栓
220
652067
2285
但有時候好運就這樣出奇不意
11:06
that hits點擊 us with something wonderful精彩
or something terrible可怕.
221
654376
2960
以某種好或壞的方式
降臨在我們身上。
11:10
But the winds of luck運氣 are always there,
222
658288
3952
但好運勢一直都在,
11:14
and if you're willing願意 to take some risks風險,
223
662264
3055
如果你願意冒點險,
11:17
if you're willing願意 to really go out
and show顯示 appreciation升值
224
665343
3508
如果你願意真的走出去表達感謝,
11:20
and willing願意 to really look at ideas思路,
even if they're crazy,
225
668875
4421
願意真的去看一些點子,
即使那些點子很瘋狂,
11:25
through通過 the lens鏡片 of possibilities可能性,
226
673320
1769
只要透過機會透視鏡,
11:27
you can build建立 a bigger and bigger sail
to catch抓住 the winds of luck運氣.
227
675113
4402
你就能建造一艘越來越大的
風帆來抓住好運勢。
11:31
Thank you.
228
679872
1151
謝謝。
11:33
(Applause掌聲)
229
681047
5048
(掌聲)
Translated by Marssi Draw
Reviewed by Regina Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tina Seelig - Educator
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving.

Why you should listen

Tina Seelig is Professor of the Practice in the Department of Management Science and Engineering at Stanford University. She is also a faculty director of the Stanford Technology Ventures Program, the entrepreneurship center at Stanford School of Engineering. Trained as a neuroscientist, with a PhD from Stanford School of Medicine, Seelig has always been interested in how we think, especially how we come up with bold new ideas.

Seelig runs several fellowship programs that focus on entrepreneurial leadership and teaches classes in the Hasso Plattner Institute of Design, also know as the d.school. Her highly-experiential classes are crafted to explore factors that contribute to creativity and innovation in individuals and groups within organizations, with an emphasis on how to frame and reframe problems, challenge assumptions, and generate innovative ideas.

After earning her PhD, Seelig was a management consultant and entrepreneur. She is the author of 17 books, including What I Wish I Knew When I Was 20inGenius and Creativity Rules. She is the recipient of the Gordon Prize from the National Academy of Engineering, recognizing her as a national leader in engineering education, as well as the Olympus Innovation Award and the Silicon Valley Visionary Award.

More profile about the speaker
Tina Seelig | Speaker | TED.com