ABOUT THE SPEAKER
Tina Seelig - Educator
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving.

Why you should listen

Tina Seelig is Professor of the Practice in the Department of Management Science and Engineering at Stanford University. She is also a faculty director of the Stanford Technology Ventures Program, the entrepreneurship center at Stanford School of Engineering. Trained as a neuroscientist, with a PhD from Stanford School of Medicine, Seelig has always been interested in how we think, especially how we come up with bold new ideas.

Seelig runs several fellowship programs that focus on entrepreneurial leadership and teaches classes in the Hasso Plattner Institute of Design, also know as the d.school. Her highly-experiential classes are crafted to explore factors that contribute to creativity and innovation in individuals and groups within organizations, with an emphasis on how to frame and reframe problems, challenge assumptions, and generate innovative ideas.

After earning her PhD, Seelig was a management consultant and entrepreneur. She is the author of 17 books, including What I Wish I Knew When I Was 20inGenius and Creativity Rules. She is the recipient of the Gordon Prize from the National Academy of Engineering, recognizing her as a national leader in engineering education, as well as the Olympus Innovation Award and the Silicon Valley Visionary Award.

More profile about the speaker
Tina Seelig | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Tina Seelig: The little risks you can take to increase your luck

Тина Сийлиг: Малките рискове, които можем да поемем, за да имаме повече късмет

Filmed:
2,927,453 views

Късметът рядко е светкавица, изолиран и драматичен - той много повече прилича на вятъра, който духа постоянно. Да хванем по-силен порив е лесно, но не и очевидно. В тази проникновена лекция Тина Сийлиг, преподавател по "Предприемачество" в Станфорд, споделя три неочаквани начина да повишим късмета си и умението си да видим и уловим предоставените ни възможности.
- Educator
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've spentпрекарах nearlyпочти two decadesдесетилетия
0
620
2515
Прекарах почти 20 години
00:15
observingспазване what makesправи people
luckierповече късмет than othersдруги
1
3159
3553
в наблюдения кое прави някой
да има повече късмет от друг
00:18
and tryingопитвайки to help people
increaseнараства theirтехен luckкъсмет.
2
6736
3563
и в опити да помогна на хората
да увеличат своя късмет.
00:22
You see, I teachпреподавам entrepreneurshipпредприемачество,
3
10855
2892
Преподавател съм по предприемачество
00:25
and we all know
that mostнай-много newнов venturesпредприятия failпровали,
4
13771
3549
и всички знаем, че повечето
нови инициативи претърпяват неуспех,
00:29
and innovatorsноватори and entrepreneursпредприемачи
need all the luckкъсмет they can get.
5
17344
3633
а иноваторите и предприемачите се нуждаят
от възможно най-много късмет.
00:34
So what is luckкъсмет?
6
22026
1290
Какво представлява късметът?
00:35
LuckКъсмет is definedдефинирани as successуспех or failureнеуспех
apparentlyочевидно causedпричинен by chanceшанс.
7
23340
6040
Той се определя като успех или провал,
очевидно причинен случайно.
00:42
ApparentlyОчевидно.
8
30475
1367
Очевидно.
00:43
That's the operativeоперативно wordдума.
9
31866
1635
Това е ключовата дума.
00:46
It looksвъншност like it's chanceшанс
10
34533
2009
На пръв поглед е случайност,
00:48
because we rarelyрядко see all the leversлостове
that come into playиграя to make people luckyкъсметлия.
11
36566
5158
защото рядко виждаме всички механизми,
които се задействат в полза на късмета.
00:53
But I've realizedосъзнах, by watchingгледане so long,
12
41748
2993
След много наблюдения, обаче, осъзнах,
00:56
that luckкъсмет is rarelyрядко a lightningмълния strikeстачка,
13
44765
3333
че късметът рядко идва като светкавица,
01:00
isolatedизолиран and dramaticдраматичен.
14
48122
1754
изолиран и драматичен.
01:02
It's much more like the windвятър,
15
50429
2386
Много повече прилича на вятъра,
01:04
blowingпродухване constantlyпостоянно.
16
52839
1566
който духа постоянно.
01:06
SometimesПонякога it's calmспокоен,
17
54429
1569
Понякога е кротък и спокоен,
01:08
and sometimesпонякога it blowsудари in gustsПориви,
18
56022
2101
друг път приижда на силни пориви,
01:10
and sometimesпонякога it comesидва from directionsинструкции
that you didn't even imagineПредставете си.
19
58147
4225
а в друг случай идва от посоки,
за които дори не си подозирал.
01:14
So how do you catchулов the windsветрове of luckкъсмет?
20
62396
2473
Как можеш да хванеш вятъра на късмета?
01:17
It's easyлесно, but it's not obviousочевиден.
21
65796
2579
Лесно е, но не е очевидно.
01:20
So I'm going to shareдял
threeтри things with you
22
68845
2950
Затова ще споделя с вас
три неща,
01:23
that you can do to buildпострои a sailплатно
to captureулавяне the windsветрове of luckкъсмет.
23
71819
5184
които може да направите, за да вдигнете
платно да хванете вятъра на късмета.
01:29
The first thing you want to do
24
77831
1755
Първото, което трябва да направите,
01:31
is to changeпромяна your relationshipвръзка
with yourselfсебе си.
25
79610
2505
е да промените отношението
към самите себе си.
01:34
Be willingсклонен to take smallмалък risksрискове
that get you out of your comfortкомфорт zoneзона.
26
82139
4112
Бъдете готови да поемате малки рискове,
които да ви изведат от зоната на комфорт.
01:38
Now, when we're childrenдеца,
we do this all the time.
27
86275
3396
Когато сме били деца,
сме го правили непрекъснато.
01:42
We have to do this if we're going
to learnуча how to walkразходка or talk
28
90639
3239
Трябва да го правим, ако искаме
да се научим да ходим или говорим
01:45
or rideезда a bikeвелосипед
29
93902
1158
или да караме колело
01:47
or even quantumквант mechanicsмеханика. Right?
30
95084
1944
даже да разбираме от квантова
механика.
01:49
We need to go from someoneнякой one weekседмица
who doesn't rideезда a bikeвелосипед
31
97052
2924
Трябва да преминем от човека,
който отначало не кара колело
01:52
to, nextследващия weekседмица, someoneнякой who does.
32
100000
1783
до този, който вече може да кара.
01:53
And this requiresизисква us to get
out of our comfortкомфорт zoneзона
33
101807
2554
За тази цел трябва да
излезем от зоната си на комфорт
01:56
and take some risksрискове.
34
104385
1803
и да поемем определени рискове.
01:58
The problemпроблем is, as we get olderпо-стари,
35
106212
2119
Проблемът е, че колкото повече
остаряваме,
02:00
we rarelyрядко do this.
36
108355
1881
толкова по-рядко правим това.
02:02
We sortвид of lockключалка down
the senseсмисъл of who we are
37
110260
2247
Сякаш заключваме осъзнаването
какви сме всъщност
02:04
and don't stretchопъвам, разтягам anymoreвече.
38
112531
1798
и спираме да се напрягаме.
02:06
Now, with my studentsстуденти,
39
114353
1598
С моите студенти
02:07
I spendхарча a lot of time
givingдавайки them encouragementНасърчителна
40
115975
2856
прекарвам доста време
като ги насърчавам
02:10
to get out of theirтехен comfortкомфорт zoneзона
and take some risksрискове.
41
118855
2508
да излязат от зоната си на комфорт
и поемат рискове.
02:13
How do I do this?
42
121967
1165
Как правя това?
02:15
Well, I startначало out by havingкато them
fillзапълни out a risk-o-meterриск-o-метър.
43
123156
3872
Като начало им давам да
попълнят своеобразен "рискометър".
02:19
Now, it's basicallyв основата си a funшега thing
we developedразвита in our classклас
44
127052
2780
Общо взето това е забавно задание,
което правим в час
02:21
where they mapкарта out what risksрискове
they're willingсклонен to take.
45
129856
3030
и студентите посочват какви рискове
са склонни да предприемат.
02:24
And it becomesстава clearясно very quicklyбързо to them
46
132910
2904
Много бързо им става ясно,
02:27
that risk-takingпоемане на риск is not binaryдвоен.
47
135838
2076
че поемането на риск не е двуполюсно.
02:30
There are intellectualинтелектуален risksрискове
and physicalфизически risksрискове and financialфинансов risksрискове
48
138422
3651
Съществуват интелектуални рискове,
физически рискове, финансови рискове,
02:34
and emotionalемоционален risksрискове and socialсоциален risksрискове
and ethicalетичен risksрискове and politicalполитически risksрискове.
49
142097
3988
емоционални рискове, социални рискове,
морални рискове и политически рискове.
02:38
And onceведнъж they do this, they compareсравнение
theirтехен riskриск profilesпрофили with othersдруги,
50
146109
3785
Когато попълнят профила си, те
го сравняват с този на останалите
02:41
and they quicklyбързо realizeосъзнавам
that they're all really differentразличен.
51
149918
3302
и бързо осъзнават, че всички
са напълно различни.
02:46
I then encourageнасърчавам them to stretchопъвам, разтягам,
52
154186
2556
След това ги насърчавам да
направят още една крачка,
02:48
to take some risksрискове that get them
out of theirтехен comfortкомфорт zoneзона.
53
156766
2889
и поемат даден риск, който ще ги
изведе от зоната на комфорт.
02:51
For exampleпример, I mightбиха могли, може askпитам them
to do an intellectualинтелектуален riskриск
54
159679
3355
Например, понякога ги карам да
поемат интелектуален риск
02:55
and try to tackleсправи a problemпроблем
they haven'tима не triedопитах before;
55
163058
3064
и да се опитат да атакуват проблем,
който досега са избягвали.
02:58
or a socialсоциален riskриск, talkingговорим to someoneнякой
sittingседнал nextследващия to them on the trainвлак;
56
166146
4499
Или социален риск - да заговорят
човека, който седи до тях във влака,
03:02
or an emotionalемоционален riskриск,
57
170669
1731
или емоционален риск,
03:04
maybe tellingказвам someoneнякой
they really careгрижа about how they feel.
58
172424
2941
да разкрият пред някой близък
приятел своите истински чувства.
03:08
I do this myselfсебе си all the time.
59
176486
2445
Аз самата правя това непрекъснато.
03:11
About a dozenдузина yearsгодини agoпреди,
I was on an airplaneсамолет,
60
179466
2405
Преди десетина години
седях в един самолет
03:13
earlyрано, earlyрано morningсутрин flightполет
on my way to EcuadorЕквадор.
61
181895
2761
много рано сутринта, на път за Еквадор.
03:16
And normallyнормално, I would just
put on my headphonesслушалки
62
184680
5722
В такива случаи обикновено
просто си слагах слушалките
03:22
and go to sleepсън, wakeсъбуждам up, do some work,
63
190426
1931
и заспивах, будех се,
работех малко,
03:24
but I decidedреши to take a little riskриск,
64
192381
1759
но тогава реших да поема малък риск
03:26
and I startedзапочна a conversationразговор
with the man sittingседнал nextследващия to me.
65
194164
2858
и завързах разговор с човека, който
седеше до мен.
03:29
I introducedвъведено myselfсебе си,
and I learnedнаучен that he was a publisherиздател.
66
197046
3207
Представих се и разбрах, че той е издател.
03:33
InterestingИнтересно.
67
201875
1161
Интересно.
03:35
We endedприключила up havingкато
a fascinatingочарователен conversationразговор.
68
203060
2248
Разговорът се оказа изключително приятен.
03:37
I learnedнаучен all about the futureбъдеще
of the publishingиздаване industryпромишленост.
69
205332
2793
Научих доста за бъдещето
на издателската индустрия.
03:40
So about threeтри quartersкръгове
of the way throughпрез the flightполет,
70
208149
3191
Оставаше ни да изминем
последната четвърт от полета,
03:43
I decidedреши to take anotherоще riskриск,
71
211364
1781
когато реших да поема още един риск.
03:45
and I openedотвори up my laptopлаптоп
and I sharedсподелено with him a bookКнига proposalпредложение
72
213169
3960
Отворих лаптопа си и споделих
със събеседника ми предложение за книга,
03:49
I put togetherзаедно for something
I was doing in my classклас.
73
217153
3976
което бях подготвила върху материала,
използван по време на лекциите ми.
03:53
And he was very politeучтив, he readПрочети it,
74
221153
1724
Той прояви любезност, изчете го
03:54
and he said, "You know what, TinaТина,
this isn't right for us,
75
222901
2762
и каза: "Знаете ли, Тина,
това няма как да стане с нас,
03:57
but thank you so much for sharingсподеляне."
76
225687
1667
но много благодаря, че споделихте."
03:59
It's OK. That riskриск didn't work out.
77
227378
2033
Е, нищо. С този риск не ми провървя.
04:01
I shutзатворен my laptopлаптоп.
78
229925
1276
Затворих си лаптопа.
04:03
At the endкрай of the flightполет,
we exchangedРазменени contactконтакт informationинформация.
79
231225
3001
Към края на полета си разменихме
координатите.
04:07
A coupleдвойка of monthsмесеца laterпо късно,
I reachedдостигнал out to him,
80
235774
2412
След няколко месеца се свързах с него
04:10
and I said, "MarkМарк, would you
like to come to my classклас?
81
238210
2642
и му казах: "Марк, каня Ви
да дойдете на моя лекция.
04:12
I'm doing a projectпроект
on reinventingпреоткрива the bookКнига,
82
240876
2754
Занимавам се с проект относно
преоткриването на книгата,
04:15
the futureбъдеще of publishingиздаване."
83
243654
1309
бъдещето на публикуването."
04:16
And he said, "Great. I'd love to come."
84
244987
1858
Той отвърна, че с удоволствие
ще дойде.
04:18
So he cameдойде to my classклас.
We had a great experienceопит.
85
246869
2335
Присъства на лекцията ми,
всичко беше чудесно.
04:21
A fewмалцина monthsмесеца laterпо късно, I wroteнаписах to him again.
86
249228
2099
След няколко месеца отново му писах.
04:23
This time, I sentизпратен him
a bunchкуп of videoвидео clipsклипове
87
251351
2666
Този път му изпратих няколко видеоклипа
04:26
from anotherоще projectпроект my studentsстуденти had doneСвършен.
88
254041
2238
от друг работен проект на студентите ми.
04:29
He was so intriguedзаинтригуван
89
257128
2566
Той остана толкова заинтригуван
от един конкретен проект,
04:31
by one of the projectsпроекти
the studentsстуденти had doneСвършен,
90
259718
2182
04:33
he thought there mightбиха могли, може be a bookКнига in it,
91
261924
1974
че веднага съзря в него потенциална книга
04:35
and he wanted to meetСреща those studentsстуденти.
92
263922
2143
и поиска среща с участниците в проекта.
04:38
I have to tell you,
I was a little bitмалко hurtболи.
93
266404
2183
Трябва да призная,
заболя ме мъничко.
04:40
(LaughterСмях)
94
268611
1001
(Смях)
04:41
I mean, he wanted to do a bookКнига
with my studentsстуденти and not with me,
95
269636
3025
Прояви интерес не към мен,
а към студентите ми,
но щях да го преглътна.
04:44
but OK, it's all right.
96
272685
1151
04:45
So I invitedпоканена him to come down,
and he and his colleaguesколеги cameдойде to StanfordСтанфорд
97
273860
3507
Поканих го в Станфорд,
той дойде с колегите си
04:49
and metсрещнах with the studentsстуденти,
and afterwardsпо-късно, we had lunchобяд togetherзаедно.
98
277391
3444
срещна се със студентите
и после обядвахме заедно.
04:53
And one of his editorsредактори said to me,
99
281667
1796
Един от редакторите ми каза:
04:55
"Hey, have you ever
consideredразглеждан writingписане a bookКнига?"
100
283487
2801
"А мислили ли сте някога
да напишете книга?"
04:59
I said, "FunnyСмешно you should askпитам."
101
287098
1817
"Интересно, че ме питате" - отвърнах.
05:00
And I pulledизтегли out the exactточен sameедин и същ proposalпредложение
102
288939
3095
Тогава извадих същото предложение,
05:04
that I had showedпоказан his bossшеф a yearгодина earlierпо-рано.
103
292058
3364
което бях показала на шефа му
година по-рано.
05:07
WithinВ рамките на two weeksседмици, I had a contractдоговор,
104
295446
2420
Само за две седмици вече имах договор,
05:09
and withinв рамките на two yearsгодини, the bookКнига had soldпродаден
over a millionмилион copiesкопия around the worldсвят.
105
297890
3881
а за две години бяха продадени
над един милион броя по целия свят.
05:14
(ApplauseАплодисменти)
106
302295
2086
(Ръкопляскания)
05:16
Now, you mightбиха могли, може say,
107
304405
2032
Може да си кажете:
05:18
"Oh, you're so luckyкъсметлия."
108
306461
1349
"Е, провървяло ви е."
05:19
But of courseкурс I was luckyкъсметлия,
109
307834
1271
Разбира се, имах късмет,
05:21
but that luckкъсмет resultedРезултат
from a seriesсерия of smallмалък risksрискове I tookвзеха,
110
309129
4324
но този късмет дойде като резултат
от множество малки рискове, които поех,
05:25
startingстартиране with sayingпоговорка helloЗдравейте.
111
313477
2270
като се започне от първото "Здравейте".
05:27
And anyoneнякой can do this,
112
315771
2389
Всеки може да направи това
05:30
no matterвъпрос where you are in your life,
113
318184
1763
независимо къде сте в живота си,
05:31
no matterвъпрос where you are in the worldсвят --
114
319971
1860
независимо къде сте в света -
05:33
even if you think
you're the mostнай-много unluckyнещастен personчовек,
115
321855
3286
дори да си мислите, че сте
най-големият карък,
05:37
you can do this by takingприемате little risksрискове
that get you out of your comfortкомфорт zoneзона.
116
325165
4289
можете да поемате малки рискове,
които ви изкарват от зоната на комфорт.
05:41
You startначало buildingсграда a sailплатно to captureулавяне luckкъсмет.
117
329478
2329
Започнете да вдигате платна
да хванете късмета.
05:44
The secondвтори thing you want to do
118
332785
1743
Второто, което трябва да сторите,
05:46
is to changeпромяна your relationshipвръзка
with other people.
119
334552
2709
е да промените отношението си
към другите хора.
05:49
You need to understandразбирам that everyoneвсеки
who helpsпомага you on your journeyпътуване
120
337285
5366
Трябва да разберете, че всеки, който
ви помага във вашето пътуване
05:54
is playingиграете a hugeогромен roleроля
in gettingполучаване на you to your goalsцели.
121
342675
3881
играе огромна роля, за да
достигнете вие целите си.
05:58
And if you don't showшоу appreciationпризнателност,
122
346580
2611
Ако не покажете, че ги цените,
06:01
not only are you not closingзатваряне the loopконтур,
123
349215
2285
не само че не затваряте кръга,
06:03
but you're missingлипсващ an opportunityвъзможност.
124
351524
1738
но и изпускате възможност.
06:06
When someoneнякой does something for you,
125
354572
2032
Когато някой направи нещо
за вас,
06:08
they're takingприемате that time
126
356628
1262
той посвещава времето,
06:09
that they could be spendingразходи
on themselvesсебе си or someoneнякой elseоще,
127
357914
3200
което би могъл да отдели
за себе си или някой друг,
06:13
and you need to acknowledgeпотвърждавам
what they're doing.
128
361138
2481
и трябва да оцените усилията,
които полага.
06:16
Now, I runтичам threeтри fellowshipстипендия
programsпрограми at StanfordСтанфорд,
129
364672
4269
Водя три стипендиантски програми
в Станфорд,
06:20
and they are very competitiveконкурентен to get into,
130
368965
2097
за които конкуренцията е голяма
06:23
and when I sendизпращам out the lettersписма
to those studentsстуденти who don't get in,
131
371086
3241
и когато разпратя писма на тези,
неуспели да се класират,
06:26
I always know there are going to be
people who are disappointedразочарован.
132
374351
3001
винаги зная, че ще има разочаровани.
06:29
Some of the people who are disappointedразочарован
sendизпращам me notesбележки, complainingоплаквам се.
133
377376
3180
Някои от разочарованите ми връщат отговор,
като се оплакват.
06:32
Some of them sendизпращам notesбележки
134
380580
1603
Други ми връщат отговор,
06:34
sayingпоговорка what could I do to make myselfсебе си
more successfulуспешен nextследващия time around?
135
382207
3448
като ме питат какво да направят, за да
имат по-голям успех следващия път.
06:37
And everyвсеки onceведнъж in a while,
136
385679
1311
А понякога, много рядко,
06:39
someoneнякой sendsизпраща me a noteЗабележка
thankingблагодари me for the opportunityвъзможност.
137
387014
3339
някой ми връща отговор, като ми
благодари за предоставената възможност.
06:43
This happenedсе случи about sevenседем yearsгодини agoпреди.
138
391060
1716
Това се случи преди седем години.
06:44
A youngмлад man namedна име BrianБрайън
sentизпратен me a beautifulкрасив noteЗабележка sayingпоговорка,
139
392800
2729
Млад мъж на име Брайън ми прати
следното прекрасно писмо:
06:47
"I know I've been rejectedотхвърлена
from this programпрограма twiceдва пъти,
140
395553
3255
"Зная, че не бях одобрен за програмата
два пъти,
06:50
but I want to thank you
for the opportunityвъзможност.
141
398832
2100
но искам да Ви благодаря за
възможността.
06:52
I learnedнаучен so much
throughпрез the processпроцес of applyingприлагане."
142
400956
2647
Научих толкова много в
самия процес на кандидатстване."
06:56
I was so takenвзета by
the graciousnessсъстрадателност of his messageсъобщение
143
404385
3875
Толкова се впечатлих от благородството на
неговото послание,
07:00
that I invitedпоканена him to come and meetСреща me.
144
408284
2086
че го поканих да се срещнем.
07:02
And we spentпрекарах some time chattingв чата
and cookedсготвен up an ideaидея
145
410394
2787
Поговорихме известно време и
така се роди идеята
07:05
for an independentнезависим studyуча projectпроект togetherзаедно.
146
413205
2023
за едно съвместно независимо проучване.
07:08
He was on the footballфутбол teamекип at StanfordСтанфорд,
147
416252
1969
Той беше във футболния отбор на Станфорд
07:10
and he decidedреши to do a projectпроект
on looking at leadershipръководство in that contextконтекст.
148
418245
3929
и реши да направи изследване, разглеждайки
лидерството в този контекст.
07:14
We got to know eachвсеки other
incrediblyневероятно well throughпрез that quarterтримесечие,
149
422546
3619
Опознахме се изключително добре
за тези три месеца
07:18
and he tookвзеха the projectпроект
that he startedзапочна workingработа on
150
426189
2405
и той взе проекта, по който
започна да работи
07:20
in the independentнезависим studyуча
151
428618
1310
в независимото проучване
07:21
and turnedоказа it, ultimatelyв края на краищата,
into a companyкомпания calledНаречен PlayИгра for TomorrowУтре,
152
429952
4480
и в края на краищата го превърна
в компания, която нарече "Играй за утре".
07:26
where he teachesучи kidsдеца
from disadvantagedизостанал backgroundsфонове
153
434456
2971
В нея той учи деца от семейства
в неравностойно положение
07:29
how to, essentiallyпо същество,
craftправя the livesживота they dreamмечта to liveживея.
154
437451
2806
как да изградят живота, за който мечтаят.
07:33
Now, the importantважно thing about this storyистория
155
441329
2849
Важното в тази история
07:36
is that we bothи двете endedприключила up catchingпривлекателен
the windsветрове of luckкъсмет
156
444202
3120
е че и двамата успяхме да хванем
вятъра на късмета
07:39
as a resultрезултат of his thank-youБлагодаря ви noteЗабележка.
157
447346
2212
само заради едно благодарствено писмо.
07:41
But it was the windsветрове
that we didn't expectочаквам in the first placeмясто.
158
449582
3515
А всъщност точно този вятър никак
не го очаквахме, изобщо.
07:46
Over the courseкурс
of the last coupleдвойка of yearsгодини,
159
454325
2049
През последните няколко години
07:48
I've come up with
some tacticsтактика for my ownсобствен life
160
456398
3008
съм си изработила стратегия за
собствения живот,
07:51
to help me really fosterнасърчаване на appreciationпризнателност.
161
459430
2277
за да мога да храня
чувства на признателност.
07:54
My favoriteлюбим is that at the endкрай
of everyвсеки singleединичен day,
162
462287
3548
Много обичам в края на всеки ден
07:57
I look at my calendarкалендар
and I reviewпреглед all the people I metсрещнах with,
163
465859
3746
да погледна календара си, да си припомня
всички, с които съм се срещнала
08:01
and I sendизпращам thank-youБлагодаря ви notesбележки
to everyвсеки singleединичен personчовек.
164
469629
3056
и да изпратя благодарствено писмо
до всеки един човек.
08:04
It only takes a fewмалцина minutesминути,
165
472709
2174
Отнема само няколко минути
08:06
but at the endкрай of everyвсеки day,
166
474907
1779
но така в края на всеки ден
08:08
I feel incrediblyневероятно gratefulблагодарен
and appreciativeодобрителен,
167
476710
3269
аз се чувствам невероятно благодарна
и ценяща усилията на другия.
08:12
and I promiseобещание you
it has increasedувеличава my luckкъсмет.
168
480003
2520
Гарантирам ви, че това
повиши моя късмет.
08:15
So first, you need to take some risksрискове
and get out of your comfortкомфорт zoneзона.
169
483387
3599
И така, първо поемете риск и
излезте от зоната си на комфорт.
08:19
SecondСекунда, you need to showшоу appreciationпризнателност.
170
487010
2466
Второ, покажете, че цените другия.
08:21
And thirdтрета, you want to changeпромяна
your relationshipвръзка with ideasидеи.
171
489500
3896
И трето, променете отношението си
към идеите.
08:26
MostНай-много people look at newнов ideasидеи
that come there way and they judgeсъдия them.
172
494390
3308
Повечето хора съзират около себе си
нови идеи и отсъждат:
08:29
"That's a great ideaидея"
or "That's a terribleужасен ideaидея."
173
497722
2756
"Идеята е страхотна" или
"Това е ужасна идея."
08:32
But it's actuallyвсъщност much more nuancedнюансиран.
174
500502
2984
В действителност нюансите са много повече.
08:36
IdeasИдеи are neitherнито едно good or badлошо.
175
504211
1847
Идеите не са само добри
или само лоши.
08:38
And in factфакт, the seedsсемена of terribleужасен ideasидеи
are oftenчесто something trulyнаистина remarkableзабележителен.
176
506082
4806
Всъщност, често ужасните идеи имат
в основата си нещо забележително.
08:44
One of my favoriteлюбим exercisesупражнения
in my classesкласове on creativityтворчество
177
512219
3199
Едно от любимите ми упражнения
в часовете по творческо мислене
08:47
is to help studentsстуденти fosterнасърчаване на an attitudeповедение
of looking at terribleужасен ideasидеи
178
515442
4062
е да помогна на студентите да се научат
да гледат на ужасните идеи
08:51
throughпрез the lensлещи of possibilitiesвъзможности.
179
519528
3155
през лупата на възможностите.
08:55
So I give them a challengeпредизвикателство:
180
523337
2137
Подхвърлям им предизвикателство:
08:57
to createсъздавам an ideaидея
for a brandмарка newнов restaurantресторант.
181
525498
3225
да създадат идея за напълно нов ресторант.
09:01
They have to come up
with the bestнай-доброто ideasидеи for a newнов restaurantресторант
182
529260
2914
Те трябва да ми представят най-добрите
идеи за нов ресторант
09:04
and the worstнай-лошото ideasидеи for a newнов restaurantресторант.
183
532198
2569
и най-лошите такива.
09:06
So the bestнай-доброто ideasидеи are things like
a restaurantресторант on a mountaintopmountaintop
184
534791
3459
Най-добрите идеи са за ресторант
на висок планински връх
09:10
with a beautifulкрасив sunsetзалез,
185
538274
1535
с пленителен залез,
09:11
or a restaurantресторант on a boatлодка
with a gorgeousразкошен viewизглед.
186
539833
2896
или ресторант на лодка,
разкриваща прекрасна гледка.
09:14
And the terribleужасен ideasидеи are things like
a restaurantресторант in a garbageбоклук dumpбунище,
187
542753
4786
Ужасните идеи пък описват ресторант,
изграден на бунище,
09:19
or a restaurantресторант with terribleужасен serviceобслужване
that's really dirtyмръсен,
188
547563
4244
или ресторант с отвратително обслужване
и покъртителна липса на хигиена
09:23
or a restaurantресторант that servesслужи
cockroachхлебарка sushiсуши.
189
551831
3422
или ресторант, който сервира
суши от хлебарки.
09:27
(LaughterСмях)
190
555277
1324
(Смях)
09:28
So they handръка all the ideasидеи to me,
191
556625
2120
Предават ми всички идеи,
09:30
I readПрочети the great ideasидеи out loudшумен,
192
558769
2243
аз чета на глас листите с добрите идеи,
09:33
and then I ripПочивай в мир them up
and throwхвърлям them away.
193
561036
2065
после ги скъсвам и ги изхвърлям.
09:36
I then take the horribleужасен ideasидеи
and redistributeпреразпределя them.
194
564593
3142
След това вземам ужасните идеи
и отново ги разпределям.
09:40
EachВсеки teamекип now has an ideaидея
that anotherоще teamекип thought was horribleужасен,
195
568339
4563
Така всеки отбор има идея, която
друг отбор е сметнала за ужасна
09:44
and theirтехен challengeпредизвикателство is to turnзавой it
into something brilliantблестящ.
196
572926
2817
и предизвикателството е да
я превърнат в нещо великолепно.
09:49
Here'sТук е what happensслучва се.
197
577164
1195
Ето какво се случва:
09:51
WithinВ рамките на about 10 secondsсекунди, someoneнякой saysказва,
"This is a fabulousприказен ideaидея."
198
579084
4908
След около 10 секунди някой казва:
"Идеята е фантастична!"
09:56
And they have about threeтри minutesминути
before they pitchигрище the ideaидея to the classклас.
199
584016
4642
и отборът има три минути, преди
да подхвърли идеята на класа.
10:00
So the restaurantресторант in the garbageбоклук dumpбунище?
What does that turnзавой into?
200
588682
3287
Ресторантът на бунището?
В какво го трансформираме?
10:03
Well, they collectсъбирам all the extraекстра foodхрана
from MichelinМишлен starзвезда restaurantsресторанти
201
591993
4160
Цялата излишна храна от ресторантите
със звезди Мишлен,
10:08
that was going to get thrownхвърлен out,
202
596177
2304
която е щяла да бъде изхвърлена,
се събира
10:10
and they have anotherоще restaurantресторант
at a much lowerнисък priceцена,
203
598505
2580
и се отваря нов ресторант
на много по-ниски цени,
10:13
with all the leftoversостатъците.
204
601109
1151
с неизползваната храна.
10:14
PrettyХубава coolготино?
205
602284
1157
Страхотно, нали?
10:15
Or the restaurantресторант that's dirtyмръсен
with terribleужасен serviceобслужване?
206
603465
2948
А онзи ресторант с лошата хигиена
и ужасно обслужване?
10:18
Well, that turnsзавои into a restaurantресторант
that's a trainingобучение groundприземен
207
606869
3719
Той се превръща в ресторант,
вид тренировъчна база
10:22
for futureбъдеще restauranteursресторантьори to figureфигура out
how to avoidда се избегне all the pitfallsклопки.
208
610612
4095
за бъдещи ресторантьори, където да се
научат да избягват коварните капани.
10:27
And the restaurantресторант with cockroachхлебарка sushiсуши?
209
615541
1937
Какво да кажем за сушито от хлебарки?
10:29
It turnsзавои into a sushiсуши barбар
210
617502
2130
Този ресторант се превръща в суши бар,
10:31
with all sortsвидове of really interestingинтересен
and exoticекзотични ingredientsсъставки.
211
619656
3083
предлагащ всякакви интересни и
екзотични съставки.
10:36
If you look around at the companiesкомпании,
212
624102
3088
Ако погледнете компаниите,
10:39
the venturesпредприятия that are
really innovativeиновативен around you,
213
627214
3047
инициативите около вас, които са
действително иновативни,
10:42
the onesтакива that we now take for grantedдадено
that have changedпроменен our life,
214
630285
3626
тези, които сега приемаме за даденост
и които са променили живота ни,
10:45
well, you know what?
215
633935
1270
знаете ли....
10:47
They all startedзапочна out as crazyлуд ideasидеи.
216
635229
2881
Всички са започнали като налудничави идеи.
10:50
They startedзапочна ideasидеи
that when they pitchedСтан to other people,
217
638134
2729
Идеи, които някой е подхвърлил другиму,
10:52
mostнай-много people said, "That's crazyлуд,
it will never work."
218
640887
3127
и често реакцията е била:
"Това е лудост, нищо няма да излезе."
10:58
So, yes, sometimesпонякога people
were bornроден into terribleужасен circumstancesобстоятелства,
219
646275
5768
Да, понякога хората се раждат
при ужасни обстоятелства
11:04
and sometimesпонякога, luckкъсмет is a lightningмълния boltболт
220
652067
2285
и понякога късметът е гръмотевица,
11:06
that hitsхитове us with something wonderfulчудесен
or something terribleужасен.
221
654376
2960
която ни поразява с нещо прекрасно
или нещо ужасно.
11:10
But the windsветрове of luckкъсмет are always there,
222
658288
3952
Но вятърът на късмета е винаги там,
11:14
and if you're willingсклонен to take some risksрискове,
223
662264
3055
и ако сте склонни да поемете рискове,
11:17
if you're willingсклонен to really go out
and showшоу appreciationпризнателност
224
665343
3508
ако сте готови да излезете и покажете,
че цените чуждите усилия,
11:20
and willingсклонен to really look at ideasидеи,
even if they're crazyлуд,
225
668875
4421
ако с охота разгледате идеи,
дори и да ви се струват налудничави,
11:25
throughпрез the lensлещи of possibilitiesвъзможности,
226
673320
1769
през лупата на възможностите,
11:27
you can buildпострои a biggerпо-голям and biggerпо-голям sailплатно
to catchулов the windsветрове of luckкъсмет.
227
675113
4402
може да вдигнете все по-голямо и по-голямо
платно, за да хванете вятъра на късмета.
11:31
Thank you.
228
679872
1151
Благодаря ви.
11:33
(ApplauseАплодисменти)
229
681047
5048
(Ръкопляскания.)
Translated by Nataliya Stancheva
Reviewed by Yavor Ivanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tina Seelig - Educator
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving.

Why you should listen

Tina Seelig is Professor of the Practice in the Department of Management Science and Engineering at Stanford University. She is also a faculty director of the Stanford Technology Ventures Program, the entrepreneurship center at Stanford School of Engineering. Trained as a neuroscientist, with a PhD from Stanford School of Medicine, Seelig has always been interested in how we think, especially how we come up with bold new ideas.

Seelig runs several fellowship programs that focus on entrepreneurial leadership and teaches classes in the Hasso Plattner Institute of Design, also know as the d.school. Her highly-experiential classes are crafted to explore factors that contribute to creativity and innovation in individuals and groups within organizations, with an emphasis on how to frame and reframe problems, challenge assumptions, and generate innovative ideas.

After earning her PhD, Seelig was a management consultant and entrepreneur. She is the author of 17 books, including What I Wish I Knew When I Was 20inGenius and Creativity Rules. She is the recipient of the Gordon Prize from the National Academy of Engineering, recognizing her as a national leader in engineering education, as well as the Olympus Innovation Award and the Silicon Valley Visionary Award.

More profile about the speaker
Tina Seelig | Speaker | TED.com