ABOUT THE SPEAKER
Hanna Rosin - Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda.

Why you should listen

Hanna Rosin is the sort of journalist who dares to articulate what people are thinking – only they hadn’t realized it yet. Born in Israel and raised in Queens, the co-founder of women’s site DoubleX (an offshoot of Slate) and contributing editor at the Atlantic Monthly is probably best known for the furor raised by her article titled (not by her) “The End of Men”—which asserts that the era of male dominance has come to an end as women gain power in the postindustrial economy. A similar furor greeted her well-researched piece “The Case Against Breastfeeding,” which questioned the degree to which scientific evidence supports breast-feeding’s touted benefits.

Rosin has covered religion and politics for the Washington Post and contributes to such publications as the New Yorker and the New Republic. Her book God’s Harvard: A Christian College on a Mission to Save America peers into the inner workings of Patrick Henry College, a seven-year school for evangelical Christians aspiring to political and cultural influence. 

More profile about the speaker
Hanna Rosin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Hanna Rosin: New data on the rise of women

هانا روزن: إحصائيات جديدة عن نهوض المرأة

Filmed:
1,047,470 views

هانا روزن تراجع إحصائيات جديدة مُذهلة تُظهر حقيقة أن النساء يتجاوزن الرجال في معايير هامة عديدة , مثل معدلات الخريجين الجامعيين. هل يشير هذا الإتجاه، سواء على مستوى داخل الولايات المتحدة وجميع انحاء العالم ، إلى ( نهاية الرجال ) ؟ محتمل لا -- لكنها تشير إلى تغير هام إجتماعيا يستحق مناقشة أعمق .
- Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We are now going throughعبر an amazingرائعة حقا and unprecedentedغير مسبوق momentلحظة
0
0
3000
نحن الآن نمر بمرحلة مذهلة ولحظة لا تأتي كثيراً
00:18
where the powerقوة dynamicsدينامية betweenما بين menرجالي and womenنساء
1
3000
2000
حيث حراك القوى بين الرجال و النساء
00:20
are shiftingتحويل very rapidlyبسرعة,
2
5000
3000
تتغير بطريقة سريعة .
00:23
and in manyكثير of the placesأماكن where it countsالعد the mostعظم,
3
8000
2000
وفي عديد من الأماكن فى العالم حيث تعتبر النساء أكثر عدداً ،
00:25
womenنساء are, in factحقيقة, takingمع الأخذ controlمراقبة of everything.
4
10000
3000
في الحقيقة ، إنهن يأخذن القيادة في كل شيئ .
00:28
In my mother'sالأم day, she didn't go to collegeكلية.
5
13000
2000
على أيام والدتي ، لم تذهب إلى الكلية .
00:30
Not a lot of womenنساء did.
6
15000
2000
كذلك لم تفعل كثير من النساء .
00:32
And now, for everyكل two menرجالي who get a collegeكلية degreeالدرجة العلمية,
7
17000
3000
والآن ، مقابل كل رجلين حاصلين على درجة بكالوريوس ،
00:35
threeثلاثة womenنساء will do the sameنفسه.
8
20000
2000
هناك ثلاثة سيدات حاصلات على نفس الدرجة .
00:37
Womenنساء, for the first time this yearعام,
9
22000
2000
النساء ، لأول مرة هذا العام ،
00:39
becameأصبح the majorityأغلبية of the Americanأمريكي workforceالقوى العاملة.
10
24000
2000
يصبحن الأغلبية في القوى العاملة الأمريكية.
00:41
And they're startingابتداء to dominateتسيطر lots of professionsالمهن --
11
26000
3000
وأنهن بدأن بالهيمنة على كثير من المهن --
00:44
doctorsالأطباء, lawyersالمحامين,
12
29000
2000
أطباء ، محاميات ،
00:46
bankersالمصرفيين, accountantsالمحاسبين.
13
31000
2000
موظفات بنوك ، محاسبات .
00:48
Over 50 percentنسبه مئويه of managersمدراء are womenنساء these daysأيام,
14
33000
3000
أكثر من 50 % من المديرين هم نساء هذه الأيام .
00:51
and in the 15 professionsالمهن
15
36000
2000
وضمن الخمس عشرة مهنة
00:53
projectedالمتوقع to growتنمو the mostعظم in the nextالتالى decadeعقد,
16
38000
2000
المتوقعة أن تنمو أكثر خلال العقد القادم ،
00:55
all but two of them are dominatedهيمنت by womenنساء.
17
40000
2000
جميعها باستثناء إثنين منهم تهيمن عليها النساء .
00:57
So the globalعالمي economyاقتصاد is becomingتصبح a placeمكان
18
42000
2000
لذلك فالإقتصاد العالمي يتحول إلى مكان
00:59
where womenنساء are more successfulناجح than menرجالي,
19
44000
2000
حيث النساء أكثر نجاحاً من الرجال ،
01:01
believe it or not,
20
46000
2000
صدقوا أو لا تصدقوا ،
01:03
and these economicاقتصادي changesالتغييرات
21
48000
2000
وهذه التغيرات الإقتصادية
01:05
are startingابتداء to rapidlyبسرعة affectتؤثر our cultureحضاره --
22
50000
2000
بدأت في التأثير السريع على ثقافتنا --
01:07
what our romanticرومانسي comediesكوميدية look like,
23
52000
2000
كيف تبدو قصصنا الرومانسية الكوميدية ،
01:09
what our marriagesالزواج look like,
24
54000
2000
كيف يبدو زواجنا ،
01:11
what our datingالتعارف livesالأرواح look like,
25
56000
2000
كيف تبدو علاقاتنا الشخصية ،
01:13
and our newالجديد setجلس of superheroesابطال خارقين.
26
58000
2000
وصورة الأبطال في أذهاننا .
01:15
For a long time, this is the imageصورة of Americanأمريكي manhoodرجولة that dominatedهيمنت --
27
60000
3000
لفترة طويلة ، هذه هي الصورة للبطل الأمريكي التي سيطرت --
01:18
toughقاسي, ruggedوعر، خشن، قاس,
28
63000
2000
صعب المراس ، قوي بسيط ،
01:20
in controlمراقبة of his ownخاصة environmentبيئة.
29
65000
2000
مسيطر على بيئته الخاصة .
01:22
A fewقليل yearsسنوات agoمنذ, the Marlboroمارلبورو Man was retiredمتقاعد
30
67000
2000
منذ بضعة سنوات ، رجل إعلانات المارلبورو خرج على المعاش
01:24
and replacedاستبدال by this
31
69000
2000
وحل مكانه هذا
01:26
much lessأقل impressiveمحرج specimenعينة,
32
71000
2000
النموذج الذي لا يُعتبر مثير للإعجاب على الإطلاق ،
01:28
who is a parodyمحاكاة ساخرة of Americanأمريكي manhoodرجولة,
33
73000
2000
الذي يبعد تماماً عن صورة البطل الأمريكى .
01:30
and that's what we have in our commercialsاعلانات تجارية todayاليوم.
34
75000
3000
وهذا الذي نراه في إعلاناتنا اليوم .
01:33
The phraseالعبارة "first-bornالبكر sonابن"
35
78000
2000
إن عبارة المولود البكر الذكر
01:35
is so deeplyبشدة ingrainedمتأصل in our consciousnessوعي
36
80000
3000
متأصلة بتعمق في وعينا وإدراكنا
01:38
that this statisticإحصائية aloneوحده shockedصدمت me.
37
83000
2000
لدرجة أن هذه الإحصائيات وحدها صدمتني .
01:40
In Americanأمريكي fertilityخصوبة clinicsعيادات,
38
85000
2000
في مستشفيات الخصوبة الأمريكية ،
01:42
75 percentنسبه مئويه of couplesالأزواج
39
87000
2000
75 % من الأزواج
01:44
are requestingطلب girlsالفتيات and not boysأولاد.
40
89000
2000
يطلبون أن يكون لهم بنات وليس أولاد .
01:46
And in placesأماكن where you wouldn'tلن think,
41
91000
2000
وفي أماكن لا يمكن لكم أن تتخيلوها ،
01:48
suchهذه as Southجنوب Koreaكوريا, Indiaالهند and Chinaالصين,
42
93000
3000
مثل كوريا الجنوبية ، الهند و الصين ،
01:51
the very strictصارم patriarchalبطريركي societiesمجتمعات
43
96000
2000
المجتمعات المحافظة الصارمة بدرجة كبيرة
01:53
are startingابتداء to breakاستراحة down a little,
44
98000
2000
بدأت في التحلل قليلاً ،
01:55
and familiesأسر are no longerطويل
45
100000
2000
والأسر لم تعد
01:57
stronglyبقوة preferringالتفضيل first-bornالبكر sonsأبناء.
46
102000
3000
تفضل كثيراً أن يكون أول المواليد هم ذكور .
02:00
If you think about this, if you just openفتح your eyesعيون to this possibilityإمكانية
47
105000
3000
وعندما تفكرون في ذلك ، لو تفتحون أعينكم على هذا الإحتمال
02:03
and startبداية to connectالاتصال the dotsالنقاط,
48
108000
2000
وتبدأوا في الربط بين النقاط ،
02:05
you can see the evidenceدليل everywhereفي كل مكان.
49
110000
2000
يمكنكم أن تروا الدلائل في كل مكان .
02:07
You can see it in collegeكلية graduationتخرج patternsأنماط - رسم,
50
112000
2000
يمكنكم أن تروها في نموذج التخرج من الكلية ،
02:09
in jobوظيفة projectionsالتوقعات,
51
114000
2000
في توقعات الوظائف ،
02:11
in our marriageزواج statisticsالإحصاء,
52
116000
2000
في إحصائيات الزواج ،
02:13
you can see it in the Icelandicأيسلندي electionsانتخابات, whichالتي you'llعليك hearسمع about laterفي وقت لاحق,
53
118000
3000
ترونها في إنتخابات آيسلندا ، التي سوف تسمعون عنها مستقبلاً ،
02:16
and you can see it on Southجنوب Koreanالكورية surveysالدراسات الاستقصائية on sonابن preferenceتفضيل,
54
121000
3000
وترونها في إحصائيات كوريا الجنوبية عن تفضيل الأبناء،
02:19
that something amazingرائعة حقا and unprecedentedغير مسبوق
55
124000
2000
شيئ مُذهل ولا مثيل له من قبل
02:21
is happeningحدث with womenنساء.
56
126000
2000
يحدث مع النساء .
02:23
Certainlyمن المؤكد this is not the first time that we'veقمنا had great progressتقدم with womenنساء.
57
128000
3000
هذا بالتأكيد ليس أول نجاح عظيم نراه مع النساء .
02:26
The '20s and the '60s alsoأيضا come to mindعقل.
58
131000
3000
العشرينات والستينات نتذكرها .
02:29
But the differenceفرق is that, back then,
59
134000
2000
لكن الفرق هو ، عندئذ ،
02:31
it was drivenتحركها by a very passionateعاطفي feministناشط نسائي movementحركة
60
136000
3000
كان مدفوع بواسطة حركة نسوية متحمسة
02:34
that was tryingمحاولة to projectمشروع its ownخاصة desiresالرغبات,
61
139000
2000
كانت تحاول أن تصمم وتحقق رغباتها الخاصة ،
02:36
whereasبينما this time, it's not about passionشغف,
62
141000
2000
إنما هذه المرة ، ليس سببها الحماسة ،
02:38
and it's not about any kindطيب القلب of movementحركة.
63
143000
2000
وليست عن أي نوع من الحركات .
02:40
This is really just about the factsحقائق
64
145000
2000
هذا بالفعل ما تقوله الحقائق
02:42
of this economicاقتصادي momentلحظة that we liveحي in.
65
147000
2000
الخاصة باللحظة الإقتصادية التي نعيش فيها .
02:44
The 200,000-year-عام periodفترة
66
149000
2000
الحقبة الزمنية 200,000 عاماً
02:46
in whichالتي menرجالي have been topأعلى dogالكلب
67
151000
2000
التي كان فيها الرجال على القمة
02:48
is trulyحقا comingآت to an endالنهاية, believe it or not,
68
153000
3000
هي حقيقة أتية إلى نهايتها ، صدقوا أو لا تصدقوا ،
02:51
and that's why I talk about the "endالنهاية of menرجالي."
69
156000
3000
ولهذا السبب أتحدث عن نهاية تحكم الرجال .
02:54
Now all you menرجالي out there,
70
159000
2000
الآن إلى كل الرجال هناك ،
02:56
this is not the momentلحظة where you tuneنغم out or throwيرمي some tomatoesطماطم,
71
161000
3000
ليست هذه اللحظة كي تتجاهلوا حديثنا أو ترمونا بالطماطم ،
02:59
because the pointنقطة is that this
72
164000
2000
لأن الهدف من هذا الحديث هو
03:01
is happeningحدث to all of us.
73
166000
2000
يحدث لنا جميعاً .
03:03
I myselfنفسي have a husbandالزوج and a fatherالآب
74
168000
3000
أنا نفسي عندى زوج وأب
03:06
and two sonsأبناء whomمن I dearlyغاليا love.
75
171000
2000
وإثنين من الأبناء الذين أحبهما كثيراً .
03:08
And this is why I like to talk about this,
76
173000
2000
ولهذا أود أن أتحدث عن هذا الموضوع ،
03:10
because if we don't acknowledgeاعترف it,
77
175000
2000
لأننا إذا لم نعترف به ،
03:12
then the transitionانتقال will be prettyجميلة painfulمؤلم.
78
177000
2000
سيكون التحول عندئذ مؤلم جداً .
03:14
But if we do take accountالحساب of it,
79
179000
2000
لكن لو أخذنا الحيطة وتأهبنا له ،
03:16
then I think it will go much more smoothlyبسلاسة.
80
181000
2000
أعتقد أن التحول سيكون أكثر سلاسة .
03:19
I first startedبدأت thinkingتفكير about this about a yearعام and a halfنصف agoمنذ.
81
184000
3000
بدأت أفكر في هذا الموضوع منذ حوالي عام ونصف .
03:22
I was readingقراءة headlinesعناوين about the recessionركود اقتصادي just like anyoneأي واحد elseآخر,
82
187000
3000
كنت أقرأ عن الركود في الأخبار مثل أى شخص آخر ،
03:25
and I startedبدأت to noticeتنويه a distinctخامد patternنمط --
83
190000
2000
وبدأت ملاحظة نمط واضح المعالم --
03:27
that the recessionركود اقتصادي was affectingتؤثر menرجالي
84
192000
3000
أن الأزمة كانت تؤثر بالرجال
03:30
much more deeplyبشدة than it was affectingتؤثر womenنساء.
85
195000
2000
تأثيراً كبيراً أكثر مما تؤثر على النساء .
03:32
And I rememberedتذكرت back to about 10 yearsسنوات agoمنذ
86
197000
2000
وتذكرت منذ عشرة أعوام مضت
03:34
when I readاقرأ a bookكتاب by Susanسوزان Faludiفالودي
87
199000
3000
عندما كنت أقرأ كتاب لسوزان فالودي ( صحفية وكاتبة امريكية شهيرة )
03:37
calledمسمي "StiffedStiffed: The Betrayalخيانة of the Americanأمريكي Man,"
88
202000
3000
المسمى بـ " بخشونة : كشف سرّ الرجل الأمريكي "
03:40
in whichالتي she describedوصف how hardالصعب the recessionركود اقتصادي had hitنجاح menرجالي,
89
205000
3000
حيث وصفت صعوبة تأثر الرجال بالأزمة أكثر .
03:43
and I startedبدأت to think about
90
208000
2000
وبدأت أفكر في
03:45
whetherسواء it had gottenحصلت worseأسوأ this time around in this recessionركود اقتصادي.
91
210000
3000
ما إذا كان الركود أسوأ هذه المرة حول العالم .
03:48
And I realizedأدرك that two things were differentمختلف this time around.
92
213000
3000
وأدركت أن هناك شيئين مختلفين يحيطان بالموضوع .
03:51
The first was that
93
216000
2000
الأول ، كان أن
03:53
these were no longerطويل just temporaryمؤقت hitsالزيارات
94
218000
2000
هذه لم يكن فقط مجرد تضرر مؤقت عابر
03:55
that the recessionركود اقتصادي was givingإعطاء menرجالي --
95
220000
2000
من الركود الذي أصاب الرجال --
03:57
that this was reflectingيعكس a deeperأعمق
96
222000
2000
بل أنه كان يعكس تغير أعمق
03:59
underlyingالأساسية shiftتحول in our globalعالمي economyاقتصاد.
97
224000
2000
لحركة النشاط الإقتصادي العالمي .
04:01
And secondثانيا, that the storyقصة was no longerطويل
98
226000
2000
وثانياً ، أن القصة لم تعد عن
04:03
just about the crisisأزمة of menرجالي,
99
228000
2000
مجرد أزمة للرجال ،
04:05
but it was alsoأيضا about what was happeningحدث to womenنساء.
100
230000
2000
لكنها أيضاً كانت عما يحدث للنساء .
04:07
And now look at this secondثانيا setجلس of slidesالشرائح.
101
232000
2000
والآن أنظروا إلى التطور السيئ للموقف .
04:09
These are headlinesعناوين about what's been going on with womenنساء in the nextالتالى fewقليل yearsسنوات.
102
234000
3000
هذه العناوين الإخبارية عما سيحدث مع النساء في السنوات القادمة .
04:12
These are things we never could have imaginedيتصور a fewقليل yearsسنوات agoمنذ.
103
237000
3000
هذه الأشياء لم نكن أبداً نتخيلها منذ بضعة أعوام .
04:15
Womenنساء, a majorityأغلبية of the workplaceمكان العمل.
104
240000
2000
النساء ، أغلبية في أماكن العمل .
04:17
And laborالعمل statisticsالإحصاء: womenنساء take up mostعظم managerialإداري jobsوظائف.
105
242000
3000
وإحصائيات العمل :تستولي النساء على معظم الوظائف الإدارية .
04:20
This secondثانيا setجلس of headlinesعناوين --
106
245000
2000
هذه الحزمة من العناوين الإخبارية :
04:22
you can see that familiesأسر and marriagesالزواج are startingابتداء to shiftتحول.
107
247000
3000
ترون أن العائلات و الأزواج يبدأون في التغير .
04:25
And look at that last headlineعنوان رئيسي --
108
250000
2000
وأنظروا إلى هذا العنوان الأخير :
04:27
youngشاب womenنساء earningكسب more than youngشاب menرجالي.
109
252000
2000
الشابات تربحن أكثر من الشباب .
04:29
That particularبصفة خاصة headlineعنوان رئيسي comesيأتي to me from a marketسوق researchابحاث firmمؤسسة.
110
254000
3000
هذا الخبر بالتحديد جاء من مركز أبحاث معني بالسوق.
04:32
They were basicallyفي الأساس askedطلبت by one of theirهم clientsعملاء
111
257000
3000
كان قد طُلب منهم من قبل أحد عملائهم
04:35
who was going to buyيشترى housesمنازل in that neighborhoodحي in the futureمستقبل.
112
260000
3000
الذي كان سيشتري منازل في ذلك الحي في المستقبل .
04:38
And they expectedمتوقع that it would be youngشاب familiesأسر,
113
263000
2000
وأنهم توقعوا أن الأكثرية التي تشتري هي الأسر الصغيرة ،
04:40
or youngشاب menرجالي, just like it had always been.
114
265000
2000
أو الشباب من الذكور ، مثلما كان الحال دائماً .
04:42
But in factحقيقة, they foundوجدت something very surprisingمفاجئ.
115
267000
2000
لكن في الواقع ، لقد وجدوا شيئاً مُفاجئ تماماً .
04:44
It was youngشاب, singleغير مرتبطة womenنساء
116
269000
2000
كانوا شابات صغيرات غير متزوجات
04:46
who were the majorرائد purchasersالمشترين of housesمنازل in the neighborhoodحي.
117
271000
3000
هم أكبر مشترين للمنازل في المنطقة المجاورة .
04:49
And so they decidedقرر, because they were intriguedمفتون by this findingالعثور على,
118
274000
3000
وهكذا فقد قرروا ، لأنهم كانوا مستغربون لهذا الإكتشاف ،
04:52
to do a nationwideعلى الصعيد الوطني surveyالدراسة الاستقصائية.
119
277000
2000
بعمل إستطلاع على البلاد كلها .
04:54
So they spreadانتشار out all the censusالتعداد dataالبيانات,
120
279000
2000
لذلك نشروا كل معلومات الإحصائية ،
04:56
and what they foundوجدت, the guy describedوصف to me as a shockerأخبار إثارة,
121
281000
3000
وما وجدوه هو ، وصفها لي ذلك الشخص بالصدمة ،
04:59
whichالتي is that in 1,997
122
284000
3000
حيث أنه في 1,997
05:02
out of 2,000 communitiesمجتمعات,
123
287000
2000
من 2,000 مجتمع أو منطقة ,
05:04
womenنساء, youngشاب womenنساء,
124
289000
2000
نساء صغيرات السن ،
05:06
were makingصناعة more moneyمال than youngشاب menرجالي.
125
291000
2000
كانوا يعملون بأجور أكثر من الشباب الرجال .
05:08
So here you have a generationتوليد of youngشاب womenنساء
126
293000
2000
هنا نجد أن جيل من النساء الصغيرات
05:10
who growتنمو up thinkingتفكير of themselvesأنفسهم
127
295000
2000
الذين يشبون على التفكير في أنفسهم
05:12
as beingيجرى more powerfulقوي earnersأصحاب
128
297000
2000
كأنهم يستطيعون أن يربحون أكثر
05:14
than the youngشاب menرجالي around them.
129
299000
2000
من شباب الرجال الصغير المحيط بهم .
05:16
Now, I've just laidوضعت out the pictureصورة for you,
130
301000
3000
الآن , أنا أوضحت لكم الصورة ،
05:19
but I still haven'tلم explainedشرح to you why this is happeningحدث.
131
304000
3000
لكني لم أشرح لكم لماذا يحدث هذا .
05:22
And in a momentلحظة, I'm going to showتبين you a graphرسم بياني,
132
307000
2000
وفي لحظة ، سأريكم الرسم الأحصائي ،
05:24
and what you'llعليك see on this graphرسم بياني --
133
309000
2000
وما سترونه في هذا الرسم --
05:26
it beginsيبدأ in 1973,
134
311000
2000
بدأ في 1973 ،
05:28
just before womenنساء startبداية floodingالفيضانات the workforceالقوى العاملة,
135
313000
2000
قبل بداية غزو النساء لسوق العمل ،
05:30
and it bringsتجمع us up to our currentتيار day.
136
315000
3000
وإلى يومنا هذا .
05:33
And basicallyفي الأساس what you'llعليك see
137
318000
2000
وأساساً ما سترونه
05:35
is what economistsالاقتصاد talk about
138
320000
2000
هو ما يتحدث عنه الإقتصاديون
05:37
as the polarizationالاستقطاب of the economyاقتصاد.
139
322000
2000
كإستقطاب للإقتصاد .
05:39
Now what does that mean?
140
324000
2000
ماذا يُعني ذلك ؟
05:41
It meansيعني that the economyاقتصاد is dividingالفاصل into high-skillمهارات عالية, high-wageاجرة عالية jobsوظائف
141
326000
3000
إنه يُعني أن الإقتصاد ينقسم إلى وظائف مهارات عالية رواتبها عالية
05:44
and low-skillمهارة ضعيفة, low-wageانخفاض الأجور jobsوظائف --
142
329000
2000
وظائف مهاراتها منخفضة ورواتبها منخفضة --
05:46
and that the middleوسط, the middle-skillفي منتصف مهارة jobsوظائف,
143
331000
3000
وفي المنتصف ، وظائف معتدلة المهارة ،
05:49
and the middle-earningفي منتصف الكسب jobsوظائف, are startingابتداء to dropقطرة out of the economyاقتصاد.
144
334000
3000
والوظائف ذات الربحية المعتدلة تبدأ في الإنسحاب من الإقتصاد .
05:52
This has been going on for 40 yearsسنوات now.
145
337000
2000
هذا يحدث منذ حوالي أربعون عاماً الآن .
05:54
But this processمعالج is affectingتؤثر menرجالي
146
339000
2000
لكن هذا النهج يؤثر على الرجال
05:56
very differentlyبشكل مختلف than it's affectingتؤثر womenنساء.
147
341000
2000
باختلاف كبير من تأثيره على النساء .
05:58
You'llعليك see the womenنساء in redأحمر, and you'llعليك see the menرجالي in blueأزرق.
148
343000
3000
سترون النساء باللون الأحمر ، والرجال باللون الأزرق .
06:01
You'llعليك watch them bothكلا dropقطرة out of the middleوسط classصف دراسي,
149
346000
3000
سترون كل منهم يتساقط من الطبقة المتوسطة ،
06:04
but see what happensيحدث to womenنساء and see what happensيحدث to menرجالي.
150
349000
2000
لكن ترون ماذا يحدث للنساء وماذا يحدث للرجال .
06:08
There we go.
151
353000
2000
ومن هناك نبدأ .
06:10
So watch that. You see them bothكلا dropقطرة out of the middleوسط classصف دراسي.
152
355000
3000
أنظروا إلى هذا .ترون كل منهم ينسحب من الطبقة المتوسطة .
06:13
Watch what happensيحدث to the womenنساء. Watch what happensيحدث to the menرجالي.
153
358000
3000
ترون ذلك يحدث للنساء . وما يحدث للرجال .
06:16
The menرجالي sortفرز of stagnateركد there,
154
361000
2000
الرجال يقفون محلهم نوعاً ما ،
06:18
while the womenنساء zoomتكبير up in those high-skillمهارات عالية jobsوظائف.
155
363000
2000
بينما النساء تزيد أعدادهم في تلك الوظائف ذات المهارات العالية .
06:20
So what's that about?
156
365000
2000
إذاً، مالذي يكشفه ذلك ؟
06:22
It looksتبدو like womenنساء got some powerقوة boostتعزيز on a videoفيديو gameلعبه,
157
367000
3000
إنه يبدو أن النساء حصلن على نفوذ أكثر في صناعة ألعاب الفيديو،
06:25
or like they snuckتسلل in some secretسر serumمصل الدم into theirهم birth-controlتنظيم النسل pillsحبوب الدواء
158
370000
3000
أو كأنهن يتحركن بغموض محقونين بمصل سري للتحكم بالولادة
06:28
that letsدعونا them shootأطلق النار up highمتوسط.
159
373000
2000
الشيئ الذي يجعلهم يتقدمون بسرعة للأمام .
06:30
But of courseدورة, it's not about that.
160
375000
2000
لكن بالطبع ، ليس هكذا .
06:32
What it's about is that the economyاقتصاد has changedتغير a lot.
161
377000
3000
أنه أن الإقتصاد قد تغير كثيراً .
06:35
We used to have a manufacturingتصنيع economyاقتصاد,
162
380000
2000
إعتدنا أن يكون لدينا إقتصاد صناعي ،
06:37
whichالتي was about buildingبناء goodsبضائع and productsمنتجات,
163
382000
2000
الذي كان بدوره ينتج بضائع ومنتجات ،
06:39
and now we have a serviceالخدمات economyاقتصاد
164
384000
3000
والآن لدينا إقتصاد خدمي
06:42
and an informationمعلومات and creativeخلاق economyاقتصاد.
165
387000
2000
ومعلومات وإقتصاد إبداعي.
06:44
Those two economiesالاقتصادات requireتطلب very differentمختلف skillsمهارات,
166
389000
3000
هذان الإقتصادان يتطلبان مهارات مختلفة تماماً .
06:47
and as it happensيحدث, womenنساء have been much better
167
392000
2000
وبما يحدث ، النساء كانوا أفضل بكثير
06:49
at acquiringكسب the newالجديد setجلس of skillsمهارات than menرجالي have been.
168
394000
3000
في إكتساب القواعد الجديدة للمهارات أكثر من الرجال .
06:52
It used to be that you were
169
397000
2000
كان في المعتاد إذا كنت
06:54
a guy who wentذهب to highمتوسط schoolمدرسة
170
399000
2000
شاب إنتهي من دراسة المرحلة الثانوية
06:56
who didn't have a collegeكلية degreeالدرجة العلمية,
171
401000
2000
بدون أي تعليم عالي ،
06:58
but you had a specificمحدد setجلس of skillsمهارات,
172
403000
2000
لكنك تملك مجموعة معينة من المهارات ،
07:00
and with the help of a unionالاتحاد,
173
405000
2000
مع مساعدة من إتحاد العمال ،
07:02
you could make yourselfنفسك a prettyجميلة good middle-classالطبقة المتوسطة life.
174
407000
2000
يمكنك أن تصنع لنفسك مستوى لا بأس به في الطبقة المتوسطة .
07:04
But that really isn't trueصحيح anymoreأي أكثر من ذلك.
175
409000
2000
لكن لا يعمل هذا السيناريو بعد الآن .
07:06
This newالجديد economyاقتصاد is prettyجميلة indifferentغير مبال
176
411000
2000
هذا الإقتصاد الجديد قاس إلى حد ما
07:08
to sizeبحجم and strengthقوة,
177
413000
2000
بالنسبة للحجم والقوة،
07:10
whichالتي is what's helpedساعد menرجالي alongعلى طول all these yearsسنوات.
178
415000
2000
الشيئ الذي كان قد ساعد رجال خلال كل هذه السنوات .
07:12
What the economyاقتصاد requiresيتطلب now
179
417000
2000
ما يتطلبه الإقتصاد الآن
07:14
is a wholeكامل differentمختلف setجلس of skillsمهارات.
180
419000
2000
هو مجموعة مختلفة من المهارات والقدرات .
07:16
You basicallyفي الأساس need intelligenceالمخابرات,
181
421000
2000
فانت بحاجة لمستوى من الذكاء ،
07:18
you need an abilityالقدرة to sitتجلس still and focusالتركيز,
182
423000
3000
تحتاج إلى المقدرة على الإستمرارية و التركيز ،
07:21
to communicateنقل openlyبكل صراحة,
183
426000
2000
أن تتواصل بإنفتاح
07:23
to be ableقادر to listen to people
184
428000
2000
أن تقدر على الإستماع للناس
07:25
and to operateالعمل in a workplaceمكان العمل that is much more fluidمائع than it used to be,
185
430000
3000
وأن تعمل في بيئة عمل بها إستعداد للتغير أكثر بكثير مما كانت عليه .
07:28
and those are things that womenنساء do extremelyجدا well,
186
433000
2000
وهذه الأشياء تعملها النساء بطريقة ناجحة جداً ،
07:30
as we're seeingرؤية.
187
435000
2000
كما نرى .
07:32
If you look at managementإدارة theoryنظرية these daysأيام,
188
437000
2000
لو نظرتم إلى نظرية الإدارة هذه الأيام ،
07:34
it used to be that our idealالمثالي leaderزعيم
189
439000
2000
القائد المثالي في نظرنا كما إعتدنا
07:36
soundedبدا something like Generalجنرال لواء Pattonباتون, right?
190
441000
2000
كان يشبه إلى حد ما جنرال باتون ( قائد حربي أمريكي ) ، صحيح؟ .
07:38
You would be issuingإصدار ordersأوامر from aboveفي الاعلى.
191
443000
2000
تنفذون أوامر تأتي من أعلى .
07:40
You would be very hierarchicalالهرمية.
192
445000
2000
وظائف كالهرم تأتي من أعلى القمة .
07:42
You would tell everyoneكل واحد belowأدناه you what to do.
193
447000
2000
تأمرون كل الأشخاص الذين يعملون تحت رتبتكم .
07:44
But that's not what an idealالمثالي leaderزعيم is like now.
194
449000
2000
لكن ليست هذه صفات القائد المثالي الآن .
07:46
If you readاقرأ managementإدارة booksالكتب now,
195
451000
2000
لو قرأتم كتب الإدارة الآن ،
07:48
a leaderزعيم is somebodyشخص ما who can fosterالحاضنة creativityالإبداع,
196
453000
3000
القائد هو شخص يرعى ويشجع التجديد والإبتكار ،
07:51
who can get his -- get the employeesالموظفين -- see, I still say "his" --
197
456000
3000
الذي يستطيع أن يوجه موظفيه -- العاملين -- أرأيتم ، أنا مازلت أقول " هو" --
07:54
who can get the employeesالموظفين to talk to eachكل other,
198
459000
2000
الذي يستطيع أن يجمع الموظفين للحديث مع بعضهم البعض ،
07:56
who can basicallyفي الأساس buildبناء teamsفرق and get them to be creativeخلاق.
199
461000
3000
الذي يستطيع أن يبنى فرق عمل ويحثهم على الإبداع والإبتكار .
07:59
And those are all things that womenنساء do very well.
200
464000
3000
وهذه الأشياء تفعلها النساء بطريقة جيدة جداً .
08:02
And then on topأعلى of that, that's createdخلقت a kindطيب القلب of cascadingالمتتالية effectتأثير.
201
467000
3000
وعلى قمة ذلك ، يكوْن مثل التأثير المتتالي .
08:05
Womenنساء enterأدخل the workplaceمكان العمل at the topأعلى,
202
470000
2000
تدخل النساء أماكن العمل على القمة ،
08:07
and then at the workingعامل classصف دراسي,
203
472000
2000
وتثبت أقدامها في السلم الوظيفي ،
08:09
all the newالجديد jobsوظائف that are createdخلقت
204
474000
2000
كل الوظائف الجديدة التي تم خلقها
08:11
are the kindsأنواع of jobsوظائف that wivesزوجات used to do for freeحر at home.
205
476000
3000
هي كل أنواع الوظائف التي إعتادت الزوجات أن تفعلها مجاناً في المنزل .
08:14
So that's childcareرعاية الأطفال,
206
479000
2000
حيث نجد رعاية الطفل ،
08:16
elderالمسنين careرعاية and foodطعام preparationتجهيز.
207
481000
2000
رعاية كبار السن وإعداد الطعام .
08:18
So those are all the jobsوظائف that are growingمتزايد,
208
483000
2000
هذه هي أنواع الوظائف التي في تزايد ،
08:20
and those are jobsوظائف that womenنساء tendتميل to do.
209
485000
2000
وهي تلك الوظائف التي تميل النساء إلى عملها .
08:22
Now one day it mightربما be
210
487000
2000
يوماً ما ربما
08:24
that mothersالأمهات will hireتوظيف an out-of-workخارج العمل,
211
489000
3000
نجد أمهات سوف توظف شخص لا يعمل ،
08:27
middle-agedمتوسط ​​العمر, formerسابق steelworkersteelworker guy
212
492000
2000
في منتصف العمر ، عامل حديد وصلب سابق
08:29
to watch theirهم childrenالأطفال at home,
213
494000
2000
لمراقبة أطفالهم في المنزل ،
08:31
and that would be good for the menرجالي, but that hasn'tلم quiteالى حد كبير happenedحدث yetبعد.
214
496000
3000
وذلك يبدو جيداً للرجال ، لكنه شيئاً لم يحدث بعد .
08:34
To see what's going to happenيحدث, you can't just look at the workforceالقوى العاملة that is now,
215
499000
3000
لرؤية ما سوف يحدث ، لا يمكنكم فقط أن تنظروا إلى أماكن العمل الآن ،
08:37
you have to look at our futureمستقبل workforceالقوى العاملة.
216
502000
3000
لابد لكم أن تنظروا إلى أماكن العمل في المستقبل .
08:40
And here the storyقصة is fairlyتماما simpleبسيط.
217
505000
3000
وهنا قصة بسيطة واضحة .
08:43
Womenنساء are gettingالحصول على collegeكلية degreesدرجات
218
508000
2000
النساء يحصلون على مؤهلات عليا
08:45
at a fasterبسرعة rateمعدل than menرجالي.
219
510000
2000
بمعدل أعلى من الرجال .
08:47
Why? This is a realحقيقة mysteryالغموض.
220
512000
2000
لماذا ؟ هذا هو لغز حقيقي.
08:49
People have askedطلبت menرجالي, why don't they just go back to collegeكلية,
221
514000
3000
سئُلت مجموعة رجال ، لماذا لا تعودوا للدراسة في الجامعة ،
08:52
to communityتواصل اجتماعي collegeكلية, say, and retoolإعادة تنظيم themselvesأنفسهم,
222
517000
2000
أو لكليات المجتمع ، لنقل لتطوير أنفسهم ،
08:54
learnتعلم a newالجديد setجلس of skillsمهارات?
223
519000
2000
لتعلم مجموعة من المهارات .
08:56
Well it turnsيتحول out that they're just very uncomfortableغير مريح doing that.
224
521000
3000
فكانت إجاباتهم أنهم فقط لا يحسون بالراحة لعمل ذلك .
08:59
They're used to thinkingتفكير of themselvesأنفسهم as providersمقدمي,
225
524000
2000
إعتادوا أن يروا أنفسهم كمقدمين لشيئ ( أرباب أسر ) ،
09:01
and they can't seemبدا to buildبناء the socialاجتماعي networksالشبكات
226
526000
2000
وهم لا يستطيعون أن يكونوا جماعات من الأصدقاء
09:03
that allowالسماح them to get throughعبر collegeكلية.
227
528000
2000
التي تسمح لهم وتساعدهم في النجاح للتخرج من الكلية .
09:05
So for some reasonالسبب
228
530000
2000
لذا لبعض الأسباب
09:07
menرجالي just don't endالنهاية up going back to collegeكلية.
229
532000
2000
لا ينتهي الحال بالرجال بالرجوع إلى الكلية .
09:09
And what's even more disturbingمقلق
230
534000
2000
وما يعتبر أكثر إزعاجاً
09:11
is what's happeningحدث with youngerاصغر سنا boysأولاد.
231
536000
2000
هو ما يحدث للأولاد الصغار .
09:13
There's been about a decadeعقد of researchابحاث
232
538000
2000
كان هناك بحث إمتد حوالي عشر سنوات
09:15
about what people are callingدعوة the "boyصبي crisisأزمة."
233
540000
2000
عن ما يطلق عليه الناس أزمة الولد .
09:17
Now the boyصبي crisisأزمة is this ideaفكرة
234
542000
2000
الآن أزمة الولد هي فكرة
09:19
that very youngشاب boysأولاد, for whateverايا كان reasonالسبب,
235
544000
3000
أن الأولاد الصغار ، لأي سبب ،
09:22
are doing worseأسوأ in schoolمدرسة than very youngشاب girlsالفتيات,
236
547000
3000
لا يحققون نتائج جيدة بالمقارنة بالبنات الصغيرات في المدرسة.
09:25
and people have theoriesنظريات about that.
237
550000
2000
ولبعض الناس نظريات حول ذلك .
09:27
Is it because we have an excessivelyبإفراط verbalشفهي curriculumمنهاج دراسي,
238
552000
2000
هل هو بسبب منهج لفظي زائد عن الحد ،
09:29
and little girlsالفتيات are better at that than little boysأولاد?
239
554000
2000
والبنات الصغيرات أفضل فيها من الأولاد ؟
09:31
Or that we requireتطلب kidsأطفال to sitتجلس still too much,
240
556000
3000
أم ذلك بسبب أن الأطفال يقضون أوقات طويلة ،
09:34
and so boysأولاد initiallyفي البداية feel like failuresالفشل?
241
559000
2000
حيث أن الأولاد يحسون أو يميلون للفشل ؟
09:36
And some people say it's because,
242
561000
2000
وبعض الناس يقولون أنه بسبب ،
09:38
in 9thعشر gradeدرجة, boysأولاد startبداية droppingإسقاط out of schoolمدرسة.
243
563000
2000
في العام الدراسي التاسع ، يبدأ الأولاد بترك المدرسة .
09:40
Because I'm writingجاري الكتابة a bookكتاب about all this, I'm still looking into it,
244
565000
3000
لأننى أكتب كتاباً عن كل هذا ، أنا مازلت أبحث في هذا الموضوع ،
09:43
so I don't have the answerإجابة.
245
568000
2000
لذا فأنا لا أملك الإجابة .
09:45
But in the mean time, I'm going to call on the worldwideفي جميع أنحاء العالم educationالتعليم expertخبير,
246
570000
3000
لكن في هذه الأثناء ، سأوجه نداء إلى خبيرة عالمية في التربية ،
09:48
who'sمنظمة الصحة العالمية my 10-year-old-سنه daughterابنة, Noaنوا,
247
573000
2000
التي هي إبنتي ذات العشر سنوات ، نوه
09:50
to talk to you about
248
575000
2000
لتتحدث إليكم عن
09:52
why the boysأولاد in her classصف دراسي do worseأسوأ.
249
577000
3000
لماذا الأولاد فى فصلها ليسوا أفضل تحصيلا .
09:55
(Videoفيديو) Noaنوا: The girlsالفتيات are obviouslyبوضوح smarterأكثر ذكاء.
250
580000
2000
(فيديو) نوه : إن البنات بطبيعتهن أذكياء .
09:57
I mean they have much largerأكبر vocabularyمفردات اللغه.
251
582000
3000
أقصد أن لديهم كمية كبيرة من الذخيرة اللغوية .
10:00
They learnتعلم much fasterبسرعة.
252
585000
2000
إنهن يتعلمن أسرع بكثير .
10:02
They are more controlledخاضع للسيطرة.
253
587000
2000
إنهن منضبطات أكثر .
10:04
On the boardمجلس todayاليوم for losingفقدان recessعطلة البرلمان tomorrowغدا, only boysأولاد.
254
589000
3000
اليوم في لوحة إعلانات المدرسة الأسماء التي لديها مشاكل ، هم الأولاد .
10:07
Hannaحنا Rosinالصنوبري: And why is that?
255
592000
2000
هانا روسن : ولماذا ذلك ؟
10:09
Noaنوا: Why? They were just not listeningاستماع to the classصف دراسي
256
594000
2000
نوه : لماذا ؟ إنهم لا ينصتون إلى الدروس في الفصل
10:11
while the girlsالفتيات satجلسنا there very nicelyبشكل جميل.
257
596000
2000
بينما البنات يجلسن بطريقة مهذبة .
10:13
HRHR: So there you go.
258
598000
2000
هانا : إذاً من هنا .
10:15
This wholeكامل thesisأطروحة really cameأتى home to me
259
600000
2000
جائتني الفكرة برمتها
10:17
when I wentذهب to visitيزور a collegeكلية in Kansasكانساس Cityمدينة --
260
602000
3000
عندما ذهبت إلى زيارة كلية في مدينة كانساس --
10:20
working-classالطبقة العاملة collegeكلية.
261
605000
2000
كلية الطبقة العاملة.
10:22
Certainlyمن المؤكد, when I was in collegeكلية, I had certainالمؤكد expectationsتوقعات about my life --
262
607000
3000
بالتحديد عندما كنت في الكلية ، كان لدي بعض التوقعات الخاصة عن حياتي --
10:25
that my husbandالزوج and I would bothكلا work,
263
610000
3000
أنني وزوجي كلانا سيعمل في وظيفة،
10:28
and that we would equallyبالتساوي raiseربى the childrenالأطفال.
264
613000
2000
وأننا سُنربي أولادنا على قدم المساواة.
10:30
But these collegeكلية girlsالفتيات
265
615000
2000
لكن البنات في الكلية
10:32
had a completelyتماما differentمختلف viewرأي of theirهم futureمستقبل.
266
617000
2000
كانت لهم رؤية مختلفة تماماً لمستقبلهم .
10:34
Basicallyفي الأساس, the way they said it to me is
267
619000
3000
أساساً ، الطريقة التي أخبروني بها هي ،
10:37
that they would be workingعامل 18 hoursساعات a day,
268
622000
2000
أنهن يردن العمل 18 ساعة يومياً ،
10:39
that theirهم husbandالزوج would maybe have a jobوظيفة,
269
624000
2000
وأنه من المحتمل أن أزواجهم يكون لهم وظيفة ،
10:41
but that mostlyخاصة he would be at home takingمع الأخذ careرعاية of the kiddiesكيديس.
270
626000
3000
ولكن في أغلب الأحوال فإنه سيكون في المنزل يرعى القطط أو الكلاب المنزلية .
10:44
And this was kindطيب القلب of a shockerأخبار إثارة to me.
271
629000
2000
وكان هذا نوع من الصدمة لي .
10:46
And then here'sمن هنا my favoriteالمفضل quoteاقتبس from one of the girlsالفتيات:
272
631000
2000
وهنا أفضل تصريح من واحدة من هؤلاء البنات :
10:48
"Menرجالي are the newالجديد ballكرة and chainسلسلة."
273
633000
3000
" الرجال هم الكرة والسلسلة الجديدة . "
10:51
(Laughterضحك)
274
636000
3000
( ضحك )
10:54
Now you laughيضحك,
275
639000
2000
تضحكون الآن ،
10:56
but that quoteاقتبس has kindطيب القلب of a stingالعقرب to it, right?
276
641000
2000
لكن هذا الإقتباس به نوع من اللدغ ، صحيح؟
10:58
And I think the reasonالسبب it has a stingالعقرب
277
643000
2000
وأعتقد أن السبب في وجود اللدغة
11:00
is because thousandsالآلاف of yearsسنوات of historyالتاريخ
278
645000
2000
بسبب أن ألاف السنين عبر التاريخ
11:02
don't reverseعكسي themselvesأنفسهم
279
647000
2000
لا تعكس نفسها
11:04
withoutبدون a lot of painالم,
280
649000
2000
بدون الكثير من الألم .
11:06
and that's why I talk about
281
651000
2000
وهذا بالضبط هو سبب حديثي عنا جميعا
11:08
us all going throughعبر this togetherسويا.
282
653000
2000
ونحن نمر سوياً عبر هذا الوضع .
11:11
The night after I talkedتحدث to these collegeكلية girlsالفتيات,
283
656000
2000
في الليلة التالية لحديثي مع البنات في الكلية ،
11:13
I alsoأيضا wentذهب to a men'sمِلك الرجال groupمجموعة in Kansasكانساس,
284
658000
2000
ذهبت أيضاً إلى مجموعة رجال في كانساس .
11:15
and these were exactlyبالضبط the kindطيب القلب of victimsضحايا of the manufacturingتصنيع economyاقتصاد
285
660000
3000
وهؤلاء كانوا بالفعل نوع من ضحايا الإقتصاد الصناعي ،
11:18
whichالتي I spokeسلك to you about earlierسابقا.
286
663000
2000
الذي حدثتكم عنه من قبل .
11:20
They were menرجالي who had been contractorsالمقاولون,
287
665000
2000
إنهم رجال كانوا مقاولين ،
11:22
or they had been buildingبناء housesمنازل
288
667000
2000
أو كانوا يبنون منازل
11:24
and they had lostضائع theirهم jobsوظائف after the housingإسكان boomفقاعة,
289
669000
2000
وقد فقدوا وظائفهم بعد إنهيار سوق العقارات ،
11:26
and they were in this groupمجموعة because they were failingفشل to payدفع theirهم childطفل supportالدعم.
290
671000
3000
وأنهم كانوا في هذه المجموعة بسبب أنهم فشلوا في دفع نفقة رعاية الأطفال .
11:29
And the instructorمدرب was up there in the classصف دراسي
291
674000
2000
وكان المرشد معي في الفصل
11:31
explainingشرح to them all the waysطرق
292
676000
2000
يشرح لهم بكل الطرق
11:33
in whichالتي they had lostضائع theirهم identityهوية in this newالجديد ageعمر.
293
678000
3000
كيف أنهم فقدوا كينونتهم في هذه المرحلة الجديدة .
11:36
He was tellingتقول them they no longerطويل had any moralأخلاقي authorityالسلطة,
294
681000
3000
كان يحدثهم عن كيف أنهم لم يعد لهم أي سلطة أخلاقية،
11:39
that nobodyلا أحد neededبحاجة them for emotionalعاطفي supportالدعم anymoreأي أكثر من ذلك,
295
684000
2000
بحيث لم يعد يحتاج لهم أي شخص بعد الآن للدعم العاطفي ،
11:41
and they were not really the providersمقدمي.
296
686000
2000
وأنهم لم يعودوا مسئولين عن دعم أسرهم .
11:43
So who were they?
297
688000
2000
اذاً ماذا كانوا سابقاً؟
11:45
And this was very dishearteningالإحباط for them.
298
690000
2000
وهذا كان مُحبط جداً لهم .
11:47
And what he did was he wroteكتب down on the boardمجلس
299
692000
2000
وما كتبه المرشد على السبورة
11:49
"$85,000,"
300
694000
2000
85,000 $ ،
11:51
and he said, "That's her salaryراتب,"
301
696000
2000
وقال ، " هذا هو راتبها . "
11:53
and then he wroteكتب down "$12,000."
302
698000
3000
وكتب أيضاً 12,000$ .
11:56
"That's your salaryراتب.
303
701000
2000
" هذا راتبكم .
11:58
So who'sمنظمة الصحة العالمية the man now?" he askedطلبت them.
304
703000
2000
اذا من الرجل الآن ؟ " هو يسألهم .
12:00
"Who'sالمتواجدون the damnاللعنة man?
305
705000
2000
" من هو الرجل ؟ "
12:02
She's the man now."
306
707000
2000
إنها هي الرجل الآن . "
12:04
And that really sentأرسلت a shudderقشعريرة throughعبر the roomمجال.
307
709000
2000
هذه المقولة أحدثت هزة عبر أرجاء الغرفة .
12:06
And that's partجزء of the reasonالسبب I like to talk about this,
308
711000
2000
وذلك هو جزء فقط من السبب الذي أود أن أتحدث عنه ،
12:08
because I think it can be prettyجميلة painfulمؤلم,
309
713000
2000
لأنني أعتقد من الممكن أن يكون أسوأ من هذا ،
12:10
and we really have to work throughعبر it.
310
715000
2000
ولابد من عملنا معاً على هذا .
12:12
And the other reasonالسبب it's kindطيب القلب of urgentالعاجلة
311
717000
2000
والسبب الأخر هو مُلح نوعاً ما
12:14
is because it's not just happeningحدث in the U.S.
312
719000
2000
بسبب أن هذا لا يحدث فقط في الولايات المتحدة
12:16
It's happeningحدث all over the worldالعالمية.
313
721000
2000
إنه يحدث في كل أنحاء العالم .
12:18
In Indiaالهند, poorفقير womenنساء are learningتعلم Englishالإنجليزية
314
723000
2000
في الهند ، النساء الفقيرات يتعلمن اللغة الإنجليزية
12:20
fasterبسرعة than theirهم maleالذكر counterpartsنظرائه
315
725000
2000
أسرع من نظرائهم الرجال
12:22
in orderطلب to staffالعاملين the newالجديد call centersمراكز
316
727000
2000
لتوفير العمالة في مراكز الإتصال الجديدة
12:24
that are growingمتزايد in Indiaالهند.
317
729000
2000
التي تنمو في الهند .
12:26
In Chinaالصين, a lot of the openingافتتاح up of privateنشر entrepreneurshipريادة الأعمال
318
731000
3000
في الصين ، نمو الكثير من الشركات الخاصة
12:29
is happeningحدث because womenنساء are startingابتداء businessesالأعمال,
319
734000
2000
يحدث بسبب أن النساء يبدأن بتأسيس شركات،
12:31
smallصغير businessesالأعمال, fasterبسرعة than menرجالي.
320
736000
2000
شركات صغيرة ، أسرع من الرجال .
12:33
And here'sمن هنا my favoriteالمفضل exampleمثال, whichالتي is in Southجنوب Koreaكوريا.
321
738000
3000
وهنا مثالي المفضل ، الذي هو في كوريا الجنوبية .
12:36
Over severalالعديد من decadesعقود,
322
741000
2000
عبرعشرات السنوات ،
12:38
Southجنوب Koreaكوريا builtمبني one of the mostعظم patriarchalبطريركي societiesمجتمعات we know about.
323
743000
3000
حرصت كوريا الجنوبية على أن تكون من أكثر المجتمعات الذكورية التي نعرفها .
12:41
They basicallyفي الأساس enshrinedالمنصوص عليها the second-classالصف الثاني statusالحالة of womenنساء
324
746000
4000
فقد خصصوا وكرسوا وضعية المواطن من الدرجة الثانية للنساء
12:45
in the civilمدني codeالشفرة.
325
750000
2000
في القانون المدني .
12:47
And if womenنساء failedفشل to birthولادة maleالذكر childrenالأطفال,
326
752000
2000
ولو فشلت النساء في ولادة أطفال ذكور ،
12:49
they were basicallyفي الأساس treatedيعالج like domesticالمنزلي servantsخدم.
327
754000
3000
فقد إستحقوا أن يُعاملوا كخدم في المنازل .
12:52
And sometimesبعض الأحيان familyأسرة would prayصلى to the spiritsمعنويات to killقتل off a girlفتاة childطفل
328
757000
3000
وأحياناً نجد أن الأسرة ممكن أن تبتهل للأرواح لتقتل المولودة "البنت" .
12:55
so they could have a maleالذكر childطفل.
329
760000
2000
بحيث يمكن لهذه الأسرة أن تحصل على مولود ذكر .
12:57
But over the '70s and '80s,
330
762000
2000
لكن خلال السبعينات والثمانينات ،
12:59
the Southجنوب Koreaكوريا governmentحكومة decidedقرر they wanted to rapidlyبسرعة industrializeالتصنيع,
331
764000
3000
قررت حكومة كوريا الجنوبية أنهم يريدوا أن يتحولوا لدولة صناعية بسرعة ،
13:02
and so what they did was,
332
767000
2000
ولذا ما فعلوه كان ،
13:04
they startedبدأت to pushإدفع womenنساء into the workforceالقوى العاملة.
333
769000
2000
أنهم بدؤوا بدفع المرأة إلى سوق العمل .
13:06
Now they'veكان عليهم been askingيسأل a questionسؤال sinceمنذ 1985:
334
771000
3000
لقد كانوا يسألون سؤالا منذ عام 1985 :
13:09
"How stronglyبقوة do you preferتفضل a first-bornالبكر sonابن?"
335
774000
2000
" ماذا تفضّل أن يكون أول مولود لك ؟ "
13:11
And now look at the chartخريطة.
336
776000
2000
وأنظروا الآن إلى الرسم البيانى .
13:13
That's from 1985 to 2003.
337
778000
3000
هذا من عام 1985 إلى عام 2003 .
13:16
How much do you preferتفضل a first-bornالبكر sonابن?
338
781000
2000
ما مدى رغبتك في أن يكون لك أول مولود ذكر ؟
13:18
So you can see that these economicاقتصادي changesالتغييرات
339
783000
2000
يمكنكم أن تروا هذه التغيرات الإقتصادية
13:20
really do have a strongقوي effectتأثير on our cultureحضاره.
340
785000
3000
لها بالفعل تأثير قوي على ثقافتنا .
13:23
Now because we haven'tلم fullyتماما processedمعالجة this informationمعلومات,
341
788000
3000
الآن بسبب أننا لم نعالج هذه المعلومات بطريقة كاملة ،
13:26
it's kindطيب القلب of comingآت back to us in our popفرقعة cultureحضاره
342
791000
2000
إنها تعود إلينا نوعاً ما في ثقافة البوب
13:28
in these kindطيب القلب of weirdعجيب and exaggeratedمبالغ فيه waysطرق,
343
793000
3000
بهذه الطرق الغريبة والمُبالغ فيها ،
13:31
where you can see that the stereotypesالأفكار النمطية are changingمتغير.
344
796000
3000
حيث يمكنكم أن تروا هذه التنميطات تتغير .
13:34
And so we have on the maleالذكر sideجانب
345
799000
2000
وكذلك على جانب الرجال ،
13:36
what one of my colleaguesالزملاء likesالإعجابات to call the "omegaأوميغا malesالذكور" poppingظهرت up,
346
801000
3000
ما يفضّل أحد زملائي تسميته بمصطلح ظهور " ذكور أوميغا " ،
13:39
who are the malesالذكور who are romanticallyعاطفية challengedتحدى losersالخاسرين
347
804000
2000
الذين هم رجال الذين هم فاشلون عاطفيا
13:41
who can't find a jobوظيفة.
348
806000
2000
و الذين لا يستطيعون أن يجدوا وظيفة .
13:43
And they come up in lots of differentمختلف formsإستمارات.
349
808000
3000
وهؤلاء يظهرون فى أشكال كثيرة مختلفة .
13:46
So we have the perpetualدائم adolescentمراهق.
350
811000
3000
لذا فلدينا المراهق الأبدي (باستمرار).
13:49
We have the charmlessشرملس misanthropeعدو الإنسان.
351
814000
3000
ولدينا العدو المكتئب .
13:52
Then we have our Budبرعم Lightضوء guy
352
817000
2000
ثم هناك صورتنا عن رجل البيرة
13:54
who'sمنظمة الصحة العالمية the happyالسعيدة couchأريكة potatoالبطاطس.
353
819000
2000
الذى يقضي وقته في مشاهدة التلفاز سعيداً .
13:56
And then here'sمن هنا a shockerأخبار إثارة: even America'sأميركا mostعظم sexiestجاذبية man aliveعلى قيد الحياة,
354
821000
3000
وهنا نجد صدمة : نجد الصورة الأمريكية لأكثر الرجال جاذبية حياً ،
13:59
the sexiestجاذبية man aliveعلى قيد الحياة
355
824000
2000
أكثر الرجال جاذبية حياً
14:01
getsيحصل على romanticallyعاطفية playedلعب these daysأيام in a movieفيلم.
356
826000
2000
يلعب أدواراً رومانسية في السينما هذه الأيام .
14:03
And then on the femaleإناثا sideجانب, you have the oppositeمقابل,
357
828000
3000
وعلى جانب الأنثى ، نجد العكس تماماً ،
14:06
in whichالتي you have these crazyمجنون superheroخارقة womenنساء.
358
831000
3000
نجد أن لدينا بطلات من النساء بصورة مجنونة.
14:09
You've got Ladyسيدة Gagaأبله.
359
834000
3000
لدينا ليدي جاجا ( مغنية أمريكية ) .
14:12
You've got our newالجديد Jamesجوامع Bondكفالة, who'sمنظمة الصحة العالمية Angelinaأنجلينا Jolieجولي.
360
837000
3000
لدينا جيمس بوند الجديد ، هي أنجيلينا جولي ( نجمة أمريكية ).
14:15
And it's not just for the youngشاب, right?
361
840000
3000
وهي ليس قاصرة على الشباب فقط، صحيح؟
14:18
Even Helenهيلين Mirrenميرين can holdمعلق a gunبندقية these daysأيام.
362
843000
3000
حتى هيلين مارين (نجمة أمريكية) تستطيع حمل مسدس هذه الأيام .
14:21
And so it feelsيشعر like we have to moveنقل from this placeمكان
363
846000
3000
وهكذا يبدو أن علينا التحرك من هذه الوضعية
14:24
where we'veقمنا got these uber-exaggeratedمبالغا فيه، اوبر imagesصور
364
849000
3000
حيث لدينا هذه الصور المُبالغ فيها بدرجة زائدة ،
14:27
into something that feelsيشعر a little more normalعادي.
365
852000
3000
إلى شيئاً يمكن أن يُشعرنا بشيئ من الطبيعية .
14:30
So for a long time in the economicاقتصادي sphereجسم كروى,
366
855000
2000
خلال زمن طويل في المشهد الإقتصادي،
14:32
we'veقمنا livedيسكن with the termمصطلح "glassزجاج ceilingسقف."
367
857000
2000
عشنا مع مصطلح السقف الزجاجي.
14:34
Now I've never really likedاحب this termمصطلح.
368
859000
2000
الأن ، لم يعجبنى أبداً هذا المصطلح.
14:36
For one thing, it putsيضع menرجالي and womenنساء
369
861000
2000
لشيئ واحد ، إنه يضع الرجال والنساء معاً
14:38
in a really antagonisticمعاد relationshipصلة with one anotherآخر,
370
863000
3000
في علاقة غير ودية تشبه العداء كل مع الآخر ،
14:41
because the menرجالي are these deviousالملتوية trickstersالمحتالون up there
371
866000
2000
بسبب هؤلاء الرجال المخادعون المحتالون في مناصب عالية
14:43
who'veالذي قمت put up this glassزجاج ceilingسقف.
372
868000
2000
الذين أقروا هذا السقف الزجاجي (قواعد التحكم و الإحتكار لأنفسهم) .
14:45
And we're always belowأدناه the glassزجاج ceilingسقف, the womenنساء.
373
870000
3000
ونحن دائما تحت هذا السقف الزجاجي، كنساء .
14:48
And we have a lot of skillمهارة and experienceتجربة,
374
873000
3000
ونحن لدينا الكثير من المهارات والخبرة ،
14:51
but it's a trickخدعة, so how are you supposedمفترض to prepareإعداد
375
876000
2000
لكنها خدعة ، لذا كيف عليكم أن تُعدوا أنفسكم
14:53
to get throughعبر that glassزجاج ceilingسقف?
376
878000
2000
لإختراق ذلك السقف الزجاجي.
14:55
And alsoأيضا, "shatteringتحطم the glassزجاج ceilingسقف" is a terribleرهيب phraseالعبارة.
377
880000
3000
وأيضاً ، تهشيم السقف الزجاجي هو تعبيرمُرعب .
14:58
What crazyمجنون personشخص
378
883000
2000
من هو المجنون
15:00
would popفرقعة theirهم headرئيس throughعبر a glassزجاج ceilingسقف?
379
885000
2000
الذي سيندفع بشدة ليرتطم ويخترق سقف زجاجي؟
15:02
So the imageصورة that I like to think of,
380
887000
2000
إذاً ، فالصورة التي أود أن أفكر بها ،
15:04
insteadفي حين أن of glassزجاج ceilingسقف,
381
889000
2000
بدلاً من السقف الزجاجي (الصورة التحكمية) ،
15:06
is the highمتوسط bridgeجسر.
382
891000
2000
هي صورة الجسر العالي.
15:08
It's definitelyقطعا terrifyingمرعب to standيفهم at the footقدم of a highمتوسط bridgeجسر,
383
893000
3000
إنها بالتأكيد فكرة مُخيفة أن تقف على سفح جسر عالي،
15:11
but it's alsoأيضا prettyجميلة exhilaratingمنعش,
384
896000
2000
لكنها أيضاً مُنعشة جداً ،
15:13
because it's beautifulجميلة up there,
385
898000
2000
لأنه مكان جميل هناك فى العلو ،
15:15
and you're looking out on a beautifulجميلة viewرأي.
386
900000
3000
وتنظر إلى مناظر جميلة من هناك .
15:18
And the great thing is there's no trickخدعة like with the glassزجاج ceilingسقف.
387
903000
3000
والشيئ البديع أنه ليس هناك حيلة مثل السقف الزجاجي.
15:21
There's no man or womanالنساء standingمكانة in the middleوسط
388
906000
2000
ليس هناك رجل أو إمرأة تقف فى المنتصف
15:23
about to cutيقطع the cablesالكابلات.
389
908000
2000
على وشك أن يقطع القوائم الحديدية لذلك الجسر .
15:25
There's no holeالفجوة in the middleوسط that you're going to fallخريف throughعبر.
390
910000
2000
ليس هناك فتحة في الوسط تُخيفك أن تقع فيها .
15:27
And the great thing is that you can take anyoneأي واحد alongعلى طول with you.
391
912000
3000
والشيئ العظيم أنه يمكنك أن تأخذ أي شخص آخر معك .
15:30
You can bringاحضر your husbandالزوج alongعلى طول.
392
915000
2000
يمكنك أن تأخذي زوجك معك .
15:32
You can bringاحضر your friendsاصحاب, or your colleaguesالزملاء,
393
917000
2000
يمكنك أن تحضري أصدقائك معك ، أو زملائك ،
15:34
or your babysitterجليسه اطفال to walkسير alongعلى طول with you.
394
919000
2000
أو جليسة طفلك لتسير معك في الطريق .
15:36
And husbandsالأزواج can dragسحب theirهم wivesزوجات acrossعبر, if theirهم wivesزوجات don't feel readyجاهز.
395
921000
3000
كل الأزواج يمكنهم أن يسحبوا زوجاتهم في طريقهم ، حتى لو أنهم لم يكونوا على إستعداد .
15:39
But the pointنقطة about the highمتوسط bridgeجسر
396
924000
2000
لكن الفكرة من الجسر العالي
15:41
is that you have to have the confidenceالثقة
397
926000
2000
هي لابد وأن تكون واثقاً من نفسك
15:43
to know that you deserveاستحق to be on that bridgeجسر,
398
928000
2000
لتعرف أنك تستحق أن تكون على ذلك الجسر،
15:45
that you have all the skillsمهارات and experienceتجربة you need
399
930000
3000
لتكون لك كل المهارات و الخبرة التي تحتاجها
15:48
in orderطلب to walkسير acrossعبر the highمتوسط bridgeجسر,
400
933000
3000
لكي تسير عبر ذلك الجسر العالي،
15:51
but you just have to make the decisionقرار
401
936000
2000
لكنكم لابد وأن تتخذوا القرار
15:53
to take the first stepخطوة and do it.
402
938000
2000
بأن تأخذوا الخطوة الأولى وتفعلوها .
15:55
Thanksشكر very much.
403
940000
2000
أشكركم كثيراً .
15:57
(Applauseتصفيق)
404
942000
9000
( تصفيق )
Translated by Bob Samuel
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hanna Rosin - Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda.

Why you should listen

Hanna Rosin is the sort of journalist who dares to articulate what people are thinking – only they hadn’t realized it yet. Born in Israel and raised in Queens, the co-founder of women’s site DoubleX (an offshoot of Slate) and contributing editor at the Atlantic Monthly is probably best known for the furor raised by her article titled (not by her) “The End of Men”—which asserts that the era of male dominance has come to an end as women gain power in the postindustrial economy. A similar furor greeted her well-researched piece “The Case Against Breastfeeding,” which questioned the degree to which scientific evidence supports breast-feeding’s touted benefits.

Rosin has covered religion and politics for the Washington Post and contributes to such publications as the New Yorker and the New Republic. Her book God’s Harvard: A Christian College on a Mission to Save America peers into the inner workings of Patrick Henry College, a seven-year school for evangelical Christians aspiring to political and cultural influence. 

More profile about the speaker
Hanna Rosin | Speaker | TED.com