ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com
TED2011

Ric Elias: 3 things I learned while my plane crashed

ريك ايلياس: ثلاثة دروس تعلمتها حين تحطمت طائرتي

Filmed:
7,721,543 views

كان لدى ريك ايلياس مقعد في الصف الأمامي على متن الرحلة الجوية 1549، الطائرة التي تحطمت في نهر هدسون في مدينة نيويورك في يناير .2009 بماذا كان يفكر عندما سقطت الطائرة المنكوبة؟ في TED، يروي قصته علنا للمرة الأولى.
- Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Imagineتخيل a bigكبير explosionانفجار
0
0
3000
تخيل إنفجار كبير
00:18
as you climbتسلق throughعبر 3,000 ftقدم.
1
3000
3000
إثناء الصعود لارتفاع 3‪,‬000 قدم.
00:21
Imagineتخيل a planeطائرة fullممتلئ of smokeدخان.
2
6000
4000
تخيل طائرة مليئة بالدخان.
00:25
Imagineتخيل an engineمحرك going clackطقطقة, clackطقطقة, clackطقطقة,
3
10000
2000
تخيل صوت المحرك كلاك، كلاك، كلاك،
00:27
clackطقطقة, clackطقطقة, clackطقطقة, clackطقطقة.
4
12000
2000
كلاك، كلاك، كلاك، كلاك،
00:29
It soundsاصوات scaryمخيف.
5
14000
2000
يبدو مخيفاً.
00:31
Well I had a uniqueفريد seatمقعد that day. I was sittingجلسة in 1D.
6
16000
3000
كنت في مقعد خاص في ذلك اليوم. كنت جالساً في 1ـ د.
00:34
I was the only one who could talk to the flightطيران attendantsالحاضرين.
7
19000
3000
لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين.
00:37
So I lookedبدا at them right away,
8
22000
2000
فنظرت إليهم فوراً،
00:39
and they said, "No problemمشكلة. We probablyالمحتمل hitنجاح some birdsالطيور."
9
24000
3000
قالوا لي، "لا توجد مشكلة. ربما صطدمنا بعض الطيور."
00:42
The pilotطيار had alreadyسابقا turnedتحول the planeطائرة around,
10
27000
2000
و كان الطيار قد ادار الطائرة بالفعل،
00:44
and we weren'tلم تكن that farبعيدا.
11
29000
2000
و لم نكن بعيدين.
00:46
You could see Manhattanمانهاتن.
12
31000
2000
كان من الممكن أن نرئ مانهاتن.
00:48
Two minutesالدقائق laterفي وقت لاحق,
13
33000
2000
و بعد دقيقتين,
00:50
threeثلاثة things happenedحدث at the sameنفسه time.
14
35000
3000
ثلاث أشياء حدثت في نفس الوقت.
00:53
The pilotطيار linesخطوط up the planeطائرة with the Hudsonهدسون Riverنهر.
15
38000
4000
الطيار يضع الطائرة بموازاة نهر هدسون.
00:57
That's usuallyعادة not the routeطريق.
16
42000
2000
و عادة هذا ليس الطريق.
00:59
(Laughterضحك)
17
44000
2000
(ضحك)
01:01
He turnsيتحول off the enginesمحركات.
18
46000
3000
و تم إيقاف المحركات.
01:04
Now imagineتخيل beingيجرى in a planeطائرة with no soundصوت.
19
49000
3000
الآن تخيل أن تكون في طائرة بدون أي صوت.
01:07
And then he saysيقول threeثلاثة wordsكلمات --
20
52000
2000
و بعد ذلك يقول ثلات كلمات --
01:09
the mostعظم unemotionalغير عاطفي threeثلاثة wordsكلمات I've ever heardسمعت.
21
54000
3000
الكلمات الثلاث الاكثر خواء من أي تعبير والتي لم اسمع مثلها ابداً.
01:12
He saysيقول, "Braceدعامة for impactتأثير."
22
57000
3000
"استعدوا للاصطدام."
01:16
I didn't have to talk to the flightطيران attendantحاضر anymoreأي أكثر من ذلك.
23
61000
2000
ليس علي التحدث مع المضيفة بعد الان.
01:18
(Laughterضحك)
24
63000
3000
(ضحك)
01:21
I could see in her eyesعيون,
25
66000
2000
كنت أراه في عينيها،
01:23
it was terrorذعر. Life was over.
26
68000
3000
كان الرعب. إنتهت الحياة.
01:26
Now I want to shareشارك with you threeثلاثة things I learnedتعلم about myselfنفسي that day.
27
71000
3000
أريد أن أخبركم عن ثلاثة أشياء التي تعلمتها عن نفسي في ذلك اليوم.
01:31
I learnedتعلم that it all changesالتغييرات in an instantلحظة.
28
76000
3000
و تعلمت أن كل شيء يتغير في لحظة.
01:34
We have this bucketدلو listقائمة,
29
79000
2000
لدينا لائحة الاشياء التي نريد ان نفعلها في الحياة،
01:36
we have these things we want to do in life,
30
81000
2000
لدينا الأهداف التي نريد تحقيقها في الحياة،
01:38
and I thought about all the people I wanted to reachتصل out to that I didn't,
31
83000
3000
و فكرت في جميع الناس اللذين كنت أريد أن أتواصل معهم، و لكني لم افعل،
01:41
all the fencesالأسوار I wanted to mendيصلح,
32
86000
3000
المصالحات التي أردت أن أنجز,
01:44
all the experiencesخبرة I wanted to have and I never did.
33
89000
3000
كل التجارب كنت أريد أن أجرب لكني لم افعلها ابداً.
01:47
As I thought about that laterفي وقت لاحق on,
34
92000
3000
و كلما فكرت في الامر في وقت لاحق،
01:50
I cameأتى up with a sayingقول,
35
95000
2000
أخترعت مصطلح،
01:52
whichالتي is, "I collectتجميع badسيئة winesالخمور."
36
97000
3000
و هو، "أنا اجمع النبيذ السيئ."
01:55
Because if the wineنبيذ is readyجاهز and the personشخص is there, I'm openingافتتاح it.
37
100000
3000
لأن لو كان النبيذ معتق و الشخص هنا، فسوف افتحه.
01:58
I no longerطويل want to postponeتأجيل anything in life.
38
103000
3000
أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة.
02:01
And that urgencyالاستعجال, that purposeغرض,
39
106000
2000
و هذا الإلحاح، و هذا القصد،
02:03
has really changedتغير my life.
40
108000
3000
قد غير حياتي.
02:06
The secondثانيا thing I learnedتعلم that day --
41
111000
2000
العبرة الثانية التي تعلمتها في ذلك اليوم --
02:08
and this is as we clearواضح the Georgeجورج Washingtonواشنطن Bridgeجسر,
42
113000
3000
و تعلمتها حين كنا نثب فوق جسر جورج واشنطن،
02:11
whichالتي was by not a lot --
43
116000
3000
و كان قريب جداً --
02:14
I thought about, wowرائع,
44
119000
2000
فكرت، يا ألله،
02:16
I really feel one realحقيقة regretيندم.
45
121000
2000
أنا حقاً أشعر بأسف واحد حقيقي.
02:18
I've livedيسكن a good life.
46
123000
2000
لقد عشت حياة جيدة.
02:20
In my ownخاصة humanityإنسانية and mistakesالأخطاء,
47
125000
2000
في إنسانيتي و أخطائي،
02:22
I've triedحاول to get better at everything I triedحاول.
48
127000
2000
حاولت التحسين في كل شيء حاولته.
02:24
But in my humanityإنسانية,
49
129000
2000
و لكن في إنسانيتي،
02:26
I alsoأيضا allowالسماح my egoالغرور to get in.
50
131000
2000
سمحت لذاتيتي ان تتدخل أيضاً.
02:28
And I regrettedيأسف the time I wastedضائع
51
133000
3000
و ندمت على الوقت الذي ضيعت
02:31
on things that did not matterشيء
52
136000
2000
على أمور غير مهمة
02:33
with people that matterشيء.
53
138000
2000
مع أشخاص يهمونني.
02:35
And I thought about my relationshipصلة with my wifeزوجة,
54
140000
3000
و فكرت في علاقتي مع زوجتي
02:38
with my friendsاصحاب, with people.
55
143000
2000
اصدقائي و الناس بشكل عام.
02:40
And after, as I reflectedانعكست on that,
56
145000
2000
و بعد ذلك، كما فكرت فيها بشدة،
02:42
I decidedقرر to eliminateالقضاء negativeنفي energyطاقة from my life.
57
147000
3000
قررت التخلص من الطاقة السلبية.
02:45
It's not perfectفي احسن الاحوال, but it's a lot better.
58
150000
2000
ليست مثالية، لكن هذا أفضل بكثير.
02:47
I've not had a fightيقاتل with my wifeزوجة in two yearsسنوات.
59
152000
2000
لم أتنازع مع زوجتي خلال سنتين.
02:49
It feelsيشعر great.
60
154000
2000
وهذا شعور عظيم.
02:51
I no longerطويل try to be right;
61
156000
2000
أنا لا احاول ان أكون على حق;
02:53
I chooseأختر to be happyالسعيدة.
62
158000
3000
أخترت أن أكون سعيداً.
02:56
The thirdالثالث thing I learnedتعلم --
63
161000
2000
العبرة الثالثة التي تعلمتها --
02:58
and this is as your mentalعقلي clockساعة حائط
64
163000
2000
و هذا يحدث عندما تبدأ الساعة العقلية
03:00
startsيبدأ going, "15, 14, 13."
65
165000
2000
في القول ”15، 13،14.“
03:02
You can see the waterماء comingآت.
66
167000
2000
يمكنك ان ترى المياه قادمة.
03:04
I'm sayingقول, "Please blowعاصفة up."
67
169000
2000
قلت "أرجوك، تفجر".
03:06
I don't want this thing to breakاستراحة in 20 piecesقطع
68
171000
2000
لا أريد لهذه الطائرة ان تتحطم لـ عشرين قطعة
03:08
like you've seenرأيت in those documentariesالافلام الوثائقية.
69
173000
3000
مثل ما شاهدت في تلك الأفلام الوثائقية.
03:11
And as we're comingآت down,
70
176000
2000
و أثناء السقوط
03:13
I had a senseإحساس of, wowرائع,
71
178000
2000
كان لدي الشعور، يا ألله،
03:15
dyingوفاة is not scaryمخيف.
72
180000
3000
الموت ليس مخيفاً.
03:18
It's almostتقريبيا like we'veقمنا been preparingخطة for it our wholeكامل livesالأرواح.
73
183000
3000
و هذا ما كن نستعد له طول حياتنا تقريباً.
03:21
But it was very sadحزين.
74
186000
2000
ولكن كان الشعور محزن للغاية.
03:23
I didn't want to go; I love my life.
75
188000
3000
لا أريد الذهاب ; أحب حياتي.
03:26
And that sadnessحزن
76
191000
2000
و هذا الحزن حقاً
03:28
really framedمؤطر in one thought,
77
193000
2000
كان ثابت في فكرة واحدة،
03:30
whichالتي is, I only wishرغبة for one thing.
78
195000
3000
و هي، ليس لدي سوى رغبة واحدة.
03:33
I only wishرغبة I could see my kidsأطفال growتنمو up.
79
198000
4000
أريد أن أشهد أطفالي يكبرون فقط.
03:37
About a monthشهر laterفي وقت لاحق, I was at a performanceأداء by my daughterابنة --
80
202000
3000
بعد حوالى شهر، كنت أشاهد أداء إبنتي --
03:40
first-graderالأول في الصف, not much artisticفني talentموهبة ...
81
205000
3000
هي في المدرسة الإبتدائية، ليس لها الكثير من المواهب الفنية...
03:43
... yetبعد.
82
208000
2000
...يعني، ليس بعد.
03:45
(Laughterضحك)
83
210000
2000
(ضحك).
03:47
And I'm bawlingالصياح, I'm cryingبكاء,
84
212000
2000
و أنا أنتحب، أنا أبكي،
03:49
like a little kidطفل.
85
214000
3000
مثل طفل صغير.
03:52
And it madeمصنوع all the senseإحساس in the worldالعالمية to me.
86
217000
3000
وجعلت كل العالم يبدو منطقيا بالنسبة لي.
03:55
I realizedأدرك at that pointنقطة,
87
220000
2000
أدركت في تلك مرحلة،
03:57
by connectingتوصيل those two dotsالنقاط,
88
222000
2000
و من خلال الربط بين تلك النقطتين،
03:59
that the only thing that mattersالقضايا in my life
89
224000
2000
الشيء الوحيد الذي يهم في حياتي
04:01
is beingيجرى a great dadأب.
90
226000
2000
هو أن اكون والد عظيم.
04:03
Aboveفي الاعلى all, aboveفي الاعلى all,
91
228000
3000
قبل كل شيء، قبل كل شيء،
04:06
the only goalهدف I have in life
92
231000
2000
الهدف الوحيد بنسبة لي
04:08
is to be a good dadأب.
93
233000
2000
أن أكون والد جيد.
04:10
I was givenمعطى the giftهدية مجانية of a miracleمعجزة,
94
235000
2000
اعطيت معجزة،
04:12
of not dyingوفاة that day.
95
237000
2000
النجاة من الموت في ذلك اليوم.
04:14
I was givenمعطى anotherآخر giftهدية مجانية,
96
239000
2000
و منحت هدية أخرى،
04:16
whichالتي was to be ableقادر to see into the futureمستقبل
97
241000
2000
و هي القدرة على رؤية المستقبل
04:18
and come back
98
243000
2000
والعودة
04:20
and liveحي differentlyبشكل مختلف.
99
245000
2000
والعيش بشكل مختلف.
04:22
I challengeالتحدي you guys that are flyingطيران todayاليوم,
100
247000
3000
أطالبكم، الأفراد اللذين سيستقلون الطائرة اليوم،
04:25
imagineتخيل the sameنفسه thing happensيحدث on your planeطائرة --
101
250000
3000
تخيل لو حدث نفس الحادث على متن طائرتك --
04:28
and please don't --
102
253000
2000
و من فضلك لا تفعل ذلك --
04:30
but imagineتخيل, and how would you changeيتغيرون?
103
255000
2000
ولكن تخيله، و كيف ستتغير؟
04:32
What would you get doneفعله that you're waitingانتظار to get doneفعله
104
257000
3000
ما الخطط التي سوف تنجز و التي أنت بإنتظار التعامل معها
04:35
because you think you'llعليك be here foreverإلى الأبد?
105
260000
2000
لأنك تعتقد أنك ستكون هنا الى الأبد؟
04:37
How would you changeيتغيرون your relationshipsالعلاقات
106
262000
2000
كيف تقوم بتغيير علاقاتك
04:39
and the negativeنفي energyطاقة in them?
107
264000
2000
و الطاقة السلبية فيها؟
04:41
And more than anything, are you beingيجرى the bestالأفضل parentالأبوين you can?
108
266000
3000
و فوق كل شيء آخر، هل أنت أفضل والد أو والدة يمكن أن تكون؟
04:44
Thank you.
109
269000
2000
شكراً.
04:46
(Applauseتصفيق)
110
271000
10000
(تصفيق)
Translated by Romany Arrowsmith
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com