ABOUT THE SPEAKER
Malika Whitley - Arts curator, activist
Malika Whitley is an arts curator and activist in Atlanta, Georgia.

Why you should listen

At age 6, Malika Whitley began to experience homelessness with her family, then on her own at 16. During her homelessness, she found the arts as a tool for resistance from fully succumbing to the hardships of youth homelessness. After her experience, Whitley founded ChopArt, which is a multidisciplinary arts organization for homeless middle and high schoolers. Her work has been internationally recognized, as well as highlighted in Atlanta's local media. Most notably, Whitley has been named in Creative Loafing's "20 People to Watch", and ChopArt has been featured in Atlanta Magazine and on WSBTV. To support ChopArt's teens, please consider sponsoring a full year of programming for a homeless teen here.

More profile about the speaker
Malika Whitley | Speaker | TED.com
TED Residency

Malika Whitley: How the arts help homeless youth heal and build

مليكة وايتلي: كيف تساعد الفنون الشباب المشردين على التعافي والبناء

Filmed:
1,020,146 views

مليكة وايتلي هي مُؤَسِّسة (تشوب آرت)، وهي منظمة للمراهقين المشردين قائمة على استغلال الفنون في التوجيه واستعادة الكرامة وخلق الفرص. تحكي لنا مليكة خلال هذا الحوار المؤثر قصة كفاحها مع التشرد إلى أن وجدت في الفن سبيلاً لتصدح بصوتها، كما تخبرنا عن سعيها لإتاحة مخرج إبداعي للمهمشين في المجتمع.
- Arts curator, activist
Malika Whitley is an arts curator and activist in Atlanta, Georgia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Don't you love a good napقيلولة?
0
760
1536
ألا تحبون القيلولة الجيِّدة؟
00:14
(Laughterضحك)
1
2320
2216
(ضحك)
00:16
Just stealingسرقة away
that smallصغير blockمنع of time
2
4560
3416
تسرق فقط هذا القدر اليسير من الوقت
00:20
to curlلفة up on your couchأريكة
for that sweetحلو momentلحظة of escapeهرب.
3
8000
2800
لتتكوّر على أريكتك لأجل
هذه اللحظة العذبة من الهروب.
00:23
It's one of my favoriteالمفضل things,
4
11760
1496
هذه إحدى الأشياء المُفضلة إليّ،
00:25
but something I tookأخذ for grantedمنحت
5
13280
1576
لكنّها كانت من المسلّمات،
00:26
before I beganبدأت experiencingتعاني
homelessnessالتشرد as a teenagerمراهق.
6
14880
2920
قبل أن أبدأ معاناتي مع التشرُّد
في سن المراهقة.
00:31
The abilityالقدرة to take a napقيلولة is only reservedمحجوز
for stabilityالمزيد and surenessالتأكد,
7
19440
4816
القدرة على أخذ قيلولة
تتطلب توافر الاستقرار والثبات،
00:36
something you can't find
8
24280
1216
وهو مالا يمكنك إيجاده
00:37
when you're carryingحمل
everything you ownخاصة in your bookكتاب bagحقيبة
9
25520
2656
حين تكون حاملًا كل ما تملكه
في حقيبة كتبك
00:40
and carefullyبحرص countingعد the amountكمية of time
you're allowedسمح to sitتجلس in any givenمعطى placeمكان
10
28200
4776
وتراقب بحرصٍ الوقت المسموح
لك فيه بالجلوس في أي مكان تذهب إليه
00:45
before beingيجرى askedطلبت to leaveغادر.
11
33000
1600
قبل أن يُطلب منك المغادرة.
00:48
I grewنمت up in Atlantaأتلانتا, Georgiaجورجيا,
12
36000
2016
نشأت في مدينة أتلانتا في چورچيا،
00:50
bouncingقفزة from houseمنزل to houseمنزل
13
38040
1816
أتنقل من بيت إلى بيت
00:51
with a lovingمحب, close-knitوثيقة متماسكة familyأسرة
14
39880
2296
مع عائلةٍ مُحبةٍ ومترابطة
00:54
as we struggledقاوم to find stabilityالمزيد
15
42200
3336
حيث كُنّا نكافح لإيجاد الاستقرار
00:57
in our financesالمالية.
16
45560
1200
في شؤوننا المالية.
01:00
But when my momأمي temporarilyمؤقتا
lostضائع herselfنفسها to maniaهوس
17
48280
4096
ولكن عندما أصيبت أمي
بالجنون لفترة من الوقت،
01:04
and when that maniaهوس choseاختار me
as its primaryابتدائي scapegoatكبش فداء
18
52400
2736
وعندما اختارني هذا الجنون
ككبش فداء رئيسي
01:07
throughعبر bothكلا emotionalعاطفي and physicalجسدي - بدني abuseإساءة,
19
55160
3656
في صورة انتهاكات جسدية وعاطفية،
01:10
I fledهرب for my safetyسلامة.
20
58840
1400
فررت من أجل سلامتي.
01:13
I had come to the conclusionاستنتاج
that homelessnessالتشرد was saferأكثر أمانا for me
21
61600
3615
لقد استنتجت أن التشرد أكثر أمانًا لي
01:17
than beingيجرى at home.
22
65239
1201
من البقاء في البيت.
01:19
I was 16.
23
67240
1200
كنت في سن السادسة عشر.
01:22
Duringأثناء my homelessnessالتشرد,
I joinedانضم Atlanta'sفي أتلانتا 3,300 homelessبلا مأوى youthشباب
24
70520
4096
خلال تشردي، انضممت للثلاثة آلاف
وثلاث مائة شاب بلا مأوى في أتلانتا،
01:26
in feelingشعور uncaredغير مكترث for,
25
74640
1976
كنا نشعر في كل ليلة بعدم اهتمام أحد بنا،
01:28
left out and invisibleغير مرئى eachكل night.
26
76640
2280
وأننا مهملين وغير مرئيين.
01:32
There wasn'tلم يكن and still is not any placeمكان
27
80120
2096
لم يوجد ولا يزال لا يوجد أي مكان
01:34
for a homelessبلا مأوى minorتحت السن القانوني
to walkسير off the streetشارع
28
82240
2376
للقاصر المتشرد ليترك الشارع
01:36
to accessالتمكن من a bedالسرير.
29
84640
1400
ويحظى بسرير.
01:39
I realizedأدرك that mostعظم people
thought of homelessnessالتشرد
30
87400
2416
أدركت أن معظم الناس يرون التشرد
01:41
as some kindطيب القلب of lazyكسول, drug-inducedالمخدرات التي يسببها
squalorقذارة and inconvenienceإزعاج,
31
89840
5256
نوعًا من القذارة والإزعاج
مردُّها الكسل وإدمان المخدرات،
01:47
but that didn't representتركيز my bookكتاب bagحقيبة
fullممتلئ of clothesملابس and schoolbooksالكتب المدرسية,
32
95120
3696
ولكن هذا لا يمثل حقيبة كتبي
المليئة بالملابس وكتب الدرسة،
01:50
or my A+ gradeدرجة pointنقطة averageمعدل.
33
98840
2720
أو معدلي التراكمي +A.
01:54
I would sitتجلس on my favoriteالمفضل benchمقعد downtownوسط البلد
34
102880
2096
كنت أجلس علي مقعدي المفضل في وسط المدينة
01:57
and watch as the hoursساعات passedمرت by
35
105000
1816
وأشاهد الساعات تمضي
01:58
untilحتى I could sneakتسلل in
a fewقليل hoursساعات of sleepينام
36
106840
3656
حتى أتمكن من اختلاس
بضع ساعات من النوم
02:02
on couchesالأرائك, in carsالسيارات,
37
110520
2816
على الأرائك، وفي السيارات،
02:05
in buildingsالبنايات or in storageتخزين unitsوحدات.
38
113360
2280
وفي المباني، أو في وحدات التخزين.
02:08
I, like thousandsالآلاف of other homelessبلا مأوى youthشباب,
disappearedاختفى into the shadowsالظلال of the cityمدينة
39
116840
4616
اختفيت مثل آلاف غيري من الشباب المشردين
في ظلال المدينة،
02:13
while the wholeكامل worldالعالمية keptأبقى spinningالدوران
40
121480
2256
بينما العالم بأكمله مستمر في الدوران،
02:15
as if nothing at all
had goneذهب terriblyرهيب wrongخطأ.
41
123760
2560
وكأنه لا يوجد شيء خاطئ على الإطلاق.
02:19
The invisibilityالخفي aloneوحده
almostتقريبيا completelyتماما brokeحطم my spiritروح.
42
127400
4200
كوني غير مرئية حطم عزيمتي تمامًا تقريبًا.
02:25
But when I had nothing elseآخر,
I had the artsفنون,
43
133320
2800
ولكن بينما لم أكن أملك شيئاً آخر،
كان لدي الفنّ،
02:29
something that didn't demandالطلب
44
137040
1416
شيء لا يطالبني
02:30
materialمواد wealthثروة from me
in exchangeتبادل for refugeلجأ.
45
138480
2520
بثروة مادية مقابل إيوائي.
02:33
A fewقليل hoursساعات of singingالغناء, writingجاري الكتابة poetryالشعر
46
141960
3976
بضع ساعات من الغناء أو كتابة الشعر
02:37
or savingإنقاذ up enoughكافية moneyمال
47
145960
1976
أو إدخار المال من أجل أن أختفي
في عالم آخر في مسرحية
02:39
to disappearاختفى into anotherآخر worldالعالمية at a playلعب
48
147960
2656
02:42
keptأبقى me going and joltingارتجاج me back to life
when I feltشعور at my lowestأدنى.
49
150640
3560
جعلوني أستمر وأعادوني إلى الحياة
وأنا في أسوأ حالاتي النفسية.
02:47
I would go to churchكنيسة servicesخدمات
on Wednesdayالأربعاء eveningsالمساء
50
155520
2776
كنت أذهب لمناسبات الكنيسة
التي تقام ليالي الأربعاء
02:50
and, desperateيائس for the reliefارتياح
the artsفنون gaveأعطى me,
51
158320
3496
متعطشة للراحة التي تمنحني إياها الفنون،
02:53
I would go a fewقليل hoursساعات earlyمبكرا,
52
161840
2216
لذا كنت أذهب قبلها ببضع ساعات،
02:56
slipانزلاق downstairsالطابق الأسفل
53
164080
2336
وأنزل للطابق السفلي
02:58
and into a partجزء of the worldالعالمية
where the only thing that matteredيهم
54
166440
3416
وإلى جزء من العالم
حيث الشيء الوحيد المهم
03:01
was whetherسواء or not I could hitنجاح
the right noteملحوظة in the songأغنية
55
169880
2696
هو ما إذا كنت أعزف النغمة الموسيقية
الصحيحة أم لا
في الأغنية التي أتعلمها ذلك الأسبوع.
03:04
I was perfectingاستكمال that weekأسبوع.
56
172600
1320
03:06
I would singيغنى for hoursساعات.
57
174560
1720
كنت لأغني لساعات.
03:09
It gaveأعطى me so much strengthقوة
to give myselfنفسي permissionالإذن
58
177240
2936
لقد أعطاني ذلك قوة كبيرة تسمح لي
03:12
to just blockمنع it all out and singيغنى.
59
180200
3280
أن أدفع كل شيء بعيدًا وأغنّي.
03:17
Fiveخمسة yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
I startedبدأت my organizationمنظمة, ChopArtشوبارت,
60
185280
3936
بعد خمس سنوات، أنشأت
مؤسستي تشوب آرت (ChopArt)
03:21
whichالتي is a multidisciplinaryمتعددة التخصصات
artsفنون organizationمنظمة for homelessبلا مأوى minorsالقصر.
61
189240
4120
وهي منظمة فنون متعددة التخصصات
للقُصَّر المشردين.
03:26
ChopArtشوبارت usesالاستخدامات the artsفنون
as a toolأداة for traumaصدمة recoveryالتعافي
62
194320
4216
(تشوب آرت) تستخدم الفنون
كوسيلة للتعافي من الصدمة؛
03:30
by takingمع الأخذ what we know
about buildingبناء communityتواصل اجتماعي
63
198560
2736
بأخذ ما نعرفه حول بناء المجتمع
03:33
and restoringاستعادة dignityكرامة
64
201320
1816
واستعادة الكرامة
03:35
and applyingتطبيق that to the creativeخلاق processمعالج.
65
203160
2200
ودمجه في العملية الإبداعية.
03:38
ChopArtشوبارت is headquarteredمقرها الرئيسي
in Atlantaأتلانتا, Georgiaجورجيا,
66
206600
2576
يقع مقر (تشوب آرت)
في أتلانتا في ولاية چورچيا،
03:41
with additionalإضافي programsبرامج
in Hyderabadحيدر أباد, Indiaالهند, and Accraأكرا, Ghanaغانا,
67
209200
3816
مع برامج إضافية
في حيدر أباد في الهند، وأكرا في غانا.
03:45
and sinceمنذ our startبداية in 2010,
68
213040
2256
ومنذ بدايتنا في عام 2010،
03:47
we'veقمنا servedخدم over 40,000 teensمراهقون worldwideفي جميع أنحاء العالم.
69
215320
2480
خدمنا أكثر من 40,000 مراهقٍ حول العالم.
03:51
Our teensمراهقون take refugeلجأ
70
219080
2136
مراهقونا يجدون ملجأً
03:53
in the transformativeالتحويلية
elementsعناصر of the artsفنون,
71
221240
2400
في عناصر الفنون التي قد تغيّر حياتهم،
03:56
and they dependتعتمد on the safeآمنة spaceالفراغ
ChopArtشوبارت providesيوفر for them to do that.
72
224840
3720
ويعتمدون على المساحة الآمنة
التي نوفرها لهم القيام بذلك.
04:01
An oftenغالبا invisibleغير مرئى populationتعداد السكان
usesالاستخدامات the artsفنون to stepخطوة into theirهم lightضوء,
73
229360
5736
هؤلاء الناس غير المرئيين معظم الوقت
يستخدمون الفنون للخروج إلى النور،
04:07
but that journeyرحلة out of invisibilityالخفي
is not an easyسهل one.
74
235120
3240
لكن رحلة الخروج من الظلّ تلك ليست سهلة.
04:11
We have a siblingأخوان pairزوج, Jeremyجيرمي and Kellyكيلي,
75
239720
3256
لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي،
04:15
who have been with our programبرنامج
for over threeثلاثة yearsسنوات.
76
243000
2440
كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات.
04:18
They come to the ChopArtشوبارت classesالطبقات
everyكل Wednesdayالأربعاء eveningمساء.
77
246520
3480
وكانا يأتيان إلى صفوفنا
مساء الأربعاء من كل أسبوع.
04:23
But about a yearعام agoمنذ,
78
251280
1200
ولكن قبل سنة،
04:25
Jeremyجيرمي and Kellyكيلي witnessedشهد theirهم momأمي
seizeحجز and dieموت right in frontأمامي of them.
79
253760
3560
جيريمي وكيلي شاهدا أمهما
تتألم وتموت أمامهما.
04:30
They watchedشاهدت as the paramedicsالمسعفين
failedفشل to reviveاعادة احياء her.
80
258480
2919
شاهدا المسعفين يفشلون في إنعاشها.
04:34
They criedبكت as theirهم fatherالآب
81
262560
2176
وانهمرا في البكاء عندما رأيا والدهم
04:36
signedوقعت over temporaryمؤقت custodyعهدة
to theirهم ChopArtشوبارت mentorالناصح, Erinايرين,
82
264760
3776
يوقّع على منح الحضانة المؤقتة
لمعلمتهم في (تشوب آرت) إيرين،
04:40
withoutبدون even allowingالسماح them to take
an extraإضافي pairزوج of clothesملابس on theirهم way out.
83
268560
3640
حتى دون أن يسمح لهما بأخذ زوجٍ إضافيٍ
من الملابس قبل المغادرة.
04:45
This seriesسلسلة of eventsأحداث brokeحطم my heartقلب,
84
273560
2480
هذه السلسلة من الأحداث حطّمت فؤادي،
04:49
but Jeremyجيرمي and Kelly'sكيلي faithإيمان
and resolveحل in ChopArtشوبارت
85
277240
3536
لكن ما رأيته منهما من الإيمان
والعزيمة في (تشوب آرت)
04:52
is what keepsتحافظ me groundedعلى الارض in this work.
86
280800
2240
هو ما يجعلني متمسكة بهذا العمل.
04:56
Kellyكيلي callingدعوة Erinايرين in her lowestأدنى momentلحظة,
87
284320
2176
إن اتصال كيلي بإيرين
بينما هي في أسوأ حالاتها
04:58
knowingمعرفة that Erinايرين would do
whateverايا كان she could
88
286520
2336
ويقينها أن إيرين ستفعل كل ما باستطاعتها
لجعلهم يشعرون بالحب والرعاية،
05:00
to make them feel lovedأحب and caredالرعاية for,
89
288880
2976
05:03
is proofدليل to me that by usingاستخدام
the artsفنون as the entryدخول pointنقطة,
90
291880
5096
هو برهان لي أنه باستخدام
الفنون كمدخل،
05:09
we can healشفاء - يشفى and buildبناء
our homelessبلا مأوى youthشباب populationتعداد السكان.
91
297000
2720
يمكننا شفاء وبناء
شبابنا المشردين.
05:13
And we continueاستمر to buildبناء.
92
301240
1400
ونحن نواصل البناء.
05:15
We buildبناء with Devinديفين,
93
303480
1736
نعمل مع ديفين،
05:17
who becameأصبح homelessبلا مأوى with his familyأسرة
94
305240
2176
الذي أصبح مشردًا هو وعائلته
05:19
when his momأمي had to chooseأختر
betweenما بين medicalطبي billsفواتير or the rentتأجير.
95
307440
3680
بعدما اضطرت والدته للاختيار
بين الفواتير الطبية والإيجار.
05:24
He discoveredمكتشف his love
of paintingلوحة throughعبر ChopArtشوبارت.
96
312000
2640
اكتشف حبه للرسم من خلال (تشوب آرت).
05:27
We buildبناء with Lizليز,
97
315360
1656
ونعمل مع ليز،
05:29
who has been on the streetsالشوارع
mostعظم of her teenageسن المراهقة yearsسنوات
98
317040
3176
التي قضت معظم سنوات مراهقتها في الشوارع
05:32
but turnsيتحول to musicموسيقى to returnإرجاع to herselfنفسها
99
320240
3016
لكنها سرعان ما تلجأ إلى الموسيقى
لتعود إلى ذاتها
05:35
when her traumasالصدمات feel too heavyثقيل
for her youngشاب shouldersأكتاف.
100
323280
3720
خاصة عندما تكون أوجاعها أثقل
مما تحتمله أكتافها الصغيرة.
05:40
We buildبناء for Mariaماريا,
101
328240
1976
ننشّئ ماريا،
05:42
who usesالاستخدامات poetryالشعر to healشفاء - يشفى
102
330240
2336
التي تستخدم الشعر للتعافي
05:44
after her grandfatherجد diedمات in the vanسيارة نقل
103
332600
2496
بعدما توفي جدها في الشاحنة
التي تعيش فيها مع بقية عائلتها.
05:47
she's livingالمعيشة in
with the restراحة of her familyأسرة.
104
335120
2240
05:50
And so to the youthشباب out there
experiencingتعاني homelessnessالتشرد,
105
338800
5576
وإلى أولئك الشباب في الخارج الذين
يعانون من التشرد،
05:56
let me tell you,
106
344400
1200
دعوني أخبركم شيئا،
05:58
you have the powerقوة to buildبناء withinفي غضون you.
107
346760
2160
أنتم تمتلكون القوة لبناء أنفسكم.
06:02
You have a voiceصوت throughعبر the artsفنون
108
350040
1616
لديكم صوت من خلال الفن
لا يحكم عليكم بما مررتم به.
06:03
that doesn't judgeالقاضي
what you've been throughعبر.
109
351680
2816
06:06
So never stop fightingقتال
to standيفهم in your lightضوء
110
354520
2456
لذلك لا تتوقفوا أبدًا عن القتال
للوقوف في النور؛
06:09
because even in your darkestأحلك timesمرات,
111
357000
3336
لأنه حتى في أحلك الأوقات،
06:12
we see you.
112
360360
1200
نحن نراكم.
06:14
Thank you.
113
362120
1216
شكرًا لكم.
06:15
(Applauseتصفيق)
114
363360
3240
(تصفيق)
Translated by Walaa Yaseen
Reviewed by Ahmed Fatthey

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Malika Whitley - Arts curator, activist
Malika Whitley is an arts curator and activist in Atlanta, Georgia.

Why you should listen

At age 6, Malika Whitley began to experience homelessness with her family, then on her own at 16. During her homelessness, she found the arts as a tool for resistance from fully succumbing to the hardships of youth homelessness. After her experience, Whitley founded ChopArt, which is a multidisciplinary arts organization for homeless middle and high schoolers. Her work has been internationally recognized, as well as highlighted in Atlanta's local media. Most notably, Whitley has been named in Creative Loafing's "20 People to Watch", and ChopArt has been featured in Atlanta Magazine and on WSBTV. To support ChopArt's teens, please consider sponsoring a full year of programming for a homeless teen here.

More profile about the speaker
Malika Whitley | Speaker | TED.com