ABOUT THE SPEAKER
Malika Whitley - Arts curator, activist
Malika Whitley is an arts curator and activist in Atlanta, Georgia.

Why you should listen

At age 6, Malika Whitley began to experience homelessness with her family, then on her own at 16. During her homelessness, she found the arts as a tool for resistance from fully succumbing to the hardships of youth homelessness. After her experience, Whitley founded ChopArt, which is a multidisciplinary arts organization for homeless middle and high schoolers. Her work has been internationally recognized, as well as highlighted in Atlanta's local media. Most notably, Whitley has been named in Creative Loafing's "20 People to Watch", and ChopArt has been featured in Atlanta Magazine and on WSBTV. To support ChopArt's teens, please consider sponsoring a full year of programming for a homeless teen here.

More profile about the speaker
Malika Whitley | Speaker | TED.com
TED Residency

Malika Whitley: How the arts help homeless youth heal and build

Маліка Уітлі: Як мистецтво допомагає бездомній молоді зцілюватися і будувати своє життя

Filmed:
1,020,146 views

Маліка Уіліті є засновником ChopArt, організації для безпритульних підлітків, орієнтованої на наставництво, гідність та створення можливостей через мистецтво. У зворушливій відвертій промові вона ділиться своєю історією безпритульності та віднайдення сили у мистецтві; Маліка вважає своєю місією пошук творчого виходу для тих, хто опинився на узбіччі суспільства.
- Arts curator, activist
Malika Whitley is an arts curator and activist in Atlanta, Georgia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Don't you love a good napдрімота?
0
760
1536
Хто не любить поспати вдень?
00:14
(LaughterСміх)
1
2320
2216
(Сміх)
00:16
Just stealingКрадіжка away
that smallмаленький blockблок of time
2
4560
3416
Тихенько ненадовго
00:20
to curlCurl up on your couchдиван
for that sweetсолодкий momentмомент of escapeВтеча.
3
8000
2800
згорнутися калачиком на дивані і
втекти від реальності.
00:23
It's one of my favoriteулюблений things,
4
11760
1496
Одна з моїх улюблених речей,
00:25
but something I tookвзяв for grantedнадано
5
13280
1576
яку я сприймала як належне,
00:26
before I beganпочався experiencingпереживає
homelessnessбездомності as a teenagerпідліток.
6
14880
2920
поки у підлітковому віці не залишилася
без житла.
00:31
The abilityздібності to take a napдрімота is only reservedзахищені
for stabilityстабільність and surenessпензлик,
7
19440
4816
Подрімати вдень можливо тільки
за умов стабільності та впевненості,
00:36
something you can't find
8
24280
1216
чого не буває,
00:37
when you're carryingносіння
everything you ownвласний in your bookкнига bagсумка
9
25520
2656
якщо носиш все своє майно у рюкзаку
00:40
and carefullyобережно countingпідрахунок the amountсума of time
you're allowedдозволено to sitсидіти in any givenдано placeмісце
10
28200
4776
та ретельно прораховуєш, скільки часу
можна сидіти в тому чи іншому місці,
00:45
before beingбуття askedзапитав to leaveзалишати.
11
33000
1600
поки тебе не попросять піти.
00:48
I grewвиріс up in AtlantaАтланта, GeorgiaГрузія,
12
36000
2016
Я виросла в Атланті, у штаті Джорджія.
00:50
bouncingпідстрибуючи from houseбудинок to houseбудинок
13
38040
1816
Переїжджала з місця на місце
00:51
with a lovingлюблячий, close-knitтісний familyсім'я
14
39880
2296
зі своєю люблячою дружною родиною
00:54
as we struggledборовся to find stabilityстабільність
15
42200
3336
у пошуках стабільного
00:57
in our financesфінанси.
16
45560
1200
матеріального стану.
01:00
But when my momмама temporarilyтимчасово
lostзагублений herselfсама to maniaманія
17
48280
4096
Але коли моя мама тимчасово
втратила розум,
01:04
and when that maniaманія choseвибрав me
as its primaryпервинний scapegoatкозел відпущення
18
52400
2736
її хвороба обрала мене
своїм цапом-відбувайлом,
01:07
throughчерез bothобидва emotionalемоційний and physicalфізичний abuseзловживання,
19
55160
3656
знущаючись наді мною
морально та фізично.
01:10
I fledвтекли for my safetyбезпека.
20
58840
1400
Мені довелося втекти з дому.
01:13
I had come to the conclusionвисновок
that homelessnessбездомності was saferбезпечніше for me
21
61600
3615
Я дійшла до висновку, що бути
безпритульною безпечніше,
01:17
than beingбуття at home.
22
65239
1201
ніж залишатися вдома.
01:19
I was 16.
23
67240
1200
Мені було 16 років.
01:22
DuringПід час my homelessnessбездомності,
I joinedприєднався Atlanta'sАтланти 3,300 homelessБездомні youthмолодь
24
70520
4096
У цьому віці я стала однією з 3300
безпритульних підлітків в Атланті,
01:26
in feelingпочуття uncareduncared for,
25
74640
1976
нікому непотрібних,
01:28
left out and invisibleневидимий eachкожен night.
26
76640
2280
покинутих і непомітних вночі.
01:32
There wasn'tне було and still is not any placeмісце
27
80120
2096
Досі ще не з'явилось такого місця,
01:34
for a homelessБездомні minorнеповнолітній
to walkходити off the streetвулиця
28
82240
2376
куди безпритульна дитина могла
б піти з вулиці,
01:36
to accessдоступ a bedліжко.
29
84640
1400
щоб поспати у ліжку.
01:39
I realizedусвідомлено that mostнайбільше people
thought of homelessnessбездомності
30
87400
2416
Більшість людей
вважають безпритульних
01:41
as some kindдоброзичливий of lazyледачий, drug-inducedМедикаментозний
squalorзображує хаос and inconvenienceнезручності,
31
89840
5256
лінивими, брудними наркоманами,
від яких лише проблеми,
01:47
but that didn't representпредставляти my bookкнига bagсумка
fullповний of clothesодяг and schoolbooksпідручники,
32
95120
3696
але я була зовсім іншою: носила рюкзак
з одягом та підручниками,
01:50
or my A+ gradeклас pointточка averageсередній.
33
98840
2720
мала відмінні оцінки в школі.
01:54
I would sitсидіти on my favoriteулюблений benchлавка downtownцентр міста
34
102880
2096
Я любила сидіти на лавці в центрі міста
01:57
and watch as the hoursгодин passedпройшло by
35
105000
1816
й дивитись, як летить час,
01:58
untilдо I could sneakSneak in
a fewмало хто hoursгодин of sleepспати
36
106840
3656
а потім шукала, де переночувати:
02:02
on couchesканап, in carsавтомобілі,
37
110520
2816
на дивані, в машині,
02:05
in buildingsбудівлі or in storageзберігання unitsодиниць.
38
113360
2280
у будівлі чи на складі.
02:08
I, like thousandsтисячі of other homelessБездомні youthмолодь,
disappearedзник into the shadowsтіні of the cityмісто
39
116840
4616
Разом з тисячами безпритульних підлітків,
я пірнала у міську темряву,
02:13
while the wholeцілий worldсвіт keptзбережений spinningспінінг
40
121480
2256
а світ продовжував жити своїм життям,
02:15
as if nothing at all
had goneпішов terriblyстрашно wrongнеправильно.
41
123760
2560
наче у цьому не було нічого страшного.
02:19
The invisibilityневидимість aloneпоодинці
almostмайже completelyповністю brokeзламався my spiritдух.
42
127400
4200
Саме ця невидимість для інших ледве
не зломила мій дух остаточно.
02:25
But when I had nothing elseінакше,
I had the artsмистецтво,
43
133320
2800
Але коли в мене нічого не було,
зі мною було мистецтво.
02:29
something that didn't demandпопит
44
137040
1416
Воно не вимагало від мене
02:30
materialматеріал wealthбагатство from me
in exchangeобмін for refugeпритулок.
45
138480
2520
матеріальних благ в обмін на притулок.
02:33
A fewмало хто hoursгодин of singingспівати, writingписати poetryпоезія
46
141960
3976
Годинами я співала, писала вірші,
02:37
or savingекономія up enoughдостатньо moneyгроші
47
145960
1976
а коли мала достатньо грошей,
02:39
to disappearзникати into anotherінший worldсвіт at a playграти
48
147960
2656
ходила на вистави, щоб потрапити
в інший світ.
02:42
keptзбережений me going and joltingjolting me back to life
when I feltвідчував at my lowestнайнижчий.
49
150640
3560
Це допомагало мені триматися,
повертало до життя в найгірші часи.
02:47
I would go to churchцерква servicesпослуги
on WednesdayСереда eveningsвечори
50
155520
2776
Я відвідувала церковні служби
по вечорах у середу.
02:50
and, desperateвідчайдушний for the reliefполегшення
the artsмистецтво gaveдав me,
51
158320
3496
Я відчайдушно потребувала підтримки,
і знайшла її в мистецтві.
02:53
I would go a fewмало хто hoursгодин earlyрано,
52
161840
2216
Я приходила за декілька годин
до початку,
02:56
slipковзати downstairsвнизу
53
164080
2336
спускалась вниз,
02:58
and into a partчастина of the worldсвіт
where the only thing that matteredмало значення
54
166440
3416
і потрапляла у світ, де важливо
було тільки
03:01
was whetherчи то or not I could hitхіт
the right noteПримітка in the songпісня
55
169880
2696
попадати в ноти у пісні,
03:04
I was perfectingвдосконалення that weekтиждень.
56
172600
1320
яку я розучувала.
03:06
I would singспівай for hoursгодин.
57
174560
1720
Я співала по багато годин.
03:09
It gaveдав me so much strengthсила
to give myselfя сам permissionдозвіл
58
177240
2936
Мені надавало сил те, що я могла
дозволити собі
03:12
to just blockблок it all out and singспівай.
59
180200
3280
забути про все і просто співати.
03:17
FiveП'ять yearsроків laterпізніше,
I startedпочався my organizationорганізація, ChopArtChopArt,
60
185280
3936
Через п'ять років я заснувала свою
організацію – ChopArt.
03:21
whichкотрий is a multidisciplinaryміждисциплінарний
artsмистецтво organizationорганізація for homelessБездомні minorsнеповнолітніх.
61
189240
4120
Це багатопрофільна творча організація
для безпритульних підлітків.
03:26
ChopArtChopArt usesвикористовує the artsмистецтво
as a toolінструмент for traumaтравма recoveryвідновлення
62
194320
4216
В ChopArt мистецтво застосовується
як засіб відновлення після травм.
03:30
by takingвзяти what we know
about buildingбудівля communityспільнота
63
198560
2736
Ми застосовуємо свої знання,
щоб згуртувати спільноту
03:33
and restoringвідновлення dignityгідність
64
201320
1816
і повернути людям гідність
03:35
and applyingзастосування that to the creativeкреативний processпроцес.
65
203160
2200
із залученням творчого процесу.
03:38
ChopArtChopArt is headquarteredГоловний офіс
in AtlantaАтланта, GeorgiaГрузія,
66
206600
2576
Наша штаб-квартира –
в Атланті, штаті Джорджія,
03:41
with additionalДодаткові programsпрограми
in HyderabadХайдерабад, IndiaІндія, and AccraАккра, GhanaГана,
67
209200
3816
а філіали є також в
Хайдабараді в Індії й Акрі у Гані.
03:45
and sinceз our startпочати in 2010,
68
213040
2256
З дня заснування у 2010 році
03:47
we'veми маємо servedслужив over 40,000 teensпідлітки worldwideсвітовий.
69
215320
2480
ми допомогли більш, ніж 40 000
підлітків у світі.
03:51
Our teensпідлітки take refugeпритулок
70
219080
2136
Наші підлітки знаходять порятунок
03:53
in the transformativeперетворюючу
elementsелементи of the artsмистецтво,
71
221240
2400
у живильній силі мистецтва,
03:56
and they dependзалежить on the safeбезпечний spaceпростір
ChopArtChopArt providesзабезпечує for them to do that.
72
224840
3720
і ChopArt надає їм безпечне
місце для цього.
04:01
An oftenчасто invisibleневидимий populationнаселення
usesвикористовує the artsмистецтво to stepкрок into theirїх lightсвітло,
73
229360
5736
Мистецтво виводить цю непомітну
групу населення на світло,
04:07
but that journeyподорож out of invisibilityневидимість
is not an easyлегко one.
74
235120
3240
але цей шлях не з легких.
04:11
We have a siblingбратів і сестер pairпара, JeremyДжеремі and KellyКеллі,
75
239720
3256
У нас є брат і сестра, Джеремі і Келлі.
04:15
who have been with our programпрограма
for over threeтри yearsроків.
76
243000
2440
які вже з нами більше
трьох років.
04:18
They come to the ChopArtChopArt classesкласи
everyкожен WednesdayСереда eveningвечір.
77
246520
3480
Вони приходять на наші заняття
кожного вечора по середах.
04:23
But about a yearрік agoтому назад,
78
251280
1200
Близько року тому
04:25
JeremyДжеремі and KellyКеллі witnessedбув свідком theirїх momмама
seizeзахопити and dieвмирати right in frontфронт of them.
79
253760
3560
мама Джеремі і Келлі померла
від нападу у них на очах.
04:30
They watchedспостерігав as the paramedicsПарамедиків
failedне вдалося to reviveвідродити her.
80
258480
2919
Вони дивились, як лікарі
намагалися врятувати їй життя.
04:34
They criedплакав as theirїх fatherбатько
81
262560
2176
Плакали, коли їхній батько
04:36
signedпідписаний over temporaryтимчасовий custodyопіка
to theirїх ChopArtChopArt mentorнаставник, ErinЕрін,
82
264760
3776
підписував дозвіл на тимчасову опіку
наставника Ерін в ChopArt,
04:40
withoutбез even allowingдозволяючи them to take
an extraдодатково pairпара of clothesодяг on theirїх way out.
83
268560
3640
їм не дозволили навіть взяти
запасний одяг з дому.
04:45
This seriesсерія of eventsподії brokeзламався my heartсерце,
84
273560
2480
Ця низка подій розбила мені серце,

04:49
but JeremyДжеремі and Kelly'sКеллі faithвіра
and resolveвирішити in ChopArtChopArt
85
277240
3536
але їхнє прагнення та віра в ChopArt
04:52
is what keepsтримає me groundedобгрунтований in this work.
86
280800
2240
пітримує мій дух.
04:56
KellyКеллі callingдзвінок ErinЕрін in her lowestнайнижчий momentмомент,
87
284320
2176
Келлі дзвонила Ерін у найтяжчі хвилини,
04:58
knowingзнаючи that ErinЕрін would do
whateverщо б не було she could
88
286520
2336
знаючи, що Ерін зробить усе можливе,
05:00
to make them feel lovedлюбив and caredпіклувався for,
89
288880
2976
щоб огорнути їх любов'ю та турботою.
05:03
is proofдоказ to me that by usingвикористовуючи
the artsмистецтво as the entryвходження pointточка,
90
291880
5096
Я впевнена, що використовуючи
мистецтво як відправну точку,
05:09
we can healзцілити and buildбудувати
our homelessБездомні youthмолодь populationнаселення.
91
297000
2720
ми допомагаємо підліткам
зцілюватися й будувати.
05:13
And we continueпродовжуй to buildбудувати.
92
301240
1400
І ми продовжуємо свою справу.
05:15
We buildбудувати with DevinДевін,
93
303480
1736
Ми будуємо з Девіном,
05:17
who becameстає homelessБездомні with his familyсім'я
94
305240
2176
тим, хто залишився без житла,
05:19
when his momмама had to chooseвибирай
betweenміж medicalмедичний billsрахунки or the rentоренда.
95
307440
3680
коли його мамі довелося обирати між
лікарняними рахунками і платою за оренду.
05:24
He discoveredвідкритий his love
of paintingфарбування throughчерез ChopArtChopArt.
96
312000
2640
У ChopArt він відкрив у собі
любов до малювання.
05:27
We buildбудувати with LizЛіз,
97
315360
1656
Ми будуємо з Ліз,
05:29
who has been on the streetsвулиці
mostнайбільше of her teenageпідліток yearsроків
98
317040
3176
яка провела майже всі юнацькі роки
на вулиці.
05:32
but turnsвиявляється to musicмузика to returnповернутися to herselfсама
99
320240
3016
Вона звертається до музики,
щоб знову стати собою,
05:35
when her traumasтравми feel too heavyважкий
for her youngмолодий shouldersплечі.
100
323280
3720
коли не в змозі винести на своїх
юних плечах все пережите.
05:40
We buildбудувати for MariaМарія,
101
328240
1976
Ми будуємо для Марії,
05:42
who usesвикористовує poetryпоезія to healзцілити
102
330240
2336
яку зцілили вірші
05:44
after her grandfatherдідусь diedпомер in the vanфургон
103
332600
2496
після смерті дідуся у фургоні,
05:47
she's livingживий in
with the restвідпочинок of her familyсім'я.
104
335120
2240
де вона живе зі всією сім'єю.
05:50
And so to the youthмолодь out there
experiencingпереживає homelessnessбездомності,
105
338800
5576
І всім підліткам,
які опинилися на вулиці,
05:56
let me tell you,
106
344400
1200
я хочу сказати:
05:58
you have the powerвлада to buildбудувати withinв межах you.
107
346760
2160
у вас є внутрішній потенціал.
06:02
You have a voiceголос throughчерез the artsмистецтво
108
350040
1616
Мистецтво дає вам голос
06:03
that doesn't judgeсудити
what you've been throughчерез.
109
351680
2816
і не засуджує за те, через що вам
довелося пройти.
06:06
So never stop fightingбійки
to standстояти in your lightсвітло
110
354520
2456
Тому не переставайте
йти до світла,
06:09
because even in your darkestнайтемніший timesразів,
111
357000
3336
тому що навіть в найтемніші часи
06:12
we see you.
112
360360
1200
ми вас бачимо.
06:14
Thank you.
113
362120
1216
Дякую.
06:15
(ApplauseОплески)
114
363360
3240
(Оплески)
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Malika Whitley - Arts curator, activist
Malika Whitley is an arts curator and activist in Atlanta, Georgia.

Why you should listen

At age 6, Malika Whitley began to experience homelessness with her family, then on her own at 16. During her homelessness, she found the arts as a tool for resistance from fully succumbing to the hardships of youth homelessness. After her experience, Whitley founded ChopArt, which is a multidisciplinary arts organization for homeless middle and high schoolers. Her work has been internationally recognized, as well as highlighted in Atlanta's local media. Most notably, Whitley has been named in Creative Loafing's "20 People to Watch", and ChopArt has been featured in Atlanta Magazine and on WSBTV. To support ChopArt's teens, please consider sponsoring a full year of programming for a homeless teen here.

More profile about the speaker
Malika Whitley | Speaker | TED.com