ABOUT THE SPEAKERS
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2014

Bill and Melinda Gates: Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done

بيل وميليندا غيتس: لماذا أصبح التبرع بثروتنا أكثر شيء مرضٍ قمنا به

Filmed:
4,391,792 views

في عام 1993 قام بيل وميليندا غيتس -الخطيبان بعدها- بنزهة على أحد شواطئ زنجبار، وقاما باتخاذ قرار جريء حول الطريقة التي يتأكدان من خلالها أن الثروة التي جنياها من مايكروسوفت عائدة إلى المجتمع. في حوار مع كريس أندرسون، يتحدث الزوجان حول عملهما في مؤسسة بيل وميليندا غيتس، إضافة إلى زواجهما، وأطفالهما، واخفاقاتهما، وعن حالة الرضى نتيجة التبرع بمعظم ثروتهما.
- Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bio - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Chrisكريس Andersonأندرسون: So, this is an
interviewمقابلة with a differenceفرق.
0
1340
3607
كريس أندرسون:
حسنا، هذه مقابلة بها شيء من الاختلاف.
00:17
On the basisأساس that a pictureصورة
is worthيستحق a thousandألف wordsكلمات,
1
4947
4068
على أساس أن صورة واحدة
تستحق ألف كلمة،
00:21
what I did was, I askedطلبت Billمشروع قانون and Melindaميليندا
2
9015
2896
ما فعلته كان،
أن طلبت من بيل وميليندا
00:24
to digحفر out from theirهم archiveأرشيف
3
11911
2207
أن يختاروا لنا من أرشيفهم
00:26
some imagesصور that would help explainشرح
4
14118
2098
بعض الصور التي سوف تساعد في شرح
00:28
some of what they'veكان عليهم doneفعله,
5
16216
1436
بعض مما قاموا به من أعمال،
00:29
and do a fewقليل things that way.
6
17652
2597
والقيام ببعض الأمور بهذه الطريقة.
00:32
So, we're going to startبداية here.
7
20249
3731
حسنا، سنبدأ من هنا.
00:36
Melindaميليندا, when and where was this,
8
23980
2203
ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة،
00:38
and who is that handsomeوسيم man nextالتالى to you?
9
26183
2034
ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟
00:40
Melindaميليندا Gatesغيتس: With those bigكبير glassesنظارات, huh?
10
28217
2009
ميليندا غيتس:
مع تلك النظارات الكبيرة، صحيح؟
00:42
This is in Africaأفريقيا, our very first tripرحلة قصيرة,
11
30226
2039
كانت تلك في أفريقيا، في أول رحلة لنا،
00:44
the first time eitherإما of us had ever been to Africaأفريقيا,
12
32265
1905
في أول مرة لكلينا أن يذهب الى افريقيا،
00:46
in the fallخريف of 1993.
13
34170
1610
في خريف عام 1993.
00:47
We were alreadyسابقا engagedمخطوب \ مخطوبة to be marriedزوجت.
14
35780
1988
كنا مخطوبين حينها وعلى وشك الزواج.
00:49
We marriedزوجت a fewقليل monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
15
37768
1706
تزوجنا بعدها ببضعة شهور،
00:51
and this was the tripرحلة قصيرة where we really wentذهب to see
16
39474
2217
وحقيقة كانت هذه هي الرحلة
التي ذهبنا فيها لرؤية
00:53
the animalsالحيوانات and to see the savannaسافانا.
17
41691
1892
الحيوانات والسافنا كذلك.
00:55
It was incredibleلا يصدق. Billمشروع قانون had never takenتؤخذ that much time
18
43583
1988
كانت رحلة لا تصدق.
فقد كانت أطول فترة زمنية يقضيها بيل
00:57
off from work.
19
45571
1412
بعيدا عن العمل.
00:59
But what really touchedلمست us, actuallyفعلا, were the people,
20
46983
4627
لكن أكثر شئ أثر فينا،
في الواقع، كان الناس،
01:03
and the extremeأقصى povertyفقر.
21
51610
2608
والفقر المدقع.
01:06
We startedبدأت askingيسأل ourselvesأنفسنا questionsالأسئلة.
22
54218
1573
بدأنا بالتساؤل.
01:07
Does it have to be like this?
23
55791
1804
أهذا ما يتوجب أن يكون عليه الأمر؟
01:09
And at the endالنهاية of the tripرحلة قصيرة,
24
57595
951
وعند نهاية الرحلة،
01:10
we wentذهب out to Zanzibarزنجبار,
25
58546
1100
ذهبنا الى زنجبار،
01:11
and tookأخذ some time to walkسير on the beachشاطئ بحر,
26
59646
1488
وخصصنا بعض الوقت لنتمشى على الشاطئ،
01:13
whichالتي is something we had doneفعله a lot
27
61134
1366
وهو شئ كثيرا ما نفعله
01:14
while we were datingالتعارف.
28
62500
1318
حينما كنا نتواعد.
01:16
And we'dكنا alreadyسابقا been talkingالحديث about duringأثناء that time
29
63818
2973
وقد كنا نتحدث عن الأمر خلال تلك الفترة
01:18
that the wealthثروة that had come from Microsoftمايكروسوفت
30
66791
1857
أن الثروة التي أتت من مايكروسفت
01:20
would be givenمعطى back to societyالمجتمع,
31
68648
1275
سوف تعود الى المجتمع،
01:22
but it was really on that beachشاطئ بحر walkسير
32
69923
1574
وكانت في تلك النزهة بالتحديد
01:23
that we startedبدأت to talk about, well,
33
71497
1572
حيث بدأنا نتحدث عن، حسنا،
01:25
what mightربما we do and how mightربما we go about it?
34
73069
3533
ماذا عسانا نفعل
وكيف يمكن أن نذهب حيال ذلك؟
01:28
CACA: So, givenمعطى that this vacationعطلة
35
76602
2732
كريس: لذلك، بالنظر إلى أن هذه العطلة
01:31
led to the creationخلق of
36
79334
2192
أدت الى خلق
01:33
the world'sالعالم biggestأكبر privateنشر foundationالمؤسسة,
37
81526
2816
أضخم مؤسسة خاصة في العالم،
01:36
it's prettyجميلة expensiveمكلفة as vacationsالعطلات go. (Laughterضحك)
38
84342
3132
فهي مكلفة جدا على حسب ماتكون عليه العطلات.
(ضحك)
01:39
MGMG: I guessخمن so. We enjoyedاستمتعت it.
39
87474
2468
ميليندا: أحسب ذلك. لقد استمتعنا بذلك.
01:42
CACA: Whichالتي of you was the keyمفتاح instigatorمدبر here,
40
89942
2898
كريس: أيكما كان المحرض الرئيسي لهذه الأمر،
01:45
or was it symmetricalمتماثل?
41
92840
2953
أم أنه كان مشتركا بينكما؟
01:47
Billمشروع قانون Gatesغيتس: Well, I think we were excitedفرح
42
95793
2393
بيل: حسنا، أعتقد أننا كنا متحمسين
01:50
that there'dالاحمر be a phaseمرحلة of our life
43
98186
1467
أن تكون هناك مرحلة من حياتنا
01:51
where we'dكنا get to work togetherسويا
44
99653
2061
حيث نعمل سوية
01:53
and figureالشكل out how to give this moneyمال back.
45
101714
6611
وأن نعرف كبفية إعادة هذا المال.
02:00
At this stageالمسرح, we were talkingالحديث about the poorestأفقر,
46
108325
3149
في هذه المرحلة
كنا نتحدث عن الأفقر حالا،
02:03
and could you have a bigكبير impactتأثير on them?
47
111474
2402
وهل يمكن أن يكون لك تأثير كبير عليهم؟
02:06
Were there things that weren'tلم تكن beingيجرى doneفعله?
48
113876
1925
هل هناك أشياء لم تفعل بعد؟
02:08
There was a lot we didn't know.
49
115801
1900
كان هناك الكثير لم نكن نعلم عنه.
02:09
Our naغïvetدكتور بيطريé is prettyجميلة incredibleلا يصدق,
50
117701
2088
سذاجتنا لا تصدق.
02:11
when we look back on it.
51
119789
1092
عندما نعيد النظر في الأمر.
02:13
But we had a certainالمؤكد enthusiasmحماس
52
120881
1556
ولكن كان لدينا حماس معين
02:14
that that would be the phaseمرحلة,
53
122437
2997
أن ذلك سيكون المرحلة الجديدة،
02:17
the post-Microsoftبعد مايكروسوفت phaseمرحلة
54
125434
2726
ما بعد مرحلة مايكروسوفت
02:20
would be our philanthropyالإحسان.
55
128160
2228
سيكون هو الإحسان والعطاء بسخاء.
02:22
MGMG: Whichالتي Billمشروع قانون always thought was going to come
56
130388
2146
ميليندا: الأمر الذي طالما
اعتقد بيل أنه سيأتي
02:24
after he was 60,
57
132534
1136
بعد أن كان في ال60 من العمر،
02:25
so he hasn'tلم quiteالى حد كبير hitنجاح 60 yetبعد,
58
133670
1662
هو لم يصل الى ال60 بعد،
02:27
so some things changeيتغيرون alongعلى طول the way.
59
135332
3193
لذلك بعض الأشياء تتغير على طول الطريق.
02:30
CACA: So it startedبدأت there, but it got acceleratedمعجل.
60
138525
2444
كريس: لذلك بدأ الأمر هناك،
ولكن تسارع بعدها.
02:33
So that was '93, and it was '97, really,
61
140969
2520
كان ذلك في عام 93،
وكان عام 97، حقا،
02:35
before the foundationالمؤسسة itselfبحد ذاتها startedبدأت.
62
143489
1738
قبل أن تبدأ المؤسسة نفسها العمل.
02:37
MAMA: Yeah, in '97, we readاقرأ an articleمقالة - سلعة
63
145227
2305
ميليندا: نعم، في عام 97، قرأنا مقالا
02:39
about diarrhealالإسهال diseasesالأمراض killingقتل
so manyكثير kidsأطفال around the worldالعالمية,
64
147532
3414
عن قتل الإسهالات لعدة أطفال حول العالم،
02:43
and we keptأبقى sayingقول to ourselvesأنفسنا,
65
150946
1614
وكنا نردد دائما،
02:44
"Well that can't be.
66
152560
1240
"حسنا، لايمكن لهذا أن يكون
02:46
In the U.S., you just go down to the drugالمخدرات storeمتجر."
67
153800
1754
في أميركا كل ما يتطلبه الأمر هو أن تنزل الى الصيدلية."
02:47
And so we startedبدأت gatheringجمع scientistsالعلماء
68
155554
2165
ثم بدأنا نجمع العلماء
02:49
and startedبدأت learningتعلم about populationتعداد السكان,
69
157719
2466
وبدأنا نتعلم عن السكان،
02:52
learningتعلم about vaccinesلقاحات,
70
160185
1360
نتعلم عن اللقاحات،
02:53
learningتعلم about what had workedعمل and what had failedفشل,
71
161545
2387
نتعلم عن ما نجح وما فشل من أعمال،
02:56
and that's really when we got going,
72
163932
1906
وكان ذلك حقا عندما بدأنا التحرك،
02:58
was in lateمتأخر 1998, 1999.
73
165838
4377
في أواخر عام 1988، 1999,
03:02
CACA: So, you've got a bigكبير potوعاء of moneyمال
74
170215
2751
كريس: إذا، كنتم تمتلكون
وعاء كبيرا من المال
03:05
and a worldالعالمية fullممتلئ of so manyكثير differentمختلف issuesمسائل.
75
172966
2327
وعالما مليئا بالقضايا المختلفة.
03:07
How on Earthأرض do you decideقرر what to focusالتركيز on?
76
175293
4222
كيف تسنى لكما أن تقررا ما يجب التركيز عليه؟
03:11
BGBG: Well, we decidedقرر that we'dكنا pickقطف او يقطف two causesالأسباب,
77
179515
2545
بيل: حسنا، قررنا أننا سنختار علتين،
03:14
whateverايا كان the biggestأكبر inequityظلم was globallyعلى الصعيد العالمي,
78
182060
2860
بغض النظر عن ما هو الظلم
الأكبر على الصعيد العالمي،
03:17
and there we lookedبدا at childrenالأطفال dyingوفاة,
79
184920
2260
ثم نظرنا الى الأطفال الذي يموتون،
03:19
childrenالأطفال not havingوجود enoughكافية nutritionتغذية to ever developطور,
80
187180
2740
الأطفال الذي لا يحصلون على الإطلاق
على القدر الكافي من التغذية لينمو،
03:22
and countriesبلدان that were really stuckعالق,
81
189920
1499
والبلدان التي كانت عالقة حقا،
03:23
because with that levelمستوى of deathالموت,
82
191419
2260
بسبب معدل الوفيات العالي،
03:25
and parentsالآباء would have so manyكثير kidsأطفال
83
193679
1968
والآباء الذين لهم عدد كبير من الأطفال
03:27
that they'dانها تريد get hugeضخم populationتعداد السكان growthنمو,
84
195647
1518
مما سيأدي الى زيادة ضخمة في عدد السكان،
03:29
and that the kidsأطفال were so sickمرض
85
197165
3126
وأن الأطفال كانوا مرضى جدا
03:32
that they really couldn'tلم أستطع be educatedمتعلم
86
200291
2646
وبالتالي لن يكون بمقدورهم التعلم
03:35
and liftمصعد themselvesأنفسهم up.
87
202937
1872
ورفع أنفسهم.
03:37
So that was our globalعالمي thing,
88
204809
1108
لذلك كان ذلك الشيء العالمي لدينا،
03:38
and then in the U.S.,
89
205917
2720
ثم في أميركا،
03:40
bothكلا of us have had amazingرائعة حقا educationsتعليم,
90
208637
2774
نال كلانا تعليما مدهشا،
03:43
and we saw that as the way that the U.S.
91
211411
3049
ورأينا أن ذلك هو السبيل
باعتبار أن الولايات المتحدة
03:46
could liveحي up to its promiseوعد of equalمساو opportunityفرصة
92
214460
3012
تستطيع أن ترتقي الى مستوى
الوعد الذي قطعته بتحقيق المساواة في الفرص
03:49
is by havingوجود a phenomenalاستثنائي educationالتعليم systemالنظام,
93
217472
2585
من خلال إيجاد نظام تعليم هائل،
03:52
and the more we learnedتعلم, the more we realizedأدرك
94
220057
2628
وكلما تعلمنا أكثر زاد إدراكنا
03:54
we're not really fulfillingالوفاء that promiseوعد.
95
222685
2428
أننا حقا مازلنا لا نستطبع الوفاء بذلك االوعد
03:57
And so we pickedالتقطت those two things,
96
225113
1837
وهكذا اخترنا هذين الأمرين،
03:59
and everything the foundationالمؤسسة does
97
226950
1652
وكل ما تقوم به المؤسسة
04:00
is focusedركز there.
98
228602
3014
ينصب التركيز فيه على ذلك الأمر.
04:03
CACA: So, I askedطلبت eachكل of you to pickقطف او يقطف an imageصورة
99
231616
2336
كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة
04:06
that you like that illustratesيوضح your work,
100
233952
2432
تحبانها وتوضح أعمالكما،
04:08
and Melindaميليندا, this is what you pickedالتقطت.
101
236384
3068
وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
04:11
What's this about?
102
239452
1467
عن ماذا كانت هذه؟
04:13
MGMG: So I, one of the things I love to do when I travelالسفر
103
240919
3031
ميليندا: حسنا، واحدة من الأشياء
المحببة الى نفسي خلال السفر
04:16
is to go out to the ruralريفي areasالمناطق and talk to the womenنساء,
104
243950
3110
هي أن أذهب الى المناطق الريفية
وأن أتحدث إلى النساء،
04:19
whetherسواء it's Bangladeshبنغلاديش, Indiaالهند,
lots of countriesبلدان in Africaأفريقيا,
105
247060
2598
سواء كانت بنغلاديش، أو الهند،
أو الكثير من البلدان في أفريقيا.
04:21
and I go in as a Westernالغربي womanالنساء withoutبدون a nameاسم.
106
249658
2408
وأذهب كامرأة غربية من غير أي أسماء.
04:24
I don't tell them who I am. Pairزوج of khakisالكاكي.
107
252066
3409
لا أخبرهم من أكون. بزوج من الكاكي.
04:27
And I keptأبقى hearingسمع from womenنساء,
108
255475
1504
وكنت أسمع من النساء،
04:29
over and over and over, the more I traveledسافر,
109
256979
2883
مرارا وتكرارا، كلما سافرت،
04:32
"I want to be ableقادر to use this shotاطلاق النار."
110
259862
2409
"أريد أن أكون قادرة على استخدام هذه الحقنة."
04:34
I would be there to talk to them
about childhoodمرحلة الطفولة vaccinesلقاحات,
111
262271
2569
سوف أكون هناك لكي أتحدث معهم
عن لقاحات الطفولة،
04:37
and they would bringاحضر the conversationمحادثة around to
112
264840
2400
وسوف يديرون دفة الحوار إلى
04:39
"But what about the shotاطلاق النار I get?"
113
267240
1981
"ولكن ماذا عن الحقنة التي أخذتها؟"
04:41
whichالتي is an injectionحقنة they were
gettingالحصول على calledمسمي Depo-Proveraديبو بروفيرا,
114
269221
2452
وهي عبارة عن حقنة يأخذونها
تسمى ديبو-بروفيرا،
04:43
whichالتي is a contraceptiveمانع حمل.
115
271673
1981
وهي من وسائل منع الحمل.
04:45
And I would come back and
talk to globalعالمي healthالصحة expertsخبراء,
116
273654
2332
وأعود وأتحدث إلى خبراء الصحة العالميين،
04:48
and they'dانها تريد say, "Oh no, contraceptivesوسائل منع الحمل
117
275986
1553
وإذا بهم يقولون، "أوه لا، وسائل منع الحمل
04:49
are stockedمخزون in in the developingتطوير worldالعالمية."
118
277539
2392
يتم تخزينها في الدول النامية."
04:52
Well, you had to digحفر deeperأعمق into the reportsتقارير,
119
279931
1990
حسنا، كان لابد أن تتعمق في التقارير،
04:54
and this is what the teamالفريق cameأتى to me with,
120
281921
1776
وهذا ما أتاني به الفريق،
04:55
whichالتي is, to have the numberرقم one thing
121
283697
2146
ما يعني، أن تتوفر على الأرقام أمر
04:58
that womenنساء tell you in Africaأفريقيا they want to use
122
285843
3138
أن النساء في أفريقيا يخبرنك أنهن يردن استخدام
05:01
stockedمخزون out more than 200 daysأيام a yearعام
123
288981
2617
المخزون لأكثر من 200 يوم في السنة
05:03
explainsيشرح why womenنساء were sayingقول to me,
124
291598
1904
يوضح لي لماذا كانت النساء يقلن لي،
05:05
"I walkedمشى 10 kilometersكم withoutبدون
my husbandالزوج knowingمعرفة it,
125
293502
3552
"مشيت 10 كيلومترات
من غير أن يعرف زوجي بالأمر،
05:09
and I got to the clinicعيادة, and there was nothing there."
126
297054
3309
ووصلت الى العيادة،
ولم أجد شيئا هناك،"
05:12
And so condomsالواقي الذكري were stockedمخزون in in Africaأفريقيا
127
300363
2807
ولذلك فإن الواقي الذكري متوفر في أفريقيا
05:15
because of all the AIDSالإيدز work that the U.S.
128
303170
2277
والفضل في ذلك يرجع إلى جهود
محاربة الإيدز التي تدعمها أميركا
05:17
and othersالآخرين supportedأيد.
129
305447
1404
وآخرون.
05:19
But womenنساء will tell you over and over again,
130
306851
1671
ولكن النساء سيخبرنك مرارا وتكرارا،
05:20
"I can't negotiateتفاوض a condomواق ذكري with my husbandالزوج.
131
308522
2610
"لا أستطيع التفاوض في أمر الواقي الذكري مع زوجي.
05:23
I'm eitherإما suggestingمما يدل على he has AIDSالإيدز or I have AIDSالإيدز,
132
311132
4208
إن فعلت، فإما أنني أشير
إلى أنه مصاب بالايدز أو أنا المصابة،
05:27
and I need that toolأداة because then I can spaceالفراغ
133
315340
2760
وأحتاج الى تلك الوسيلة
لأني وقتها سأتمكن من أن أباعد
05:30
the birthsولادة of my childrenالأطفال, and I can feedتغذية them
134
318100
2417
بين فترات الولادة، حتى أتمكن من إطعامهم
05:32
and have a chanceفرصة of educatingتعليم them."
135
320517
2538
وأن أحصل على الفرصة لتعليمهم."
05:35
CACA: Melindaميليندا, you're Romanالرومانية Catholicكاثوليكي,
136
323055
2050
كريس: ميليندا، أنت كاثوليكية رومانية،
05:37
and you've oftenغالبا been embroiledمتورط
137
325105
3569
وغالبا ما تتورطين
05:40
in controversyجدال over this issueالقضية,
138
328674
1954
في جدل بسبب هذه القضية
05:42
and on the abortionالإجهاض questionسؤال,
139
330628
2249
وفي ما يتعلق بموضوع الاجهاض،
05:45
on bothكلا sidesالجانبين, really.
140
332877
1455
في كلا الجانبين.
05:46
How do you navigateالتنقل that?
141
334332
1691
كيف يمكنك توجيه الأمر؟
05:48
MGMG: Yeah, so I think that's a really importantمهم pointنقطة,
142
336023
3110
ميليندا: نعم، أعتقد أن تلك نقطة مهمة جدا،
05:51
whichالتي is, we had backedالمدعومة away from contraceptivesوسائل منع الحمل
143
339133
3083
وهو أنا كنا قد تراجعنا عن استخدام موانع الحمل
05:54
as a globalعالمي communityتواصل اجتماعي.
144
342216
1167
كمجتمع دولي.
05:55
We knewعرف that 210 millionمليون womenنساء
145
343383
3294
عرفنا أن هناك 210 مليون امرأة
05:58
were sayingقول they wanted accessالتمكن من to contraceptivesوسائل منع الحمل,
146
346677
2259
كن يقلن أنهن أردن الوصول الى وسائل منع الحمل.
06:01
even the contraceptivesوسائل منع الحمل we have
here in the Unitedمتحد Statesتنص على,
147
348936
2640
حتى تلك المتوفرة هنا في الولايات المتحدة،
06:03
and we weren'tلم تكن providingتوفير them
148
351576
2305
ونحن لم نكن نمدهم بها
06:06
because of the politicalسياسي controversyجدال in our countryبلد,
149
353881
3751
بسبب الجدل السياسي في بلدنا،
06:09
and to me that was just a crimeجريمة,
150
357632
2177
وبالنسية لي كانت تلك مجرد جريمة،
06:12
and I keptأبقى looking around tryingمحاولة to find the personشخص
151
359809
2765
وظللت أبحث محاولة العثور على الشخص
06:14
that would get this back on the globalعالمي stageالمسرح,
152
362574
2350
الذي سوف يعيد الأمر الى المسرح العالمي،
06:17
and I finallyأخيرا realizedأدرك I just had to do it.
153
364924
2006
وفي آخر الأمر أدركت
أنه يتوجب علي فعل ذلك.
06:19
And even thoughاعتقد I'm Catholicكاثوليكي,
154
366930
1671
وعلى الرغم من أني كاثوليكية،
06:20
I believe in contraceptivesوسائل منع الحمل
155
368601
1441
فأنا أؤمن بوسائل منع الحمل
06:22
just like mostعظم of the Catholicكاثوليكي
womenنساء in the Unitedمتحد Statesتنص على
156
370042
2296
كأغلبية النساء الكاثوليكييات في الولايات المتحدة
06:24
who reportأبلغ عن usingاستخدام contraceptivesوسائل منع الحمل,
157
372338
1831
الذين يبلغون عن استخدام وسائل منع الحمل،
06:26
and I shouldn'tلا ينبغي let that controversyجدال
158
374169
2285
ويتوجب علي أن لا أدع ذلك الجدل
06:28
be the thing that holdsيحمل us back.
159
376454
1815
يتسبب في ايقافنا.
06:30
We used to have consensusإجماع in the Unitedمتحد Statesتنص على
160
378269
1958
لقد كان لدينا إجماع في الولايات المتحدة
06:32
around contraceptivesوسائل منع الحمل,
161
380227
1265
حول وسائل منع الحمل،
06:33
and so we got back to that globalعالمي consensusإجماع,
162
381492
2480
وهكذا نحن نعود إلى الإجماع العالمي،
06:36
and actuallyفعلا raisedرفع 2.6 billionمليار dollarsدولار
163
383972
2644
وجمعنا في الواقع 2.6 مليار دولار
06:38
around exactlyبالضبط this issueالقضية for womenنساء.
164
386616
2533
حول هذه المسألة بالضبط بالنسبة للمرأة.
06:41
(Applauseتصفيق)
165
389149
5467
(تصفيق)
06:49
CACA: Billمشروع قانون, this is your graphرسم بياني. What's this about?
166
397249
3856
كريس: بيل، هذا هو رسمك البياني. حدثنا عنه؟
06:53
BGBG: Well, my graphرسم بياني has numbersأعداد on it.
167
401105
1985
بيل: رسمي البياني يحتوي على أرقام.
06:55
(Laughterضحك)
168
403090
2118
(ضحك)
06:57
I really like this graphرسم بياني.
169
405208
1817
أنا حقا أحب هذا الرسم البياني.
06:59
This is the numberرقم of childrenالأطفال
170
407025
2975
هذه هو عدد الأطفال
07:02
who dieموت before the ageعمر of fiveخمسة everyكل yearعام.
171
410000
2562
الذي يموتون قبل سن الخامسة كل عام.
07:04
And what you find is really
172
412582
1823
وما تجده
07:06
a phenomenalاستثنائي successنجاح storyقصة
173
414405
1950
هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا
07:08
whichالتي is not widelyعلى نحو واسع knownمعروف,
174
416355
2154
ليست معروفة بالشكل الكافي،
07:10
that we are makingصناعة incredibleلا يصدق progressتقدم.
175
418509
2675
أننا نحرز تقدما لا يصدق.
07:13
We go from 20 millionمليون
176
421184
2378
نذهب من 20 مليون
07:15
not long after I was bornمولود
177
423562
1704
بعد فترة ليست طويلة عند ولادتي
07:17
to now we're down to about sixستة millionمليون.
178
425266
3686
الأن نحن نتحدث عن حوالي 6 ملايين.
07:21
So this is a storyقصة
179
428952
2137
لذلك هذه قصة
07:23
largelyإلى حد كبير of vaccinesلقاحات.
180
431089
1667
إلى حد كبير بسبب اللقاحات.
07:24
Smallpoxجدري was killingقتل a coupleزوجان millionمليون kidsأطفال a yearعام.
181
432756
3124
كان الجدري يقتل بضعة ملايين طفل سنويا.
07:28
That was eradicatedالقضاء, so that got down to zeroصفر.
182
435880
2190
ذلك تم استئصاله، بحيث نزلت إلى الصفر.
07:30
Measlesالحصبة was killingقتل a coupleزوجان millionمليون a yearعام.
183
438070
1840
كانت الحصبة تقتل بضعة ملايين سنويا.
07:32
That's down to a fewقليل hundredمائة thousandألف.
184
439910
1703
نزلت النسبة الى بضعة مئات من الآلاف.
07:33
Anywayعلى أي حال, this is a chartخريطة
185
441613
1908
على كل حال، هذا مخطط
07:35
where you want to get that numberرقم to continueاستمر,
186
443521
4187
حيث ترغب في جعل ذلك الرقم يستمر،
07:39
and it's going to be possibleممكن,
187
447708
1740
والأمر في الطريق لأن يصبح ممكنا،
07:41
usingاستخدام the scienceعلم of newالجديد vaccinesلقاحات,
188
449448
1676
باستخدام علم اللقاحات الجديدة،
07:43
gettingالحصول على the vaccinesلقاحات out to kidsأطفال.
189
451124
1892
وتوصيل اللقاحات الى الأطفال،
07:45
We can actuallyفعلا accelerateتسارع the progressتقدم.
190
453016
1724
سنتمكنن فعلا من تسريع التقدم.
07:46
The last decadeعقد,
191
454740
1563
في العقد الماضي،
07:48
that numberرقم has droppedإسقاط fasterبسرعة
192
456303
1812
تهاوى ذلك الرقم سريعا
07:50
than ever in historyالتاريخ,
193
458115
2278
بشكل لم يحدث في التاريخ،
07:52
and so I just love the factحقيقة that
194
460393
2723
لذلك أحب حقيقة أن
07:55
you can say, okay, if we can inventاخترع newالجديد vaccinesلقاحات,
195
463116
2265
بإمكانك القول، حسنا،
إن كان بإمكاننا اختراع لقاحات جديدة،
07:57
we can get them out there,
196
465381
1508
إذا بإمكاننا توصيلها إلى هناك،
07:59
use the very latestآخر understandingفهم of these things,
197
466889
2485
استخدام أحدث فهم لهذه الأمور،
08:01
and get the deliveryتوصيل right, that
we can performنفذ a miracleمعجزة.
198
469374
4611
والقيام بالتسليم على أكمل وجه،
بذلك يمكننا أن نحقق معجزة.
08:06
CACA: I mean, you do the mathالرياضيات on this,
199
473985
1158
كريس: أقصد، أنت تجري حسابات على الأمر،
08:07
and it worksأعمال out, I think, literallyحرفيا
200
475143
1874
والأمور تجري على ما يرام، أعتقد، حرفيا
أن يتم انقاذ حيوات ألاف من الأطفال يوميا
08:09
to thousandsالآلاف of kids'أطفال' livesالأرواح savedتم الحفظ everyكل day
201
477017
2126
مقارنة بالسنة الماضية.
08:11
comparedمقارنة to the priorقبل yearعام.
202
479143
2054
ولا يتم تغطية ذلك.
08:13
It's not reportedذكرت.
203
481197
1847
طائرة مع 200 حالة وفاة
08:15
An airlinerطائرة with 200-plus-زائد deathsوفاة
204
483044
3246
هي قصة أكبر من ذلك بكثير.
08:18
is a farبعيدا, farبعيدا biggerأكبر storyقصة than that.
205
486290
2210
هل يثير ذلك من غضبك؟
بيل: نعم، بسبب أن شيئا صامتا يحدث.
08:20
Does that driveقيادة you crazyمجنون?
206
488500
1549
إنه طفل، طفل واحد كل وقت.
08:22
BGBG: Yeah, because it's a silentصامت thing going on.
207
490049
2991
98% من هذا
08:25
It's a kidطفل, one kidطفل at a time.
208
493040
2670
لا علاقة له بالكوارث الطبيعية،
08:27
Ninety-eightثمانية و تسعون percentنسبه مئويه of this
209
495710
1463
ورغم ذلك، الدعم الخيري من قبل الناس،
08:29
has nothing to do with naturalطبيعي >> صفة disastersالكوارث,
210
497173
1877
عندما تحدث كارثة طبيعية، هو شئ رائع.
08:31
and yetبعد, people'sوالناس charityالاعمال الخيرية,
211
499050
1477
إن كيفية تفكير الناس في أنه قد يكونون ذلك أنا،
08:32
when they see a naturalطبيعي >> صفة disasterكارثة, are wonderfulرائع.
212
500527
1523
أمر لا يصدق، والمال يتدفق.
08:34
It's incredibleلا يصدق how people think, okay,
213
502050
2236
هذه الأسباب ما زالت خفية بعض الشىء.
08:36
that could be me, and the moneyمال flowsيطفو.
214
504286
2776
الآن الأهداف الإنمائية للألفية
08:39
These causesالأسباب have been a bitقليلا invisibleغير مرئى.
215
507062
3406
وأشياء مختلفة يتم الحصول عليها هناك،
08:42
Now that the Millenniumألف Developmentتطوير Goalsالأهداف
216
510468
2211
نحن نشهد زيادة في الكرم والسخاء،
08:44
and variousمختلف things are gettingالحصول على out there,
217
512679
1550
لذلك هدفنا هو أن نقلل من النسبة
إلى ما دون المليون،
08:46
we are seeingرؤية some increasedزيادة generosityسخاء,
218
514229
2844
وهو ما يجب أن يكون متاحا في فترة حياتنا.
08:49
so the goalهدف is to get this well belowأدناه a millionمليون,
219
517073
3271
كريس: ربما يحتاج الأمر إلى شخص ما
08:52
whichالتي should be possibleممكن in our lifetimeأوقات الحياة.
220
520344
2418
تستثيره الأرقام والرسومات البيانية
08:54
CACA: Maybe it neededبحاجة someoneشخصا ما
221
522762
1180
عوضا عن ذلك الوجه الكبير الحزين
08:56
who is turnedتحول on by numbersأعداد and graphsالرسوم البيانية
222
523942
2096
ليتم استقطابه.
08:58
ratherبدلا than just the bigكبير, sadحزين faceوجه
223
526038
2414
أقصد، لقد استخدمت ذلك
في خطابك السنوي هذا العام،
09:00
to get engagedمخطوب \ مخطوبة.
224
528452
1655
استخدمت هذه الجدلية بشكل أساسي
لتقول أن الدعم،
09:02
I mean, you've used it in your letterرسالة this yearعام,
225
530107
1723
على خلاف العرف السائد
09:04
you used basicallyفي الأساس this argumentجدال to say that aidمساعدة,
226
531830
3451
أن ذلك الدعم نوعا ما عديم الجدوى وفقير
09:07
contraryعكس to the currentتيار memeميمي
227
535281
1671
لذلك في الواقع هو أمر مأثر.
09:09
that aidمساعدة is kindطيب القلب of worthlessعديم القيمة and brokenمكسور,
228
536952
3083
بيل: نعم، حسنا يمكن للناس أن تتخذ،
09:12
that actuallyفعلا it has been effectiveفعال.
229
540035
1953
هناك بعض المساعدات التي كانت تعني الكثير
09:14
BGBG: Yeah, well people can take,
230
541988
1980
ولكنها لم توجه جيدا.
09:16
there is some aidمساعدة that was well-meaningحسن النية
231
543968
3180
هناك بعض استثمارات رأس المال
09:19
and didn't go well.
232
547148
1923
التي كانت تعني الكثير أيضا
ولكنها لم تنجح.
09:21
There's some ventureالمغامر capitalرأس المال investmentsالاستثمارات
233
549071
1933
لا يمكنك فقط أن تقول، حسنا، بسبب ذلك،
09:23
that were well-meaningحسن النية and didn't go well.
234
551004
2900
لأننا لا نمتلك سجلا محكما،
09:26
You shouldn'tلا ينبغي just say, okay, because of that,
235
553904
2839
إذا هذا مسعى سيئ.
09:28
because we don't have a perfectفي احسن الاحوال recordسجل,
236
556743
3118
لابد أن تنظر إلى، ماذا كان هدفك؟
09:32
this is a badسيئة endeavorمحاولة.
237
559861
1532
كيف تحاول أن تحسن من التغذية
09:33
You should look at, what was your goalهدف?
238
561393
1870
ومساعدة البعض على البقاء والتعليم
09:35
How are you tryingمحاولة to upliftرفع nutritionتغذية
239
563263
2608
فيصبح بمقدرة هذه الدول
الاعتناء بنفسها
09:38
and survivalنجاة and literacyمعرفة القراءة والكتابة
240
565871
3404
ثم نقول رائع أن الأمر ينجح،
09:41
so these countriesبلدان can take careرعاية of themselvesأنفسهم,
241
569275
1635
وتصبح أذكى.
09:43
and say wowرائع, this is going well,
242
570910
2004
يمكننا أن ننفق المساعدات بذكاء.
09:45
and be smarterأكثر ذكاء.
243
572914
1272
ليس ترياقا لكل داء.
09:46
We can spendأنفق aidمساعدة smarterأكثر ذكاء.
244
574186
1840
أعتقد أن بامكاننا القيام بما هو أفضل
من رأس المال الاستثماري،
09:48
It is not all a panaceaترياق.
245
576026
3412
بما في ذلك الأحداث الكبيرة من هذا القبيل.
09:51
We can do better than ventureالمغامر capitalرأس المال, I think,
246
579438
2932
كريس: على حسب الحكمة التقليدية
09:54
includingبما فيها bigكبير hitsالزيارات like this.
247
582370
2787
فإنه من الصعب جدا
على الزوجين العمل سوية.
09:57
CACA: Traditionalتقليدي wisdomحكمة is that
248
585157
2743
كيف تمكنتما من إدارة الأمر؟
10:00
it's prettyجميلة hardالصعب for marriedزوجت couplesالأزواج to work togetherسويا.
249
587900
4048
ميليندا: نعم، لقد كان الكثير من النساء يقلن لي،
10:04
How have you guys managedتمكن it?
250
591948
1616
"حقيقة لا أظن أنه بإمكاني العمل مع زوجي.
10:05
MGMG: Yeah, I've had a lot of womenنساء say to me,
251
593564
1670
ببساطة فإن الأمر لن ينجح."
10:07
"I really don't think I could work with my husbandالزوج.
252
595234
1859
أتعلم، نحن نستمتع بذلك، ونحن لا...
10:09
That just wouldn'tلن work out."
253
597093
2147
هذه المؤسسة أتت من أجلنا سويا
10:11
You know, we enjoyاستمتع it, and we don't --
254
599240
3589
في رحلة التعلم المستمر،
10:15
this foundationالمؤسسة has been a comingآت to for bothكلا of us
255
602829
2486
وكثيرا ما لا نسافر مع بعضنا البعض
10:17
in its continuousمستمر learningتعلم journeyرحلة,
256
605315
2828
في ما يتعلق بأمور المؤسسة،
كما اعتدنا من قبل
10:20
and we don't travelالسفر togetherسويا as much
257
608143
2759
عندما كان بيل يعمل في مايكروسوفت.
10:23
for the foundationالمؤسسة, actuallyفعلا, as we used to
258
610902
1928
هناك كثير من الرحلات
التي تسافر فيها بشكل منفصل،
10:25
when Billمشروع قانون was workingعامل at Microsoftمايكروسوفت.
259
612830
1456
ولكني أعلم دائما حينما أعود،
10:26
We have more tripsرحلات where
we're travelingمسافر separatelyعلى حدة,
260
614286
2223
أن بيل سيكون مهتما جدا بمعرفة ما تعلمته،
10:28
but I always know when I come home,
261
616509
2142
سواء كان عن النساء أو الفتيات
10:30
Bill'sبيل going to be interestedيستفد in what I learnedتعلم,
262
618651
2139
أو شيئا جديدا حول سلسلة
توصيل اللقاحات،
10:32
whetherسواء it's about womenنساء or girlsالفتيات
263
620790
1743
وهذا الشخص هو قائد عظيم.
10:34
or something newالجديد about the vaccineلقاح deliveryتوصيل chainسلسلة,
264
622533
2686
فهو سوف ينصت و يهتم جدا بالأمر.
10:37
or this personشخص that is a great leaderزعيم.
265
625219
2236
وهو يعلم جيدا أنه حينما يعود،
10:39
He's going to listen and be really interestedيستفد.
266
627455
2467
سواء كان الأمر يتعلق بالخطاب الذي أداه
10:42
And he knowsيعرف when he comesيأتي home,
267
629922
1603
أو المعلومات أو الأشياء التي تعلمها،
10:43
even if it's to talk about the speechخطاب he did
268
631525
1833
فسأكون مهتمة جدا،
10:45
or the dataالبيانات or what he's learnedتعلم,
269
633358
1742
وأعتقد أن لدينا علاقة تعاونية حقيقية.
10:47
I'm really interestedيستفد,
270
635100
1242
ولكن ليس كل دقيقة مع بعضنا العض،
وهذا أمر مؤكد.
10:48
and I think we have a really
collaborativeالتعاونيه relationshipصلة.
271
636342
2900
(ضحك)
10:51
But we don't everyكل minuteاللحظة togetherسويا, that's for sure.
272
639242
2674
كريس: ولكنكما الآن معا،
ونحن سعيدون جدا بذلك.
10:54
(Laughterضحك)
273
641916
4175
ميليندا، في وقت مبكر، كنت في الأساس
10:58
CACA: But now you are, and we're very happyالسعيدة that you are.
274
646091
2495
تديرين العرض.
11:00
Melindaميليندا, earlyمبكرا on, you were basicallyفي الأساس
275
648586
3586
على مدار 6 أعوام مضت، على ما أظن،
11:04
largelyإلى حد كبير runningجري the showتبين.
276
652172
2001
بيل أتى لاحقا بدوام كامل،
فهو غادر مايكروسوفت
11:06
Sixستة yearsسنوات agoمنذ, I guessخمن,
277
654173
1212
وأصبح يعمل بدوام كامل.
11:07
Billمشروع قانون cameأتى on fullممتلئ time, so movedانتقل from Microsoftمايكروسوفت
278
655385
2583
لابد أن الأمر كان صعبا،
11:10
and becameأصبح fullممتلئ time.
279
657968
1111
التعود عليه. أليس كذلك؟
11:11
That mustيجب have been hardالصعب,
280
659079
979
ميليندا: نعم، في الواقع أعتقد أنه،
11:12
adjustingتعديل to that. No?
281
660058
2036
بالنسبة للعاملين في المؤسسة،
11:14
MGMG: Yeah. I think actuallyفعلا,
282
662094
3054
كان الأمر أكثر قلقا عليهم
11:17
for the foundationالمؤسسة employeesالموظفين,
283
665148
1989
بالمقارنة بي عند مقدم بيل.
11:19
there was way more angstالقلق for them
284
667137
2547
في الواقع كنت متحمسة جدا.
11:21
than there was for me about Billمشروع قانون comingآت.
285
669684
1366
أعني أن بيل اتخذ هذا القرار
11:23
I was actuallyفعلا really excitedفرح.
286
671050
1206
حتى قبل أن يظهر إلى العلن في عام 2006،
11:24
I mean, Billمشروع قانون madeمصنوع this decisionقرار
287
672256
1619
وكان القرار قراره حقا،
11:26
even obviouslyبوضوح before it got announcedأعلن in 2006,
288
673875
2683
ولكن مرة أخرى،
كل الأمر بدأ في تلك النزهة على الشاطئ
11:28
and it was really his decisionقرار,
289
676558
1702
عندما كنا نتحدث على الشاطئ
11:30
but again, it was a beachشاطئ بحر vacationعطلة
290
678260
1886
وبدأ هو التفكير في الأمر.
11:32
where we were walkingالمشي on the beachشاطئ بحر
291
680146
1304
وبالنسبة لي الإثارة الناتجة من وضع بيل
11:33
and he was startingابتداء to think of this ideaفكرة.
292
681450
2264
كل عقله وقلبه
11:35
And for me, the excitementإثارة of Billمشروع قانون
293
683714
2612
مقابل هذه المشاكل العالمية الضخمة،
11:38
puttingوضع his brainدماغ and his heartقلب
294
686326
2709
كل هذا الظلم،
بالنسبة لي كان ذلك مثيرا جدا.
11:41
againstضد these hugeضخم globalعالمي problemsمشاكل,
295
689035
2347
ونعم، انتاب العاملين
في المؤسسة القلق حيال ذلك.
11:43
these inequitiesعدم المساواة, to me that was excitingمثير.
296
691382
2328
(تصفيق)
11:45
Yes, the foundationالمؤسسة employeesالموظفين had angstالقلق about that.
297
693710
3734
كرييس: هذا رائع.
11:49
(Applauseتصفيق)
298
697444
1675
ميليندا: ولكن ذلك تلاشى
في غضون ثلاثة أشهر،
11:51
CACA: That's coolبارد.
299
699119
2116
من لحظة مجيئه.
11:53
MGMG: But that wentذهب away withinفي غضون threeثلاثة monthsالشهور,
300
701235
1684
بيل: يتضمن الأمر بعض العاملين.
11:55
onceذات مرة he was there.
301
702919
927
ميليندا: ذلك ما عنيته، العاملين،
11:56
BGBG: Includingبما فيها some of the employeesالموظفين.
302
703846
1665
تلاشت كل شكوكهم فقط بعد ثلاث أشهر من مجيئك.
بيل: لا، أنا أمزح.
ميليندا: أه، أنت تقصد، أن العاملين لم يغادروا العمل.
بيل: بعضهم فعلها، و لكن...
11:57
MGMG: That's what I said, the employeesالموظفين,
303
705511
1273
(ضحك)
11:58
it wentذهب away for them threeثلاثة
monthsالشهور after you were there.
304
706784
2122
كريس: حسنا عماذا تتجادلان؟
12:01
BGBG: No, I'm kiddingمزاح.
MGMG: Oh, you mean, the employeesالموظفين didn't go away.
305
708906
2320
الأحد، الساعة ال11،
12:03
BGBG: A fewقليل of them did, but —
306
711226
1901
يوم عطلة،
12:05
(Laughterضحك)
307
713127
1833
ماذا يحدث؟ عماذا تتجادلان؟
12:07
CACA: So what do you guys argueتجادل about?
308
714960
1943
بيل: لأننا بدأنا هذا الأمر
12:09
Sundayالأحد, 11 o'clockالساعة,
309
716903
2657
سوية من لا شيء،
12:11
you're away from work,
310
719560
1421
كانت هذه الشراكة العظيمة.
12:13
what comesيأتي up? What's the argumentجدال?
311
720981
2513
كان ذلك مع بول الين
12:15
BGBG: Because we builtمبني this thing
312
723494
1645
في أيام مايكروسوفت الأولى
12:17
togetherسويا from the beginningالبداية,
313
725139
3119
أيضا نفس الشئ مع ستيف بالمير
حينما كانت مايكروسوفت تكبر،
12:20
it's this great partnershipشراكة.
314
728258
1646
والآن مع ميليندا وحتى بشكل أقوى،
12:22
I had that with Paulبول Allenألين
315
729904
1854
نفس الشيء، إنه الشريك،
12:23
in the earlyمبكرا daysأيام of Microsoftمايكروسوفت.
316
731758
1911
لذلك نحن نتحدث كثيرا عن
12:25
I had it with Steveستيف Ballmerبالمر as Microsoftمايكروسوفت got biggerأكبر,
317
733669
2812
أي الأشياء تحتاج
إلى تركيز أكثر من ناحيتنا،
12:28
and now Melindaميليندا, and in even strongerأقوى,
318
736481
3004
أي المجموعات تعمل بشكل أفضل؟
12:31
equalمساو waysطرق, is the partnerشريك,
319
739485
1886
لقد أصبحت تتمتع بالكثير من البصيرة.
12:33
so we talk a lot about
320
741371
1757
فهي تقضي وقتا طويلا مع العاملين.
12:35
whichالتي things should we give more to,
321
743128
2128
نقوم بالكثير من الرحلات التي تقترحها.
12:37
whichالتي groupsمجموعة are workingعامل well?
322
745256
2544
هناك الكثير من التعاون.
12:40
She's got a lot of insightتبصر.
323
747800
1253
لا أستطيع التفكير في أي شيء
حينما يكون لأحدنا
12:41
She'llالصدف sitتجلس down with the employeesالموظفين a lot.
324
749053
1647
رأي قوي لا يتزحزح
12:42
We'llحسنا take the differentمختلف tripsرحلات she describedوصف.
325
750700
2116
حيال أمر أو أخر؟
12:45
So there's a lot of collaborationتعاون.
326
752816
3617
كريس: ميليندا، ماذا عنك؟ هل يمكنك؟
(ضحك)
12:48
I can't think of anything where one of us
327
756433
1976
لا تستطيع أن تعرف.
12:50
had a superممتاز strongقوي opinionرأي
328
758409
3270
ميليندا: حسنا، سأخبرك بالأمر.
12:53
about one thing or anotherآخر?
329
761679
1836
نتناول الأمور من زوايا مختلفة،
12:55
CACA: How about you, Melindaميليندا,
thoughاعتقد? Can you? (Laughterضحك)
330
763515
2802
وفي الواقع أعتقد أن ذلك جيد جدا.
12:58
You never know.
331
766317
1216
لذلك فان بيل قد ينظر الى الكم الهائل من المعلومات
12:59
MGMG: Well, here'sمن هنا the thing.
332
767533
1526
و من ثم يقول،
"أود أن أتصرف بناءا على هذه الاحصائيات العالمية"
13:01
We come at things from differentمختلف anglesزوايا,
333
769059
1739
بالنسبة لي، فهو أمر يتعلق بالحدس الشخصي.
لقد التقيت العديد من الناس على أرض الواقع
13:02
and I actuallyفعلا think that's really good.
334
770798
1932
وقد علمني بيل أن آخذ الأمر
13:04
So Billمشروع قانون can look at the bigكبير dataالبيانات
335
772730
2008
وأدرسه على ضوء المعلومات العالمية
وأعرف ما إذا كانت تتطابق
13:06
and say, "I want to actفعل basedعلى أساس
on these globalعالمي statisticsالإحصاء."
336
774738
3012
وأعتقد أن ما علمته له
13:09
For me, I come at it from intuitionحدس.
337
777750
1866
هو أن يأخذ المعلومات
13:11
I meetيجتمع with lots of people on the groundأرض
338
779616
1933
وينزل إلى أرض الواقع لمقابلة الناس ليفهم
13:13
and Bill'sبيل taughtيعلم me to take that
339
781549
1980
هل بامكانك حقا توصبل تلك اللقاحات؟
13:15
and readاقرأ up to the globalعالمي dataالبيانات and see if they matchمباراة,
340
783529
2623
هل تستطيع أن تقنع امرأة
باستخدام قطرات شلل الأطفال
13:18
and I think what I've taughtيعلم him
341
786152
1089
وإعطائها له عن طريق الفم؟
13:19
is to take that dataالبيانات
342
787241
1428
لأن جزئية التسليم
13:20
and meetيجتمع with people on the groundأرض to understandتفهم,
343
788669
1614
بنفس مقدار أهمية العلم.
13:22
can you actuallyفعلا deliverايصال that vaccineلقاح?
344
790283
2384
لذلك أعتقد أنه مع مرور الوقت
13:24
Can you get a womanالنساء to acceptقبول those polioشلل الأطفال dropsقطرات
345
792667
3201
أصبحنا أكثر تقاربا تجاه
وجهات نظر بعضنا البعض،
13:28
in her child'sالطفل mouthفم?
346
795868
1330
وبصراحة أكثر، العمل أفضل بفضل ذلك.
13:29
Because the deliveryتوصيل pieceقطعة
347
797198
1558
كريس: حسنا، في ما يتعلق باللقاحات
وشلل الأطفال وهلم جرا،
13:30
is everyكل bitقليلا as importantمهم as the scienceعلم.
348
798756
2203
حققتما نجاحا مذهلا.
13:33
So I think it's been more a comingآت to over time
349
800959
2522
إذا، ماذا عن الاخفاقات؟
13:35
towardsتجاه eachكل other'sالآخرين pointنقطة of viewرأي,
350
803481
1295
هل يمكنكما التحدث عن الفشل
13:36
and quiteالى حد كبير franklyبصراحة, the work is better because of it.
351
804776
3270
وما قد تعلمتماه؟
13:40
CACA: So, in vaccinesلقاحات and polioشلل الأطفال and so forthعليها,
352
808046
2273
بيل: نعم، بكل تأكيد،
يمكننا تحمل بعض الإخفاقات،
13:42
you've had some amazingرائعة حقا successesنجاحات.
353
810319
3799
لأنه بكل تأكيد كانت لنا بعضها.
13:46
What about failureبالفشل, thoughاعتقد?
354
814118
1232
لقد قمنا بالكثير من العمل
في مجال اللقاحات والأدوية
13:47
Can you talk about a failureبالفشل
355
815350
1691
وبالتالي أنت معرض لاخفاقات مختلفة.
13:49
and maybe what you've learnedتعلم from it?
356
817041
2096
مثل، واحدة من الأِشياء
التي نالت الكثير من الدعاية
13:51
BGBG: Yeah. Fortunatelyلحسن الحظ, we can affordتحمل a fewقليل failuresالفشل,
357
819137
2568
كان سؤالنا عن واقي ذكري أفضل.
13:53
because we'veقمنا certainlyمن المؤكد had them.
358
821705
2137
حسنا، نمتلك الكثير من الأفكار.
13:56
We do a lot of drugالمخدرات work or vaccineلقاح work
359
823842
4374
ربما قليل منها فقط سينجح.
14:00
that you know you're going to have differentمختلف failuresالفشل.
360
828216
3276
كنا ساذجين جدا، أنا بالتحديد،
في ما يتعلق بالدواء
14:03
Like, we put out, one that got a lot of publicityشهره اعلاميه
361
831492
2227
لداء الليشمانيات الحشوي في الهند،
14:05
was askingيسأل for a better condomواق ذكري.
362
833719
1301
حيث اعتقدت أنه في حال
حصولنا على الدواء،
14:07
Well, we got hundredsالمئات of ideasأفكار.
363
835020
1494
بكل بساطة سنتخلص من المرض.
14:08
Maybe a fewقليل of those will work out.
364
836514
3194
ولكن اتضح أن الأمر يتطلب حقنا
14:11
We were very naغïveلقد, certainlyمن المؤكد I was, about a drugالمخدرات
365
839708
3379
يوميا و لمدة 10 أيام.
14:15
for a diseaseمرض in Indiaالهند, visceralالأحشاء leishmaniasisداء الليشمانيات,
366
843087
2616
لقد تطلب الأمر ثلاث سنين أخرى
خلاف ما كنا نتوقع،
14:17
that I thought, onceذات مرة I got this drugالمخدرات,
367
845703
1651
وفي آخر الأمر
لم يكن هناك من مخرج
14:19
we can just go wipeمسح out the diseaseمرض.
368
847354
1356
فالمرض كان ينتشر.
14:20
Well, turnsيتحول out it tookأخذ an injectionحقنة
369
848710
2580
لحسن الحظ، اكتشفنا
14:23
everyكل day for 10 daysأيام.
370
851290
1636
في حال تم التخلص من ذبابة الرمل،
14:25
It tookأخذ threeثلاثة more yearsسنوات to get it than we expectedمتوقع,
371
852926
2387
فهناك إمكانية لتحقيق النجاح،
14:27
and then there was no way
372
855313
1458
ولكن استغرقنا خمسة سنين،
14:28
it was going to get out there.
373
856771
2368
يمكنك أن تقول أضعنا خمسة سنين،
14:31
Fortunatelyلحسن الحظ, we foundوجدت out
374
859139
1219
وحوالي 60 مليونا،
14:32
that if you go killقتل the sandرمل fliesيطير,
375
860358
3162
في طريق اتضح أنه يحقق لنا
فائدة متواضعة جدا.
14:35
you probablyالمحتمل can have successنجاح there,
376
863520
2122
كريس: أنت تنفق حوالي المليار دولار سنويا
14:37
but we spentأنفق fiveخمسة yearsسنوات,
377
865642
1855
على التعليم، على ما أظن،
شيء من هذا القبيل.
14:39
you could say wastedضائع fiveخمسة yearsسنوات,
378
867497
1378
قصة ما تم من نجاحات
14:41
and about 60 millionمليون,
379
868875
2007
هي قصة طويلة ومعقدة.
14:43
on a pathمسار that turnedتحول out to have
380
870882
1340
هل هناك من اخفاقات يمكنك التحدث عنها؟
14:44
very modestمتواضع benefitفائدة when we got there.
381
872222
4165
ميليندا: سأقول أننا تعلمنا درسا كبيرا
14:48
CACA: You're spendingالإنفاق, like, a billionمليار dollarsدولار a yearعام
382
876387
3444
من خلال العمل المبكر حيث ظننا
14:52
in educationالتعليم, I think, something like that.
383
879831
1935
أن هذه المدارس الصغيرة كانت هي الحل،
14:53
Is anything, the storyقصة of what's goneذهب right there
384
881766
4024
وبكل تأكيد فقد ساعدت هذه المدارس الصغيرة.
14:57
is quiteالى حد كبير a long and complexمركب one.
385
885790
2456
حيث أنها خفضت من معدل التسرب.
15:00
Are there any failuresالفشل that you can talk about?
386
888246
3922
نسبة العنف والجرائم منخفضة في هذه المدارس.
15:04
MGMG: Well, I would say a hugeضخم lessonدرس for us
387
892168
1790
ولكن الشيء الذي تعلمناه من ذلك العمل،
15:06
out of the earlyمبكرا work is we thought
388
893958
1248
ومما اتضح أنه العامل الأساسي،
15:07
that these smallصغير schoolsالمدارس were the answerإجابة,
389
895206
2533
ألا وهو وجود الأستاذ العظيم في الصف
15:09
and smallصغير schoolsالمدارس definitelyقطعا help.
390
897739
1470
إذا لم تكن تمتلك أستاذا مأثرا
15:11
They bringاحضر down the dropoutأوقع rateمعدل.
391
899209
1524
أمام الطلاب،
15:12
They have lessأقل violenceعنف and crimeجريمة in those schoolsالمدارس.
392
900733
2600
لا يهمني مدى كبر أو صغر المبنى،
15:15
But the thing that we learnedتعلم from that work,
393
903333
2146
فأنت لن تغير المسار
15:17
and what turnedتحول out to be the fundamentalأساسي keyمفتاح,
394
905479
2534
عما إذا كان هذا الطالب سيكون جاهزا للكلية.
15:20
is a great teacherمدرس in frontأمامي of the classroomقاعة الدراسة.
395
908013
2064
(تصفيق)
15:22
If you don't have an effectiveفعال teacherمدرس
396
910077
1607
كريس: حسنا ميليندا، هذه أنت
15:23
in the frontأمامي of the classroomقاعة الدراسة,
397
911684
1066
وبنتك الكبرى، جين.
15:24
I don't careرعاية how bigكبير or smallصغير the buildingبناء is,
398
912750
2156
وأعتقد أنها التقطت قبل ثلاث أسابيع مضت،
15:27
you're not going to changeيتغيرون the trajectoryمسار
399
914906
1654
ثلاث أو أربع أسابيع. أين كان هذا؟
15:28
of whetherسواء that studentطالب علم will be readyجاهز for collegeكلية.
400
916560
1953
ميليندا: حسنا، ذهبنا الى تنزانيا.
15:30
(Applauseتصفيق)
401
918513
4595
جين ذهبت الى تنزانيا.
15:35
CACA: So Melindaميليندا, this is you and
402
923108
2310
في الواقع كل أطفالنا
ذهبوا إلى أفريقيا عدة مرات.
15:37
your eldestالاكبر سنا daughterابنة, Jennجن.
403
925418
3554
وقمنا بشيء مختلف تماما،
15:41
And just takenتؤخذ about threeثلاثة weeksأسابيع agoمنذ, I think,
404
928972
1899
وهو أننا قررنا أن نذهب لنقضي
15:43
threeثلاثة or fourأربعة weeksأسابيع agoمنذ. Where was this?
405
930871
1584
ليلتين وثلاثة أيام مع عائلة.
15:44
MGMG: So we wentذهب to Tanzaniaتنزانيا.
406
932455
1756
أنا وسانار هما الوالدان.
15:46
Jenn'sمن جن been to Tanzaniaتنزانيا.
407
934211
842
لقد قدموا لنا الدعوة
لأن نأتي ونبقى في البوما خاصتهم.
15:47
All our kidsأطفال have been to Africaأفريقيا quiteالى حد كبير a bitقليلا, actuallyفعلا.
408
935053
2703
في الواقع، كانت الأغنام هناك، على ما أظن
15:49
And we did something very differentمختلف,
409
937756
2215
تعيش في ذلك الكوخ الصغير
15:52
whichالتي is, we decidedقرر to go spendأنفق
410
939971
1827
في مبناهم الصغير قبل مجيئنا.
15:53
two nightsليالي and threeثلاثة daysأيام with a familyأسرة.
411
941798
2419
ولقد بقينا مع أسرتهم،
15:56
Annaآنا and SanareSanare are the parentsالآباء.
412
944217
3101
ولقد تعلمنا حقا
15:59
They invitedدعوة us to come and stayالبقاء in theirهم bomaبوما.
413
947318
3034
كيف تكون الحياة في مناطق تنزانيا الريفية.
16:02
Actuallyفعلا, the goatsماعز had been there, I think,
414
950352
1499
والفرق بين مجرد الذهاب
16:04
livingالمعيشة in that particularبصفة خاصة little hutكوخ
415
951851
1399
والزيارة لنصف يوم
16:05
on theirهم little compoundمركب before we got there.
416
953250
2671
أو ثلاث أرباع اليوم
16:08
And we stayedبقي with theirهم familyأسرة,
417
955921
1498
مقابل البقاء طيلة الليل فقد كان شيئا عميقا،
16:09
and we really, really learnedتعلم
418
957419
1934
ودعني أقدم لك تفسيرا واحدا لذلك.
16:11
what life is like in ruralريفي Tanzaniaتنزانيا.
419
959353
1853
لديهم ستة أطفال، و عندما تحدثت لأننا
16:13
And the differenceفرق betweenما بين just going
420
961206
1614
في المطبخ، فقد كنا نطبخ لحوالي الخمس ساعات
16:15
and visitingزيارة for halfنصف a day
421
962820
1719
في كوخ الطبخ ذلك اليوم،
16:16
or threeثلاثة quartersأرباع of a day
422
964539
1462
وعندما تحدثت اليها،
فقد خططت بكل معنى الكلمة
16:18
versusمقابل stayingالبقاء overnightبين عشية وضحاها was profoundعميق,
423
966001
2398
هي و زوجها أن يباعدوا
16:20
and so let me just give you one explanationتفسير of that.
424
968399
3491
بين فترات ولادة أطفالهم.
16:24
They had sixستة childrenالأطفال, and as I talkedتحدث to Annaآنا
425
971890
2129
كانت علاقة رائعة.
16:26
in the kitchenمطبخ, we cookedالمطبوخة for about fiveخمسة hoursساعات
426
974019
1775
كان هذا محارب ماساي وزوجته،
16:27
in the cookingطبخ hutكوخ that day,
427
975794
1643
ولكنهما قررا أن يتزوجا،
16:29
and as I talkedتحدث to her, she had absolutelyإطلاقا plannedمخطط
428
977437
1811
كانا يتمتعان بالحب والاحترام في علاقتهما.
16:31
and spacedمتباعدة with her husbandالزوج
429
979248
1470
أطفالهم، أطفالهم الستة،
16:32
the birthsولادة of theirهم childrenالأطفال.
430
980718
1437
الاثنين في المنتصف توأمان، في الثالثة عشر،
16:34
It was a very lovingمحب relationshipصلة.
431
982155
1655
فتى وفتاة تم تسميتهما غريس.
16:36
This was a Maasaiالماساي warriorمحارب and his wifeزوجة,
432
983810
2303
وعندما ذهبنا خارجا لقطع الخشب
16:38
but they had decidedقرر to get marriedزوجت,
433
986113
1909
والقيام بالأشياء
التي تقوم بها غريس ووالدتها،
16:40
they clearlyبوضوح had respectاحترام and love in the relationshipصلة.
434
988022
3335
لم تكن غريس طفلة، بل كانت مراهقة،
16:43
Theirهم childrenالأطفال, theirهم sixستة childrenالأطفال,
435
991357
1611
ولكنها ليست بالغة بعد.
16:45
the two in the middleوسط were twinsتوأمان, 13,
436
992968
2519
كانت خجولة جدا جدا.
16:47
a boyصبي, and a girlفتاة namedاسمه Graceنعمة او وقت سماح.
437
995487
2253
لذا كثيرا ما أرادت
أن تتحدث معي ومع جين.
16:49
And when we'dكنا go out to chopيقطع woodخشب
438
997740
1573
واصلنا محاولة إشراكها، لكنها كانت خجولة.
16:51
and do all the things that Graceنعمة او وقت سماح
and her motherأم would do,
439
999313
2435
وعندما يحل الليل،
16:53
Graceنعمة او وقت سماح was not a childطفل, she was an adolescentمراهق,
440
1001748
2592
عندما تطفأ كل الأضواء في ريف تنزانيا،
16:56
but she wasn'tلم يكن an adultبالغ.
441
1004340
1477
ولم يكن هناك قمر في تلك الليلة،
16:58
She was very, very shyخجول.
442
1005817
1751
أول ليلة لنا، ولا نجوم
16:59
So she keptأبقى wantingيريد to talk to me and Jennجن.
443
1007568
1761
خرجت جين من كوخنا
17:01
We keptأبقى tryingمحاولة to engageجذب her, but she was shyخجول.
444
1009329
2835
مع كشافها الصغير مضاء،
17:04
And at night, thoughاعتقد,
445
1012164
1606
ذهبت غريس في الحال،
17:05
when all the lightsأضواء wentذهب out in ruralريفي Tanzaniaتنزانيا,
446
1013770
2807
وأحضرت المترجم،
17:08
and there was no moonالقمر that night,
447
1016577
1504
جاءت مباشرة إلى جين وقالت،
17:10
the first night, and no starsالنجوم,
448
1018081
1722
"حينما تعودين إلى بلدك،
17:12
and Jennجن cameأتى out of our hutكوخ
449
1019803
1826
هل يمكنني أن أحنفظ بكشافك
17:13
with her REIREI little headlampكشافات on,
450
1021629
2817
حتى أتمكن من الدراسة ليلا؟"
17:16
Graceنعمة او وقت سماح wentذهب immediatelyفورا,
451
1024446
2138
كريس: أوه، رائع.
17:18
and got the translatorمترجم,
452
1026584
1356
ميليندا: وقد أخبرني والدها
17:20
cameأتى straightمباشرة up to my Jennجن and said,
453
1027940
2090
كيف أنه كان خائفا بخلاف الفتى،
17:22
"When you go home,
454
1030030
1233
والذي تمكن من تجاوز
امتحانات الثانوية بنجاح،
17:23
can I have your headlampكشافات
455
1031263
1175
وذلك بسبب أعمالها المنزلية،
17:24
so I can studyدراسة at night?"
456
1032438
1730
فلن تبلي جيدا
17:26
CACA: Oh, wowرائع.
457
1034168
1082
ولم تكن دخلت المدرسة الحكومية بعد.
17:27
MGMG: And her dadأب had told me
458
1035250
1484
قال:"لا أدري كيف سأدفع مقابل تعليمها.
17:28
how afraidخائف he was that unlikeمختلف the sonابن,
459
1036734
2087
لا أستطيع تحمل نفقات المدارس الحكومية،
17:31
who had passedمرت his secondaryثانوي examsالامتحانات,
460
1038821
1662
وربما ينتهي بها الأمر
في هذه المزرعة مثل زوجتي."
17:32
because of her choresالأعمال المنزلية,
461
1040483
1530
لذلك عرفوا الفرق
17:34
she'dتسلط not doneفعله so well
462
1042013
1438
الذي يمكن أن يحدثه التعليم
17:35
and wasn'tلم يكن in the governmentحكومة schoolمدرسة yetبعد.
463
1043451
1804
بشكل كبير و مؤثر.
17:37
He said, "I don't know how I'm
going to payدفع for her educationالتعليم.
464
1045255
2535
كريس: هذه صورة أخرى
17:39
I can't payدفع for privateنشر schoolمدرسة,
465
1047790
1826
لطفليك روري وفويبي،
17:41
and she mayقد endالنهاية up on this farmمزرعة like my wifeزوجة."
466
1049616
2579
جنبا إلى جنب مع بول فارمر.
17:44
So they know the differenceفرق
467
1052195
1129
أمر تربية ثلاثة أطفال
17:45
that an educationالتعليم can make
468
1053324
1025
عندما تكونون أغنى أسرة في العالم
17:46
in a hugeضخم, profoundعميق way.
469
1054349
2997
يبدو كتجربة اجتماعية
17:49
CACA: I mean, this is anotherآخر picصور
470
1057346
1421
دون الكثير من الاجتهادات المسبقة.
17:50
of your other two kidsأطفال, Roryروري and Phoebeفويب,
471
1058767
3406
كيف تمكنتما من إدارة الأمر؟
17:54
alongعلى طول with Paulبول Farmerمزارع.
472
1062173
4138
ماذا كان نهجكم؟
17:58
Bringingجلب up threeثلاثة childrenالأطفال
473
1066311
1614
بيل: حسنا، قبل كل شيء سأقول
18:00
when you're the world'sالعالم richestأغنى familyأسرة
474
1067925
3002
أن الأطفال قد تلقوا أفضل تعليم،
18:03
seemsيبدو like a socialاجتماعي experimentتجربة
475
1070927
2296
ولكن يتوجب عليك أن تتأكد
18:05
withoutبدون much priorقبل artفن.
476
1073223
3572
أنهم يمتلكون الإحساس
بمقدرتهم الخاصة
18:08
How have you managedتمكن it?
477
1076795
1535
وبما هم مقدمون عليه،
18:10
What's been your approachمقاربة?
478
1078330
2215
ولطالما كانت فلسفتنا
18:12
BGBG: Well, I'd say overallبصورة شاملة
479
1080545
2633
أن نكون واضحين تماما معهم
18:15
the kidsأطفال get a great educationالتعليم,
480
1083178
1762
معظم المال يذهب إلى المؤسسة
18:17
but you've got to make sure
481
1084940
898
ومساعدتهم في العثور على شيء
هم متحمسون تجاهه.
18:18
they have a senseإحساس of theirهم ownخاصة abilityالقدرة
482
1085838
1702
نريد تحقيق توازن حيث لديهم
18:19
and what they're going to go and do,
483
1087540
1989
الحرية لفعل أي شيء
18:21
and our philosophyفلسفة has been
484
1089529
2373
ولكن ليس الكثير من المال
الذي ينهال عليهم
18:24
to be very clearواضح with them --
485
1091902
1222
فيخرجوا ويفعلوا ما يشاؤون.
18:25
mostعظم of the money'sالمال ل going to the foundationالمؤسسة --
486
1093124
1545
ولغاية الآن،
هم مجتهدون لحد مرضي،
18:26
and help them find something they're excitedفرح about.
487
1094669
4341
ومتحمسون لاختيار
طريقهم الخاص.
18:31
We want to strikeإضراب a balanceتوازن where they have
488
1099010
1395
كريس: أنتم تحمون خصوصياتهم وبعناية
وذلك لأسباب واضحة للعيان.
18:32
the freedomحرية to do anything
489
1100405
1793
لذلك فأنا أشعر بالفضول لماذا صرحتم لي
18:34
but not a lot of moneyمال showeredتمطر on them
490
1102198
3340
بعرض هذه الصورة الآن هنا في TED
18:37
so they could go out and do nothing.
491
1105538
3129
ميليندا: حسنا، هذا شيء مثير.
18:40
And so farبعيدا, they're fairlyتماما diligentمجتهد,
492
1108667
2978
حتى عندما يكبروا، ليعرفوا
18:43
excitedفرح to pickقطف او يقطف theirهم ownخاصة directionاتجاه.
493
1111645
3208
أن معتقد عائلتنا يدور حول المسؤولية،
18:47
CACA: You've obviouslyبوضوح guardedمحروس theirهم
privacyالإجمالية carefullyبحرص for obviousواضح reasonsأسباب.
494
1114853
5568
كون أننا في وضع لا يصدق
18:52
I'm curiousفضولي why you've givenمعطى me permissionالإذن
495
1120421
2194
مجرد أن نعيش في الولايات المتحدة
18:54
to showتبين this pictureصورة now here at TEDTED.
496
1122615
1625
ونحظى بتعليم مثالي
18:56
MGMG: Well, it's interestingمثير للإعجاب.
497
1124240
1137
وعلينا مسؤولية أن نعطي العالم في المقابل.
18:57
As they get olderاكبر سنا, they so know
498
1125377
1841
ولذلك هم يتقدمون في العمر
18:59
that our familyأسرة beliefإيمان is about responsibilityالمسئولية,
499
1127218
3009
ونحن نقوم بتعليمهم
19:02
that we are in an unbelievableلا يصدق situationموقف
500
1130227
2115
لقد ذهبوا إلى عدة دول حول العالم
19:04
just to liveحي in the Unitedمتحد Statesتنص على
501
1132342
1618
هم يقولون
19:06
and have a great educationالتعليم,
502
1133960
1691
نريد من الناس أن يعرفوا أننا نؤمن
19:07
and we have a responsibilityالمسئولية
to give back to the worldالعالمية.
503
1135651
2048
بما تفعلانه يا أمي وأبي
19:09
And so as they get olderاكبر سنا
504
1137699
1053
ولا ضير أن تظهراننا للعلن أكثر.
19:10
and we are teachingتعليم them --
505
1138752
1020
لذلك حصلنا على الإذن منهم
لعرض هذه الصورة.
19:11
they have been to so manyكثير
countriesبلدان around the worldالعالمية
506
1139772
2360
وعلى ما أظن فان بول فارمير من المحتمل أن
19:14
they're sayingقول,
507
1142132
1132
يضمنها في بعض أعماله أخر الأمر.
19:15
we do want people to know that we believe
508
1143264
1752
ولكنهم مهتمون بشكل عميق حقا
19:17
in what you're doing, Momأمي and Dadأب,
509
1145016
1501
بشأن رسالة المؤسسة، أيضا.
19:18
and it is okay to showتبين us more.
510
1146517
1961
كريس: أنت تحصل بسهولة على المال الكافي
19:20
So we have theirهم permissionالإذن to showتبين this pictureصورة,
511
1148478
2652
على الرغم من مشاركاتك الواسعة في المؤسسة
19:23
and I think Paulبول Farmerمزارع is probablyالمحتمل going to put it
512
1151130
1715
لتجعل منهم جميعا مليارديرات.
19:25
eventuallyفي النهاية in some of his work.
513
1152845
2455
هل تلك هي خطتك لهم؟
19:27
But they really careرعاية deeplyبشدة
514
1155300
1602
بيل: على الاطلاق. لا.
هم لا يريدون شيئا من هذا القبيل.
19:29
about the missionمهمة of the foundationالمؤسسة, too.
515
1156902
2425
هم فقط يريدون الإحساس
19:31
CACA: You've easilyبسهولة got enoughكافية moneyمال
516
1159327
1922
بأن عملهم ذو معنى و أهمية.
19:33
despiteعلى الرغم من your vastشاسع contributionsمساهمات to the foundationالمؤسسة
517
1161249
2591
في الواقع، لقد قرأنا مقالا
مطولا قبل أن نتزوج،
19:36
to make them all billionairesالمليارديرات.
518
1163840
1634
حيث أن ويرن بافيت قد تحدث عن ذلك،
19:37
Is that your planخطة for them?
519
1165474
1517
ونحن مقتنعون تماما أنها لم تكن خدمة
19:39
BGBG: Nopeكلا. No. They won'tمتعود have anything like that.
520
1166991
2336
إما بالنسبة للمجتمع أو للأطفال.
19:41
They need to have a senseإحساس
521
1169327
1935
كريس: حسنا، بمناسبة الحديث
عن وارين بافيت،
19:43
that theirهم ownخاصة work is meaningfulذو معنى and importantمهم.
522
1171262
6536
حدث شيء مدهش في عام 2006،
19:49
We readاقرأ an articleمقالة - سلعة long, actuallyفعلا,
before we got marriedزوجت,
523
1177798
3472
بطريقة ما عندما قام منافسك الحقيقي الأوحد
19:53
where Warrenمنطقة مكتظة Buffettبافيت talkedتحدث about that,
524
1181270
2645
للقب أغنى رجل في أميركا
19:56
and we're quiteالى حد كبير convincedمقتنع that it wasn'tلم يكن a favorمحاباة
525
1183915
2249
عندما وافق فجأة على إعطاء
19:58
eitherإما to societyالمجتمع or to the kidsأطفال.
526
1186164
3254
نسبة 80% من ثروته
20:01
CACA: Well, speakingتكلم of Warrenمنطقة مكتظة Buffettبافيت,
527
1189418
2068
لمؤسستك.
20:03
something really amazingرائعة حقا happenedحدث in 2006,
528
1191486
2664
بحقك! كيف حدث ذلك؟
20:06
when somehowبطريقة ما your only realحقيقة rivalمنافس
529
1194150
2960
أعتقد أن هناك رواية طويلة
وأخرى قصيرة للموضوع.
20:09
for richestأغنى personشخص in Americaأمريكا
530
1197110
1552
مازلنا نمتلك وقتا للرواية القصيرة فقط.
20:10
suddenlyفجأة turnedتحول around and agreedمتفق عليه to give
531
1198662
1370
بيل: حسنا، كان وارين صديقا مقربا،
20:12
80 percentنسبه مئويه of his fortuneثروة
532
1200032
2593
وكان على وشك أن يجعل زوجته سوزي
20:14
to your foundationالمؤسسة.
533
1202625
1717
تتصدق بكل شيء.
20:16
How on Earthأرض did that happenيحدث?
534
1204342
1736
بشكل مأساوي،
فقد رحلت عن الدنيا قبل أن يفعل هو ذك،
20:18
I guessخمن there's a long versionالإصدار
and a shortقصيرة versionالإصدار of that.
535
1206078
1978
وكان من عشاق التفويض،
20:20
We'veقمنا got time for the shortقصيرة versionالإصدار.
536
1208056
1382
(ضحك)
20:21
BGBG: All right. Well, Warrenمنطقة مكتظة was a closeأغلق friendصديق,
537
1209438
3755
لقد قال:
20:25
and he was going to have his wifeزوجة Suzieسوزي
538
1213193
4657
كريس: غرد بذلك.
20:30
give it all away.
539
1217850
1555
بيل: إذا كان شخص ما
يفعل شيئا جيدا،
20:31
Tragicallyمأساويا, she passedمرت away before he did,
540
1219405
3441
وعلى استعداد للقيام بذلك من دون مقابل،
20:35
and he's bigكبير on delegationوفد, and
541
1222846
3598
فقد يكون ذلك جيدا.
ولكننا كنا مذهولين.
20:38
— (Laughterضحك) —
542
1226444
2158
ميليندا: كنا مذهولين بالكامل.
بيل: لم نتوقع ذلك أبدا.
20:40
he said —
543
1228602
1411
وكان شيئا لا يصدق.
20:42
CACA: Tweetسقسقة that.
544
1230013
855
لقد مكننا ذلك من دفع طموحنا
20:43
BGBG: If he's got somebodyشخص ما
who is doing something well,
545
1230868
3161
فيما يمكن للمؤسسة فعله بشكل درامي.
20:46
and is willingراغب to do it at no chargeالشحنة,
546
1234029
4457
نصف الموارد التي نمتلكها
20:50
maybe that's okay. But we were stunnedفاجأ.
547
1238486
2378
أتت من كرم و سخاء وارين بافيت الذي يأخذ بالألباب.
20:53
MGMG: Totallyتماما stunnedفاجأ.
BGBG: We had never expectedمتوقع it,
548
1240864
2096
كريس: وأعتقد أنك قد تعهدت بذلك
20:55
and it has been unbelievableلا يصدق.
549
1242960
1565
حالما تنتهي،
20:56
It's allowedسمح us to increaseزيادة our ambitionطموح
550
1244525
3140
أكثر من، أو 95% من ثروتك،
20:59
in what the foundationالمؤسسة can do quiteالى حد كبير dramaticallyبشكل كبير.
551
1247665
3617
ستوهب للمؤسسة.
21:03
Halfنصف the resourcesموارد we have
552
1251282
1504
بيل: نعم.
21:04
come from Warren'sوارن mind-blowingالعقل تهب generosityسخاء.
553
1252786
2884
كريس: و طالما أن هذه العلاقة، فإنه لأمر مدهش-
21:07
CACA: And I think you've pledgedتعهد that
554
1255670
884
(تصفيق)
21:08
by the time you're doneفعله,
555
1256554
1790
وحديثا، أنت ووارين
21:10
more than, or 95 percentنسبه مئويه of your wealthثروة,
556
1258344
1878
تقومان ببعض الجولات محاولين إقتاع
21:12
will be givenمعطى to the foundationالمؤسسة.
557
1260222
1895
المليارديرات الآخرين والناس الناجحين
21:14
BGBG: Yes.
558
1262117
1154
بأن يتعهدوا بأن يعطوا، ماذا،
21:15
CACA: And sinceمنذ this relationshipصلة, it's amazingرائعة حقا
559
1263271
3749
أكثر من نصف ممتلكاتهم للأعمال الخيرية.
21:19
(Applauseتصفيق)
560
1267020
3366
كيف يسير ذلك الأمر؟
21:22
And recentlyمؤخرا, you and Warrenمنطقة مكتظة
561
1270386
2637
بيل: نمتلك الأن حوالي 120 شخصا
21:25
have been going around tryingمحاولة to persuadeاقناع
562
1273023
1880
الذين قاموا بهذا التعهد بالعطاء.
21:27
other billionairesالمليارديرات and successfulناجح people
563
1274903
1976
الشيء العظيم أننا نلتقي سوية
21:29
to pledgeالتعهد to give, what,
564
1276879
1523
سنويا ونتحدث عن الأمر، حسنا،
21:30
more than halfنصف of theirهم assetsالأصول for philanthropyالإحسان.
565
1278402
5758
هل تعين موظفين، ماذا تعطي لهم؟
21:36
How is that going?
566
1284160
2415
نحن لا نسعى إلى تحقيق التجانس.
21:38
BGBG: Well, we'veقمنا got about 120 people
567
1286575
3172
أقصد، جمال العمل الخيري
21:41
who have now takenتؤخذ this givingإعطاء pledgeالتعهد.
568
1289747
2438
يكمن في هذا التنوع الأخاذ.
21:44
The thing that's great is that we get togetherسويا
569
1292185
2606
الناس يهبون لبعض الأعمال.
21:46
yearlyسنوي and talk about, okay,
570
1294791
2109
فتكون ردة فعلنا ، "رائع"
21:49
do you hireتوظيف staffالعاملين, what do you give to them?
571
1296900
1965
ولكن ذلك أمر عظيم.
21:51
We're not tryingمحاولة to homogenizeجانس يجعله متجانسا it.
572
1298865
1227
ذلك هو دور العمل الخيري
21:52
I mean, the beautyجمال of philanthropyالإحسان
573
1300092
1048
أن تختار أساليب مختلفة،
21:53
is this mind-blowingالعقل تهب diversityتنوع.
574
1301140
2007
بما في ذلك حتى في مكان واحد،
مثل التعليم.
21:55
People give to some things.
575
1303147
1163
نحن بحاجة إلى تجارب أكثر.
21:56
We look and go, "Wowرائع."
576
1304310
2679
ولكنه كان شيئا رائعا،
الالتقاء بهؤلاء الناس،
21:59
But that's great.
577
1306989
1108
ومشاركة رحلتهم إلى الإحسان،
22:00
That's the roleوظيفة of philanthropyالإحسان
578
1308097
1129
وكيف أنهم يشركون أطفالهم،
22:01
is to pickقطف او يقطف differentمختلف approachesاقتراب,
579
1309226
2487
حيث أنهم يقومون بالأمر بشكل مختلف.
22:03
includingبما فيها even in one spaceالفراغ, like educationالتعليم.
580
1311713
1992
وقد كان الأمر ناجحا أكثر من ما توقعنا.
22:05
We need more experimentationتجريب.
581
1313705
2371
الآن يبدوا أنها ستواصل التمدد
22:08
But it's been wonderfulرائع, meetingلقاء those people,
582
1316076
2904
في مقبل الأعوام.
22:11
sharingمشاركة theirهم journeyرحلة to philanthropyالإحسان,
583
1318980
2232
ميليندا: وجعل الناس يرون أن الآخرين
22:13
how they involveتنطوي theirهم kidsأطفال,
584
1321212
1104
يحققون التغيير من خلال العمل الخيري،
22:14
where they're doing it differentlyبشكل مختلف,
585
1322316
1834
أقصد، هؤلاء هم الناس الذين
22:16
and it's been way more successfulناجح than we expectedمتوقع.
586
1324150
2706
خلقوا أعمالهم الخاصة،
وضعوا براعتهم الخاصة وراء أفكار لا تصدق.
22:19
Now it looksتبدو like it'llأنه سوف just keep growingمتزايد in sizeبحجم
587
1326856
2695
لو أنهم وضعوا أفكارهم وعقولهم
22:21
in the yearsسنوات aheadالمكانية.
588
1329551
2563
خلف العمل الخيري، لأمكنهم تغيير العالم.
22:24
MGMG: And havingوجود people see that other people
589
1332114
3512
وقد بدأوا في رؤية الأخرين
يفعلون هذا الأمر، ويقولون
22:27
are makingصناعة changeيتغيرون with philanthropyالإحسان,
590
1335626
1704
"رائع، أود فعل نفس الشيء بأموالي الخاصة."
22:29
I mean, these are people who have
591
1337330
2336
بالنسبة لي، ذلك هو الجزء الذي لا يصدق.
22:31
createdخلقت theirهم ownخاصة businessesالأعمال,
592
1339666
1045
كريس: يبدو لي، أنه في الواقع شيء صعب
22:32
put theirهم ownخاصة ingenuityبراعة behindخلف incredibleلا يصدق ideasأفكار.
593
1340711
2648
لبعض الناس أن يعرفو
حتى ما يقارب إنفاق ذلك الكم من المال
22:35
If they put theirهم ideasأفكار and theirهم brainدماغ
594
1343359
2226
على شيء آخر.
22:37
behindخلف philanthropyالإحسان, they can changeيتغيرون the worldالعالمية.
595
1345585
2533
من المحتمل أن هناك
بعض المليارديرات في الغرفة
22:40
And they startبداية to see othersالآخرين doing it, and sayingقول,
596
1348118
2291
وبكل تأكيد بعض الناس الناجحين.
22:42
"Wowرائع, I want to do that with my ownخاصة moneyمال."
597
1350409
2040
أنا أشعر بالفضول،
هل يمكنك إقناعهم؟
22:44
To me, that's the pieceقطعة that's incredibleلا يصدق.
598
1352449
2044
ما هو أسلوبكم في الإقناع؟
22:46
CACA: It seemsيبدو to me, it's actuallyفعلا really hardالصعب
599
1354493
2918
بيل: حسنا، إنه الشيء الأكثر إشباعا
22:49
for some people to figureالشكل out
600
1357411
1246
الذي فعلناه على الاطلاق،
22:50
even how to remotelyعن بعد spendأنفق that much moneyمال
601
1358657
2683
وأنت لا يمكنك أن تأخذه معك،
22:53
on something elseآخر.
602
1361340
2173
وإن لم يكن ملائما لأطفالك،
22:55
There are probablyالمحتمل some billionairesالمليارديرات in the roomمجال
603
1363513
2093
فهيا لنلتق ونجلس
لعصف ذهني
22:57
and certainlyمن المؤكد some successfulناجح people.
604
1365606
2109
حول ما يمكن عمله.
22:59
I'm curiousفضولي, can you make the pitchملعب كورة قدم?
605
1367715
2060
العالم هو مكان أفضل
23:01
What's the pitchملعب كورة قدم?
606
1369775
1234
بسبب المحسنين من الماضي،
23:03
BGBG: Well, it's the mostعظم fulfillingالوفاء thing
607
1371009
1381
وتقليد الولايات المتحدة هنا،
والتي هي الأقوى،
23:04
we'veقمنا ever doneفعله,
608
1372390
1482
هو موضع حسد العالم.
23:06
and you can't take it with you,
609
1373872
2970
وجزء من سبب كوني متفائلا
23:09
and if it's not good for your kidsأطفال,
610
1376842
3182
هو بسبب قناعتي أن العمل الخيري
23:12
let's get togetherسويا and brainstormالعصف الذهني
611
1380024
1289
سيكبر
23:13
about what we can be doneفعله.
612
1381313
2687
واتخاذ بعض من هذه الأمور
23:16
The worldالعالمية is a farبعيدا better placeمكان
613
1384000
2190
الحكومة ليست جيدة في العمل والاكتشاف
23:18
because of the philanthropistsالمحسنين of the pastالماضي,
614
1386190
2638
وتسليط الضوء على الطريق الصواب.
23:21
and the U.S. traditionالتقليد here, whichالتي is the strongestأقوى,
615
1388828
3033
كريس: العالم يعاني من هذا التفاوت الرهيب،
23:24
is the envyحسد of the worldالعالمية.
616
1391861
1351
مشكلة التفاوت المتنامي
23:25
And partجزء of the reasonالسبب I'm so optimisticمتفائل
617
1393212
1918
والتي تبدو هيكلية.
23:27
is because I do think philanthropyالإحسان
618
1395130
1944
يبدو لي أنه إذا قام
عدد أكبر من أقرانكم
23:29
is going to growتنمو
619
1397074
1614
بأخذ نفس المسعى الذي اتخذتماه
23:30
and take some of these things
620
1398688
1119
فإن ذلك سيترك أثرا
23:32
government'sالحكومات not just good at
workingعامل on and discoveringاكتشاف
621
1399807
2899
في تلك المشكلة وبكل تأكيد
23:34
and shineيلمع some lightضوء in the right directionاتجاه.
622
1402706
3470
في طريقة إدراك تلك المشكلة.
23:38
CACA: The world'sالعالم got this terribleرهيب inequalityعدم المساواة,
623
1406176
2942
هل ذلك تعليق عادل؟
23:41
growingمتزايد inequalityعدم المساواة problemمشكلة
624
1409118
1161
بيل: نعم، إذا أخذت من الأكثر غنى
23:42
that seemsيبدو structuralالهيكلي.
625
1410279
1461
وأعطيت الأقل غنى، فإن ذلك شيء جيد.
23:43
It does seemبدا to me that if more of your peersالأقران
626
1411740
2866
إنها محاولات لخلق التوازن،
ذلك كل ما في الأمر.
23:46
tookأخذ the approachمقاربة that you two have madeمصنوع,
627
1414606
2376
ميليندا: ولكنك تغير أنظمة.
23:49
it would make a dentصدمه خفيفه
628
1416982
1592
ففي أميركا نحن نحاول
أن نغير من نظام التعليم
23:50
bothكلا in that problemمشكلة and certainlyمن المؤكد
629
1418574
1266
من أجل مصلحة الجميع
23:52
in the perceptionالمعرفة of that problemمشكلة.
630
1419840
1600
وقد نجح الأمر مع كل الطلبة
23:53
Is that a fairمعرض commentتعليق?
631
1421440
1404
بالنسبة لي فقد غير ذلك من
23:55
BGBG: Oh yeah. If you take from the mostعظم wealthyثري
632
1422844
1658
ميزان عدم المساواة.
23:56
and give to the leastالأقل wealthyثري, it's good.
633
1424502
3332
بيل: ذلك الأكثر أهمية.
24:00
It triesيحاول to balanceتوازن out, and that's just.
634
1427834
2132
(تصفيق)
24:02
MGMG: But you changeيتغيرون systemsأنظمة.
635
1429966
1756
كريس: حسنا، أعتقد أن معظم الناس هنا
24:03
In the U.S., we're tryingمحاولة to
changeيتغيرون the educationالتعليم systemالنظام
636
1431722
2613
والملايين حول العالم
24:06
so it's just for everybodyالجميع
637
1434335
2068
في رهبة من المسار
24:08
and it worksأعمال for all studentsالطلاب.
638
1436403
1557
الذي اتخذته حياتكم
24:10
That, to me, really changesالتغييرات
639
1437960
1890
والدرجة المذهلة التي
24:12
the inequalityعدم المساواة balanceتوازن.
640
1439850
1157
على ضوئها شكلتم المستقبل.
24:13
BGBG: That's the mostعظم importantمهم.
641
1441007
1582
شكرا جزبلا على مجيئكم إلى TED
24:14
(Applauseتصفيق)
642
1442589
3548
ومشاركتم لنا وكذلك على كل ما تقومون به.
24:18
CACA: Well, I really think that mostعظم people here
643
1446137
3415
بيل: شكرا لك.
ميليندا: شكرا لك.
24:21
and manyكثير millionsملايين around the worldالعالمية
644
1449552
1745
(تصفيق)
24:23
are just in aweرعب of the trajectoryمسار
645
1451297
2549
بيل: شكرا لكم.
ميليندا: شكرا جزيلا لكم.
24:26
your livesالأرواح have takenتؤخذ
646
1453846
1308
بيل: حسنا، عمل عظيم.
(تصفيق)
24:27
and the spectacularمذهل degreeالدرجة العلمية to whichالتي
647
1455154
3731
24:31
you have shapedعلى شكل the futureمستقبل.
648
1458885
2115
24:33
Thank you so much for comingآت to TEDTED
649
1461000
1340
24:34
and for sharingمشاركة with us and for all you do.
650
1462340
1461
24:36
BGBG: Thank you.
MGMG: Thank you.
651
1463801
1936
24:37
(Applauseتصفيق)
652
1465737
2787
24:46
BGBG: Thank you.
MGMG: Thank you very much.
653
1474515
4395
24:51
BGBG: All right, good jobوظيفة. (Applauseتصفيق)
654
1478910
4171
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com