ABOUT THE SPEAKERS
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2014

Bill and Melinda Gates: Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done

Bill y Melinda Gates: Por qué donar nuestra fortuna ha sido lo más gratificante que hemos hecho

Filmed:
4,391,792 views

En 1993, Bill y Melinda Gates, entonces novios, dieron un paseo en una playa en Zanzíbar, y tomaron una decisión audaz sobre cómo harían para asegurarse de que su fortuna proveniente de Microsoft regresara nuevamente a la sociedad. En una conversación con Chris Anderson, la pareja habla sobre su trabajo en la Fundación Bill y Melinda Gates, así como sobre su matrimonio, sus hijos, sus fracasos y la satisfacción de donar la mayor parte de su riqueza.
- Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bio - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ChrisChris AndersonAnderson: So, this is an
interviewentrevista with a differencediferencia.
0
1340
3607
Chris Anderson: Esta es
una entrevista diferente.
00:17
On the basisbase that a pictureimagen
is worthvalor a thousandmil wordspalabras,
1
4947
4068
Sobre la base de que una imagen
vale más que mil palabras,
00:21
what I did was, I askedpreguntó BillCuenta and MelindaMelinda
2
9015
2896
le pedí a Bill y Melinda
00:24
to digcavar out from theirsu archivearchivo
3
11911
2207
que desempolvaran de sus archivos
00:26
some imagesimágenes that would help explainexplique
4
14118
2098
algunas imágenes
que ayudaran a explicar
00:28
some of what they'veellos tienen donehecho,
5
16216
1436
algo de lo que han hecho,
00:29
and do a fewpocos things that way.
6
17652
2597
y hacer algunas cosas de esa manera.
00:32
So, we're going to startcomienzo here.
7
20249
3731
Así que empezaremos aquí.
00:36
MelindaMelinda, when and where was this,
8
23980
2203
Melinda, ¿cuándo y dónde fue esto?
00:38
and who is that handsomehermoso man nextsiguiente to you?
9
26183
2034
y ¿quién es ese hombre apuesto
que está a tu lado?
00:40
MelindaMelinda GatesPuertas: With those biggrande glassesgafas, huh?
10
28217
2009
Melinda Gates: Con esos
enormes anteojos,
00:42
This is in AfricaÁfrica, our very first tripviaje,
11
30226
2039
esto es en África,
nuestro primer viaje,
00:44
the first time eitherya sea of us had ever been to AfricaÁfrica,
12
32265
1905
la primera vez que
estuvimos en África,
00:46
in the fallotoño of 1993.
13
34170
1610
en el otoño de 1993.
00:47
We were alreadyya engagedcomprometido to be marriedcasado.
14
35780
1988
Ya estábamos comprometidos
para casarnos.
00:49
We marriedcasado a fewpocos monthsmeses laterluego,
15
37768
1706
Nos casamos unos meses después,
00:51
and this was the tripviaje where we really wentfuimos to see
16
39474
2217
y este fue el viaje en el que
realmente fuimos a ver
00:53
the animalsanimales and to see the savannasabana.
17
41691
1892
a los animales y la sabana.
00:55
It was incredibleincreíble. BillCuenta had never takentomado that much time
18
43583
1988
Fue increíble. Bill nunca
había estado tanto tiempo
00:57
off from work.
19
45571
1412
fuera del trabajo.
00:59
But what really touchedtocado us, actuallyactualmente, were the people,
20
46983
4627
Pero lo que en verdad nos conmovió
fue la gente,
01:03
and the extremeextremo povertypobreza.
21
51610
2608
y la pobreza extrema.
01:06
We startedempezado askingpreguntando ourselvesNosotros mismos questionspreguntas.
22
54218
1573
Empezamos a hacernos preguntas.
01:07
Does it have to be like this?
23
55791
1804
¿Tiene que ser así?
01:09
And at the endfin of the tripviaje,
24
57595
951
Y, al final del viaje,
01:10
we wentfuimos out to ZanzibarZanzíbar,
25
58546
1100
fuimos a Zanzíbar
01:11
and tooktomó some time to walkcaminar on the beachplaya,
26
59646
1488
y caminamos por la playa;
01:13
whichcual is something we had donehecho a lot
27
61134
1366
algo que hacíamos mucho
01:14
while we were datingcitas.
28
62500
1318
antes de casarnos.
01:16
And we'dmie alreadyya been talkinghablando about duringdurante that time
29
63818
2973
Ya habíamos hablado
en ese entonces
01:18
that the wealthriqueza that had come from MicrosoftMicrosoft
30
66791
1857
de que el dinero que
provenía de Microsoft
01:20
would be givendado back to societysociedad,
31
68648
1275
se devolvería a la sociedad,
01:22
but it was really on that beachplaya walkcaminar
32
69923
1574
pero fue durante ese paseo
en la playa
01:23
that we startedempezado to talk about, well,
33
71497
1572
que empezamos a hablar de, bueno,
01:25
what mightpodría we do and how mightpodría we go about it?
34
73069
3533
¿qué podríamos hacer
y cómo podríamos hacerlo?
01:28
CACalifornia: So, givendado that this vacationvacaciones
35
76602
2732
CA: Así que, teniendo en cuenta
que estas vacaciones
01:31
led to the creationcreación of
36
79334
2192
condujeron a la creación
01:33
the world'smundo biggestmás grande privateprivado foundationFundación,
37
81526
2816
de la fundación privada
más grande del mundo,
01:36
it's prettybonita expensivecostoso as vacationsvacaciones go. (LaughterRisa)
38
84342
3132
es muy caro salir de
vacaciones. (Risas)
01:39
MGMG: I guessadivinar so. We enjoyeddisfrutado it.
39
87474
2468
MG: Supongo que sí.
La pasamos bien.
01:42
CACalifornia: WhichCual of you was the keyllave instigatorinstigador here,
40
89942
2898
CA: ¿Quién de Uds. fue
el principal instigador,
01:45
or was it symmetricalsimétrico?
41
92840
2953
o fue simétrico?
01:47
BillCuenta GatesPuertas: Well, I think we were excitedemocionado
42
95793
2393
Bill Gates: Bueno, creo
que estábamos emocionados
01:50
that there'del rojo be a phasefase of our life
43
98186
1467
de que hubiera una fase
en nuestra vida
01:51
where we'dmie get to work togetherjuntos
44
99653
2061
donde tuviéramos
que trabajar juntos
01:53
and figurefigura out how to give this moneydinero back.
45
101714
6611
y encontrar la manera
de devolver este dinero.
02:00
At this stageescenario, we were talkinghablando about the poorestel más pobre,
46
108325
3149
En esta etapa, hablábamos
de los más pobres,
02:03
and could you have a biggrande impactimpacto on them?
47
111474
2402
y cómo podría haber un
gran impacto en ellos.
02:06
Were there things that weren'tno fueron beingsiendo donehecho?
48
113876
1925
¿Había cosas que no
se estaban haciendo?
02:08
There was a lot we didn't know.
49
115801
1900
Había mucho que no sabíamos.
02:09
Our nan / Aïvetveterinarioé is prettybonita incredibleincreíble,
50
117701
2088
Nuestra ingenuidad
es bastante increíble,
02:11
when we look back on it.
51
119789
1092
cuando recordamos eso.
02:13
But we had a certaincierto enthusiasmentusiasmo
52
120881
1556
Pero teníamos cierto entusiasmo
02:14
that that would be the phasefase,
53
122437
2997
de que esa sería la fase,
02:17
the post-Microsoftpost-Microsoft phasefase
54
125434
2726
la fase posterior a Microsoft
02:20
would be our philanthropyfilantropía.
55
128160
2228
sería nuestra filantropía.
02:22
MGMG: WhichCual BillCuenta always thought was going to come
56
130388
2146
MG: Lo que Bill siempre creyó
que iba suceder
02:24
after he was 60,
57
132534
1136
después de cumplir 60,
02:25
so he hasn'tno tiene quitebastante hitgolpear 60 yettodavía,
58
133670
1662
no ha cumplido todavía 60,
02:27
so some things changecambio alonga lo largo the way.
59
135332
3193
así que algunas cosas cambian
durante el camino.
02:30
CACalifornia: So it startedempezado there, but it got acceleratedacelerado.
60
138525
2444
CA: Empezó ahí, pero
fue tomando velocidad.
02:33
So that was '93, and it was '97, really,
61
140969
2520
Eso fue en 1993,
y luego en 1997,
02:35
before the foundationFundación itselfsí mismo startedempezado.
62
143489
1738
antes de crear la fundación.
02:37
MAMAMÁ: Yeah, in '97, we readleer an articleartículo
63
145227
2305
MA: Sí, en 1997,
leímos un artículo
02:39
about diarrhealde diarrea diseasesenfermedades killingasesinato
so manymuchos kidsniños around the worldmundo,
64
147532
3414
de las enfermedades diarreicas que
matan a muchos niños en el mundo,
02:43
and we keptmantenido sayingdiciendo to ourselvesNosotros mismos,
65
150946
1614
y seguimos diciéndonos:
02:44
"Well that can't be.
66
152560
1240
"Bueno, eso no puede ser;
02:46
In the U.S., you just go down to the drugdroga storealmacenar."
67
153800
1754
en Estados Unidos, uno sencillamente
va a la farmacia".
02:47
And so we startedempezado gatheringreunión scientistscientíficos
68
155554
2165
Y entonces empezamos
a reunir científicos
02:49
and startedempezado learningaprendizaje about populationpoblación,
69
157719
2466
y a aprender sobre población,
02:52
learningaprendizaje about vaccinesvacunas,
70
160185
1360
sobre vacunas,
02:53
learningaprendizaje about what had workedtrabajó and what had failedha fallado,
71
161545
2387
a averiguar qué había funcionado
y qué había fallado,
02:56
and that's really when we got going,
72
163932
1906
y ahí es en verdad cuando empezamos,
02:58
was in latetarde 1998, 1999.
73
165838
4377
a finales de 1998, 1999.
03:02
CACalifornia: So, you've got a biggrande potmaceta of moneydinero
74
170215
2751
CA: Tienen una gran
cantidad de dinero
03:05
and a worldmundo fullcompleto of so manymuchos differentdiferente issuescuestiones.
75
172966
2327
y un mundo lleno de
problemas diferentes.
03:07
How on EarthTierra do you decidedecidir what to focusatención on?
76
175293
4222
¿Cómo deciden en qué enfocarse?
03:11
BGBG: Well, we decideddecidido that we'dmie pickrecoger two causescausas,
77
179515
2545
BG: Bueno, decidimos que
elegiríamos dos causas,
03:14
whateverlo que sea the biggestmás grande inequityfalta de equidad was globallyglobalmente,
78
182060
2860
cualquiera fuera la desigualdad
más grande en el mundo,
03:17
and there we lookedmirado at childrenniños dyingmoribundo,
79
184920
2260
y allí vimos niños que morían,
03:19
childrenniños not havingteniendo enoughsuficiente nutritionnutrición to ever developdesarrollar,
80
187180
2740
niños sin suficiente nutrición
para desarrollarse,
03:22
and countriespaíses that were really stuckatascado,
81
189920
1499
países muy atascados
03:23
because with that levelnivel of deathmuerte,
82
191419
2260
porque, con ese nivel de mortalidad
03:25
and parentspadres would have so manymuchos kidsniños
83
193679
1968
y los padres con tantos hijos
03:27
that they'dellos habrían get hugeenorme populationpoblación growthcrecimiento,
84
195647
1518
que habían dado lugar
a una población enorme
03:29
and that the kidsniños were so sickenfermos
85
197165
3126
y niños muy enfermos,
03:32
that they really couldn'tno pudo be educatededucado
86
200291
2646
que en verdad
no podían ser educados
03:35
and liftascensor themselvessí mismos up.
87
202937
1872
y ayudarse a sí mismos.
03:37
So that was our globalglobal thing,
88
204809
1108
Esa fue nuestra elección mundial,
03:38
and then in the U.S.,
89
205917
2720
y luego, en EE.UU.,
03:40
bothambos of us have had amazingasombroso educationseducaciones,
90
208637
2774
ambos tuvimos una educación excelente
03:43
and we saw that as the way that the U.S.
91
211411
3049
y vimos que la manera en que EE.UU.
03:46
could livevivir up to its promisepromesa of equaligual opportunityoportunidad
92
214460
3012
podría cumplir su promesa
de igualdad de oportunidades
03:49
is by havingteniendo a phenomenalfenomenal educationeducación systemsistema,
93
217472
2585
era con un sistema
educativo fenomenal,
03:52
and the more we learnedaprendido, the more we realizeddio cuenta
94
220057
2628
y mientras más aprendíamos,
más notábamos
03:54
we're not really fulfillingcumpliendo that promisepromesa.
95
222685
2428
que no estábamos cumpliendo esa promesa.
03:57
And so we pickedescogido those two things,
96
225113
1837
Así que elegimos esas dos cosas,
03:59
and everything the foundationFundación does
97
226950
1652
y toda las acciones de la fundación
04:00
is focusedcentrado there.
98
228602
3014
se centran ahí.
04:03
CACalifornia: So, I askedpreguntó eachcada of you to pickrecoger an imageimagen
99
231616
2336
CA: Le pedí a cada uno
que eligiera una imagen
04:06
that you like that illustratesilustra your work,
100
233952
2432
que le gustara y que
ilustrara su trabajo,
04:08
and MelindaMelinda, this is what you pickedescogido.
101
236384
3068
y Melinda, esto es lo que elegiste.
04:11
What's this about?
102
239452
1467
¿De qué se trata?
04:13
MGMG: So I, one of the things I love to do when I travelviajar
103
240919
3031
MG: Una de las cosas que
me encanta hacer cuando viajo
04:16
is to go out to the ruralrural areasáreas and talk to the womenmujer,
104
243950
3110
es ir a las zonas rurales
y hablar con las mujeres,
04:19
whethersi it's BangladeshBangladesh, IndiaIndia,
lots of countriespaíses in AfricaÁfrica,
105
247060
2598
ya sea en Bangladesh, India,
en muchos países en África,
04:21
and I go in as a Westernoccidental womanmujer withoutsin a namenombre.
106
249658
2408
y llego como mujer
occidental, sin nombre.
04:24
I don't tell them who I am. PairPar of khakiskhakis.
107
252066
3409
No les digo quién soy.
Voy con pantalones caqui.
04:27
And I keptmantenido hearingaudición from womenmujer,
108
255475
1504
Seguí oyendo mujeres,
una y otra y otra vez,
mientras más viajaba:
04:29
over and over and over, the more I traveledviajado,
109
256979
2883
04:32
"I want to be ablepoder to use this shotDisparo."
110
259862
2409
"Quiero poder usar esta inyección".
04:34
I would be there to talk to them
about childhoodinfancia vaccinesvacunas,
111
262271
2569
Estaba allí para hablarles
de las vacunas infantiles,
04:37
and they would bringtraer the conversationconversacion around to
112
264840
2400
y ellas cambiaban
la conversación a:
04:39
"But what about the shotDisparo I get?"
113
267240
1981
"¿Pero qué es la
inyección que recibí?",
04:41
whichcual is an injectioninyección they were
gettingconsiguiendo calledllamado Depo-ProveraDepo-Provera,
114
269221
2452
una inyección que
les dieron, Depo-Provera,
04:43
whichcual is a contraceptiveanticonceptivo.
115
271673
1981
un anticonceptivo.
04:45
And I would come back and
talk to globalglobal healthsalud expertsexpertos,
116
273654
2332
Regresaba y hablaba con
expertos en salud mundial,
04:48
and they'dellos habrían say, "Oh no, contraceptivesanticonceptivos
117
275986
1553
y decían: "Oh no, en los
países en desarrollo
04:49
are stockedabastecido in in the developingdesarrollando worldmundo."
118
277539
2392
se entregan los anticonceptivos".
04:52
Well, you had to digcavar deeperMás adentro into the reportsinformes,
119
279931
1990
Tuvimos que indagar en los informes
04:54
and this is what the teamequipo camevino to me with,
120
281921
1776
y lo primero que
04:55
whichcual is, to have the numbernúmero one thing
121
283697
2146
el equipo me mostró que
04:58
that womenmujer tell you in AfricaÁfrica they want to use
122
285843
3138
lo que las mujeres
africanas querían usar
05:01
stockedabastecido out more than 200 daysdías a yearaño
123
288981
2617
estaba sin stock
200 días al año,
05:03
explainsexplica why womenmujer were sayingdiciendo to me,
124
291598
1904
eso explica por qué
las mujeres me decían:
05:05
"I walkedcaminado 10 kilometerskilometros withoutsin
my husbandmarido knowingconocimiento it,
125
293502
3552
"Caminé 10 kilómetros sin que
mi esposo lo supiera,
05:09
and I got to the clinicclínica, and there was nothing there."
126
297054
3309
y llegué a la clínica,
y no había nada".
05:12
And so condomscondones were stockedabastecido in in AfricaÁfrica
127
300363
2807
Se suministran condones en África
05:15
because of all the AIDSSIDA work that the U.S.
128
303170
2277
debido al trabajo con
el SIDA que EE.UU.
05:17
and othersotros supportedsoportado.
129
305447
1404
y otros apoyaron.
05:19
But womenmujer will tell you over and over again,
130
306851
1671
Pero las mujeres dirán
una y otra vez:
05:20
"I can't negotiatenegociar a condomcondón with my husbandmarido.
131
308522
2610
"No puedo negociar un condón
con mi marido.
05:23
I'm eitherya sea suggestingsugerencia he has AIDSSIDA or I have AIDSSIDA,
132
311132
4208
Estoy sugiriendo que, o él tiene SIDA
o yo tengo SIDA
05:27
and I need that toolherramienta because then I can spaceespacio
133
315340
2760
y necesito esa herramienta porque
entonces podré espaciar
05:30
the birthsnacimientos of my childrenniños, and I can feedalimentar them
134
318100
2417
los nacimientos de mis hijos,
y podré alimentarlos
05:32
and have a chanceoportunidad of educatingeducando them."
135
320517
2538
y tener la oportunidad de educarlos".
05:35
CACalifornia: MelindaMelinda, you're Romanromano Catholiccatólico,
136
323055
2050
CA: Melinda, eres católica romana,
05:37
and you've oftena menudo been embroiledembrollado
137
325105
3569
y frecuentemente te involucraste
05:40
in controversycontroversia over this issueproblema,
138
328674
1954
en controversias por este tema
05:42
and on the abortionaborto questionpregunta,
139
330628
2249
y la cuestión del aborto,
05:45
on bothambos sideslados, really.
140
332877
1455
de ambos lados.
05:46
How do you navigatenavegar that?
141
334332
1691
¿Cómo manejas esto?
05:48
MGMG: Yeah, so I think that's a really importantimportante pointpunto,
142
336023
3110
MG: Sí, creo que ese es realmente
un punto importante,
05:51
whichcual is, we had backedRespaldados away from contraceptivesanticonceptivos
143
339133
3083
nos habíamos alejado
de los anticonceptivos
05:54
as a globalglobal communitycomunidad.
144
342216
1167
como comunidad mundial.
05:55
We knewsabía that 210 millionmillón womenmujer
145
343383
3294
Sabíamos que 210 millones de mujeres
05:58
were sayingdiciendo they wanted accessacceso to contraceptivesanticonceptivos,
146
346677
2259
decían que querían acceso
a los anticonceptivos,
06:01
even the contraceptivesanticonceptivos we have
here in the UnitedUnido StatesEstados,
147
348936
2640
incluso a los anticonceptivos
que tenemos aquí en EE.UU.,
06:03
and we weren'tno fueron providingsiempre que them
148
351576
2305
y no se los estábamos proveyendo,
06:06
because of the politicalpolítico controversycontroversia in our countrypaís,
149
353881
3751
por la controversia política
en nuestro país,
06:09
and to me that was just a crimecrimen,
150
357632
2177
y para mí eso era un crimen,
06:12
and I keptmantenido looking around tryingmolesto to find the personpersona
151
359809
2765
y seguía buscando por todos lados
encontrar a la persona
06:14
that would get this back on the globalglobal stageescenario,
152
362574
2350
que regresara esto
al escenario mundial,
06:17
and I finallyfinalmente realizeddio cuenta I just had to do it.
153
364924
2006
y finalmente me di cuenta
de que tenía que hacerlo yo.
06:19
And even thoughaunque I'm Catholiccatólico,
154
366930
1671
A pesar de ser católica,
06:20
I believe in contraceptivesanticonceptivos
155
368601
1441
creo en los anticonceptivos
06:22
just like mostmás of the Catholiccatólico
womenmujer in the UnitedUnido StatesEstados
156
370042
2296
como la mayoría de las
mujeres católicas de EE.UU.
06:24
who reportinforme usingutilizando contraceptivesanticonceptivos,
157
372338
1831
que informan el uso
de anticonceptivos,
06:26
and I shouldn'tno debería let that controversycontroversia
158
374169
2285
y no debía permitir
que esa controversia
06:28
be the thing that holdssostiene us back.
159
376454
1815
nos detenga.
06:30
We used to have consensusconsenso in the UnitedUnido StatesEstados
160
378269
1958
Solíamos tener
consenso en EE.UU.
06:32
around contraceptivesanticonceptivos,
161
380227
1265
sobre los anticonceptivos,
06:33
and so we got back to that globalglobal consensusconsenso,
162
381492
2480
y volvimos a ese consenso global,
06:36
and actuallyactualmente raisedelevado 2.6 billionmil millones dollarsdólares
163
383972
2644
y actualmente recaudamos
casi USD 2600 millones
06:38
around exactlyexactamente this issueproblema for womenmujer.
164
386616
2533
para este preciso problema
de las mujeres.
06:41
(ApplauseAplausos)
165
389149
5467
(Aplausos)
06:49
CACalifornia: BillCuenta, this is your graphgrafico. What's this about?
166
397249
3856
CA: Bill, esta es tu gráfica.
¿De qué se trata?
06:53
BGBG: Well, my graphgrafico has numbersnúmeros on it.
167
401105
1985
BG: Bueno, mi gráfica tiene números.
06:55
(LaughterRisa)
168
403090
2118
(Risas)
06:57
I really like this graphgrafico.
169
405208
1817
Realmente me gusta esta gráfica.
06:59
This is the numbernúmero of childrenniños
170
407025
2975
Esta es la cantidad de niños
07:02
who diemorir before the ageaños of fivecinco everycada yearaño.
171
410000
2562
que mueren cada año antes
de cumplir 5 años.
07:04
And what you find is really
172
412582
1823
Y encontramos
07:06
a phenomenalfenomenal successéxito storyhistoria
173
414405
1950
una historia de éxito fenomenal,
07:08
whichcual is not widelyextensamente knownconocido,
174
416355
2154
que no es muy conocida,
07:10
that we are makingfabricación incredibleincreíble progressProgreso.
175
418509
2675
de un avance increíble.
07:13
We go from 20 millionmillón
176
421184
2378
Pasamos de 20 millones
07:15
not long after I was bornnacido
177
423562
1704
no mucho después de mi nacimiento
07:17
to now we're down to about sixseis millionmillón.
178
425266
3686
a estar ahora por debajo
de los 6 millones.
07:21
So this is a storyhistoria
179
428952
2137
Así que esta es una historia
07:23
largelyen gran parte of vaccinesvacunas.
180
431089
1667
principalmente de vacunas.
07:24
SmallpoxViruela was killingasesinato a couplePareja millionmillón kidsniños a yearaño.
181
432756
3124
La viruela mataba a un par
de millones de niños al año.
07:28
That was eradicatederradicado, so that got down to zerocero.
182
435880
2190
Fue erradicada,
así que bajó a cero.
07:30
MeaslesSarampión was killingasesinato a couplePareja millionmillón a yearaño.
183
438070
1840
El sarampión mataba un
par de millones al año.
07:32
That's down to a fewpocos hundredcien thousandmil.
184
439910
1703
Ha bajado a unos pocos
cientos de miles.
07:33
AnywayDe todas formas, this is a chartgráfico
185
441613
1908
Como sea, esta es una gráfica
07:35
where you want to get that numbernúmero to continuecontinuar,
186
443521
4187
donde se quiere conseguir
que esa cifra continúe,
07:39
and it's going to be possibleposible,
187
447708
1740
y será posible,
07:41
usingutilizando the scienceciencia of newnuevo vaccinesvacunas,
188
449448
1676
mediante la ciencia
de nuevas vacunas,
07:43
gettingconsiguiendo the vaccinesvacunas out to kidsniños.
189
451124
1892
produciendo las vacunas
para los niños.
07:45
We can actuallyactualmente accelerateacelerar the progressProgreso.
190
453016
1724
De hecho podemos acelerar
el progreso.
07:46
The last decadedécada,
191
454740
1563
En la última década,
07:48
that numbernúmero has droppedcaído fasterMás rápido
192
456303
1812
esa cifra ha bajado más rápido
07:50
than ever in historyhistoria,
193
458115
2278
que nunca antes en la historia,
07:52
and so I just love the facthecho that
194
460393
2723
y por eso me encanta decir
07:55
you can say, okay, if we can inventinventar newnuevo vaccinesvacunas,
195
463116
2265
está bien, si podemos
inventar nuevas vacunas
07:57
we can get them out there,
196
465381
1508
podemos sacarlos de allí,
07:59
use the very latestúltimo understandingcomprensión of these things,
197
466889
2485
usar la explicación más moderna
08:01
and get the deliveryentrega right, that
we can performrealizar a miraclemilagro.
198
469374
4611
y hacer el reparto correcto,
para poder hacer un milagro.
08:06
CACalifornia: I mean, you do the mathmates on this,
199
473985
1158
CA: Hacen los cálculos,
08:07
and it workstrabajos out, I think, literallyliteralmente
200
475143
1874
y funciona, literalmente,
08:09
to thousandsmiles of kids'niños livesvive savedsalvado everycada day
201
477017
2126
para salvar miles de vidas
de niños cada año
08:11
comparedcomparado to the prioranterior yearaño.
202
479143
2054
en comparación con
el año anterior.
08:13
It's not reportedreportado.
203
481197
1847
No se informa.
08:15
An airlineravión de línea with 200-plus-más deathsmuertes
204
483044
3246
Un avión de pasajeros
con más de 200 muertes
08:18
is a farlejos, farlejos biggermás grande storyhistoria than that.
205
486290
2210
es una historia mucho
más importante que esa.
08:20
Does that drivemanejar you crazyloca?
206
488500
1549
¿Eso los vuelve locos?
08:22
BGBG: Yeah, because it's a silentsilencio thing going on.
207
490049
2991
BG: Sí, porque es algo
que ocurre en silencio.
08:25
It's a kidniño, one kidniño at a time.
208
493040
2670
Es un niño, un niño a la vez.
08:27
Ninety-eightNoventa y ocho percentpor ciento of this
209
495710
1463
El 98 % de esto
08:29
has nothing to do with naturalnatural disastersdesastres,
210
497173
1877
no tiene nada que ver
con desastres naturales
08:31
and yettodavía, people'sla gente charitycaridad,
211
499050
1477
y, sin embargo,
la ayuda de la gente,
08:32
when they see a naturalnatural disasterdesastre, are wonderfulmaravilloso.
212
500527
1523
cuando ven un desastre natural,
es asombrosa.
08:34
It's incredibleincreíble how people think, okay,
213
502050
2236
Es increíble cómo la gente piensa,
08:36
that could be me, and the moneydinero flowsflujos.
214
504286
2776
"Ese podría ser yo",
y el dinero fluye.
08:39
These causescausas have been a bitpoco invisibleinvisible.
215
507062
3406
Estas causas han sido
un poco invisibles.
08:42
Now that the MillenniumMilenio DevelopmentDesarrollo GoalsMetas
216
510468
2211
Ahora que se conocen los Objetivos
de Desarrollo del Milenio
08:44
and variousvarios things are gettingconsiguiendo out there,
217
512679
1550
y se conocen varias cosas,
08:46
we are seeingviendo some increasedaumentado generositygenerosidad,
218
514229
2844
estamos viendo una
mayor generosidad,
08:49
so the goalGol is to get this well belowabajo a millionmillón,
219
517073
3271
así que la meta es llegar
a muy por debajo del millón,
08:52
whichcual should be possibleposible in our lifetimetoda la vida.
220
520344
2418
lo cual debería ser posible
durante nuestra vida.
CA: Tal vez se necesitaba a alguien
08:54
CACalifornia: Maybe it needednecesario someonealguien
221
522762
1180
08:56
who is turnedconvertido on by numbersnúmeros and graphsgráficos
222
523942
2096
conmovido por números y gráficos
08:58
rathermás bien than just the biggrande, sadtriste facecara
223
526038
2414
en lugar de solo
la cara grande y triste,
09:00
to get engagedcomprometido.
224
528452
1655
para comprometerse.
09:02
I mean, you've used it in your lettercarta this yearaño,
225
530107
1723
Usaste eso en tu carta este año,
09:04
you used basicallybásicamente this argumentargumento to say that aidayuda,
226
531830
3451
usaste básicamente este argumento
para decir que ayudar,
09:07
contrarycontrario to the currentcorriente memememe
227
535281
1671
contrario a la idea actual
09:09
that aidayuda is kindtipo of worthlesssin valor and brokenroto,
228
536952
3083
de que la ayuda es algo
sin valor, que no funciona,
09:12
that actuallyactualmente it has been effectiveeficaz.
229
540035
1953
de hecho ha sido efectiva.
09:14
BGBG: Yeah, well people can take,
230
541988
1980
BG: Sí, bueno la gente puede ver,
09:16
there is some aidayuda that was well-meaningbien intencionado
231
543968
3180
hay alguna ayuda bien intencionada
09:19
and didn't go well.
232
547148
1923
que no salió bien.
09:21
There's some ventureriesgo capitalcapital investmentsinversiones
233
549071
1933
Hay algunas inversiones
de capital de riesgo
09:23
that were well-meaningbien intencionado and didn't go well.
234
551004
2900
bien intencionadas
que no salieron bien.
09:26
You shouldn'tno debería just say, okay, because of that,
235
553904
2839
No deberíamos decir,
está bien, gracias a eso,
09:28
because we don't have a perfectPerfecto recordgrabar,
236
556743
3118
porque no tenemos
un resultado perfecto,
09:32
this is a badmalo endeavoresfuerzo.
237
559861
1532
este es un mal proyecto.
09:33
You should look at, what was your goalGol?
238
561393
1870
Debemos decir: ¿cuál era el objetivo?
09:35
How are you tryingmolesto to upliftedificación nutritionnutrición
239
563263
2608
¿Cómo tratamos de mejorar la nutrición,
09:38
and survivalsupervivencia and literacyalfabetismo
240
565871
3404
la supervivencia y la alfabetización
09:41
so these countriespaíses can take carecuidado of themselvessí mismos,
241
569275
1635
para que estos países puedan
cuidar de sí mismos?
09:43
and say wowGuau, this is going well,
242
570910
2004
Y decir: ¡Vaya, esto va bien!
09:45
and be smartermás inteligente.
243
572914
1272
Y ser más inteligentes.
09:46
We can spendgastar aidayuda smartermás inteligente.
244
574186
1840
Podemos emplear la ayuda
más inteligentemente.
09:48
It is not all a panaceapanacea.
245
576026
3412
No todo es una panacea.
09:51
We can do better than ventureriesgo capitalcapital, I think,
246
579438
2932
Podemos hacerlo mejor que el capital
de riesgo, en mi opinión,
09:54
includingincluso biggrande hitsgolpes like this.
247
582370
2787
incluyendo grandes éxitos como este.
09:57
CACalifornia: TraditionalTradicional wisdomsabiduría is that
248
585157
2743
CA: La sabiduría tradicional dice
10:00
it's prettybonita harddifícil for marriedcasado couplesparejas to work togetherjuntos.
249
587900
4048
que es muy difícil para los
matrimonios trabajar juntos.
10:04
How have you guys managedmanejado it?
250
591948
1616
¿Cómo lo han manejado Uds.?
10:05
MGMG: Yeah, I've had a lot of womenmujer say to me,
251
593564
1670
MG: Sí, me han dicho
muchas mujeres:
10:07
"I really don't think I could work with my husbandmarido.
252
595234
1859
"Creo que no podría
trabajar con mi marido.
10:09
That just wouldn'tno lo haría work out."
253
597093
2147
Simplemente no funcionaría".
10:11
You know, we enjoydisfrutar it, and we don't --
254
599240
3589
Saben, lo disfrutamos,
y nosotros no...
10:15
this foundationFundación has been a comingviniendo to for bothambos of us
255
602829
2486
esta fundación ha sido
un acercamiento para ambos
10:17
in its continuouscontinuo learningaprendizaje journeyviaje,
256
605315
2828
en este aprendizaje continuo,
10:20
and we don't travelviajar togetherjuntos as much
257
608143
2759
y no viajamos tanto juntos
10:23
for the foundationFundación, actuallyactualmente, as we used to
258
610902
1928
para la fundación, como solíamos hacerlo
10:25
when BillCuenta was workingtrabajando at MicrosoftMicrosoft.
259
612830
1456
cuando Bill trabajaba en Microsoft.
10:26
We have more tripsexcursiones where
we're travelingde viaje separatelypor separado,
260
614286
2223
Tenemos viajes a los
que vamos por separado,
10:28
but I always know when I come home,
261
616509
2142
pero siempre sé que cuando
regreso a casa,
10:30
Bill'sBill going to be interestedinteresado in what I learnedaprendido,
262
618651
2139
Bill va a estar interesado
en lo que aprendí,
10:32
whethersi it's about womenmujer or girlschicas
263
620790
1743
ya sea sobre las mujeres o las niñas
10:34
or something newnuevo about the vaccinevacuna deliveryentrega chaincadena,
264
622533
2686
o algo nuevo sobre el sistema
de entrega de vacunas,
10:37
or this personpersona that is a great leaderlíder.
265
625219
2236
o de esta persona que
es un gran líder.
10:39
He's going to listen and be really interestedinteresado.
266
627455
2467
Él va a escuchar y va
a estar muy interesado.
10:42
And he knowssabe when he comesproviene home,
267
629922
1603
Y sabe que cuando
él regresa a casa,
10:43
even if it's to talk about the speechhabla he did
268
631525
1833
incluso si es para hablar
del discurso que dio
10:45
or the datadatos or what he's learnedaprendido,
269
633358
1742
o de datos o de lo que aprendió,
10:47
I'm really interestedinteresado,
270
635100
1242
que estoy muy interesada,
10:48
and I think we have a really
collaborativecolaborativo relationshiprelación.
271
636342
2900
y creo que tenemos una verdadera
relación de colaboración.
10:51
But we don't everycada minuteminuto togetherjuntos, that's for sure.
272
639242
2674
Pero no estamos todo el
tiempo juntos, eso seguro.
10:54
(LaughterRisa)
273
641916
4175
(Risas)
10:58
CACalifornia: But now you are, and we're very happycontento that you are.
274
646091
2495
CA: Pero ahora lo están, y estamos
muy felices de que lo estén.
11:00
MelindaMelinda, earlytemprano on, you were basicallybásicamente
275
648586
3586
Melinda, desde el principio,
estuviste básicamente
11:04
largelyen gran parte runningcorriendo the showespectáculo.
276
652172
2001
a cargo del programa.
11:06
SixSeis yearsaños agohace, I guessadivinar,
277
654173
1212
Hace 6 años, creo,
11:07
BillCuenta camevino on fullcompleto time, so movedmovido from MicrosoftMicrosoft
278
655385
2583
Bill se integró tiempo completo,
salió de Microsoft
11:10
and becameconvirtió fullcompleto time.
279
657968
1111
y se incorporó tiempo completo.
11:11
That mustdebe have been harddifícil,
280
659079
979
Debió haber sido difícil,
11:12
adjustingajustando to that. No?
281
660058
2036
ajustarse a eso, ¿no?
11:14
MGMG: Yeah. I think actuallyactualmente,
282
662094
3054
MG: Sí. Creo que en realidad,
11:17
for the foundationFundación employeesempleados,
283
665148
1989
por parte de los empleados
de la fundación,
11:19
there was way more angstangustia for them
284
667137
2547
hubo mucha más angustia
11:21
than there was for me about BillCuenta comingviniendo.
285
669684
1366
que de mi parte por
la llegada de Bill.
11:23
I was actuallyactualmente really excitedemocionado.
286
671050
1206
De hecho yo estaba muy entusiasmada.
11:24
I mean, BillCuenta madehecho this decisiondecisión
287
672256
1619
Es decir, Bill tomó esta decisión
11:26
even obviouslyobviamente before it got announcedAnunciado in 2006,
288
673875
2683
incluso obviamente antes de
que fuera anunciada en 2006,
11:28
and it was really his decisiondecisión,
289
676558
1702
y fue realmente su decisión,
11:30
but again, it was a beachplaya vacationvacaciones
290
678260
1886
otra vez, fue durante unas
vacaciones en la playa,
11:32
where we were walkingpara caminar on the beachplaya
291
680146
1304
cuando caminábamos
por la playa
11:33
and he was startingcomenzando to think of this ideaidea.
292
681450
2264
y él empezaba a pensar
en esta idea.
11:35
And for me, the excitementemoción of BillCuenta
293
683714
2612
Y, para mí, la emoción de Bill
11:38
puttingponiendo his braincerebro and his heartcorazón
294
686326
2709
de poner su cerebro y su corazón
11:41
againsten contra these hugeenorme globalglobal problemsproblemas,
295
689035
2347
al servicio de estos
grandes problemas mundiales,
11:43
these inequitiesinequidades, to me that was excitingemocionante.
296
691382
2328
estas injusticias,
para mí era emocionante.
11:45
Yes, the foundationFundación employeesempleados had angstangustia about that.
297
693710
3734
Sí, los empleados de la fundación
estaban angustiados por eso.
11:49
(ApplauseAplausos)
298
697444
1675
(Aplausos)
11:51
CACalifornia: That's coolguay.
299
699119
2116
CA: Muy bien.
11:53
MGMG: But that wentfuimos away withindentro threeTres monthsmeses,
300
701235
1684
MG: Pero eso desapareció
después de 3 meses,
11:55
onceuna vez he was there.
301
702919
927
una vez que él estuvo allí
11:56
BGBG: IncludingIncluso some of the employeesempleados.
302
703846
1665
BG: Incluyendo a algunos
de los empleados.
11:57
MGMG: That's what I said, the employeesempleados,
303
705511
1273
MG: Eso fue lo que dije,
los empleados,
11:58
it wentfuimos away for them threeTres
monthsmeses after you were there.
304
706784
2122
desapareció para ellos 3 meses
después de que llegaste.
12:01
BGBG: No, I'm kiddingbromeando.
MGMG: Oh, you mean, the employeesempleados didn't go away.
305
708906
2320
BG: No, estoy bromeando.
MG: Los empleados no se fueron.
12:03
BGBG: A fewpocos of them did, but —
306
711226
1901
BG: Algunos de ellos
se fueron, pero...
12:05
(LaughterRisa)
307
713127
1833
(Risas)
12:07
CACalifornia: So what do you guys arguediscutir about?
308
714960
1943
CA: Y ¿sobre qué discuten?
12:09
Sundaydomingo, 11 o'clocken punto,
309
716903
2657
Domingo, 11 en punto,
12:11
you're away from work,
310
719560
1421
no están en el trabajo,
12:13
what comesproviene up? What's the argumentargumento?
311
720981
2513
¿qué surge?
¿Cuál es la discusión?
12:15
BGBG: Because we builtconstruido this thing
312
723494
1645
BG: Como construimos esto
12:17
togetherjuntos from the beginningcomenzando,
313
725139
3119
juntos desde el principio,
12:20
it's this great partnershipasociación.
314
728258
1646
existe esta gran alianza.
12:22
I had that with PaulPablo AllenAllen
315
729904
1854
Tuve eso con Paul Allen
12:23
in the earlytemprano daysdías of MicrosoftMicrosoft.
316
731758
1911
en los primeros días de Microsoft.
12:25
I had it with SteveSteve BallmerBallmer as MicrosoftMicrosoft got biggermás grande,
317
733669
2812
Lo tenía con Steve Ballmer cuando
Microsoft se hacía más grande,
12:28
and now MelindaMelinda, and in even strongermás fuerte,
318
736481
3004
y ahora Melinda,
y aún de manera más fuerte,
12:31
equaligual waysformas, is the partnercompañero,
319
739485
1886
de igual manera, es la socia,
12:33
so we talk a lot about
320
741371
1757
así que hablamos mucho sobre:
12:35
whichcual things should we give more to,
321
743128
2128
¿a qué deberíamos darle prioridad?
12:37
whichcual groupsgrupos are workingtrabajando well?
322
745256
2544
¿Qué grupos están trabajando mejor?
12:40
She's got a lot of insightvisión.
323
747800
1253
Ella tiene muchas ideas.
12:41
She'llCáscara sitsentar down with the employeesempleados a lot.
324
749053
1647
Se sienta mucho con los empleados.
12:42
We'llBien take the differentdiferente tripsexcursiones she describeddescrito.
325
750700
2116
Hacemos los viajes que describió.
12:45
So there's a lot of collaborationcolaboración.
326
752816
3617
Hay mucha colaboración.
12:48
I can't think of anything where one of us
327
756433
1976
No puedo pensar en algo
en que uno de nosotros
12:50
had a supersúper strongfuerte opinionopinión
328
758409
3270
tuvo una opinión muy firme
12:53
about one thing or anotherotro?
329
761679
1836
sobre una cosa u otra.
12:55
CACalifornia: How about you, MelindaMelinda,
thoughaunque? Can you? (LaughterRisa)
330
763515
2802
CA: ¿Y qué hay de ti, Melinda?
¿Puedes? (Risas)
12:58
You never know.
331
766317
1216
Nunca se sabe.
12:59
MGMG: Well, here'saquí está the thing.
332
767533
1526
MG: Bueno, esto es lo que pasa.
13:01
We come at things from differentdiferente anglesanglos,
333
769059
1739
Nos aproximamos a las cosas
desde diferentes ángulos,
13:02
and I actuallyactualmente think that's really good.
334
770798
1932
y de hecho pienso
que eso es muy bueno.
13:04
So BillCuenta can look at the biggrande datadatos
335
772730
2008
Así que Bill puede ver
los grandes datos
13:06
and say, "I want to actacto basedbasado
on these globalglobal statisticsestadística."
336
774738
3012
y decir: "Quiero actuar con base
en estas estadísticas globales".
13:09
For me, I come at it from intuitionintuición.
337
777750
1866
Yo llego a ellas por intuición.
13:11
I meetreunirse with lots of people on the groundsuelo
338
779616
1933
Me reúno con mucha gente
sobre el terreno
13:13
and Bill'sBill taughtenseñó me to take that
339
781549
1980
y Bill me enseñó a
confrontar esa realidad
13:15
and readleer up to the globalglobal datadatos and see if they matchpartido,
340
783529
2623
con los datos globales
y ver si coinciden,
13:18
and I think what I've taughtenseñó him
341
786152
1089
y yo le he enseñado
13:19
is to take that datadatos
342
787241
1428
a tomar esos datos
13:20
and meetreunirse with people on the groundsuelo to understandentender,
343
788669
1614
y reunirse con gente en
el terreno para entender,
13:22
can you actuallyactualmente deliverentregar that vaccinevacuna?
344
790283
2384
¿se puede en verdad
entregar esa vacuna?
13:24
Can you get a womanmujer to acceptaceptar those poliopolio dropsgotas
345
792667
3201
¿Se puede hacer que una mujer acepte
esas vacunas contra la polio
13:28
in her child'sniño mouthboca?
346
795868
1330
en la boca de su hijo?
13:29
Because the deliveryentrega piecepieza
347
797198
1558
Porque la parte de entrega
13:30
is everycada bitpoco as importantimportante as the scienceciencia.
348
798756
2203
es tan importante como la ciencia.
13:33
So I think it's been more a comingviniendo to over time
349
800959
2522
Así que pienso que ha sido más
el acercarse con el tiempo
13:35
towardshacia eachcada other'sotros pointpunto of viewver,
350
803481
1295
hacia el punto de vista del otro,
13:36
and quitebastante franklyfrancamente, the work is better because of it.
351
804776
3270
y, francamente, el trabajo
es mejor gracias a eso.
13:40
CACalifornia: So, in vaccinesvacunas and poliopolio and so forthadelante,
352
808046
2273
CA: En vacunas y polio
y así sucesivamente,
13:42
you've had some amazingasombroso successeséxitos.
353
810319
3799
han tenido algunos
éxitos sorprendentes.
13:46
What about failurefracaso, thoughaunque?
354
814118
1232
¿Qué pasa con el fracaso?
13:47
Can you talk about a failurefracaso
355
815350
1691
Pueden hablar sobre el fracaso
13:49
and maybe what you've learnedaprendido from it?
356
817041
2096
y tal vez de lo que
han aprendido de él.
13:51
BGBG: Yeah. Fortunatelypor suerte, we can affordpermitirse a fewpocos failuresfallas,
357
819137
2568
BG: Sí. Afortunadamente, podemos
permitirnos algunos fracasos,
13:53
because we'venosotros tenemos certainlyciertamente had them.
358
821705
2137
porque ciertamente los hemos tenido.
13:56
We do a lot of drugdroga work or vaccinevacuna work
359
823842
4374
Trabajamos mucho con
medicamentos y vacunas
14:00
that you know you're going to have differentdiferente failuresfallas.
360
828216
3276
en los que sabes que vas a tener
diferentes fallas.
14:03
Like, we put out, one that got a lot of publicitypublicidad
361
831492
2227
Por ejemplo, proyecto que
tuvo mucha publicidad,
14:05
was askingpreguntando for a better condomcondón.
362
833719
1301
requería un mejor condón.
14:07
Well, we got hundredscientos of ideasideas.
363
835020
1494
Tenemos cientos de ideas.
14:08
Maybe a fewpocos of those will work out.
364
836514
3194
Quizás algunas de ellas funcionaran.
14:11
We were very nan / Aïveve, certainlyciertamente I was, about a drugdroga
365
839708
3379
Fuimos muy ingenuos, ciertamente lo fui,
con un medicamento
14:15
for a diseaseenfermedad in IndiaIndia, visceralvisceral leishmaniasisleishmaniasis,
366
843087
2616
para una enfermedad en la India,
leishmaniasis visceral,
14:17
that I thought, onceuna vez I got this drugdroga,
367
845703
1651
que pensé, una vez que
consiga este fármaco,
14:19
we can just go wipelimpiar out the diseaseenfermedad.
368
847354
1356
podemos erradicar la enfermedad.
14:20
Well, turnsvueltas out it tooktomó an injectioninyección
369
848710
2580
Bueno, resulta que
se necesitó una inyección
14:23
everycada day for 10 daysdías.
370
851290
1636
diaria durante 10 días.
14:25
It tooktomó threeTres more yearsaños to get it than we expectedesperado,
371
852926
2387
Fueron necesarios 3 años más
de lo que esperábamos,
14:27
and then there was no way
372
855313
1458
y luego no había manera
14:28
it was going to get out there.
373
856771
2368
de eliminarla.
14:31
Fortunatelypor suerte, we foundencontró out
374
859139
1219
Afortunadamente, descubrimos
14:32
that if you go killmatar the sandarena fliesmoscas,
375
860358
3162
que si matas a las moscas
de la arena,
14:35
you probablyprobablemente can have successéxito there,
376
863520
2122
probablemente tengas éxito.
14:37
but we spentgastado fivecinco yearsaños,
377
865642
1855
Pero pasamos 5 años,
14:39
you could say wastedvano fivecinco yearsaños,
378
867497
1378
se puede decir que
desperdiciamos 5 años,
14:41
and about 60 millionmillón,
379
868875
2007
y cerca de USD 60 millones,
14:43
on a pathcamino that turnedconvertido out to have
380
870882
1340
en algo que resultó tener
14:44
very modestmodesto benefitbeneficio when we got there.
381
872222
4165
un beneficio muy modesto
cuando lo conseguimos.
14:48
CACalifornia: You're spendinggasto, like, a billionmil millones dollarsdólares a yearaño
382
876387
3444
CA: Gastan, cerca de,
USD 1000 millones al año
14:52
in educationeducación, I think, something like that.
383
879831
1935
en educación, creo, algo así.
14:53
Is anything, the storyhistoria of what's goneido right there
384
881766
4024
La historia de lo
que ha salido bien
14:57
is quitebastante a long and complexcomplejo one.
385
885790
2456
es un tanto larga y compleja.
15:00
Are there any failuresfallas that you can talk about?
386
888246
3922
¿Ha habido algunos fracasos
que nos puedan contar?
15:04
MGMG: Well, I would say a hugeenorme lessonlección for us
387
892168
1790
MG: Yo diría que una gran
lección para nosotros
15:06
out of the earlytemprano work is we thought
388
893958
1248
es que pensamos
15:07
that these smallpequeña schoolsescuelas were the answerresponder,
389
895206
2533
que estas escuelas pequeñas
eran la respuesta,
15:09
and smallpequeña schoolsescuelas definitelyseguro help.
390
897739
1470
y las escuelas pequeñas
definitivamente ayudan.
15:11
They bringtraer down the dropoutabandonar ratetarifa.
391
899209
1524
Reducen la tasa de deserción.
15:12
They have lessMenos violenceviolencia and crimecrimen in those schoolsescuelas.
392
900733
2600
Tienen menos violencia y crimen.
15:15
But the thing that we learnedaprendido from that work,
393
903333
2146
Pero en ese trabajo aprendimos,
15:17
and what turnedconvertido out to be the fundamentalfundamental keyllave,
394
905479
2534
que la pieza fundamental
15:20
is a great teacherprofesor in frontfrente of the classroomaula.
395
908013
2064
es un gran maestro en el aula.
15:22
If you don't have an effectiveeficaz teacherprofesor
396
910077
1607
Si no tienes un maestro eficaz
15:23
in the frontfrente of the classroomaula,
397
911684
1066
en el aula,
15:24
I don't carecuidado how biggrande or smallpequeña the buildingedificio is,
398
912750
2156
no importa qué tan grande
o pequeño sea el lugar,
15:27
you're not going to changecambio the trajectorytrayectoria
399
914906
1654
no se podrá cambiar la trayectoria
15:28
of whethersi that studentestudiante will be readyListo for collegeUniversidad.
400
916560
1953
de ese estudiante hacia la universidad.
15:30
(ApplauseAplausos)
401
918513
4595
(Aplausos)
15:35
CACalifornia: So MelindaMelinda, this is you and
402
923108
2310
CA: Melinda, esta eres tú
15:37
your eldestel mayor daughterhija, JennJenn.
403
925418
3554
y tu hija mayor, Jenn.
15:41
And just takentomado about threeTres weekssemanas agohace, I think,
404
928972
1899
Fue tomada hace solo 3 semanas,
15:43
threeTres or fourlas cuatro weekssemanas agohace. Where was this?
405
930871
1584
hace 3 o 4 semanas.
¿Dónde fue esto?
15:44
MGMG: So we wentfuimos to TanzaniaTanzania.
406
932455
1756
MG: Fuimos a Tanzania.
15:46
Jenn'sJenn been to TanzaniaTanzania.
407
934211
842
Jenn ha estado en Tanzania.
15:47
All our kidsniños have been to AfricaÁfrica quitebastante a bitpoco, actuallyactualmente.
408
935053
2703
Todos nuestros hijos
han estado mucho en África.
15:49
And we did something very differentdiferente,
409
937756
2215
Hicimos algo muy diferente,
15:52
whichcual is, we decideddecidido to go spendgastar
410
939971
1827
que fue, que decidimos pasar
15:53
two nightsnoches and threeTres daysdías with a familyfamilia.
411
941798
2419
2 noches y 3 días con una familia.
15:56
AnnaAnna and SanareSanare are the parentspadres.
412
944217
3101
Anna y Sanare son los padres.
15:59
They invitedinvitado us to come and staypermanecer in theirsu bomaboma.
413
947318
3034
Nos invitaron a ir
y quedarnos en su boma.
16:02
ActuallyActualmente, the goatscabras had been there, I think,
414
950352
1499
Incluso, las cabras
estuvieron ahí, creo,
16:04
livingvivo in that particularespecial little hutchoza
415
951851
1399
viviendo en esa pequeña choza
16:05
on theirsu little compoundcompuesto before we got there.
416
953250
2671
dentro su pequeño recinto
antes de que llegáramos.
16:08
And we stayedse quedó with theirsu familyfamilia,
417
955921
1498
Y nos quedamos con su familia,
16:09
and we really, really learnedaprendido
418
957419
1934
y verdaderamente aprendimos
16:11
what life is like in ruralrural TanzaniaTanzania.
419
959353
1853
como es la vida en
la Tanzania rural.
16:13
And the differencediferencia betweenEntre just going
420
961206
1614
Y la diferencia entre solo ir
16:15
and visitingvisitando for halfmitad a day
421
962820
1719
y visitar medio día
16:16
or threeTres quarterscuarteles of a day
422
964539
1462
o 3/4 de día
a quedarse toda la noche fue grande,
16:18
versusversus stayingquedarse overnightdurante la noche was profoundprofundo,
423
966001
2398
16:20
and so let me just give you one explanationexplicación of that.
424
968399
3491
y te lo explicaré.
16:24
They had sixseis childrenniños, and as I talkedhabló to AnnaAnna
425
971890
2129
Ellos tuvieron 6 hijos,
y hablando con Anna
16:26
in the kitchencocina, we cookedcocido for about fivecinco hourshoras
426
974019
1775
en la cocina,
cocinamos casi 5 horas
16:27
in the cookingcocina hutchoza that day,
427
975794
1643
ese día en la choza,
16:29
and as I talkedhabló to her, she had absolutelyabsolutamente plannedplanificado
428
977437
1811
y hablando con ella,
ella había planeado
16:31
and spacedespaciado with her husbandmarido
429
979248
1470
y espaciado con su esposo
16:32
the birthsnacimientos of theirsu childrenniños.
430
980718
1437
los nacimientos de sus hijos.
16:34
It was a very lovingamoroso relationshiprelación.
431
982155
1655
Era una relación muy amorosa.
16:36
This was a MaasaiMaasai warriorguerrero and his wifeesposa,
432
983810
2303
Eran un guerrero masái y su esposa,
16:38
but they had decideddecidido to get marriedcasado,
433
986113
1909
que decidieron casarse,
16:40
they clearlyclaramente had respectel respeto and love in the relationshiprelación.
434
988022
3335
claramente había respeto
y amor en su relación.
16:43
TheirSu childrenniños, theirsu sixseis childrenniños,
435
991357
1611
Sus hijos, sus 6 hijos,
16:45
the two in the middlemedio were twinsGemelos, 13,
436
992968
2519
los 2 del medio eran gemelos,
tenían 13 años,
16:47
a boychico, and a girlniña namedllamado GraceGracia.
437
995487
2253
un niño, y una niña llamada Grace.
16:49
And when we'dmie go out to choppicar woodmadera
438
997740
1573
Y cuando salimos a cortar madera
16:51
and do all the things that GraceGracia
and her mothermadre would do,
439
999313
2435
y hacer todas las cosas que Grace
y su madre hacían,
16:53
GraceGracia was not a childniño, she was an adolescentadolescente,
440
1001748
2592
Grace no era una niña,
era una adolecente,
16:56
but she wasn'tno fue an adultadulto.
441
1004340
1477
pero no era adulta.
16:58
She was very, very shytímido.
442
1005817
1751
Era muy, muy tímida.
16:59
So she keptmantenido wantingfalto to talk to me and JennJenn.
443
1007568
1761
Quería hablar conmigo y con Jenn.
17:01
We keptmantenido tryingmolesto to engagecontratar her, but she was shytímido.
444
1009329
2835
Tratábamos de abordarla,
pero era tímida.
17:04
And at night, thoughaunque,
445
1012164
1606
Aunque en la noche,
17:05
when all the lightsluces wentfuimos out in ruralrural TanzaniaTanzania,
446
1013770
2807
cuando todas las luces se apagaron
en la zona rural de Tanzania,
17:08
and there was no moonLuna that night,
447
1016577
1504
y no había luna esa noche,
17:10
the first night, and no starsestrellas,
448
1018081
1722
la primera noche, y sin estrellas,
17:12
and JennJenn camevino out of our hutchoza
449
1019803
1826
y Jenn salió de nuestra choza
17:13
with her REIREI little headlamplámpara de cabeza on,
450
1021629
2817
con su pequeña lámpara para la cabeza,
Grace salió de inmediato,
17:16
GraceGracia wentfuimos immediatelyinmediatamente,
451
1024446
2138
17:18
and got the translatortraductor,
452
1026584
1356
tomó el traductor,
17:20
camevino straightDerecho up to my JennJenn and said,
453
1027940
2090
fue directo hacia mi Jenn y dijo:
17:22
"When you go home,
454
1030030
1233
"Cuando te vayas a casa
¿podrías dejarme tu lámpara
17:23
can I have your headlamplámpara de cabeza
455
1031263
1175
17:24
so I can studyestudiar at night?"
456
1032438
1730
para estudiar por las noches?".
CA: ¡Vaya!
17:26
CACalifornia: Oh, wowGuau.
457
1034168
1082
17:27
MGMG: And her dadpapá had told me
458
1035250
1484
MG: Y su padre me había dicho
que tenía miedo que,
a diferencia de su hijo,
17:28
how afraidasustado he was that unlikediferente a the sonhijo,
459
1036734
2087
que había pasado sus exámenes
de secundaria,
17:31
who had passedpasado his secondarysecundario examsexámenes,
460
1038821
1662
17:32
because of her choresquehaceres,
461
1040483
1530
por sus quehaceres,
ella no hubiera salido tan bien
17:34
she'dcobertizo not donehecho so well
462
1042013
1438
17:35
and wasn'tno fue in the governmentgobierno schoolcolegio yettodavía.
463
1043451
1804
y aún no estaba en
la escuela pública.
17:37
He said, "I don't know how I'm
going to paypaga for her educationeducación.
464
1045255
2535
Él dijo: "No sé cómo voy
a pagar su educación.
17:39
I can't paypaga for privateprivado schoolcolegio,
465
1047790
1826
No puedo pagar una escuela privada,
17:41
and she maymayo endfin up on this farmgranja like my wifeesposa."
466
1049616
2579
y ella tal vez termine en
esta granja como mi esposa".
17:44
So they know the differencediferencia
467
1052195
1129
Así que ellos conocen la diferencia
17:45
that an educationeducación can make
468
1053324
1025
que la educación puede marcar
17:46
in a hugeenorme, profoundprofundo way.
469
1054349
2997
de manera significativa.
17:49
CACalifornia: I mean, this is anotherotro picFoto
470
1057346
1421
CA: Esta es otra foto
17:50
of your other two kidsniños, RoryRory and PhoebePhoebe,
471
1058767
3406
de sus otros 2 hijos,
Rory y Phoebe,
17:54
alonga lo largo with PaulPablo FarmerAgricultor.
472
1062173
4138
junto a Paul Farmer.
17:58
BringingTrayendo up threeTres childrenniños
473
1066311
1614
Criar a 3 niños
18:00
when you're the world'smundo richestmás rico familyfamilia
474
1067925
3002
siendo la familia
más rica del mundo
18:03
seemsparece like a socialsocial experimentexperimentar
475
1070927
2296
parece un experimento social
18:05
withoutsin much prioranterior artart.
476
1073223
3572
sin precedentes.
18:08
How have you managedmanejado it?
477
1076795
1535
¿Cómo lo han logrado?
18:10
What's been your approachenfoque?
478
1078330
2215
¿Cuál ha sido su enfoque?
18:12
BGBG: Well, I'd say overallen general
479
1080545
2633
BG: Bueno, yo diría que en general
18:15
the kidsniños get a great educationeducación,
480
1083178
1762
los niños reciben una gran educación,
18:17
but you've got to make sure
481
1084940
898
pero hay que asegurarse
18:18
they have a sensesentido of theirsu ownpropio abilitycapacidad
482
1085838
1702
de que conozcan su propia capacidad
18:19
and what they're going to go and do,
483
1087540
1989
y hacia dónde van, qué van a hacer.
18:21
and our philosophyfilosofía has been
484
1089529
2373
Nuestra filosofía ha sido
18:24
to be very clearclaro with them --
485
1091902
1222
ser muy claros con ellos;
18:25
mostmás of the money'sdinero going to the foundationFundación --
486
1093124
1545
la mayor parte del dinero
se va a la fundación
18:26
and help them find something they're excitedemocionado about.
487
1094669
4341
y los ayudamos a encontrar
algo que los apasione.
18:31
We want to strikeHuelga a balanceequilibrar where they have
488
1099010
1395
Queremos lograr un equilibrio
donde tengan
18:32
the freedomlibertad to do anything
489
1100405
1793
la libertad de hacer cualquier cosa
18:34
but not a lot of moneydinero showeredduchado on them
490
1102198
3340
pero no colmarlos con mucho dinero
18:37
so they could go out and do nothing.
491
1105538
3129
para que terminen sin hacer nada.
18:40
And so farlejos, they're fairlybastante diligentdiligente,
492
1108667
2978
Hasta ahora, están muy aplicados,
18:43
excitedemocionado to pickrecoger theirsu ownpropio directiondirección.
493
1111645
3208
entusiasmados de abrirse
su propio camino.
18:47
CACalifornia: You've obviouslyobviamente guardedguardado theirsu
privacyintimidad carefullycuidadosamente for obviousobvio reasonsrazones.
494
1114853
5568
CA: Han resguardado su privacidad
cuidadosamente por razones obvias.
18:52
I'm curiouscurioso why you've givendado me permissionpermiso
495
1120421
2194
Tengo curiosidad por saber
por qué me han permitido
18:54
to showespectáculo this pictureimagen now here at TEDTED.
496
1122615
1625
mostrar esta fotografía
aquí en TED.
18:56
MGMG: Well, it's interestinginteresante.
497
1124240
1137
MG: Bueno, es interesante.
18:57
As they get oldermayor, they so know
498
1125377
1841
A medida que crecen, saben muy bien
18:59
that our familyfamilia beliefcreencia is about responsibilityresponsabilidad,
499
1127218
3009
que nuestra ideología familiar tiene
base en la responsabilidad,
19:02
that we are in an unbelievableincreíble situationsituación
500
1130227
2115
que nos encontramos en
una situación increíble
19:04
just to livevivir in the UnitedUnido StatesEstados
501
1132342
1618
solo por vivir en EE.UU.
19:06
and have a great educationeducación,
502
1133960
1691
y tienen una gran educación,
19:07
and we have a responsibilityresponsabilidad
to give back to the worldmundo.
503
1135651
2048
y tenemos la responsabilidad
de devolverle al mundo.
19:09
And so as they get oldermayor
504
1137699
1053
Así, a medida que crecen
19:10
and we are teachingenseñando them --
505
1138752
1020
y les enseñamos,
19:11
they have been to so manymuchos
countriespaíses around the worldmundo
506
1139772
2360
han visitado muchos
países del mundo,
19:14
they're sayingdiciendo,
507
1142132
1132
dicen,
19:15
we do want people to know that we believe
508
1143264
1752
queremos que las personas
sepan que creemos
19:17
in what you're doing, MomMamá and DadPapá,
509
1145016
1501
en lo que están haciendo,
mamá y papá,
19:18
and it is okay to showespectáculo us more.
510
1146517
1961
y está bien que nos muestren más.
19:20
So we have theirsu permissionpermiso to showespectáculo this pictureimagen,
511
1148478
2652
Así que tenemos su permiso
para mostrar esta fotografía.
19:23
and I think PaulPablo FarmerAgricultor is probablyprobablemente going to put it
512
1151130
1715
Y creo que Paul Farmer
probablemente va a ponerla
19:25
eventuallyfinalmente in some of his work.
513
1152845
2455
eventualmente en alguno
de sus trabajos.
19:27
But they really carecuidado deeplyprofundamente
514
1155300
1602
Pero realmente les
importa profundamente,
19:29
about the missionmisión of the foundationFundación, too.
515
1156902
2425
también, la misión de la fundación.
19:31
CACalifornia: You've easilyfácilmente got enoughsuficiente moneydinero
516
1159327
1922
CA: Tienen suficiente dinero
19:33
despiteA pesar de your vastvasto contributionscontribuciones to the foundationFundación
517
1161249
2591
a pesar de su enorme
contribución a la fundación
19:36
to make them all billionairesmultimillonarios.
518
1163840
1634
para convertirlos
en multimillonarios.
19:37
Is that your planplan for them?
519
1165474
1517
¿Ese es su plan para ellos?
19:39
BGBG: NopeNope. No. They won'tcostumbre have anything like that.
520
1166991
2336
BG: No. No. Ellos no tendrán
nada de eso.
19:41
They need to have a sensesentido
521
1169327
1935
Necesitan tener la sensación
19:43
that theirsu ownpropio work is meaningfulsignificativo and importantimportante.
522
1171262
6536
de que su propio trabajo
es significativo e importante.
19:49
We readleer an articleartículo long, actuallyactualmente,
before we got marriedcasado,
523
1177798
3472
Leímos un artículo hace mucho,
en realidad antes de casarnos,
19:53
where WarrenMadriguera BuffettBuffett talkedhabló about that,
524
1181270
2645
donde Warren Buffett habló de eso,
19:56
and we're quitebastante convincedconvencido that it wasn'tno fue a favorfavor
525
1183915
2249
y estamos muy convencidos
de que eso no le sirve
19:58
eitherya sea to societysociedad or to the kidsniños.
526
1186164
3254
ni a la sociedad, ni a los niños.
20:01
CACalifornia: Well, speakingHablando of WarrenMadriguera BuffettBuffett,
527
1189418
2068
CA: Hablando de Warren Buffett,
20:03
something really amazingasombroso happenedsucedió in 2006,
528
1191486
2664
sucedió algo verdaderamente
asombroso en 2006,
20:06
when somehowde algun modo your only realreal rivalrival
529
1194150
2960
cuando de algún modo
tu único verdadero rival
20:09
for richestmás rico personpersona in AmericaAmerica
530
1197110
1552
para la persona más rica de EE.UU.
20:10
suddenlyrepentinamente turnedconvertido around and agreedconvenido to give
531
1198662
1370
de repente decidió donar
20:12
80 percentpor ciento of his fortunefortuna
532
1200032
2593
el 80 % de su fortuna
20:14
to your foundationFundación.
533
1202625
1717
a tu fundación.
20:16
How on EarthTierra did that happenocurrir?
534
1204342
1736
¿Cómo sucedió eso?
20:18
I guessadivinar there's a long versionversión
and a shortcorto versionversión of that.
535
1206078
1978
Supongo que hay una versión larga
y una versión corta.
20:20
We'veNosotros tenemos got time for the shortcorto versionversión.
536
1208056
1382
Tenemos tiempo para
la versión corta.
20:21
BGBG: All right. Well, WarrenMadriguera was a closecerca friendamigo,
537
1209438
3755
BG: Muy bien. Bueno, Warren
era un amigo cercano,
20:25
and he was going to have his wifeesposa SuzieSuzie
538
1213193
4657
e iba a hacer que su esposa Suzie
20:30
give it all away.
539
1217850
1555
donara todo.
20:31
TragicallyTrágicamente, she passedpasado away before he did,
540
1219405
3441
Trágicamente, ella murió antes
de que él se lo pidiera.
20:35
and he's biggrande on delegationdelegación, and
541
1222846
3598
Y él es bueno para delegar...
20:38
— (LaughterRisa) —
542
1226444
2158
(Risas)
20:40
he said —
543
1228602
1411
Él dijo...
20:42
CACalifornia: TweetPío that.
544
1230013
855
CA: Tuitea eso.
20:43
BGBG: If he's got somebodyalguien
who is doing something well,
545
1230868
3161
BG: Si hay alguien que
está haciendo algo bien,
20:46
and is willingcomplaciente to do it at no chargecargar,
546
1234029
4457
y está dispuesto
a hacerlo sin cobrar,
20:50
maybe that's okay. But we were stunnedaturdido.
547
1238486
2378
tal vez eso está bien.
Pero estábamos sorprendidos.
20:53
MGMG: TotallyTotalmente stunnedaturdido.
BGBG: We had never expectedesperado it,
548
1240864
2096
MG: Totalmente sorprendidos.
BG: Nunca lo hubiéramos esperado,
20:55
and it has been unbelievableincreíble.
549
1242960
1565
y ha sido increíble.
20:56
It's allowedpermitido us to increaseincrementar our ambitionambición
550
1244525
3140
Nos ha permitido incrementar
nuestra ambición
20:59
in what the foundationFundación can do quitebastante dramaticallydramáticamente.
551
1247665
3617
en lo que la fundación puede hacer,
de manera espectacular.
21:03
HalfMitad the resourcesrecursos we have
552
1251282
1504
La mitad de los
recursos que tenemos
21:04
come from Warren'sWarren mind-blowingalucinante generositygenerosidad.
553
1252786
2884
provienen de la alucinante
generosidad de Warren.
21:07
CACalifornia: And I think you've pledgedprometido that
554
1255670
884
CA: Y creo que has prometido
21:08
by the time you're donehecho,
555
1256554
1790
que para cuando te retires,
21:10
more than, or 95 percentpor ciento of your wealthriqueza,
556
1258344
1878
el 95 % o más de tu fortuna,
21:12
will be givendado to the foundationFundación.
557
1260222
1895
será donada a la fundación.
21:14
BGBG: Yes.
558
1262117
1154
BG: Sí.
21:15
CACalifornia: And sinceya que this relationshiprelación, it's amazingasombroso
559
1263271
3749
CA: Y ya que esta relación...
si es increíble,
21:19
(ApplauseAplausos)
560
1267020
3366
(Aplausos)
21:22
And recentlyrecientemente, you and WarrenMadriguera
561
1270386
2637
Y recientemente, Warren y tú
21:25
have been going around tryingmolesto to persuadepersuadir
562
1273023
1880
han estado de un lado para otro
tratando de persuadir
21:27
other billionairesmultimillonarios and successfulexitoso people
563
1274903
1976
a otros multimillonarios
y a gente exitosa
21:29
to pledgepromesa to give, what,
564
1276879
1523
de que se comprometan a donar,
21:30
more than halfmitad of theirsu assetsbienes for philanthropyfilantropía.
565
1278402
5758
más de la mitad de sus activos
para la filantropía.
21:36
How is that going?
566
1284160
2415
¿Cómo va eso?
21:38
BGBG: Well, we'venosotros tenemos got about 120 people
567
1286575
3172
BG: Conseguimos cerca
de 120 personas
21:41
who have now takentomado this givingdando pledgepromesa.
568
1289747
2438
quienes ahora han asumido
este compromiso de donar.
21:44
The thing that's great is that we get togetherjuntos
569
1292185
2606
Lo genial es que nos reunimos
21:46
yearlyanual and talk about, okay,
570
1294791
2109
cada año y decimos:
21:49
do you hirealquiler staffpersonal, what do you give to them?
571
1296900
1965
¿Contratamos personal?
¿Qué les damos?
21:51
We're not tryingmolesto to homogenizehomogenizar it.
572
1298865
1227
No tratamos de homogeneizarlo.
21:52
I mean, the beautybelleza of philanthropyfilantropía
573
1300092
1048
Digo, la belleza de la filantropía
21:53
is this mind-blowingalucinante diversitydiversidad.
574
1301140
2007
es esta diversidad asombrosa.
21:55
People give to some things.
575
1303147
1163
La gente dona a ciertas cosas.
21:56
We look and go, "WowGuau."
576
1304310
2679
Vemos y decimos: "Vaya".
21:59
But that's great.
577
1306989
1108
Pero eso es grandioso.
22:00
That's the rolepapel of philanthropyfilantropía
578
1308097
1129
Ese es el rol de la filantropía,
22:01
is to pickrecoger differentdiferente approachesenfoques,
579
1309226
2487
elegir enfoques diferentes,
22:03
includingincluso even in one spaceespacio, like educationeducación.
580
1311713
1992
integrados incluso en un solo espacio,
como la educación.
22:05
We need more experimentationexperimentación.
581
1313705
2371
Necesitamos más experimentación.
22:08
But it's been wonderfulmaravilloso, meetingreunión those people,
582
1316076
2904
Pero ha sido maravilloso,
conocer a estas personas,
22:11
sharingcompartiendo theirsu journeyviaje to philanthropyfilantropía,
583
1318980
2232
compartir su viaje a la filantropía,
22:13
how they involveinvolucrar theirsu kidsniños,
584
1321212
1104
cómo involucran a sus hijos,
22:14
where they're doing it differentlydiferentemente,
585
1322316
1834
lo están haciendo de forma diferente,
22:16
and it's been way more successfulexitoso than we expectedesperado.
586
1324150
2706
y ha tenido mucho más éxito
de lo que esperábamos.
22:19
Now it looksmiradas like it'llva a just keep growingcreciente in sizetamaño
587
1326856
2695
Ahora parece que va seguir creciendo
22:21
in the yearsaños aheadadelante.
588
1329551
2563
en los próximos años.
22:24
MGMG: And havingteniendo people see that other people
589
1332114
3512
MG: Y que la gente vea
que otras personas
22:27
are makingfabricación changecambio with philanthropyfilantropía,
590
1335626
1704
están logrando el cambio
a través de la filantropía,
22:29
I mean, these are people who have
591
1337330
2336
es decir, estas son
personas que han
22:31
createdcreado theirsu ownpropio businessesnegocios,
592
1339666
1045
creado sus propios negocios,
22:32
put theirsu ownpropio ingenuityingenio behinddetrás incredibleincreíble ideasideas.
593
1340711
2648
pusieron su propio ingenio
detrás de ideas increíbles.
22:35
If they put theirsu ideasideas and theirsu braincerebro
594
1343359
2226
Si pusieran sus ideas y su cerebro
22:37
behinddetrás philanthropyfilantropía, they can changecambio the worldmundo.
595
1345585
2533
detrás de la filantropía,
podrían cambiar el mundo.
22:40
And they startcomienzo to see othersotros doing it, and sayingdiciendo,
596
1348118
2291
Y empezar a ver a otros
haciendo esto, y decir:
22:42
"WowGuau, I want to do that with my ownpropio moneydinero."
597
1350409
2040
"Vaya, quiero hacer eso
con mi propio dinero".
22:44
To me, that's the piecepieza that's incredibleincreíble.
598
1352449
2044
Para mí, esa es la parte increíble.
22:46
CACalifornia: It seemsparece to me, it's actuallyactualmente really harddifícil
599
1354493
2918
CA: Tengo la impresión
de que es difícil
22:49
for some people to figurefigura out
600
1357411
1246
para algunas personas entender
22:50
even how to remotelyremotamente spendgastar that much moneydinero
601
1358657
2683
cómo gastar tanto dinero
22:53
on something elsemás.
602
1361340
2173
en otros.
22:55
There are probablyprobablemente some billionairesmultimillonarios in the roomhabitación
603
1363513
2093
Hay aquí probablemente
algunos multimillonarios
22:57
and certainlyciertamente some successfulexitoso people.
604
1365606
2109
y seguramente algunas
personas de éxito.
22:59
I'm curiouscurioso, can you make the pitchtono?
605
1367715
2060
Tengo curiosidad,
¿podrías vender la idea?
23:01
What's the pitchtono?
606
1369775
1234
¿Cuál es la idea?
23:03
BGBG: Well, it's the mostmás fulfillingcumpliendo thing
607
1371009
1381
BG: Es lo más gratificante
23:04
we'venosotros tenemos ever donehecho,
608
1372390
1482
que hemos hecho,
23:06
and you can't take it with you,
609
1373872
2970
y no te lo llevas contigo
23:09
and if it's not good for your kidsniños,
610
1376842
3182
y si no es bueno para tus hijos,
23:12
let's get togetherjuntos and brainstormidea genial
611
1380024
1289
reunámonos a pensar ideas
23:13
about what we can be donehecho.
612
1381313
2687
sobre lo que podemos hacer.
23:16
The worldmundo is a farlejos better placelugar
613
1384000
2190
El mundo es un lugar mucho mejor
23:18
because of the philanthropistsfilántropos of the pastpasado,
614
1386190
2638
gracias a los filántropos del pasado,
23:21
and the U.S. traditiontradicion here, whichcual is the strongestmás fuerte,
615
1388828
3033
y la tradición de EE.UU.,
es que lo más fuerte,
23:24
is the envyenvidia of the worldmundo.
616
1391861
1351
es la envidia del mundo.
23:25
And partparte of the reasonrazón I'm so optimisticoptimista
617
1393212
1918
Y parte de la razón
por la que soy optimista
23:27
is because I do think philanthropyfilantropía
618
1395130
1944
es porque pienso que
la filantropía
23:29
is going to growcrecer
619
1397074
1614
va a crecer
23:30
and take some of these things
620
1398688
1119
y tomará algunos de estos temas
23:32
government'sgobierno not just good at
workingtrabajando on and discoveringdescubriendo
621
1399807
2899
en los que el gobierno
no es tan eficaz
23:34
and shinebrillar some lightligero in the right directiondirección.
622
1402706
3470
y arrojará algo de luz
en la dirección correcta.
23:38
CACalifornia: The world'smundo got this terribleterrible inequalitydesigualdad,
623
1406176
2942
CA: El mundo tiene una
desigualdad terrible,
23:41
growingcreciente inequalitydesigualdad problemproblema
624
1409118
1161
un problema de desigualdad creciente
23:42
that seemsparece structuralestructural.
625
1410279
1461
que parece estructural.
23:43
It does seemparecer to me that if more of your peerspares
626
1411740
2866
Me parece que si más
de sus colegas
23:46
tooktomó the approachenfoque that you two have madehecho,
627
1414606
2376
siguieran el criterio
que Uds. han tomado,
23:49
it would make a dentmella
628
1416982
1592
tendría un impacto
23:50
bothambos in that problemproblema and certainlyciertamente
629
1418574
1266
en ese problema y ciertamente
23:52
in the perceptionpercepción of that problemproblema.
630
1419840
1600
en la percepción de ese problema.
23:53
Is that a fairjusta commentcomentario?
631
1421440
1404
¿Es un comentario justo?
23:55
BGBG: Oh yeah. If you take from the mostmás wealthyrico
632
1422844
1658
BG: Claro que sí.
Si le quitas a los más ricos
23:56
and give to the leastmenos wealthyrico, it's good.
633
1424502
3332
y le das a los menos ricos, es bueno.
24:00
It triesintentos to balanceequilibrar out, and that's just.
634
1427834
2132
Se trata de equilibrar, y eso es justo.
24:02
MGMG: But you changecambio systemssistemas.
635
1429966
1756
MG: Pero cambias los sistemas.
24:03
In the U.S., we're tryingmolesto to
changecambio the educationeducación systemsistema
636
1431722
2613
En EE.UU., tratamos de cambiar
el sistema educativo
24:06
so it's just for everybodytodos
637
1434335
2068
así que es justo para todos
24:08
and it workstrabajos for all studentsestudiantes.
638
1436403
1557
y funciona para todos los estudiantes.
24:10
That, to me, really changescambios
639
1437960
1890
Eso, para mí, realmente cambia
24:12
the inequalitydesigualdad balanceequilibrar.
640
1439850
1157
el balance de desigualdad.
24:13
BGBG: That's the mostmás importantimportante.
641
1441007
1582
BG: Eso es lo más importante.
24:14
(ApplauseAplausos)
642
1442589
3548
(Aplausos)
24:18
CACalifornia: Well, I really think that mostmás people here
643
1446137
3415
CA: Bueno, creo que la mayoría
de las personas aquí
24:21
and manymuchos millionsmillones around the worldmundo
644
1449552
1745
y muchos millones en el mundo
24:23
are just in awetemor of the trajectorytrayectoria
645
1451297
2549
están impresionados por la trayectoria
24:26
your livesvive have takentomado
646
1453846
1308
que sus vidas han tomado
24:27
and the spectacularespectacular degreela licenciatura to whichcual
647
1455154
3731
y el grado espectacular en que
24:31
you have shapedconformado the futurefuturo.
648
1458885
2115
le han dado forma al futuro.
24:33
Thank you so much for comingviniendo to TEDTED
649
1461000
1340
Muchas gracias por venir a TED,
24:34
and for sharingcompartiendo with us and for all you do.
650
1462340
1461
por compartir con nosotros
y por todo lo que hacen.
24:36
BGBG: Thank you.
MGMG: Thank you.
651
1463801
1936
BG: Gracias.
MG: Gracias.
24:37
(ApplauseAplausos)
652
1465737
2787
(Aplausos)
24:46
BGBG: Thank you.
MGMG: Thank you very much.
653
1474515
4395
BG: Gracias.
MG: Muchas gracias.
24:51
BGBG: All right, good jobtrabajo. (ApplauseAplausos)
654
1478910
4171
BG: Bien, buen trabajo.
(Aplausos)
Translated by Ana Santos
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com