ABOUT THE SPEAKER
Vernā Myers - Diversity advocate
Vernā Myers is dedicated to promoting meaningful, lasting diversity in the workplace.

Why you should listen

Vernā Myers is a diversity consultant and self-described "recovering lawyer" with a degree from Harvard Law. She leads the Vernā Myers Consulting Group, an organization that has helped break down barriers of race, gender, ethnicity and sexual orientation in thousand-member workplaces. She is also the author of Moving Diversity Forward: How to Go from Well-Meaning to Well-Doing.

Myers encourages us to recognize our own biases in order to actively combat them, emphasizing a "low guilt, high responsibility" philosophy. In her work she points to her own inner biases, because, as she says, "People relax when they know the diversity lady has her own issues."

More profile about the speaker
Vernā Myers | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Vernā Myers: How to overcome our biases? Walk boldly toward them

فيرنا ميرز: كيف نتغلب على كل انحيازاتنا؟ نتقدم بشجاعة نحوها

Filmed:
2,004,581 views

من الممكن أن تكون انحيازاتا خطيرة، بل مميتة - كما سبق ورأينا في حالة مايكل براون من فيرغسون وإيريك غارنر من ستيتن آيزلاند في نيويورك. تنظر أخصائية التعددية فيرنا ميرز بقرب إلى بعض المواقف غير الواعية التي نحملها تجاه المجموعات المغايرة. وتقوم بدعوة جميع الناس للاعتراف بانحيازاتهم ثم المضي قدمًا نحو، وليس بعيدًا عن، المجموعات التي تقلقكم. وترينا فيرنا كيفية فعل ذلك من خلال محادثة مضحكة ومؤثرة ومهمة.
- Diversity advocate
Vernā Myers is dedicated to promoting meaningful, lasting diversity in the workplace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was on a long roadطريق tripرحلة قصيرة this summerالصيف,
0
717
2450
هذا الصيف، كنت في رحلة برية طويلة
00:15
and I was havingوجود
a wonderfulرائع time listeningاستماع
1
3167
3078
وكنت أحظى بوقت ممتع أستمع فيه إلى
00:18
to the amazingرائعة حقا Isabelإيزابيل Wilkerson'sويلكرسون
"The Warmthدفء of Other Sunsشموس."
2
6245
4747
رائعة إيزابيل وِلكرسون
"ذا ورمث أوف أذر سنز."
00:22
It documentsمستندات sixستة millionمليون blackأسود folksالناس
fleeingهرب the Southجنوب from 1915 to 1970
3
10992
9769
إنها توثق هروب ستة ملايين من السود
من الجنوب من عام 1915 وحتى 1970
00:32
looking for a respiteتأجيل
from all the brutalityوحشية
4
20761
3477
بحثًا عن راحة من كل الأعمال الوحشية
00:36
and tryingمحاولة to get to a better
opportunityفرصة up Northشمال,
5
24238
3761
في محاولة للحصول على فرصة أفضل في الشمال،
00:39
and it was filledمعبأ with storiesقصص
of the resilienceالمرونة and the brillianceتألق
6
27999
4408
وكانت الرواية مملوءة بقصص النباهة والذكاء
عند الأمريكيين الأفارقة،
00:44
of African-Americansالأمريكيون الأفارقة,
7
32407
1955
00:46
and it was alsoأيضا really hardالصعب to hearسمع
all the storiesقصص of the horrorsأهوال
8
34362
4369
وكان حقًا من الصعب الاستماع
إلى كل قصص الرعب
00:50
and the humilityتواضع,
and all the humiliationsالإذلال.
9
38731
4699
والذل وكل الإهانات.
00:56
It was especiallyخصوصا hardالصعب to hearسمع
about the beatingsالضرب and the burningsحرق
10
44320
4709
وخصوصًا كان يصعب الاستماع إلى الضرب والحرق
01:01
and the lynchingsالإعدام خارج نطاق القانون of blackأسود menرجالي.
11
49029
2337
والإعدام دون محاكمة بحق الرجال السود.
01:03
And I said, "You know,
this is a little deepعميق.
12
51366
3266
وقلت، "تعلمون، هذا عميق قليلًا.
01:06
I need a breakاستراحة. I'm going
to turnمنعطف أو دور on the radioراديو."
13
54632
4283
أحتاج للراحة. سأشغل الراديو."
01:10
I turnedتحول it on, and there it was:
14
58915
2646
وشغلته، وكان التالي:
01:14
Fergusonفيرغسون, Missouriميسوري,
15
62061
2172
فيرغسون، ميزوري،
01:16
Michaelميخائيل Brownبنى,
16
64233
1582
مايكل برون،
01:18
18-year-old-سنه blackأسود man,
17
66445
2220
رجل أسود في الثامنة عشرة من عمره،
01:20
unarmedأعزل, shotاطلاق النار by a whiteأبيض policeشرطة officerضابط,
laidوضعت on the groundأرض deadميت,
18
68665
5899
غير مسلح، أُطلق عليه النار
على يد شرطي أبيض، وقع جثة هامدة،
01:26
bloodدم runningجري for fourأربعة hoursساعات
19
74564
3914
يسيل الدم لأربع ساعات
01:30
while his grandmotherجدة and little childrenالأطفال
and his neighborsالجيران watchedشاهدت in horrorرعب,
20
78478
4515
بينما تشاهده الجدة والأطفال الصغار
وجيرانه في حالة من الهلع،
01:34
and I thought,
21
82993
1996
وفكرت،
01:38
here it is again.
22
86019
3221
ها هو مجددا.
01:41
This violenceعنف, this brutalityوحشية
againstضد blackأسود menرجالي
23
89240
3722
هذا العنف وهذه الوحشية تجاه الرجال السود
01:44
has been going on for centuriesقرون.
24
92962
2862
قد استمرت على مدى قرون من الزمان.
01:47
I mean, it's the sameنفسه storyقصة.
It's just differentمختلف namesأسماء.
25
95824
4561
أعني، إنها نفس القصة ولكن بأسماء مختلفة.
01:52
It could have been Amadouأمادو Dialloديالو.
26
100396
3512
كان يمكن أن يكون أمادو ديالو.
01:56
It could have been Seanشون Bellجرس.
27
104498
2325
كان يمكن أن يكون شين بيل.
01:58
It could have been Oscarأوسكار Grantمنحة.
28
106823
3390
كان يمكن أن يكون أوسكار غرانت.
02:02
It could have been TrayvonTrayvon Martinمارتن.
29
110213
2852
كان يمكن أن يكون ترايفن مارتن.
02:06
This violenceعنف, this brutalityوحشية,
30
114205
2839
هذا العنف وهذه الوحشية
02:09
is really something that's partجزء
of our nationalالوطني psycheروح.
31
117044
2819
هي حقًا شيء يمثل جزء من عقليتنا الوطنية.
02:11
It's partجزء of our collectiveجماعي historyالتاريخ.
32
119863
2769
إنها جزءٌ من تاريخنا الجماعي.
02:14
What are we going to do about it?
33
122632
4815
ماذا سنفعل حيالها؟
02:19
You know that partجزء of us that still
crossesالصلبان the streetشارع,
34
127447
4225
تعلمون ذلك الجزء منا
الذي لا زال يعبر الشارع
02:24
locksأقفال the doorsالأبواب,
35
132672
2050
ويقفل الأبواب
02:26
clutchesبراثن the pursesالمحافظ,
36
134722
2354
ويتمسّك بالمحفظة
02:29
when we see youngشاب blackأسود menرجالي?
37
137076
2886
عندما نرى الشباب السود؟
02:31
That partجزء.
38
139962
2061
ذلك الجزء.
02:34
I mean, I know we're not
shootingاطلاق الرصاص people down in the streetشارع,
39
142023
3948
أعني، أعلم أننا لا نطلق النار على الأشخاص
في الطرقات،
02:37
but I'm sayingقول that the sameنفسه
stereotypesالأفكار النمطية and prejudicesالتحيزات
40
145971
4087
ولكنني أقول بأن نفس الصور النمطية
والأحكام المسبقة
02:42
that fuelوقود those kindsأنواع of tragicمأساوي incidentsحوادث
41
150058
3065
التي تغذي كل أنواع الحوداث المأساوية
02:45
are in us.
42
153123
2205
موجودة فينا.
02:47
We'veقمنا been schooledدراستهم in them as well.
43
155328
3867
لقد تم تعليمنا إياها أيضًا.
02:51
I believe that we can stop
these typesأنواع of incidentsحوادث,
44
159195
6563
أعتقد أن بإمكاننا وقف هذه الأنواع
من الحوادث المؤسفة،
02:57
these FergusonsFergusons from happeningحدث,
45
165758
2971
وقف قتل الرجال من أمثال فرغسون،
03:00
by looking withinفي غضون
and beingيجرى willingراغب to changeيتغيرون ourselvesأنفسنا.
46
168729
5349
بالنظر إلى دواخلنا
وأن نكون على استعداد لتغيير أنفسنا.
03:06
So I have a call to actionعمل for you.
47
174078
3291
لذا فأنا أحمل دعوة لكم للقيام بشيء ما.
03:09
There are threeثلاثة things that I want
to offerعرض us todayاليوم to think about
48
177369
4085
هناك ثلاثة أشياء أود عرضها علينا اليوم
كي نفكر فيها
03:13
as waysطرق to stop Fergusonفيرغسون
from happeningحدث again;
49
181454
5108
كطرق لمنع تكرار حادثة فيرغسون مرة أخرى:
03:18
threeثلاثة things that I think will help us
50
186562
2299
ثلاثة أشياء أعتقد أنها ستساعدنا
03:20
reformإصلاح our imagesصور of youngشاب blackأسود menرجالي;
51
188861
3475
على إعادة تشكيل تخيلاتنا عن الشباب السود؛
03:24
threeثلاثة things that I'm hopingيأمل
will not only protectيحمي them
52
192336
4316
ثلاثة أشياء آمل ألا تساعدهم فحسب
03:28
but will openفتح the worldالعالمية
so that they can thriveالنماء.
53
196652
4196
بل أن تفتح أمامهم العالم كي يزدهروا.
03:32
Can you imagineتخيل that?
54
200848
1771
هل بإمكانك تخيل ذلك؟
03:35
Can you imagineتخيل our countryبلد
embracingاحتضان youngشاب blackأسود menرجالي,
55
203149
4551
هل بإمكانكم تخيل دولتنا تحتضن الشباب السود
03:39
seeingرؤية them as partجزء of our futureمستقبل,
givingإعطاء them that kindطيب القلب of opennessانفتاح,
56
207700
5345
وتراهم كجزء من مستقبلنا
وتعطيهم ذلك النوع من الانفتاح،
03:45
that kindطيب القلب of graceنعمة او وقت سماح we give
to people we love?
57
213045
3713
ذلك النوع من الحنان الذي نعطيه لأحبابنا؟
03:48
How much better would our livesالأرواح be?
How much better would our countryبلد be?
58
216758
4296
كم ستكون حياتنا أفضل؟
كم ستكون بلادنا أفضل؟
03:53
Let me just startبداية with numberرقم one.
59
221054
2913
دعوني فقط أبدأ برقم واحد.
03:55
We gottaفلدي get out of denialإنكار.
60
223967
2939
علينا أن نخرج من دائرة الإنكار،
أن نتوقف عن محاولة كوننا أناسًا جيدين.
04:00
Stop tryingمحاولة to be good people.
61
228956
2403
04:03
We need realحقيقة people.
62
231359
2144
نحتاج أناسًا حقيقيين.
04:05
You know, I do a lot of diversityتنوع work,
63
233503
1909
تعلمون، أقوم بكثير من العمل
في مجال التعددية،
04:07
and people will come up to me
at the beginningالبداية of the workshopورشة عمل.
64
235412
2970
ويأتي الناس لي في بداية ورشة العمل.
04:10
They're like, "Oh, Msالآنسة. Diversityتنوع Ladyسيدة,
we're so gladسعيد you're here" --
65
238382
3685
كأنهم يقولون: "يا سيدة التعددية،
نحن سعداء بكونك هنا" --
04:14
(Laughterضحك) --
66
242067
1579
(ضحك) --
04:15
"but we don't have a biasedانحيازا boneعظم
in our bodyالجسم."
67
243646
3013
"ولكننا لا نملك عظمة منحازة في جسمنا."
04:18
And I'm like, "Really?
68
246659
1863
فأقول، "حقًا؟
04:20
Because I do this work everyكل day,
and I see all my biasesالتحيزات."
69
248522
4488
لأنني أقوم بهذا العمل يوميًا
وأرى كل انحيازاتي."
04:25
I mean, not too long agoمنذ, I was on a planeطائرة
70
253010
3515
أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة
وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت
04:28
and I heardسمعت the voiceصوت of a womanالنساء
pilotطيار comingآت over the P.A. systemالنظام,
71
256525
4377
04:32
and I was just so excitedفرح, so thrilledبسعادة غامرة.
72
260902
2112
وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا.
04:35
I was like, "Yes, womenنساء,
we are rockingتأرجح it.
73
263014
3102
كنت كأنني أقول، "نعم يا امرأة، نحن نفعلها.
04:38
We are now in the stratosphereالستراتوسفير."
74
266116
2210
نحن الآن في الغلاف الجوي."
04:40
It was all good, and then it startedبدأت
gettingالحصول على turbulentعنيف and bumpyوعر,
75
268326
3134
كل شيء كان جيدًا
ومن ثم بدأ يصبح مضطربًا ومتخبطًا،
04:43
and I was like,
76
271460
1417
وكنت كأنني أقول،
04:44
"I hopeأمل she can driveقيادة."
77
272877
2418
"آمل أنها تستطيع القيادة."
04:47
(Laughterضحك)
78
275295
1339
(ضحك)
04:48
I know. Right.
79
276634
1192
أعلم ذلك. صحيح.
04:49
But it's not even like
I knewعرف that was a biasانحياز، نزعة
80
277826
2242
ولكن لم يكن الأمر وكأنني علمت بأنني منحازة
04:52
untilحتى I was comingآت back on the other legرجل
and there's always a guy drivingالقيادة
81
280068
3490
حتى كنت أعود على الساق الأخرى
ودائمًا ما كان هناك شابٌ يقود
04:55
and it's oftenغالبا turbulentعنيف and bumpyوعر,
82
283558
1749
وتكون الطائرة غالبًا مضطربة ومتخبطة،
04:57
and I've never questionedشكك
the confidenceالثقة of the maleالذكر driverسائق.
83
285307
2826
ولم يسبق لي أن شككت في الثقة
بالسائق الذكر.
05:00
The pilotطيار is good.
84
288133
1956
قائد الطائرة جيد.
05:02
Now, here'sمن هنا the problemمشكلة.
85
290089
2496
الآن، هنا تكمن المشكلة.
05:04
If you askيطلب me explicitlyصراحة,
I would say, "Femaleإناثا pilotطيار: awesomeرائع."
86
292585
7511
إن سألتموني بصراحة،
سأقول، "قائدة طائرة: شيء رائع."
05:12
But it appearsيبدو that when things get funkyجبان
and a little troublesomeمزعج, a little riskyمحفوف بالمخاطر,
87
300096
4696
ولكن يبدو أنه عندما تتحول الأشياء لتصبح
غير تقليدية ومزعجة وخطيرة بعض الشيء،
05:16
I leanالخالية من on a biasانحياز، نزعة that I didn't
even know that I had.
88
304792
4010
أميل إلى التحيز الذي
لم أكن أعرف أنني امتلكته.
05:20
You know, fast-movingسريع الحركة planesطائرات in the skyسماء,
89
308802
2614
تعلمون، طائرات تتحرك بسرعة في السماء،
05:23
I want a guy.
90
311416
1963
أريد شابًا.
05:25
That's my defaultالافتراضي.
91
313379
2283
هذا هو وضعي الافتراضي.
05:27
Menرجالي are my defaultالافتراضي.
92
315662
2629
الرجال هم وضعي الافتراضي.
05:30
Who is your defaultالافتراضي?
93
318291
2320
من هو الافتراضي بالنسبة لك؟
05:32
Who do you trustثقة?
94
320611
2030
من الذي تثق به؟
05:34
Who are you afraidخائف of?
95
322641
2133
من الذي تخاف منه؟
05:36
Who do you implicitlyبشكل ضمني feel connectedمتصل to?
96
324774
4031
من الذي تشعر بالكامل أنك مرتبط به؟
05:40
Who do you runيركض away from?
97
328805
3042
من الذي تهرب منه؟
05:43
I'm going to tell you
what we have learnedتعلم.
98
331847
2424
سأخبركم ماذا قد تعلمنا.
05:46
The implicitضمني associationجمعية testاختبار,
whichالتي measuresالإجراءات unconsciousفاقد الوعي biasانحياز، نزعة,
99
334271
5398
اختبار الارتباط الكامل،
الذي يقيس انحياز العقل الباطن،
05:51
you can go onlineعبر الانترنت and take it.
100
339669
1720
بإمكانك أن تتصل بالإنترنت وتأخذه.
05:53
Fiveخمسة millionمليون people have takenتؤخذ it.
101
341389
2256
قد أخذه خمسة مليون شخص.
05:55
Turnsيتحول out, our defaultالافتراضي is whiteأبيض.
We like whiteأبيض people.
102
343645
5910
ويتضح، أن الافتراضي خاصتنا أبيض.
نحب الناس البيض.
06:01
We preferتفضل whiteأبيض. What do I mean by that?
103
349555
2760
نفضل البيض. ماذا أعني بذلك؟
06:04
When people are shownأظهرت imagesصور
of blackأسود menرجالي and whiteأبيض menرجالي,
104
352315
5254
عندما يُعرض على الناس صورٌ
لرجال سود ورجال بيض،
06:09
we are more quicklyبسرعة ableقادر to associateمساعد
105
357569
3993
نحن أقدر وبسرعة أن نربط
06:13
that pictureصورة with a positiveإيجابي wordكلمة,
that whiteأبيض personشخص with a positiveإيجابي wordكلمة,
106
361562
4078
تلك الصورة مع كلمة إيجابية،
الشخص الأبيض من كلمة إيجابية،
06:17
than we are when we are
tryingمحاولة to associateمساعد
107
365640
2665
من أننا حين نحاول ربط
06:20
positiveإيجابي with a blackأسود faceوجه,
and viceنائب versaبالعكس.
108
368305
3215
الإيجابي مع الوجه الأسود والعكس.
06:24
When we see a blackأسود faceوجه,
109
372010
1890
عندما نرى وجهًا أسود،
06:25
it is easierأسهل for us to connectالاتصال
blackأسود with negativeنفي
110
373900
6048
إنه من الأسهل لنا أن نربط الأسود مع السلبي
06:31
than it is whiteأبيض with negativeنفي.
111
379948
2127
مقارنة بربط الأبيض مع السلبي.
06:34
Seventyسبعون percentنسبه مئويه of whiteأبيض people
takingمع الأخذ that testاختبار preferتفضل whiteأبيض.
112
382075
5264
سبعون بالمائة من الأشخاص البيض
الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض.
06:41
Fiftyخمسون percentنسبه مئويه of blackأسود people
takingمع الأخذ that testاختبار preferتفضل whiteأبيض.
113
389039
4714
خمسون بالمائة من الأشخاص السود
الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض.
06:45
You see, we were all outsideفي الخارج
when the contaminationتلوث اشعاعى cameأتى down.
114
393753
5557
إذًا ترون، كنا جميعًا في الخارج
عندما أتى التلوث.
06:51
What do we do about the factحقيقة
that our brainدماغ automaticallyتلقائيا associatesالمرتبطين?
115
399310
6387
ما الذي يتوجب علينا فعله تجاه
ما يرتبط به دماغنا بشكل أوتوماتيكي؟
06:57
You know, one of the things
that you probablyالمحتمل are thinkingتفكير about,
116
405697
5609
تعلمون، إن أحد الأشياء
التي يُحتمل أنكم تفكرون بشأنها،
07:03
and you're probablyالمحتمل like, you know what,
117
411306
1978
وأنتم من المحتمل أنكم، تعلمون ماذا،
07:05
I'm just going to doubleمزدوج down
on my colorاللون blindnessعمى.
118
413284
3534
سأضاعف الرهان على عمى الألوان عندي.
07:08
Yes, I'm going to recommitنلزم to that.
119
416818
1727
نعم، سأسلم بذلك مرة أخرى.
07:10
I'm going to suggestاقترح to you, no.
120
418545
2117
سأقترح عليكم، لا.
07:12
We'veقمنا goneذهب about as farبعيدا as we can go
tryingمحاولة to make a differenceفرق
121
420662
3159
ذهبنا إلى الحد الذي نستطيع الذهاب إليه
في محاولة لصنع فارق
07:15
tryingمحاولة to not see colorاللون.
122
423821
1613
في محاولة التغاضي عن رؤية اللون.
07:17
The problemمشكلة was never that we saw colorاللون.
It was what we did when we saw the colorاللون.
123
425434
4835
لم تكن المشكلة أبدًا في رؤيتنا للون.
إنها كانت بما فعلناه عند رؤيتنا للون.
07:22
It's a falseخاطئة idealالمثالي.
124
430269
4001
إنه مفهوم خاطئ.
07:26
And while we're busyمشغول
pretendingالتظاهر not to see,
125
434270
2770
وبينما نحن مشغولون بالتظاهر بعدم الرؤية،
07:29
we are not beingيجرى awareوصف of the waysطرق
in whichالتي racialعرقي differenceفرق
126
437040
3831
لسنا ندرك الطرق التي
تُغير من خلالها التفرقة العنصرية
07:32
is changingمتغير people'sوالناس possibilitiesالاحتمالات,
that's keepingحفظ them from thrivingمزدهر,
127
440871
5281
إمكانيات الناس،
التي تُبعدهم عن الازدهار،
07:38
and sometimesبعض الأحيان it's causingمما تسبب في them
an earlyمبكرا deathالموت.
128
446152
5187
وفي بعض الأحيان تسبب لهم وفاة مبكرة.
07:43
So in factحقيقة, what the scientistsالعلماء
are tellingتقول us is, no way.
129
451339
5546
لذا في الحقيقة،
ما يخبرنا به العلماء هو، لا وسيلة.
07:48
Don't even think about colorاللون blindnessعمى.
130
456885
2395
لا تفكروا أبدًا بعمى الألوان.
07:51
In factحقيقة, what they're suggestingمما يدل على is,
131
459280
2480
في الحقيقة، ما يقترحونه هو،
07:53
stareالتحديق at awesomeرائع blackأسود people.
132
461760
4530
حدقوا بالأشخاص السود الرائعين.
07:58
(Laughterضحك)
133
466290
1740
(ضحك)
08:00
Look at them directlyمباشرة in theirهم facesوجوه
and memorizeحفظ them,
134
468030
4967
انظروا إليهم مباشرة في عيونهم وتذكروهم،
08:04
because when we look
at awesomeرائع folksالناس who are blackأسود,
135
472997
4666
لأننا عندما ننظر إلى الناس الرائعين السود
08:09
it helpsيساعد to dissociateفصل
136
477663
3209
فذلك يساعد مباشرة على فصل الارتباط
08:12
the associationجمعية that happensيحدث
automaticallyتلقائيا in our brainدماغ.
137
480872
5533
الذي يحدث في أذهاننا.
08:18
Why do you think I'm showingتظهر you
these beautifulجميلة blackأسود menرجالي behindخلف me?
138
486405
5422
لماذا تعتقدون أني أريكم هؤلاء
الرجال السود الجميلين من خلفي؟
08:23
There were so manyكثير, I had to cutيقطع them.
139
491827
3212
كان هناك الكثير منهم وتوجب عليّ قصهم.
08:27
Okay, so here'sمن هنا the thing:
140
495039
1312
حسنًا، هذا ما في الأمر:
08:28
I'm tryingمحاولة to resetإعادة تعيين your automaticتلقائي
associationsذات الصلة about who blackأسود menرجالي are.
141
496351
5928
أحاول إعادة ضبط ربطكم الذهني الأوتوماتيكي
حول ماهية الرجال السود.
08:34
I'm tryingمحاولة to remindتذكير you
142
502279
2362
أحاول تذكيركم
08:36
that youngشاب blackأسود menرجالي
growتنمو up to be amazingرائعة حقا humanبشري beingsالكائنات
143
504641
5024
بأن الشباب السود كبروا ليكونوا بشرًا
08:41
who have changedتغير our livesالأرواح
and madeمصنوع them better.
144
509665
5706
قد غيروا حياتنا إلى الأفضل.
08:47
So here'sمن هنا the thing.
145
515371
2519
إذًا ها هو الأمر.
08:49
The other possibilityإمكانية in scienceعلم,
146
517890
2551
الاحتمال الآخر من ناحية علمية،
08:52
and it's only temporarilyمؤقتا changingمتغير
our automaticتلقائي assumptionsالافتراضات,
147
520441
2924
وهو يغير توقعاتنا الأوتوماتيكية بشكل مؤقت،
08:55
but one thing we know
148
523365
2505
ولكن من الجدير معرفته
08:57
is that if you take a whiteأبيض personشخص
who is odiousبغيض that you know,
149
525870
4792
أنك إن أخذت شخصًا أبيض تعرفه بغيضا
09:02
and stickعصا it up nextالتالى to a personشخص of colorاللون,
150
530662
3010
ووضعته بجانب شخص ملون،
09:05
a blackأسود personشخص, who is fabulousرائع,
151
533672
2459
شخص أسود رائع،
09:08
then that sometimesبعض الأحيان actuallyفعلا
causesالأسباب us to disassociateتنأى too.
152
536131
3506
ذلك في بعض الأحيان
يسبب بالفعل فك ربط الذهني لدينا.
09:11
So think Jeffreyجيفري Dahmerداهمر and Colinكولن Powellباول.
153
539637
5214
إذًا فكروا بجيفري داهمير وكولين بويل.
09:16
Just stareالتحديق at them, right? (Laughterضحك)
154
544851
2508
حدقوا بهم فقط، حسنًا؟ (ضحك)
09:19
But these are the things.
So go looking for your biasانحياز، نزعة.
155
547359
2809
ولكن هذه هي الأمور.
إذًا فابحثوا عن انحيازكم.
09:22
Please, please, just get out of denialإنكار
and go looking for disconfirmingdisconfirming dataالبيانات
156
550168
4089
من فضلكم، من فضلكم اخرجوا فقط من الإنكار
وابحثوا عن البيانات غير المؤكدة
09:26
that will proveإثبات that in factحقيقة
your oldقديم stereotypesالأفكار النمطية are wrongخطأ.
157
554257
4590
التي ستثبت بالفعل أن صوركم النمطية خاطئة.
09:30
Okay, so that's numberرقم one: numberرقم two,
158
558847
1934
حسنًا، إذًا كان ذلك رقم واحد: رقم اثنان،
09:32
what I'm going to say is moveنقل towardباتجاه
youngشاب blackأسود menرجالي insteadفي حين أن of away from them.
159
560781
4685
ما أريد قوله هو أن تقدموا نحو الشباب السود
بدلًا من الهروب منهم.
09:37
It's not the hardestأصعب thing to do,
160
565466
2592
إنه ليس بالشيء الصعب فعله،
09:40
but it's alsoأيضا one of these things
161
568058
3870
ولكنه أيضًا أحد هذه الأشياء
09:43
where you have to be consciousواع
and intentionalمقصود about it.
162
571928
2676
التي ينبغي عليكم أن تكونوا
يقظين وإراديين بشأنها.
09:46
You know, I was in a Wallحائط Streetشارع areaمنطقة
one time severalالعديد من yearsسنوات agoمنذ
163
574604
3108
تعلمون، كنت ذات مرة في منطقة وول ستريت
قبل عدة سنوات
09:49
when I was with a colleagueزميل of mineالخاص بي,
and she's really wonderfulرائع
164
577712
3382
عندما كنت مع زميلة لي، وهي رائعة حقًا
09:53
and she does diversityتنوع work with me
and she's a womanالنساء of colorاللون, she's Koreanالكورية.
165
581094
3640
وهي تعمل معي في مجال التعددية
وهي امرأة ملونة، إنها كورية.
09:56
And we were outsideفي الخارج,
it was lateمتأخر at night,
166
584734
1950
كنا في الخارج وكان الوقت متأخرًا في الليل،
09:58
and we were sortفرز of wonderingيتساءل where
we were going, we were lostضائع.
167
586684
3042
كنا نوعًا ما نتساءل عن وجهتنا، كنا ضائعات.
10:01
And I saw this personشخص acrossعبر the streetشارع,
and I was thinkingتفكير, "Oh great, blackأسود guy."
168
589726
4184
ورأيت هذا الشخص في الشارع
وكنت أفكر "عظيم، شاب أسود."
10:05
I was going towardباتجاه him
withoutبدون even thinkingتفكير about it.
169
593910
2768
كنت متجهة نحوه دون أدنى تفكير بذلك.
10:08
And she was like,
"Oh, that's interestingمثير للإعجاب."
170
596678
3784
وحالها كأنها تقول "ياه، هذا مدهش."
10:12
The guy acrossعبر the streetشارع,
he was a blackأسود guy.
171
600462
2818
هذا الشاب الذي في الشارع،
كان شابًا أسود.
10:15
I think blackأسود guys generallyعموما
know where they're going.
172
603280
3659
أعتقد أن الشباب السود بشكل عام
يعرفون أين يذهبون.
10:18
I don't know why exactlyبالضبط I think that,
but that's what I think.
173
606939
3645
لا أعلم لماذا بالضبط أعتقد ذلك،
ولكن هذا ما أعتقده.
10:22
So she was sayingقول, "Oh, you
were going, 'Yay'ياي, a blackأسود guy'شاب'?"
174
610584
5341
إذًا فهي تقول أنني كنت أقول:
"با لسعادتنا، شاب أسود؟"
10:27
She said, "I was going,
'Ooh"أوه, a blackأسود guy.'"
175
615925
3064
قالت "كنت أقول، 'أووه، شاب أسود'."
10:30
Other directionاتجاه. Sameنفسه need,
sameنفسه guy, sameنفسه clothesملابس,
176
618989
3396
الاتجاه الآخر. نفس الحاجة،
نفس الشخص، نفس الملابس،
10:34
sameنفسه time, sameنفسه streetشارع,
differentمختلف reactionرد فعل.
177
622385
3349
نفس الوقت، نفس الشارع، الاتجاه المعاكس.
10:37
And she said, "I feel so badسيئة.
I'm a diversityتنوع consultantمستشار.
178
625734
2729
وقالت "أشعر بالحزن الشديد،
أنا مستشارة تعددية.
10:40
I did the blackأسود guy thing.
I'm a womanالنساء of colorاللون. Oh my God!"
179
628463
2818
كررت السلوك الانحيازي.
أنا امرأة أميز حسب اللون. يا إلهي!"
10:43
And I said, "You know what? Please.
We really need to relaxالاسترخاء about this."
180
631281
3774
وقلتُ "أتعلمين؟ أرجوكِ
نحتاج حقًا لأن نسترخي تجاه هذا.
10:47
I mean, you've got to realizeأدرك
I go way back with blackأسود guys.
181
635055
3726
أقصد، عليك أن تدركي
بأن لي تاريخا مع الشباب السود.
10:50
(Laughterضحك)
182
638781
2746
(ضحك)
10:53
My dadأب is a blackأسود guy.
You see what I'm sayingقول?
183
641527
3236
أبي رجل أسود.
تفهمين ما أقول؟
10:56
I've got a 6'5" blackأسود guy sonابن.
I was marriedزوجت to a blackأسود guy.
184
644763
3940
أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا.
كنت متزوجة من رجل أسود.
11:00
My blackأسود guy thing
is so wideواسع and so deepعميق
185
648703
2516
موضوع الرجل الأسود عندي
هو كبير جدًا وعميق جدًا
11:03
that I can prettyجميلة much sortفرز
and figureالشكل out who that blackأسود guy is,
186
651219
4790
حتى أنني أستطيع إلى حد كبير
فرز وتحديد من كان ذلك الشاب الأسود،
11:08
and he was my blackأسود guy.
187
656009
1950
وهو كان الشاب الأسود خاصتي.
11:09
He said, "Yes, ladiesالسيدات, I know
where you're going. I'll take you there."
188
657959
3774
قال "نعم، سيداتي،
أعلم أين تذهبن. سآخذكم إلى هناك."
11:13
You know, biasesالتحيزات are the storiesقصص
we make up about people
189
661733
3643
تعلمون، إن الانحيازات
هي قصص نخترعها عن الأشخاص
11:17
before we know who they actuallyفعلا are.
190
665376
2512
قبل أن نعرف حقيقتهم.
11:19
But how are we going to know who they are
191
667888
2732
ولكن كيف سنعرفهم
11:22
when we'veقمنا been told to avoidتجنب
and be afraidخائف of them?
192
670620
3807
بينما تم إخبارنا باجتنابهم والخوف منهم؟
11:26
So I'm going to tell you
to walkسير towardباتجاه your discomfortعدم ارتياح.
193
674427
5053
حسنًا، سأقول لكم
بأن تمضوا نحو ما لا يريحكم.
11:31
And I'm not askingيسأل you
to take any crazyمجنون risksالمخاطر.
194
679480
3037
لا أطلب منكم ارتكاب مخاطر حمقاء.
11:34
I'm sayingقول, just do an inventoryالمخزون,
195
682517
4900
أقول، اعملوا جردًا فحسب،
11:39
expandوسعت your socialاجتماعي
and professionalالمحترفين circlesالدوائر.
196
687417
3892
قوموا بتوسيع دوائركم الاجتماعية والمهنية.
11:43
Who'sالمتواجدون in your circleدائرة?
197
691309
1830
مَن في دائرتكم؟
11:45
Who'sالمتواجدون missingمفقود?
198
693139
1456
من غير الموجود فيها؟
11:47
How manyكثير authenticحقيقي relationshipsالعلاقات
199
695635
3957
كم عدد العلاقات الأصيلة
11:51
do you have with youngشاب blackأسود people,
folksالناس, menرجالي, womenنساء?
200
699592
6470
التي تملكونها مع أشخاص سود،
شبابًا ورجالًا ونساء؟
11:58
Or any other majorرائد differenceفرق
from who you are
201
706062
3752
أو أي اختلاف رئيسي مِن مَن أنتم
12:01
and how you rollتدحرج, so to speakتحدث?
202
709814
3336
وكيف تتصرفون، مثلًا؟
12:05
Because, you know what?
Just look around your peripheryالمحيط.
203
713150
3079
لأنكم، تعلمون؟
انظروا فقط من حولكم.
12:08
There mayقد be somebodyشخص ما at work,
in your classroomقاعة الدراسة,
204
716229
2303
ربما يكون أحد ما في العمل،
في الصف،
12:10
in your houseمنزل of worshipعبادة, somewhereمكان ما,
there's some blackأسود youngشاب guy there.
205
718532
3448
في مكان عبادتكم، في مكان ما،
هناك بعض الشباب السود هناك.
12:13
And you're niceلطيف. You say hiمرحبا.
206
721980
1458
وأنتم لطفاء. قولوا أهلًا.
12:15
I'm sayingقول go deeperأعمق, closerأقرب, furtherبالإضافة إلى ذلك,
and buildبناء the kindsأنواع of relationshipsالعلاقات,
207
723438
6346
أقول لكم، اذهبوا أعمق وأقرب وأبعد
وقوموا ببناء أنواع العلاقات،
12:21
the kindsأنواع of friendshipsصداقات that actuallyفعلا
causeسبب you to see the holisticكلي personشخص
208
729784
5280
أنواع العلاقات التي تدفعكم بالفعل
إلى رؤية الشخص بأكمله
12:27
and to really go againstضد the stereotypesالأفكار النمطية.
209
735064
3488
وأن تقفوا ضد الصور النمطية.
12:30
I know some of you are out there,
210
738552
1593
أعرف أن بعضًا منكم موجودون،
12:32
I know because I have some whiteأبيض
friendsاصحاب in particularبصفة خاصة that will say,
211
740145
3291
أعرف لأنني أمتلك أصدقاءً بيض
سيقولون بالتحديد،
12:35
"You have no ideaفكرة how awkwardغير ملائم I am.
212
743436
1972
"ليس لديك أدنى فكرة عن حماقتي.
12:37
Like, I don't think this
is going to work for me.
213
745408
2732
لا أعتقد بأن هذا سيصلح معي.
12:40
I'm sure I'm going to blowعاصفة this."
214
748140
1736
متأكد بأنني سأخرب هذا."
12:41
Okay, maybe, but this thing is not
about perfectionحد الكمال. It's about connectionصلة.
215
749876
5959
حسنًا، ربما، ولكن هذا الشيء
ليس عن المثالية. إنه عن الارتباط.
12:47
And you're not going to get comfortableمريح
before you get uncomfortableغير مريح.
216
755835
5004
ولن تشعروا بالراحة قبل ألا تشعروا بها.
12:52
I mean, you just have to do it.
217
760839
2130
أقصد، عليكم أن تفعلوها فحسب.
12:54
And youngشاب blackأسود menرجالي, what I'm sayingقول is
218
762969
2347
وللشباب السود، ما أقوله هو
12:57
if someoneشخصا ما comesيأتي your way, genuinelyبصدق
and authenticallyأصلي, take the invitationرسالة دعوة.
219
765316
5045
إن أتى شخص ما في طريقكم بأصالة،
فاقبلوا الدعوة.
13:02
Not everyoneكل واحد is out to get you.
220
770361
1850
ليس الجميع يسعون ضدكم.
13:04
Go looking for those people
who can see your humanityإنسانية.
221
772211
4480
اذهبوا للبحث عن هؤلاء الناس
الذين يستطيعون رؤية إنسانيتكم.
13:08
You know, it's the empathyالعطف
and the compassionتعاطف
222
776691
3508
تعلمون، إنه التعاطف والرحمة
13:12
that comesيأتي out of havingوجود relationshipsالعلاقات
with people who are differentمختلف from you.
223
780199
4704
التي تأتي من امتلاك علاقات
مع أشخاص مختلفين عنكم.
13:16
Something really powerfulقوي
and beautifulجميلة happensيحدث:
224
784903
2995
يحدث شيء قوي وجميل:
13:19
you startبداية to realizeأدرك that they are you,
225
787898
2516
تبدؤون بإدراك أنهم أنتم،
13:22
that they are partجزء of you,
that they are you in your familyأسرة,
226
790414
5782
أنهم جزء منكم،
أنهم أنتم داخل أسرتكم،
13:28
and then we ceaseوقف إطلاق to be bystandersالمارة
227
796196
2998
ثم نتوقف عن كوننا متفرجين
13:31
and we becomeيصبح actorsممثلين,
we becomeيصبح advocatesدعاة,
228
799194
3985
ونصبح ممثلين ونصبح مؤيدين
13:35
and we becomeيصبح alliesحلفاء.
229
803179
2498
ونصبح حلفاء.
13:37
So go away from your comfortراحة
into a biggerأكبر, brighterأكثر إشراقا thing,
230
805677
5471
إذًا فاخرجوا من دائرة راحتكم
إلى الشيء الأكبر والأكثر إشراقًا
13:43
because that is how we will stop
anotherآخر Fergusonفيرغسون from happeningحدث.
231
811148
4992
لأننا بهذه الطريقة
سنمنع تكرار حادثة فيرغسون مرة أخرى.
13:48
That's how we createخلق a communityتواصل اجتماعي
232
816140
2230
هذه هي طريقة بنائنا لمجتمع
13:50
where everybodyالجميع, especiallyخصوصا
youngشاب blackأسود menرجالي, can thriveالنماء.
233
818370
3012
حيث يستطيع كل شخص،
وخصوصًا الشباب السود، الازدهار.
13:53
So this last thing is going to be harderأصعب,
234
821382
2923
إذًا هذا الشيء الأخير سيكون أصعب،
13:56
and I know it, but I'm just going
to put it out there anywayعلى أي حال.
235
824305
2868
وأعلم ذلك، ولكنني أحاول
أن أظهرها لكم على أية حال.
13:59
When we see something, we have to have
the courageشجاعة to say something,
236
827173
5239
عندما نرى شيئًا ما،
علينا أن نتحلى بالشجاعة لقول شيء ما،
14:04
even to the people we love.
237
832412
3794
حتى للأشخاص الذين نحبهم.
14:08
You know, it's holidaysالعطل
and it's going to be a time
238
836206
3641
تعلمون، إنها الأعياد وسيأتي الوقت
14:11
when we're sittingجلسة around the tableالطاولة
and havingوجود a good time.
239
839847
3432
عندما نجلس حول الطاولة ونمضي وقتًا جميلًا.
14:15
Manyكثير of us, anywaysعلى أي حال, will be in holidaysالعطل,
240
843279
2199
الكثير منا، على أية حال،
سيكونون في الأعياد،
14:17
and you've got to listen to
the conversationsالمحادثات around the tableالطاولة.
241
845478
4924
وستستمعون إلى محادثات حول الطاولة.
14:22
You startبداية to say things like,
"Grandma'sالجدة a bigotمتعصب."
242
850402
6692
تبدؤون بقول أشياء مثل "جدتي متعصبة."
14:29
(Laughterضحك)
243
857094
1830
(ضحك)
14:30
"Uncleاخو الام Joeجو is racistعنصري."
244
858924
2939
"عمي جو عنصري."
14:33
And you know, we love Grandmaجدة
and we love Uncleاخو الام Joeجو. We do.
245
861863
4619
وتعلمون، نحب جدتنا ونحب العم جو. نحبهم.
14:38
We know they're good people,
but what they're sayingقول is wrongخطأ.
246
866482
5455
نعلم أنهم أشخاص جيدون،
ولكن ما يقولونه خاطئ.
14:45
And we need to be ableقادر to say something,
because you know who elseآخر is at the tableالطاولة?
247
873317
5647
ونحتاج لأن نكون قادرين على قول شيء ما
لأنكم تعلمون من الآخرين على الطاولة؟
14:52
The childrenالأطفال are at the tableالطاولة.
248
880300
2854
يجلس الأطفال على الطاولة.
14:55
And we wonderيتساءل why these biasesالتحيزات don't dieموت,
and moveنقل from generationتوليد to generationتوليد?
249
883154
5245
ونتساءل لماذا لا تكذب هذه الانحيازات
وتنتقل من جيل إلى آخر؟
15:00
Because we're not sayingقول anything.
250
888399
3251
لأننا لا نقول شيئًا.
15:03
We'veقمنا got to be willingراغب to say, "Grandmaجدة,
we don't call people that anymoreأي أكثر من ذلك."
251
891650
6522
كان علينا أن نكون مستعدين لأن نقول
"جدتي، لم نعد ننادي الأشخاص هكذا."
15:10
"Uncleاخو الام Joeجو, it isn't trueصحيح
that he deservedاستحق that.
252
898172
5211
"عم جو، ليس صحيحًا أنه استحق ذلك.
15:15
No one deservesيستحق that."
253
903383
2936
لا أحد يستحق ذلك."
15:18
And we'veقمنا got to be willingراغب
254
906319
3414
وكان علينا أن نكون مستعدين
15:21
to not shelterمأوى our childrenالأطفال
from the uglinessقبح of racismعنصرية
255
909733
4774
لكيلا ندافع عن أبنائنا من بشاعة العنصرية
15:26
when blackأسود parentsالآباء don't
have the luxuryترف to do so,
256
914507
3312
عندما لا يملك الآباء السود
الإمكانية لفعل ذلك،
15:29
especiallyخصوصا those who have
youngشاب blackأسود sonsأبناء.
257
917819
4781
خصوصًا أولئك الذين يملكون أبناءً سود.
15:34
We'veقمنا got to take
our lovelyجميل darlingsأعزاء, our futureمستقبل,
258
922600
3381
كان علينا أن نأخذ
أعزاءنا المحبوبين، مستقبلنا،
15:37
and we'veقمنا got to tell them we have
an amazingرائعة حقا countryبلد with incredibleلا يصدق idealsالمثل,
259
925981
7802
وكان علينا أن نخبرهم بأننا
نمتلك بلادًا جميلة بأفكار مدهشة،
15:45
we have workedعمل incrediblyلا يصدق hardالصعب,
and we have madeمصنوع some progressتقدم,
260
933783
2979
لقد عملنا بجد بشكل لا يصدق،
وقد حققنا بعض التقدم،
15:48
but we are not doneفعله.
261
936762
3170
ولكننا لم ننتهي.
15:51
We still have in us this oldقديم stuffأمور
262
939932
3994
لا زال فينا هذا الشيء القديم
15:55
about superiorityالتفوق and it is causingمما تسبب في us
263
943926
3041
عن التفوق وهذا يدفعنا إلى
15:58
to embedتضمين those furtherبالإضافة إلى ذلك
into our institutionsالمؤسسات
264
946967
3472
نقل هذا إلى حد أبعد في مؤسساتنا
16:02
and our societyالمجتمع and generationsأجيال,
265
950439
1979
وفي مجتمعنا وأجيالنا،
16:04
and it is makingصناعة for despairيأس
266
952418
3609
وهو سبب في كون اليأس
16:08
and disparitiesالفوارق and a devastatingمدمر
devaluingتخفيض قيمة of youngشاب blackأسود menرجالي.
267
956027
7124
والتباين والإحباط يحط من قدر الشباب السود.
16:15
We still struggleصراع, you have to tell them,
268
963151
2461
لا زلنا نكافح، عليكم أن تقولوا لهم،
16:17
with seeingرؤية bothكلا the colorاللون
269
965612
2778
برؤية كل من اللون
16:20
and the characterحرف of youngشاب blackأسود menرجالي,
270
968390
3634
وشخصية الشباب السود،
16:24
but that you, and you expectتوقع them,
271
972024
3833
لكنكم أنتم، وأنتم من دونهم،
16:27
to be partجزء of the forcesالقوات of changeيتغيرون
in this societyالمجتمع
272
975857
4514
ستكونون قوى التغيير في هذا المجتمع
16:32
that will standيفهم againstضد injusticeظلم
and is willingراغب, aboveفي الاعلى all other things,
273
980371
6568
التي ستقف في وجه الظلم
وتكونون مستعدين، قبل أي شيء آخر،
16:38
to make a societyالمجتمع where youngشاب blackأسود menرجالي
can be seenرأيت for all of who they are.
274
986939
8786
لصناعة مجتمع يمكن أن يتم
رؤية الشباب السود فيه على حقيقتهم.
16:48
So manyكثير amazingرائعة حقا blackأسود menرجالي,
275
996705
4922
إذًا فالعديد من الرجال السود الرائعين،
16:53
those who are the mostعظم amazingرائعة حقا
statesmenالدولة that have ever livedيسكن,
276
1001627
8332
هؤلاء الذين هم أروع من عاشوا
من رجال الدولة على الإطلاق،
17:01
braveشجاع soldiersجنود,
277
1009959
3033
جنود شجعان
17:04
awesomeرائع, hardworkingالعمل الجاد laborersعمال.
278
1012992
4294
وعمال مجتهدون رائعون.
17:09
These are people who
are powerfulقوي preachersالدعاة.
279
1017286
4656
هؤلاء الناس هم دعاة أقوياء.
17:13
They are incredibleلا يصدق scientistsالعلماء
and artistsالفنانين and writersالكتاب.
280
1021942
5595
هم علماء وفنانون وكتّاب مدهشون.
17:19
They are dynamicديناميكي comediansالكوميديين.
281
1027537
3975
هم كوميديون بطبيعتهم.
17:23
They are dotingشغوف ب grandpasالأجداد,
282
1031512
4936
هم أجداد شغفون
17:28
caringرعاية sonsأبناء.
283
1036448
3032
وأبناء مهتمون.
17:31
They are strongقوي fathersالآباء,
284
1039480
4757
هم آباء أقوياء
17:36
and they are youngشاب menرجالي
with dreamsأحلام of theirهم ownخاصة.
285
1044237
4356
وهم شباب يملكون أحلامهم الخاصة.
17:40
Thank you.
286
1048593
3557
شكرًا لكم.
17:44
(Applauseتصفيق)
287
1052150
4133
(تصفيق)
Translated by Allam Zedan
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vernā Myers - Diversity advocate
Vernā Myers is dedicated to promoting meaningful, lasting diversity in the workplace.

Why you should listen

Vernā Myers is a diversity consultant and self-described "recovering lawyer" with a degree from Harvard Law. She leads the Vernā Myers Consulting Group, an organization that has helped break down barriers of race, gender, ethnicity and sexual orientation in thousand-member workplaces. She is also the author of Moving Diversity Forward: How to Go from Well-Meaning to Well-Doing.

Myers encourages us to recognize our own biases in order to actively combat them, emphasizing a "low guilt, high responsibility" philosophy. In her work she points to her own inner biases, because, as she says, "People relax when they know the diversity lady has her own issues."

More profile about the speaker
Vernā Myers | Speaker | TED.com