ABOUT THE SPEAKER
Nikki Clifton - Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General.

Why you should listen

Nicole ("Nikki") Clifton is an attorney and government affairs professional with broad advocacy experience on Capitol Hill and in federal and state courts. Her expertise includes labor and workforce legislative and regulatory policy and transportation and logistics industry issues. Clifton recently spearheaded and coordinates UPS's nationwide anti-human trafficking awareness initiative, reaching more than 95,000 drivers and service providers. 

Prior to government affairs, Clifton served as Labor & Employment Counsel for UPS in Atlanta, Georgia, and was in-house counsel to the UPS National Negotiating Committee during collective bargaining with the International Brotherhood of Teamsters in 2007. Clifton also served as UPS's Employment Counsel, managing employment litigation and providing counseling and training in all areas of employment law.

Before UPS, Clifton worked for Delta Air Lines as Flight Operations counsel. She also practiced labor and employment law with Alston & Bird LLP and Smith, Currie and Hancock, in Atlanta, Georgia.

Clifton received her B.A. magna cum laude in Communications from Howard University's Annenberg Honors Program and received her J.D. from the University of Georgia School Of Law. She is a member of the Georgia Bar and is admitted to practice before the United States Supreme Court. Clifton was selected as a member of Leadership Atlanta's Class of 2008 and served on the Board of Visitors for the University of Georgia School of Law. Clifton was inducted into the inaugural class of national 4-H Luminaries in 2017. She co-leads a Junior Girl Scout troop and volunteers with several non-profit organizations. She resides in Washington, D.C. and has two children.

More profile about the speaker
Nikki Clifton | Speaker | TED.com
TED@UPS

Nikki Clifton: 3 ways businesses can fight sex trafficking

نيكي كليفتون: 3 طرق يمكن للشركات أن تحارب بها تجارة الجنس

Filmed:
1,493,835 views

شراء الجنس لا يحصل فقط في ساعات متأخرة من الليل في زوايا الشوارع المظلمة من المدينة - إنها تحصل أيضاً على الإنترنت، في منتصف وقت العمل، باستعمال موارد الشركة ومصادرها. في هذه المشكلة هناك فرصة، كما تقول المحامية نيكي كليفتون، لأن هذا يعني أن مجتمع العمل هو في موقع فريد ليثقّف ويحشد جهور موظفيه ليحارب التجارة بالجنس. في حديث شفاف، تلخص كليفتون كيف باستطاعة الشركات أن تساعد، من وضع سياسات واضحة وصولاً إلى توظيف الناجين من هذه الجريمة.
- Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
0
1440
1856
منذ بضعة سنوات،
00:15
I got a call from the highestأعلى rankingتصنيف
legalقانوني officialالرسمية in the stateحالة of Georgiaجورجيا:
1
3320
4496
تلقيت اتصالاً من المستشار القانوني الأعلى
في ولاية جورجيا؛
00:19
the attorneyمحامي generalجنرال لواء.
2
7840
1856
من النائب العام.
00:21
That momentلحظة was a wake-upاستيقظ call.
3
9720
2480
أوقظتني تلك المكالمة.
00:25
It was 2013, and the cityمدينة of Atlantaأتلانتا
4
13600
2735
كان هذا في 2013، ومدينة أطلانطا
00:28
was hostingاستضافة the Finalنهائي Fourأربعة
basketballكرة سلة tournamentالمسابقة.
5
16360
3776
كانت تستضيف مباراة نصف النهائي لكرة السلة.
00:32
The AGاي جي calledمسمي to askيطلب
6
20160
1496
النائب العام اتصل ليسأل
00:33
if the companyشركة that I workedعمل for
could help sponsorكفيل billboardsلوحات
7
21680
3536
إذا ما كان باستطاعة الشركة التي كنت
أعمل بها أن تموّل اللوحات
00:37
that would be put up around the cityمدينة
8
25240
1936
التي ستوضع حول المدينة
00:39
as partجزء of an anti-humanالإنسان لمكافحة
traffickingالاتجار campaignحملة.
9
27200
2720
كجزء من حملة منع الاتجار بالبشر.
00:42
He said this was importantمهم
because sexجنس traffickingالاتجار spikesالمسامير
10
30800
4456
قال بأن هذا مهم لأن تجارة الجنس تزداد
00:47
with bigكبير sportingرياضي eventsأحداث
and with conventionsالاتفاقيات.
11
35280
4256
في الأحداث الرياضية الضخمة
وفي أماكن التجمعات.
00:51
And the billboardsلوحات
would help to raiseربى awarenessوعي.
12
39560
2480
واللوحات ستساعد على زيادة الوعي.
00:55
Now, if I'm beingيجرى honestصادق with you,
13
43040
2056
لأكون صريحة معكم
00:57
my first inclinationميل
was to politelyبأدب declineانخفاض.
14
45120
3496
كنت أميل في البداية إلى الرفض بأدب.
01:00
(Laughterضحك)
15
48640
1016
(ضحك)
01:01
Let's faceوجه it --
16
49680
1256
لنواجه الأمر
01:02
there are thousandsالآلاف of things that
corporateالشركات Americaأمريكا could get involvedمتورط in.
17
50960
4096
هناك الآلاف من الأشياء التي يمكن لشركات
أمريكا الانخراط بها.
01:07
Sexجنس traffickingالاتجار seemedبدت a little messyفوضوي.
18
55080
3280
ولكن تجارة الجنس بدا فيها
القليل من البلبلة.
01:11
Little bitقليلا too difficultصعب,
19
59280
1976
صعبة إلى حدٍ ما،
01:13
something that is better
left for someoneشخصا ما elseآخر.
20
61280
2440
شيئاً من الأفضل أن يُترك لأناس آخرين.
01:16
But then I startedبدأت to understandتفهم and learnتعلم
how bigكبير the problemمشكلة really is.
21
64400
6096
ولكن بعد ذلك بدأت أفهم وأستوعب كم هي
كبيرة هذه المشكلة.
01:22
And that it's rampantمتفشيا
in my company'sالشركة home townمدينة.
22
70520
3360
وهي منتشرة في بلد شركتي.
01:27
I livedيسكن and workedعمل in Atlantaأتلانتا for yearsسنوات.
23
75200
2696
عشت وعملت في أطلانطا لسنواتٍ.
01:29
I practiceيمارس lawالقانون here.
24
77920
1416
أمارس المحاماة هنا.
01:31
And yetبعد, I had no ideaفكرة
that the birthplaceمسقط الرأس of my childrenالأطفال
25
79360
4176
ولكن لم أكن أعلم أن مسقط رأس أولادي
01:35
is amongمن بين the mostعظم prevalentمنتشر citiesمدن
for sexجنس traffickingالاتجار in the US.
26
83560
4160
هو من بين أشيع المدن الأمريكية
لتجارة الجنس.
01:40
At last reportأبلغ عن,
Atlanta'sفي أتلانتا illegalغير شرعي sexجنس tradeتجارة
27
88520
3736
في تقرير أخير، التجارة بالجنس في أطلانطا
01:44
has generatedولدت up to
290 millionمليون dollarsدولار a yearعام.
28
92280
5160
قد أدخلت ما يعادل 290 مليون دولار
في السنة.
01:50
That's more moneyمال that the city'sالمدينة
illegalغير شرعي gunبندقية and drugالمخدرات tradeتجارة combinedمشترك.
29
98400
4720
هذا المبلغ أعلى من مبلغ تجارة الأسلحة
والمخدرات في أطلانطا مجتمعة.
01:56
So we steppedصعدت up
and we helpedساعد with the billboardsلوحات.
30
104120
3416
لذا بدأنا وساعدنا باللوحات.
01:59
But I couldn'tلم أستطع help feelingشعور
like it wasn'tلم يكن enoughكافية.
31
107560
2696
ولكنني شعرت بأن هذا لم يكن كافياً.
02:02
The parentالأبوين in me, the motherأم in me
neededبحاجة to do more.
32
110280
4040
شعور الأبوية فيني، إحساس الأم في داخلي
كان يريد عمل المزيد.
02:07
I startedبدأت talkingالحديث to people about this
33
115680
1976
بدأت بتوعية الناس عن هذا الموضوع
02:09
and inevitablyلا محالة, I was surprisedمندهش,
34
117680
1856
وبدون شك، تفاجأت،
02:11
because the conversationمحادثة
would turnمنعطف أو دور from curiosityحب الاستطلاع:
35
119560
3656
لأن المحادثة كانت تتحول من فضول بالأمر:
02:15
"Really? This happensيحدث here?"
36
123240
2776
"حقاً؟! هذا يحدث هنا؟"
02:18
to empathyالعطف: "Wowرائع, we'veقمنا got
to do something about that."
37
126040
3400
إلى تعاطف: "واو، يجب أن نفعل أمراً
حيال هذا."
02:22
To blameلوم: "You're not tellingتقول me that
everyكل prostituteبائعة هوى is a victimضحية, are you?
38
130199
5417
إلى لومٍ: "أنتِ تقولين أن كل بائعة هوى
هي ضحية، أليس كذلك؟
02:27
I mean, don't they know
what they're gettingالحصول على into?"
39
135640
2976
أعني، ألا يعلمون ما هم مقبلون عليه؟"
02:30
I get it, I understandتفهم
why people are confusedمشوش.
40
138640
2536
أنا أفهم لماذا الناس مشوَّشون.
02:33
So, to be clearواضح,
the people that I'm talkingالحديث about
41
141200
3416
لهذا، لنكون واضحين، الناس الذين أتكلم عنهم
02:36
do not chooseأختر this life.
42
144640
2816
لا يختارون هذا الأمر بإرادتهم.
02:39
They're forcedقسري, defraudedاحتال or coercedبالإكراه.
43
147480
3656
إنهم مُجبَرون، محتال عليهم، أو مُكرَهون.
02:43
That's actuallyفعلا the legalقانوني definitionفريف
44
151160
2136
إنهم في الواقع التعريف الرسمي
02:45
for humanبشري traffickingالاتجار
underتحت federalفدرالي lawالقانون, for adultsالكبار.
45
153320
3576
للاتجار بالبشر حسب القانون
الفدرالي للبالغين.
02:48
Now, when it comesيأتي to kidsأطفال,
46
156920
2136
وعندما يتعلق الأمر بالأطفال،
02:51
any minorتحت السن القانوني underتحت 18 that's transportedنقل,
47
159080
4696
أي قاصر تحت سن 18 سنة يُنقَل،
02:55
facilitatedتسهيل or used for commercialتجاري sexجنس,
48
163800
3136
أو يستعمل لتجارة الجنس،
02:58
is automaticallyتلقائيا a victimضحية.
49
166960
1936
هو ضحية تلقائياً.
03:00
Regardlessبغض النظر of whetherسواء
forceفرض, fraudتزوير or coercionإكراه is used.
50
168920
4160
بغض النظر إذا ما كان تحت إكراه
أو احتيال أو قوة.
03:05
This crimeجريمة knowsيعرف no ageعمر,
genderجنس or socioeconomicالمستوى الاقتصادي و الاجتماعي barrierحاجز.
51
173880
6176
هذه الجريمة لا تعرف أي عمر أو جنس
أو حواجز اجتماعية اقتصادية.
03:12
I'm talkingالحديث about the 16-year-old-سنه girlفتاة
that I metالتقى in Washingtonواشنطن, DCDC.
52
180080
4336
أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها
في واشنطن.
03:16
She had been traffickedالاتجار
from the time she was 14 untilحتى she was 16.
53
184440
4896
لقد تُوجر بها عندما كانت في 14 من عمرها
إلى أن أصبح عمرها 16.
03:21
She was a victimضحية
of the fosterالحاضنة careرعاية systemالنظام.
54
189360
3296
كانت ضحية لنظام التبنّي.
03:24
And she told me she'dتسلط been soldتم البيع
up to fiveخمسة timesمرات a day.
55
192680
4600
أخبرتني أنها قد كانت تباع 5 مرات في اليوم.
03:30
She didn't even know
the termمصطلح "humanبشري traffickingالاتجار;"
56
198240
2376
لم تكن تعلم مصطلح "التجارة بالبشر" حتى،
03:32
she thought that it was just
a partجزء of her life as a fosterالحاضنة careرعاية kidطفل.
57
200640
3760
ظنّت أن هذا جزء من حياتها كطفلة متبنّاة.
03:37
Sexجنس traffickingالاتجار alsoأيضا showsعروض up
in affluentغني areasالمناطق and gatedعن طريق بوابة communitiesمجتمعات.
58
205880
4376
تظهر التجارة بالجنس أيضاً في المناطق
الغنية والمجتمعات المنغلقة.
03:42
And menرجالي lureإغراء، شرك، طعم youngشاب girlsالفتيات
into sexجنس traffickingالاتجار situationsمواقف
59
210280
5336
والرجال يغرون الفتيات الشابات ليدخلوهم
في أمور الاتجار بالجنس
03:47
with promisesوعود of modelingتصميم
contractsانكماش, cellخلية - زنزانة phonesالهواتف.
60
215640
4016
بوعود بصفقات لعرض أزياء أو بهواتف نقّالة.
03:51
Sometimesبعض الأحيان they're just kidnappedخطف
right off the streetشارع.
61
219680
2560
في بعض الأحيان يتم اختطافهم بكل بساطة
من الشوارع.
03:55
In the US, an estimatedمقدر
200,000 to 300,000 girlsالفتيات and boysأولاد
62
223680
6976
في أمريكا، ما يقدر بـ200,000 إلى 300,000
صبي وبنت
04:02
are anticipatedكان متوقعا to be used
for commercialتجاري sexجنس traffickingالاتجار everyكل yearعام.
63
230680
5976
من المتوقع أنهم يُستعملون في تجارة الجنس
كل سنة.
04:08
You heardسمعت that right -- girlsالفتيات and boysأولاد.
64
236680
3936
نعم صحيح - صبيان وبنات.
04:12
Worldwideفي جميع أنحاء العالم, the Internationalدولي
Laborالعمل Organizationمنظمة
65
240640
3656
عالمياً، منظمة العمل الدولية
04:16
estimatesالتقديرات that up to
one millionمليون childrenالأطفال a yearعام
66
244320
3416
تقدر أنه ما يصل إلى مليون طفل في السنة
04:19
are vulnerableغير حصين for sexجنس traffickingالاتجار.
67
247760
1736
معرّضون للاتجار بالجنس.
04:21
Those numbersأعداد are hugeضخم.
68
249520
2296
هذه الأرقام ضخمة.
04:23
And so while the billboardsلوحات are great
for raisingمقوي awarenessوعي generallyعموما,
69
251840
4655
على الرغم من أن اللوحات فكرة عظيمة لرفع
الوعي بشكل عام،
04:28
they're just not enoughكافية
to put an endالنهاية to this problemمشكلة.
70
256519
3497
ولكنها غير كافية لتضع حداً لهذه المشكلة.
04:32
I believe that if we're going to be
seriousجدي about sexجنس traffickingالاتجار,
71
260040
4416
أعتقد أنه إذا أردنا أن نكون جادّين
تجاه الاتجار بالجنس،
04:36
we can't legislateتشريع or arrestيقبض على our way
out of modern-dayفي العصر الحديث slaveryعبودية.
72
264480
5416
لايمكننا سن التشريعات أو الاعتقال لإيجاد
حل لمشكلة العبودية الحديثة هذه.
04:41
If we really want to endالنهاية
sexجنس traffickingالاتجار in the US,
73
269920
3296
إذا أردنا حقاً أن ننهي التجارة بالجنس
في أمريكا،
04:45
we have to systematicallyمنهجي educateتعليم
and targetاستهداف demandالطلب.
74
273240
4496
يجب علينا أن نقوم بعملية تثقيف ممنهجة
ونواجه الاحتياجات.
04:49
And I think the businessاعمال communityتواصل اجتماعي
is in the perfectفي احسن الاحوال positionموضع
75
277760
3096
وأعتقد أن مجتمع الشركات هي أفضل مكان
04:52
to do just that.
76
280880
1760
لفعل هذا.
04:55
So, sexجنس traffickingالاتجار is bigكبير businessاعمال.
77
283640
2256
التجارة بالجنس هي تجارة كبيرة.
04:57
And I'm proposingاقتراح a businessاعمال planخطة
that startsيبدأ with the customerزبون.
78
285920
4480
وأنا أقترح خطة عمل تبدأ بالزبون.
05:03
And in the sexجنس tradeتجارة,
the customerزبون is referredيشار to as a Johnيوحنا.
79
291800
5056
وفي تجارة الجنس، يُشار للزبون
عادة بـ"جون."
05:08
He is the man that fuelsالوقود the demandالطلب
for sexجنس traffickingالاتجار.
80
296880
4240
هو الشخص الذي يزيد الطلب على تجارة الجنس.
05:15
Johnsجونز do not fitلائق بدنيا into neatأنيق stereotypesالأفكار النمطية.
81
303000
3536
الأشخاص ال"جون" ينتمون لثقافات مختلفة.
05:18
But there is one universalعالمي truthحقيقة:
82
306560
2616
ولكن هناك حقيقة عالمية واحد:
05:21
no Johnيوحنا, no buyerمشتر, no victimضحية.
83
309200
3960
إذا لم يوجد جون، لا يوجد طلب،
ومنه لا يوجد ضحايا.
05:25
So if we want to startبداية
to put a dentصدمه خفيفه in sexجنس traffickingالاتجار,
84
313840
2656
لذا إذا أردنا أن نغوص عميقاً في مشكلة
تجارة الجنس،
05:28
we have to get to Johnيوحنا.
85
316520
1376
يجب علينا أن نصل إلى جون.
05:29
And businessesالأعمال can do that
while he's at work.
86
317920
3800
بإمكان الشركات أن تفعل ذلك
بينما هو في عمله.
05:34
There's an organizationمنظمة calledمسمي
Businessesالأعمال Endingإنهاء Slaveryعبودية and Traffickingالاتجار,
87
322680
4336
هناك منظمة تدعى
"شركات إنهاء العبودية و الاتجار بالبشر،"
05:39
or BESTأفضل for shortقصيرة.
88
327040
1736
أو BEST كاختصار.
05:40
And when they launchedأطلقت in 2012,
89
328800
2336
عندما بدؤوا في 2012،
05:43
they did a studyدراسة of Seattle-basedمقرها في سياتل Johnsجونز.
90
331160
3136
عملوا دراسة عن زبائن تجارة الجنس
المقيمين في "سيتل".
05:46
And you know what they foundوجدت out?
91
334320
1600
وهل تعلمون ماذا وجدوا؟
05:48
Johnsجونز are everydayكل يوم guys,
employedالعاملين لحسابهم at localمحلي businessesالأعمال.
92
336680
5280
الزبائن كانوا أشخاصاً سوقيين،
يعملون في شركات محلّية.
05:54
They rangeنطاق in ageعمر from 18 to 84.
93
342880
4120
أعمارهم بين 18 و 84 سنة.
05:59
Johnsجونز are dadsالآباء.
94
347920
1720
قد يكونوا آباء.
06:02
Johnsجونز have admittedاعترف that they buyيشترى sexجنس
when they are travelingمسافر for businessاعمال,
95
350640
4496
اعترف بعضهم أنهم يشترون الجنس عندما
يسافرون بغرض العمل،
06:07
when they're going to sportingرياضي eventsأحداث
96
355160
2456
عندما يذهبون إلى أحداث رياضية
06:09
or when they're in the militaryالجيش.
97
357640
1640
أو عندما يكونون في الخدمة العسكرية.
06:12
But here'sمن هنا the kickerكيكر.
98
360120
2320
وتكن ها هي المفاجئة.
06:15
BESTأفضل studyدراسة determinedتحدد
that web-basedويب تستند إلى sexجنس buyingشراء
99
363360
4696
دراسة منظمة BEST أكدت أن شراء
الجنس عبر الانترنت
06:20
spikesالمسامير at 2pmمساء in the afternoonبعد الظهر.
100
368080
3800
يزداد في الساعة الثانية ظهراً.
06:26
Whichالتي meansيعني that these Johnsجونز are likelyالمحتمل أن
buyingشراء sexجنس in the middleوسط of the workdayيوم عمل.
101
374120
4360
وهذا يعني أن الزبائن من المحتمل
أنهم يشترون الجنس في منتصف وقت العمل.
06:32
I believe that there is a way to stop
Johnsجونز in the middleوسط of the workdayيوم عمل
102
380720
6896
أعتقد أن هناك طريقة لإيقاف هؤلاء الأشخاص
في منتصف نهار العمل
06:39
from buyingشراء sexجنس.
103
387640
1616
من شراء الجنس.
06:41
And businessesالأعمال can do it
in threeثلاثة simpleبسيط waysطرق.
104
389280
3136
ويمكن للشركات أن يفعلوا ذلك
بثلاث طرق بسيطة.
06:44
The first is with a policyسياسات.
105
392440
2616
أول طريقة تتعلق بسياسة عمل.
06:47
A policyسياسات that clearlyبوضوح saysيقول,
106
395080
2896
سياسةٌ تقول بوضوح،
06:50
the companyشركة prohibitsويحظر
sex-buyingشراء الجنس duringأثناء work,
107
398000
3416
أن الشركة تمنع شراء الجنس أثناء العمل،
06:53
with companyشركة resourcesموارد or on companyشركة time.
108
401440
3680
بموارد الشركة أو بوقت الشركة.
06:57
That's right.
109
405960
1216
هذا صحيح.
06:59
I'm sayingقول that your handbookكتيب
has to specificallyعلى وجه التحديد give an exampleمثال
110
407200
3096
أنا أقول أن كُتيّب الدليل السياحي الخاص بك
يجب أن يقول بالضبط
07:02
that saysيقول no sex-buyingشراء الجنس
while you're travelingمسافر,
111
410320
2336
ممنوع شراء الجنس أثناء سفرك،
07:04
at the internationalدولي tradeتجارة showتبين,
because that's where it's happeningحدث.
112
412680
4080
في معارض التجارة الدولية،
لأنه يحدث هناك.
07:11
Now, a policyسياسات is only as good
as its enforcementتطبيق and its communicationالاتصالات.
113
419880
5096
تكون السياسة جيدة بقدر إلزاميتها وإبلاغها.
07:17
Severalالعديد من studiesدراسات have indicatedمحدد from Johnsجونز
114
425000
2576
أشارت دراسات عديدة على زبائن شراء الجنس
07:19
that the bestالأفضل way to deterردع them
is publicعامة humiliationإذلال and embarrassmentمشاكل مالية.
115
427600
6336
أن الطريقة الأمثل لردعهم هي عبر إذلالهم
وإهانتهم أمام العامة.
07:25
So, businessesالأعمال who catchقبض على Johnsجونز buyingشراء sexجنس,
116
433960
3776
لهذا، إن الشركات التي تكتشف موظفين
يشترون الجنس،
07:29
usingاستخدام company-basedعلى أساس الشركة equipmentالرجعية
or companyشركة resourcesموارد,
117
437760
3776
باستعمال تجهيزات الشركة أو مواردها،
07:33
but cutيقطع them a breakاستراحة
or sweepمسح it underتحت the rugسجادة
118
441560
2256
ويقومون بإعطائهم استراحة أو يتسترون
على الأمر
07:35
and don't fireنار them,
119
443840
1816
ولا يطردونهم،
07:37
are complicitمتواطئة in fuelingتأجيج demandالطلب.
120
445680
2960
تكون متواطئة في زيادة الطلب
على هذا المجال.
07:45
Now, a policyسياسات is one
of the bestالأفضل waysطرق to startبداية.
121
453400
2856
إذن، سياسة العمل هي واحدة من أفضل الطرق
التي يمكن البدء بها.
07:48
The secondثانيا way is educatingتعليم the workforceالقوى العاملة.
122
456280
2800
الطريقة الثانية هي بتثقيف القوة العاملة.
07:51
Businessesالأعمال can go a long way
in simplyببساطة trainingتدريب theirهم workforceالقوى العاملة
123
459840
3736
يمكن للشركات أن تقطع أشواطاً في توعية
قوتها العاملة بكل بساطة
07:55
about the signsعلامات and the redأحمر flagsالأعلام
of humanبشري traffickingالاتجار.
124
463600
3456
بأخطار وتحذيرات التجارة بالبشر.
07:59
This was my "ahaآها!" momentلحظة for how
our companyشركة could make a bigكبير differenceفرق.
125
467080
4336
تلك كانت اللحظة التي أدركت فيها كيف يمكن
لشركتنا أن تقوم بإحداث فارق كبير.
08:03
Our nation'sالأمة highwaysالطرق السريعة,
airportsالمطارات and truckشاحنة stopsتوقف
126
471440
4376
الطرق السريعة، المطارات ومواقف الشاحنات
08:07
are literallyحرفيا used
as modern-dayفي العصر الحديث slaveشريحة routesطرق.
127
475840
3440
هي -حرفيّاً- تُستعمل كوسائل
للتجارة بالبشر.
08:12
Our companyشركة has more than 100,000 driversالسائقين
128
480120
4096
لدى شركتنا أكثر من 100,000 سائق
08:16
all over the countryبلد, all over the worldالعالمية.
129
484240
3016
في كل أرجاء البلاد، بل العالم.
08:19
And so it madeمصنوع perfectفي احسن الاحوال senseإحساس
to trainقطار them to see the redأحمر flagsالأعلام.
130
487280
4136
وكان من المنطقي جدأً توعيتهم بأخطارها.
08:23
We don't want them jumpingالقفز out there
and doing things on theirهم ownخاصة,
131
491440
3416
لا نريدهم أن يتصرفوا من أنفسهم
08:26
so we want them to call
a phoneهاتف numberرقم, the hotlineالخط الساخن,
132
494880
3216
بل نريدهم أن يتصلوا برقم، خط ساخن،
08:30
and let lawالقانون enforcementتطبيق interveneتدخل.
133
498120
2040
ويدعوا الجهات المسؤولة تتدخل.
08:33
So to do this, we teamedانظم up
134
501000
2136
لفعل هذا، قمنا بتشكيل فريق
08:35
with an organizationمنظمة
calledمسمي Truckersسائقو الشاحنات Againstضد Traffickingالاتجار.
135
503160
4496
مع منظمة تُدعى
"سائقون مناهضون لتجارة البشر."
08:39
This Colorado-basedالمستندة إلى كولورادو organizationمنظمة
had web-basedويب تستند إلى supportالدعم and materialsالمواد
136
507680
5496
منظمة من ولاية كولورادو تمتلك أدوات ودعم
عن طريق الإنترنت
08:45
that we gaveأعطى to our truckشاحنة driversالسائقين
137
513200
2136
والتي زوّدنا سائقينا بها
08:47
that gaveأعطى them exactlyبالضبط what they neededبحاجة
to spotبقعة the redأحمر flagsالأعلام.
138
515360
4096
والتي أعطتهم كل ما يحتاجوه ليكشفوا
نقاط الاشتباه.
08:51
Like, hearingسمع CBCB chatterثرثرة on theirهم radiosأجهزة الراديو
about girlsالفتيات at nearbyمجاوز exitsمخارج.
139
519480
5800
مثل سماع حديث على الراديو عن بنات
متواجدين في شوارع قريبة.
08:58
Or, seeingرؤية underagedقاصرات womenنساء
emergingالمستجدة from vehiclesالمركبات
140
526240
4216
أو مشاهدة نساء غير راشدات يخرجون من سيارات
09:02
in the truckشاحنة stop parkingموقف سيارات lots.
141
530480
2080
في مواقف الشاحنات.
09:05
When we rolledتوالت out this trainingتدريب,
142
533520
2056
عندما أطلقنا التدريب،
09:07
a fewقليل braveشجاع driversالسائقين admittedاعترف
they had seenرأيت these womenنساء,
143
535600
3976
اعترف بعض السائقين بأنهم كانوا قد شاهدوا
مثل هؤلاء النساء،
09:11
knockingطرق on the cabsسيارات الأجرة in the truckشاحنة stopsتوقف,
looking for customersالزبائن.
144
539600
6056
يطرقون على سيارات الأجرة في مواقف الشاحنات
باحثين عن زبائن.
09:17
Now, they said that they weren'tلم تكن buyingشراء.
145
545680
2096
قالوا بأنهم لم يقوموا بهذا الفعل.
09:19
But they alsoأيضا didn't know
enoughكافية to make a call.
146
547800
4416
ولكنهم لم يكونوا واعين بشكل كافٍ
ليُجروا مكالمة.
09:24
And that's what we want them to do.
147
552240
1800
وهذا ما نريد منهم فعله.
09:27
TAT'sلتأت organizationمنظمة --
Truckersسائقو الشاحنات Againstضد Traffickingالاتجار --
148
555960
2816
منظمة TAT -
"سائقون مناهضون للتجارة بالبشر"
09:30
alsoأيضا emphasizesيؤكد the need
for menرجالي to talk to other menرجالي
149
558800
4736
تؤكّد أيضاً على أن الرجال يجب أن
يقوموا بتوعية بعضهم
09:35
about web-basedويب تستند إلى sexجنس buyingشراء
and not buyingشراء commercialتجاري sexجنس.
150
563560
3776
عن شراء الجنس الإلكتروني وألا يقوموا بذلك.
09:39
They featureميزة menرجالي in uniformزى موحد,
proudlyبفخر proclaimingإعلان why they don't buyيشترى.
151
567360
4736
يقومون بعرض رجالٍ ببدلات رسمية، يصرّحون
بكل فخر عن سبب امتناعهم عن الشراء.
09:44
If we're going to see
a culturalثقافي shiftتحول in this atrocityفظاعة,
152
572120
4816
إذا أردنا أن نشهد تحوّلاً ثقافياً
بهذا العمل القبيح،
09:48
we need menرجالي talkingالحديث to other menرجالي
153
576960
2576
نريد رجالاً يوعّون بعضهم
09:51
about the underlyingالأساسية issuesمسائل
fuelingتأجيج demandالطلب.
154
579560
2456
عن القضايا المهمّة التي تزيد من هذا الأمر.
09:54
Because sometimesبعض الأحيان, Johnsجونز don't even know
155
582040
2376
لأنه في بعض الأحيان، لا يعلم زبائن
شراء الجنس
09:56
that they're purchasingشراء girlsالفتيات
who are enslavedمستعبد.
156
584440
3520
أنهم يشترون بناتٍ يتُمّ استعبادهم.
10:00
Whichالتي bringsتجمع me to my finalنهائي way
that businessesالأعمال can help.
157
588920
3296
وهذا يقودني إلى الطريقة الأخيرة التي يمكن
للشركات أن تقوم بها.
10:04
Everyكل businessاعمال has a specialخاص resourceمورد
158
592240
2416
كل شركة لها مصدرها الخاص
10:06
or a secretسر sauceصلصة or resourceمورد
that they can bringاحضر
159
594680
4176
أو طريقة خاصّة يستعملونها
10:10
to fightيقاتل humanبشري traffickingالاتجار.
160
598880
2336
لمحاربة الاتجار بالبشر.
10:13
For exampleمثال, Visaتأشيرة, Masterرئيس Cardبطاقة
and Americanأمريكي Expressالتعبير
161
601240
3696
على سبيل المثال، بطاقات الفيزا أو الماستر
أو الأميريكان إكسبريس
10:16
refuseرفض to processمعالج transactionsالمعاملات
from backpageعلامات.comكوم,
162
604960
3776
ترفض التحويلات المالية من backpage.com،
10:20
an onlineعبر الانترنت sexجنس siteموقع
that soldتم البيع commercialتجاري sexجنس
163
608760
3656
موقع لبيع الجنس التجاري
10:24
to the tuneنغم of nineتسعة
millionمليون dollarsدولار a monthشهر.
164
612440
3600
بمبالغ تصل لتسعة مليارات دولار في الشهر.
10:29
In Aprilأبريل of 2018, backpageعلامات.comكوم
and affiliatedالتابعة websitesالمواقع were shutاغلق down,
165
617000
5616
في نيسان 2018، backpage.com والمواقع
التابعة لها تم إغلاقها،
10:34
and the FBIمكتب التحقيقات الفدرالي seizedاستولى على all theirهم assetsالأصول.
166
622640
2240
وقام الـFBI بالاستيلاء على جميع أموالهم.
10:37
Hiringالتوظيف survivorsالناجين is anotherآخر way
that any companyشركة can help.
167
625560
3960
توظيف الناجين هو طريقة أخرى يمكن لأي شركة
القيام بها.
10:42
Randstadراندستاد, an organizationمنظمة
that worksأعمال with companiesالشركات
168
630560
2936
راند ستاد، هي منظمة تعمل مع الشركات
10:45
to find survivorsالناجين who need good jobsوظائف,
169
633520
3456
لتجد ناجين من هذه الجريمة يحتاجون
لأعمال محترمة،
10:49
has an excellentممتاز programبرنامج,
calledمسمي Hireتوظيف Hopeأمل.
170
637000
2536
وتمتلك برنامجاً ممتازاً يدعى
Hire Hope.
10:51
We'veقمنا used this programبرنامج;
we know that it worksأعمال.
171
639560
3656
لقد استعملنا هذا البرنامج، ونعلم أنه يعمل.
10:55
In additionإضافة to trainingتدريب
theirهم flightطيران attendantsالحاضرين
172
643240
2216
بالإضافة إلى تدريب مضيفات الطيران
10:57
and theirهم airlineشركة طيران crewطاقم,
173
645480
1656
وطاقم عملهم،
10:59
Deltaدلتا Airهواء Linesخطوط alsoأيضا offersعروض SkyMilesسكايمايلز,
throughعبر a programبرنامج calledمسمي SkyWishسكيويش,
174
647160
4776
تقدّم خطوط ديلتا الجويّة خدمة SkyMiles
عبر برنامج يدعى SkyWish،
11:03
to survivorsالناجين to help them
escapeهرب theirهم traffickersتجار
175
651960
3576
موجه للناجين ليساعدهم على النجاة
من تجار البشر
11:07
and reuniteلم شمل with theirهم familiesأسر.
176
655560
1960
ويلتقوا مع عوائلهم مجددأً.
11:10
There are thousandsالآلاف of things
that businessesالأعمال can do.
177
658400
2616
هناك الآلاف من الأشياء التي يمكن
للشركات فعلها.
11:13
They just have to decideقرر
what to do to joinانضم the fightيقاتل.
178
661040
3920
عليهم فقط أن يقرروا ماذا سيفعلوا لنضموا
لهذه الحملة.
11:18
No one can justifyبرر slaveryعبودية todayاليوم.
179
666800
2496
لا يمكن لأحد أن يبرر استعباد الناس اليوم.
11:21
But I believe it remainsبقايا one
of the greatestأعظم civilمدني rightsحقوق atrocitiesالاعمال الوحشية
180
669320
6016
ولكنني أعتقد أنها تظلّ واحدة من أقبح
انتهاكات حقوق الإنسان
11:27
of our time.
181
675360
1200
في وقتنا هذا.
11:29
Fortunatelyلحسن الحظ, the businessاعمال communityتواصل اجتماعي
is uniquelyفريد positionedوضع
182
677560
4096
لحسن الحظ، مجتمع الشركات الآن مستعد
بشكل فريد
11:33
to help trainقطار theirهم employeesالموظفين,
183
681680
3400
ليساعد بتدريب موظفيه،
11:37
to enforceفرض policiesسياسات
184
685760
2456
ليصيغ سياسات
11:40
and to help use theirهم specialخاص resourcesموارد
185
688240
3816
وليستعمل مصادره الخاصة
11:44
to fightيقاتل humanبشري traffickingالاتجار.
186
692080
1880
للقضاء على التجارة بالبشر.
11:47
And what about you?
187
695360
1936
وماذا عنك؟
11:49
What if you decidedقرر
to learnتعلم the redأحمر flagsالأعلام?
188
697320
3696
ماذا لو قررت أن تتعلم التحذيرات؟
11:53
What if you decidedقرر to look
at the signsعلامات that are all around you
189
701040
3576
ماذا لو قررت أن تنظر إلى العلامات من حولك
11:56
and make a call?
190
704640
1200
وتخبر عنها؟
11:58
There is no penaltyضربة جزاء
for callingدعوة lawالقانون enforcementتطبيق
191
706520
3136
لا توجد عقوبة على إعلامك الجهات الرسمية
12:01
when you see something
that doesn't sitتجلس right.
192
709680
3360
عندما ترى شيئاً مشبوهاً.
12:06
Togetherسويا, we can all protectيحمي our childrenالأطفال,
193
714160
4560
معاً، يمكننا حماية أطفالنا،
12:11
we can educateتعليم the workforcesالقوى العاملة around us
194
719560
3176
نوعّي القوة العاملة حولنا
12:14
and improveتحسن societyالمجتمع,
195
722760
1856
ونحسّن مجتمعنا،
12:16
where we all liveحي and work with Johnيوحنا.
196
724640
5040
حيث جميعنا يعمل ويعيش مع زبائن لهكذا أمر.
12:23
Thank you.
197
731800
1216
شكراً لكم.
12:25
(Applauseتصفيق)
198
733040
3720
(تصفيق)
Translated by Muhammad Besher Shabouk
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Clifton - Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General.

Why you should listen

Nicole ("Nikki") Clifton is an attorney and government affairs professional with broad advocacy experience on Capitol Hill and in federal and state courts. Her expertise includes labor and workforce legislative and regulatory policy and transportation and logistics industry issues. Clifton recently spearheaded and coordinates UPS's nationwide anti-human trafficking awareness initiative, reaching more than 95,000 drivers and service providers. 

Prior to government affairs, Clifton served as Labor & Employment Counsel for UPS in Atlanta, Georgia, and was in-house counsel to the UPS National Negotiating Committee during collective bargaining with the International Brotherhood of Teamsters in 2007. Clifton also served as UPS's Employment Counsel, managing employment litigation and providing counseling and training in all areas of employment law.

Before UPS, Clifton worked for Delta Air Lines as Flight Operations counsel. She also practiced labor and employment law with Alston & Bird LLP and Smith, Currie and Hancock, in Atlanta, Georgia.

Clifton received her B.A. magna cum laude in Communications from Howard University's Annenberg Honors Program and received her J.D. from the University of Georgia School Of Law. She is a member of the Georgia Bar and is admitted to practice before the United States Supreme Court. Clifton was selected as a member of Leadership Atlanta's Class of 2008 and served on the Board of Visitors for the University of Georgia School of Law. Clifton was inducted into the inaugural class of national 4-H Luminaries in 2017. She co-leads a Junior Girl Scout troop and volunteers with several non-profit organizations. She resides in Washington, D.C. and has two children.

More profile about the speaker
Nikki Clifton | Speaker | TED.com