ABOUT THE SPEAKER
Nikki Clifton - Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General.

Why you should listen

Nicole ("Nikki") Clifton is an attorney and government affairs professional with broad advocacy experience on Capitol Hill and in federal and state courts. Her expertise includes labor and workforce legislative and regulatory policy and transportation and logistics industry issues. Clifton recently spearheaded and coordinates UPS's nationwide anti-human trafficking awareness initiative, reaching more than 95,000 drivers and service providers. 

Prior to government affairs, Clifton served as Labor & Employment Counsel for UPS in Atlanta, Georgia, and was in-house counsel to the UPS National Negotiating Committee during collective bargaining with the International Brotherhood of Teamsters in 2007. Clifton also served as UPS's Employment Counsel, managing employment litigation and providing counseling and training in all areas of employment law.

Before UPS, Clifton worked for Delta Air Lines as Flight Operations counsel. She also practiced labor and employment law with Alston & Bird LLP and Smith, Currie and Hancock, in Atlanta, Georgia.

Clifton received her B.A. magna cum laude in Communications from Howard University's Annenberg Honors Program and received her J.D. from the University of Georgia School Of Law. She is a member of the Georgia Bar and is admitted to practice before the United States Supreme Court. Clifton was selected as a member of Leadership Atlanta's Class of 2008 and served on the Board of Visitors for the University of Georgia School of Law. Clifton was inducted into the inaugural class of national 4-H Luminaries in 2017. She co-leads a Junior Girl Scout troop and volunteers with several non-profit organizations. She resides in Washington, D.C. and has two children.

More profile about the speaker
Nikki Clifton | Speaker | TED.com
TED@UPS

Nikki Clifton: 3 ways businesses can fight sex trafficking

Nikki Clifton: Tres formas en que las empresas pueden combatir la trata de personas

Filmed:
1,493,835 views

Consumir sexo no se restringe a las esquinas oscuras de la ciudad y a altas horas de la noche; también ocurre vía web, en medio de la jornada laboral, cuando el empleado usa el equipo y los recursos de su empresa. La abogada Nikki Clifton dice que este problema brinda una oportunidad, pues la comunidad empresarial está en una posición ideal para educar y movilizar a su personal en la lucha contra el tráfico sexual. En esta sincera charla, Clifton explica cómo pueden ayudar las empresas, desde la implementación de políticas claras hasta la incorporación de sobrevivientes al personal de la empresa.
- Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewpocos yearsaños agohace,
0
1440
1856
Hace unos años,
00:15
I got a call from the highestmás alto rankingclasificación
legallegal officialoficial in the stateestado of GeorgiaGeorgia:
1
3320
4496
recibí una llamada
del funcionario de mayor rango
en el área legal del estado
de Georgia: el Procurador General.
00:19
the attorneyabogado generalgeneral.
2
7840
1856
00:21
That momentmomento was a wake-updespierta call.
3
9720
2480
Ese momento fue una llamada de atención.
00:25
It was 2013, and the cityciudad of AtlantaAtlanta
4
13600
2735
Fue en el año 2013,
cuando la ciudad de Atlanta
00:28
was hostinghosting the FinalFinal FourLas cuatro
basketballbaloncesto tournamenttorneo.
5
16360
3776
fue sede del torneo de baloncesto
en la fase de partidos decisivos.
El Procurador llamó para preguntar
00:32
The AGAG calledllamado to askpedir
6
20160
1496
00:33
if the companyempresa that I workedtrabajó for
could help sponsorpatrocinador billboardsvallas publicitarias
7
21680
3536
si la empresa donde yo trabajaba
podía ayudar a patrocinar carteles
00:37
that would be put up around the cityciudad
8
25240
1936
que se colocarían por toda la ciudad
00:39
as partparte of an anti-humanhumana
traffickingtráfico campaignCampaña.
9
27200
2720
como parte de una campaña
contra el tráfico de personas.
00:42
He said this was importantimportante
because sexsexo traffickingtráfico spikeszapatillas con clavos
10
30800
4456
Dijo que era algo sumamente importante,
pues el tráfico sexual se agudiza
00:47
with biggrande sportingdeportivo eventseventos
and with conventionsconvenciones.
11
35280
4256
en ocasión de eventos
deportivos y convenciones.
00:51
And the billboardsvallas publicitarias
would help to raiseaumento awarenessconciencia.
12
39560
2480
Y los carteles ayudarían
a despertar conciencias.
00:55
Now, if I'm beingsiendo honesthonesto with you,
13
43040
2056
Ahora bien, a decir verdad,
00:57
my first inclinationinclinación
was to politelycortésmente declinedisminución.
14
45120
3496
mi primera reacción
fue rehusarme amablemente.
01:00
(LaughterRisa)
15
48640
1016
(Risas)
01:01
Let's facecara it --
16
49680
1256
Debemos admitir
01:02
there are thousandsmiles of things that
corporatecorporativo AmericaAmerica could get involvedinvolucrado in.
17
50960
4096
que hay miles de cosas que podrían
interesar a las empresas de EE. UU.
01:07
SexSexo traffickingtráfico seemedparecía a little messysucio.
18
55080
3280
El tráfico sexual sonaba algo complicado.
01:11
Little bitpoco too difficultdifícil,
19
59280
1976
Diría más bien difícil,
01:13
something that is better
left for someonealguien elsemás.
20
61280
2440
algo que, de ser posible,
debía ser hecho por otros.
01:16
But then I startedempezado to understandentender and learnaprender
how biggrande the problemproblema really is.
21
64400
6096
Pero fui entendiendo y aprendiendo
sobre la verdadera magnitud del problema.
01:22
And that it's rampantdesenfrenado
in my company'scompañía home townpueblo.
22
70520
3360
Y que es moneda corriente
en la ciudad donde está mi empresa.
Viví y trabajé en Atlanta muchos años
01:27
I livedvivió and workedtrabajó in AtlantaAtlanta for yearsaños.
23
75200
2696
desempeñándome en el área jurídica.
01:29
I practicepráctica lawley here.
24
77920
1416
01:31
And yettodavía, I had no ideaidea
that the birthplacelugar de nacimiento of my childrenniños
25
79360
4176
Sin embargo, no sabía que la ciudad
donde nacieron mis hijos
01:35
is amongentre the mostmás prevalentpredominante citiesciudades
for sexsexo traffickingtráfico in the US.
26
83560
4160
es una de las más conocidas
en EE. UU. por el tráfico sexual.
01:40
At last reportinforme,
Atlanta'sDe Atlanta illegalilegal sexsexo tradecomercio
27
88520
3736
Según los últimos informes,
el comercio sexual ilegal en Atlanta
01:44
has generatedgenerado up to
290 millionmillón dollarsdólares a yearaño.
28
92280
5160
genera hasta 290 millones
de dólares anuales.
01:50
That's more moneydinero that the city'sde la ciudad
illegalilegal gunpistola and drugdroga tradecomercio combinedconjunto.
29
98400
4720
Eso es más dinero que el generado por
el comercio ilegal de armas y drogas.
01:56
So we steppedcaminado up
and we helpedayudado with the billboardsvallas publicitarias.
30
104120
3416
Así que nos decidimos
a colaborar con los carteles.
01:59
But I couldn'tno pudo help feelingsensación
like it wasn'tno fue enoughsuficiente.
31
107560
2696
Pero no podía evitar sentir
que no bastaba con eso.
02:02
The parentpadre in me, the mothermadre in me
needednecesario to do more.
32
110280
4040
Como madre, sabía
que debía hacer algo más.
Empecé a hablar con la gente sobre el tema
02:07
I startedempezado talkinghablando to people about this
33
115680
1976
02:09
and inevitablyinevitablemente, I was surprisedsorprendido,
34
117680
1856
y fue inevitable la sorpresa,
02:11
because the conversationconversacion
would turngiro from curiositycuriosidad:
35
119560
3656
porque la conversación empezaba
con un comentario de curiosidad,
02:15
"Really? This happenssucede here?"
36
123240
2776
como "¿En serio? ¿Eso pasa aquí?",
02:18
to empathyempatía: "WowGuau, we'venosotros tenemos got
to do something about that."
37
126040
3400
y seguía con la empatía: "Vaya,
hay que hacer algo al respecto".
02:22
To blameculpa: "You're not tellingnarración me that
everycada prostituteprostituta is a victimvíctima, are you?
38
130199
5417
Y con el reproche: "No me dirás
que toda prostituta es víctima, ¿o sí?
02:27
I mean, don't they know
what they're gettingconsiguiendo into?"
39
135640
2976
¿Acaso no saben en qué se meten?".
02:30
I get it, I understandentender
why people are confusedconfuso.
40
138640
2536
Lo sé, entiendo por qué
la gente se confunde.
02:33
So, to be clearclaro,
the people that I'm talkinghablando about
41
141200
3416
Para ser clara: las personas
a las que me refiero
02:36
do not chooseescoger this life.
42
144640
2816
no eligen esa vida.
02:39
They're forcedforzado, defraudeddefraudado or coercedcoaccionado.
43
147480
3656
Son forzadas, engañadas u obligadas.
02:43
That's actuallyactualmente the legallegal definitiondefinición
44
151160
2136
Esta es la definición legal
02:45
for humanhumano traffickingtráfico
underdebajo federalfederal lawley, for adultsadultos.
45
153320
3576
del tráfico de personas adultas
según la ley federal.
02:48
Now, when it comesproviene to kidsniños,
46
156920
2136
Cuando de niños se trata,
02:51
any minormenor underdebajo 18 that's transportedtransportado,
47
159080
4696
todo menor de 18 años que es transportado,
02:55
facilitatedfacilitado or used for commercialcomercial sexsexo,
48
163800
3136
entregado o explotado con fines sexuales,
02:58
is automaticallyautomáticamente a victimvíctima.
49
166960
1936
se transforma
automáticamente en víctima,
03:00
RegardlessIndependientemente of whethersi
forcefuerza, fraudfraude or coercioncoerción is used.
50
168920
4160
se utilice o no la violencia,
el engaño o la coacción.
03:05
This crimecrimen knowssabe no ageaños,
gendergénero or socioeconomicsocioeconómico barrierbarrera.
51
173880
6176
Este delito no discrimina por edad,
ni género, ni condición socioeconómica.
03:12
I'm talkinghablando about the 16-year-old-edad girlniña
that I metreunió in WashingtonWashington, DCcorriente continua.
52
180080
4336
Hablo de la chica de 16 años
que conocí en Washington D.C.
03:16
She had been traffickedtraficado
from the time she was 14 untilhasta she was 16.
53
184440
4896
Esa chica había sido objeto de tráfico
de los 14 a los 16 años de edad.
03:21
She was a victimvíctima
of the fosterfomentar carecuidado systemsistema.
54
189360
3296
Fue víctima del sistema
de hogares sustitutos.
03:24
And she told me she'dcobertizo been soldvendido
up to fivecinco timesveces a day.
55
192680
4600
Y me contó que era vendida
hasta cinco veces por día.
03:30
She didn't even know
the termtérmino "humanhumano traffickingtráfico;"
56
198240
2376
Ni siquiera conocía el término
"trata de personas".
03:32
she thought that it was just
a partparte of her life as a fosterfomentar carecuidado kidniño.
57
200640
3760
Para ella, esa realidad
era parte de su vida en ese hogar.
03:37
SexSexo traffickingtráfico alsoademás showsmuestra up
in affluentafluente areasáreas and gatedcerrado communitiescomunidades.
58
205880
4376
El tráfico sexual también es común
en zonas pudientes y barrios cerrados.
03:42
And menhombres lureseñuelo youngjoven girlschicas
into sexsexo traffickingtráfico situationssituaciones
59
210280
5336
Y los hombres engañan a las chicas
jóvenes y las introducen en el tráfico
03:47
with promisespromesas of modelingmodelado
contractscontratos, cellcelda phonesteléfonos.
60
215640
4016
con promesas de contratos de modelaje,
de empresas de teléfonos móviles.
03:51
SometimesA veces they're just kidnappedsecuestrado
right off the streetcalle.
61
219680
2560
A veces las secuestran
directamente en la vía pública.
03:55
In the US, an estimatedestimado
200,000 to 300,000 girlschicas and boyschicos
62
223680
6976
En EE. UU., se estima que entre
200 000 y 300 000 niñas y niños
04:02
are anticipatedanticipado to be used
for commercialcomercial sexsexo traffickingtráfico everycada yearaño.
63
230680
5976
son captados para el comercio
sexual cada año.
04:08
You heardoído that right -- girlschicas and boyschicos.
64
236680
3936
Escucharon bien: niñas y niños.
04:12
WorldwideEn todo el mundo, the InternationalInternacional
LaborLabor OrganizationOrganización
65
240640
3656
La Organización Internacional del Trabajo
estima que, en todo el mundo,
04:16
estimatesestimados that up to
one millionmillón childrenniños a yearaño
66
244320
3416
un total de hasta un millón
de niños están expuestos
04:19
are vulnerablevulnerable for sexsexo traffickingtráfico.
67
247760
1736
al tráfico sexual cada año.
04:21
Those numbersnúmeros are hugeenorme.
68
249520
2296
Son cifras inmensas.
04:23
And so while the billboardsvallas publicitarias are great
for raisinglevantamiento awarenessconciencia generallyen general,
69
251840
4655
Y si bien los carteles son muy buenos
para concientizar en términos generales,
04:28
they're just not enoughsuficiente
to put an endfin to this problemproblema.
70
256519
3497
no es suficiente
para poner fin al problema.
04:32
I believe that if we're going to be
seriousgrave about sexsexo traffickingtráfico,
71
260040
4416
Creo que si queremos abordar
el tráfico sexual de una manera seria,
04:36
we can't legislatelegislar or arrestarrestar our way
out of modern-dayhoy en día slaveryesclavitud.
72
264480
5416
no podemos basarnos en la legislación
para combatir esta esclavitud moderna.
04:41
If we really want to endfin
sexsexo traffickingtráfico in the US,
73
269920
3296
Si realmente queremos detener
el tráfico sexual en EE. UU.,
04:45
we have to systematicallysistemáticamente educateeducar
and targetobjetivo demanddemanda.
74
273240
4496
es necesario educar de manera
sistemática y atacar la demanda.
04:49
And I think the businessnegocio communitycomunidad
is in the perfectPerfecto positionposición
75
277760
3096
Y la comunidad empresarial
está en la situación ideal
04:52
to do just that.
76
280880
1760
para hacerlo.
Sabemos que el tráfico sexual
es un gran negocio.
04:55
So, sexsexo traffickingtráfico is biggrande businessnegocio.
77
283640
2256
04:57
And I'm proposingproponiendo a businessnegocio planplan
that startsempieza with the customercliente.
78
285920
4480
Yo propongo un plan empresarial
que comienza por el cliente.
05:03
And in the sexsexo tradecomercio,
the customercliente is referredreferido to as a JohnJohn.
79
291800
5056
En el negocio sexual, el cliente
recibe el nombre de "John".
05:08
He is the man that fuelscombustibles the demanddemanda
for sexsexo traffickingtráfico.
80
296880
4240
Él es quien crea la demanda
del tráfico sexual.
05:15
JohnsJohns do not fitajuste into neatordenado stereotypesestereotipos.
81
303000
3536
Los Johns no encajan
en estereotipos definidos.
05:18
But there is one universaluniversal truthverdad:
82
306560
2616
Pero hay una verdad universal:
05:21
no JohnJohn, no buyercomprador, no victimvíctima.
83
309200
3960
si no hay John, no hay
comprador y no hay víctima.
Por ello, si queremos empezar
a atacar el tráfico sexual,
05:25
So if we want to startcomienzo
to put a dentmella in sexsexo traffickingtráfico,
84
313840
2656
05:28
we have to get to JohnJohn.
85
316520
1376
hay que empezar por John.
05:29
And businessesnegocios can do that
while he's at work.
86
317920
3800
Y las empresas pueden hacerlo
mientras John está en su trabajo.
05:34
There's an organizationorganización calledllamado
BusinessesNegocios EndingFinalizando SlaveryEsclavitud and TraffickingTráfico,
87
322680
4336
Existe una organización llamada "Empresas
por el fin de la esclavitud y el tráfico"
cuya sigla en inglés es BEST.
05:39
or BESTMEJOR for shortcorto.
88
327040
1736
05:40
And when they launchedlanzado in 2012,
89
328800
2336
Cuando comenzaron a trabajar en 2012,
05:43
they did a studyestudiar of Seattle-basedSeattle-basado JohnsJohns.
90
331160
3136
hicieron un estudio
sobre los Johns de Seattle.
05:46
And you know what they foundencontró out?
91
334320
1600
¿Saben qué descubrieron?
05:48
JohnsJohns are everydaycada día guys,
employedempleado at locallocal businessesnegocios.
92
336680
5280
Los Johns son hombres comunes,
que trabajan en negocios del lugar.
05:54
They rangedistancia in ageaños from 18 to 84.
93
342880
4120
Sus edades oscilan entre 18 y 84.
05:59
JohnsJohns are dadspapás.
94
347920
1720
Son padres de familia.
06:02
JohnsJohns have admittedaceptado that they buycomprar sexsexo
when they are travelingde viaje for businessnegocio,
95
350640
4496
Admiten que consumen sexo
cuando viajan por negocios,
06:07
when they're going to sportingdeportivo eventseventos
96
355160
2456
cuando asisten a eventos deportivos
06:09
or when they're in the militarymilitar.
97
357640
1640
o cuando prestan servicio
en el ejército.
06:12
But here'saquí está the kickerpateador.
98
360120
2320
Pero esta es la sorpresa:
06:15
BESTMEJOR studyestudiar determineddeterminado
that web-basedbasado en web sexsexo buyingcomprando
99
363360
4696
el estudio realizado por BEST reveló
que la compra de sexo vía web
06:20
spikeszapatillas con clavos at 2pmpm in the afternoontarde.
100
368080
3800
llega a su pico a las 2 de la tarde.
06:26
WhichCual meansmedio that these JohnsJohns are likelyprobable
buyingcomprando sexsexo in the middlemedio of the workdaydía de trabajo.
101
374120
4360
Esto significa que los Johns tienden
a comprar sexo a mitad del día laboral.
06:32
I believe that there is a way to stop
JohnsJohns in the middlemedio of the workdaydía de trabajo
102
380720
6896
Creo que hay una manera de impedir
a los Johns comprar sexo
06:39
from buyingcomprando sexsexo.
103
387640
1616
en medio de la jornada laboral.
06:41
And businessesnegocios can do it
in threeTres simplesencillo waysformas.
104
389280
3136
Y las empresas pueden lograrlo
de tres maneras muy sencillas.
06:44
The first is with a policypolítica.
105
392440
2616
Primero, imponiendo una política
06:47
A policypolítica that clearlyclaramente saysdice,
106
395080
2896
que establezca claramente
06:50
the companyempresa prohibitsprohíbe la
sex-buyingcompra de sexo duringdurante work,
107
398000
3416
que la empresa prohíbe comprar
sexo durante la jornada laboral,
06:53
with companyempresa resourcesrecursos or on companyempresa time.
108
401440
3680
sea usando los recursos de la empresa
o durante las horas de trabajo.
06:57
That's right.
109
405960
1216
Sí, es así.
Estoy diciendo que el manual
debe dar un ejemplo específico
06:59
I'm sayingdiciendo that your handbookmanual
has to specificallyespecíficamente give an exampleejemplo
110
407200
3096
que prohíba la compra de sexo
durante los viajes laborales,
07:02
that saysdice no sex-buyingcompra de sexo
while you're travelingde viaje,
111
410320
2336
07:04
at the internationalinternacional tradecomercio showespectáculo,
because that's where it's happeningsucediendo.
112
412680
4080
en las ferias internacionales,
que es donde esto sucede.
07:11
Now, a policypolítica is only as good
as its enforcementaplicación and its communicationcomunicación.
113
419880
5096
Ahora bien, las políticas deben también
ser aplicadas y comunicadas.
07:17
SeveralVarios studiesestudios have indicatedindicado from JohnsJohns
114
425000
2576
Varios estudios sobre el tema
han demostrado
07:19
that the bestmejor way to deterdesalentar them
is publicpúblico humiliationhumillación and embarrassmentvergüenza.
115
427600
6336
que la mejor manera
de disuadir a los Johns
es con la humillación
pública y la vergüenza.
07:25
So, businessesnegocios who catchcaptura JohnsJohns buyingcomprando sexsexo,
116
433960
3776
De este modo, las empresas que detectan
a un John en el acto de comprar sexo
07:29
usingutilizando company-basedbasada en la empresa equipmentequipo
or companyempresa resourcesrecursos,
117
437760
3776
a través de los equipos
o los recursos de la empresa,
y aun sí lo dejan pasar, lo esconden
bajo la alfombra y no los despiden,
07:33
but cutcortar them a breakdescanso
or sweepbarrer it underdebajo the rugalfombra
118
441560
2256
07:35
and don't firefuego them,
119
443840
1816
07:37
are complicitcómplice in fuelingabasteciendo de combustible demanddemanda.
120
445680
2960
son cómplices de estimular la demanda.
Implementar una política es
una de las mejores formas de empezar.
07:45
Now, a policypolítica is one
of the bestmejor waysformas to startcomienzo.
121
453400
2856
07:48
The secondsegundo way is educatingeducando the workforcepersonal.
122
456280
2800
La segunda es educar al personal.
07:51
BusinessesNegocios can go a long way
in simplysimplemente trainingformación theirsu workforcepersonal
123
459840
3736
Las empresas pueden hacer mucho
con solo capacitar a su personal
07:55
about the signsseñales and the redrojo flagsbanderas
of humanhumano traffickingtráfico.
124
463600
3456
sobre las señales y banderas rojas
que alertan sobre la trata de personas.
07:59
This was my "ahaaha!" momentmomento for how
our companyempresa could make a biggrande differencediferencia.
125
467080
4336
Fue en este momento cuando pensé cómo
mi empresa podía marcar la diferencia.
08:03
Our nation'snación highwayscarreteras,
airportsaeropuertos and truckcamión stopsparadas
126
471440
4376
En nuestro país, las autopistas,
los aeropuertos y las paradas de camiones
08:07
are literallyliteralmente used
as modern-dayhoy en día slaveesclavo routesrutas.
127
475840
3440
se usan, literalmente, como rutas
de esclavitud moderna.
08:12
Our companyempresa has more than 100,000 driversconductores
128
480120
4096
Nuestra empresa emplea
más de 100 000 conductores
08:16
all over the countrypaís, all over the worldmundo.
129
484240
3016
distribuidos en todo el país
y en todo el mundo.
08:19
And so it madehecho perfectPerfecto sensesentido
to traintren them to see the redrojo flagsbanderas.
130
487280
4136
De manera que era totalmente lógico
enseñarles a detectar esas banderas rojas.
La idea no es que tan solo miren
y hagan las cosas por su cuenta,
08:23
We don't want them jumpingsaltando out there
and doing things on theirsu ownpropio,
131
491440
3416
sino que llamen a un número
particular, la línea de emergencia,
08:26
so we want them to call
a phoneteléfono numbernúmero, the hotlinelínea directa,
132
494880
3216
08:30
and let lawley enforcementaplicación interveneintervenir.
133
498120
2040
y dar lugar a que la ley intervenga.
08:33
So to do this, we teamedunido up
134
501000
2136
Con este objetivo, nos unimos
08:35
with an organizationorganización
calledllamado TruckersChoferes de camiones AgainstEn contra TraffickingTráfico.
135
503160
4496
a una organización de camioneros
contra el tráfico de personas.
08:39
This Colorado-basedSede en Colorado organizationorganización
had web-basedbasado en web supportapoyo and materialsmateriales
136
507680
5496
Esta organización, con base en Colorado,
tenía soporte en la web y material
08:45
that we gavedio to our truckcamión driversconductores
137
513200
2136
que se entregaba a los camioneros
08:47
that gavedio them exactlyexactamente what they needednecesario
to spotlugar the redrojo flagsbanderas.
138
515360
4096
con todo lo necesario para que puedan
detectar esas banderas rojas.
08:51
Like, hearingaudición CBCB chattercharla on theirsu radiosradios
about girlschicas at nearbycerca exitssalidas.
139
519480
5800
Por ejemplo, oír conversaciones radiales
de chicas en salidas de rutas cercanas.
08:58
Or, seeingviendo underagedmenores womenmujer
emergingemergentes from vehiclesvehículos
140
526240
4216
O ver mujeres menores de edad
que salen de vehículos
09:02
in the truckcamión stop parkingestacionamiento lots.
141
530480
2080
en el estacionamiento de camiones.
09:05
When we rolledarrollado out this trainingformación,
142
533520
2056
Cuando lanzamos esta capacitación,
09:07
a fewpocos bravevaliente driversconductores admittedaceptado
they had seenvisto these womenmujer,
143
535600
3976
algunos camioneros tuvieron la valentía
de admitir que habían visto a estas chicas
09:11
knockinggolpes on the cabstaxis in the truckcamión stopsparadas,
looking for customersclientes.
144
539600
6056
golpeando a la ventanilla
de los camiones en busca de clientes.
09:17
Now, they said that they weren'tno fueron buyingcomprando.
145
545680
2096
Decían que ellos no compraban.
09:19
But they alsoademás didn't know
enoughsuficiente to make a call.
146
547800
4416
Pero tampoco sabían lo suficiente
como para hacer una llamada.
09:24
And that's what we want them to do.
147
552240
1800
Y eso es lo que pretendemos que hagan.
Esta organización, "Camioneros
contra el tráfico de personas", o TAT,
09:27
TAT'sDe TAT organizationorganización --
TruckersChoferes de camiones AgainstEn contra TraffickingTráfico --
148
555960
2816
09:30
alsoademás emphasizesenfatiza the need
for menhombres to talk to other menhombres
149
558800
4736
también subraya la necesidad
de que los hombres hablen entre sí
09:35
about web-basedbasado en web sexsexo buyingcomprando
and not buyingcomprando commercialcomercial sexsexo.
150
563560
3776
sobre la compra de sexo vía web
y la importancia de no consumirlo.
09:39
They featurecaracterística menhombres in uniformuniforme,
proudlycon orgullo proclaimingproclamando why they don't buycomprar.
151
567360
4736
Se muestran hombres uniformados
orgullosos por no consumir.
09:44
If we're going to see
a culturalcultural shiftcambio in this atrocityatrocidad,
152
572120
4816
Si queremos un cambio
cultural de esta atrocidad,
09:48
we need menhombres talkinghablando to other menhombres
153
576960
2576
es necesario que los hombres
hablen con otros hombres
09:51
about the underlyingsubyacente issuescuestiones
fuelingabasteciendo de combustible demanddemanda.
154
579560
2456
sobre las causas ocultas
que estimulan la demanda.
09:54
Because sometimesa veces, JohnsJohns don't even know
155
582040
2376
Porque a veces los Johns desconocen
09:56
that they're purchasingadquisitivo girlschicas
who are enslavedesclavizado.
156
584440
3520
que están comprando chicas
que son sometidas a esclavitud.
10:00
WhichCual bringstrae me to my finalfinal way
that businessesnegocios can help.
157
588920
3296
Esto me lleva a la última manera
en que las empresas pueden ayudar.
10:04
EveryCada businessnegocio has a specialespecial resourcerecurso
158
592240
2416
Todas las empresas tienen
algún recurso especial
10:06
or a secretsecreto saucesalsa or resourcerecurso
that they can bringtraer
159
594680
4176
o alguna receta secreta que pueden aplicar
10:10
to fightlucha humanhumano traffickingtráfico.
160
598880
2336
para combatir la trata de personas.
10:13
For exampleejemplo, VisaVisa, MasterDominar CardTarjeta
and Americanamericano ExpressExprimir
161
601240
3696
Por ejemplo, Visa, Master Card
y American Express
10:16
refusedesperdicios to processproceso transactionsactas
from backpageBackpage.comcom,
162
604960
3776
no procesan transacciones
procedentes de backpage.com,
10:20
an onlineen línea sexsexo sitesitio
that soldvendido commercialcomercial sexsexo
163
608760
3656
un sitio de sexo en la web
que vendía sexo comercial,
10:24
to the tunemelodía of ninenueve
millionmillón dollarsdólares a monthmes.
164
612440
3600
con una recaudación de 9 millones
de dólares al mes.
10:29
In Aprilabril of 2018, backpageBackpage.comcom
and affiliatedasociado websitessitios web were shutcerrar down,
165
617000
5616
En abril de 2018, backpage.com
y los sitios vinculados fueron cerrados,
10:34
and the FBIFBI seizedapoderado all theirsu assetsbienes.
166
622640
2240
y el FBI confiscó todos sus bienes.
10:37
HiringContratación survivorssobrevivientes is anotherotro way
that any companyempresa can help.
167
625560
3960
Emplear a sobrevivientes es otra manera
en que las empresas pueden ayudar.
10:42
RandstadRandstad, an organizationorganización
that workstrabajos with companiescompañías
168
630560
2936
Randstad, una organización
que trabaja con empresas
10:45
to find survivorssobrevivientes who need good jobstrabajos,
169
633520
3456
para buscar sobrevivientes
que necesitan un buen empleo,
10:49
has an excellentexcelente programprograma,
calledllamado HireAlquiler HopeEsperanza.
170
637000
2536
cuenta con un excelente programa
llamado "Hire Hope".
10:51
We'veNosotros tenemos used this programprograma;
we know that it workstrabajos.
171
639560
3656
Es un programa que hemos usado
y sabemos que funciona.
10:55
In additionadición to trainingformación
theirsu flightvuelo attendantsasistentes
172
643240
2216
Además de capacitar
a sus auxiliares de vuelo
10:57
and theirsu airlineaerolínea crewtripulación,
173
645480
1656
y a la tripulación,
10:59
DeltaDelta AirAire LinesLíneas alsoademás offersofertas SkyMilesSkyMiles,
throughmediante a programprograma calledllamado SkyWishSkyWish,
174
647160
4776
Delta Air Lines también ofrece SkyMiles,
mediante un programa llamado "SkyWish"
11:03
to survivorssobrevivientes to help them
escapeescapar theirsu traffickerstraficantes
175
651960
3576
para ayudar a los sobrevivientes
a escapar de sus traficantes
11:07
and reunitereunir with theirsu familiesfamilias.
176
655560
1960
y a reunirse con sus familias.
11:10
There are thousandsmiles of things
that businessesnegocios can do.
177
658400
2616
Hay miles de cosas
que las empresas pueden hacer.
11:13
They just have to decidedecidir
what to do to joinunirse the fightlucha.
178
661040
3920
Solo deben decidir qué medidas
tomar para unirse a la lucha.
11:18
No one can justifyjustificar slaveryesclavitud todayhoy.
179
666800
2496
Hoy en día, nadie puede
justificar la esclavitud.
11:21
But I believe it remainspermanece one
of the greatestmejor civilcivil rightsderechos atrocitiesatrocidades
180
669320
6016
Pero considero que es
una de las mayores atrocidades
en materia de derechos
civiles de nuestra época.
11:27
of our time.
181
675360
1200
11:29
Fortunatelypor suerte, the businessnegocio communitycomunidad
is uniquelysingularmente positionedcolocado
182
677560
4096
Por fortuna, la comunidad empresarial
está en una posición privilegiada
11:33
to help traintren theirsu employeesempleados,
183
681680
3400
para capacitar a sus empleados,
11:37
to enforcehacer cumplir policiespolíticas
184
685760
2456
aplicar políticas
11:40
and to help use theirsu specialespecial resourcesrecursos
185
688240
3816
y usar sus recursos especiales
11:44
to fightlucha humanhumano traffickingtráfico.
186
692080
1880
para combatir el tráfico de personas.
11:47
And what about you?
187
695360
1936
Y ¿qué pueden hacer Uds.?
11:49
What if you decideddecidido
to learnaprender the redrojo flagsbanderas?
188
697320
3696
¿Qué tal si empiezan
a reconocer las banderas rojas?
11:53
What if you decideddecidido to look
at the signsseñales that are all around you
189
701040
3576
¿Qué tal si empiezan a observar
todas las señales que hay alrededor
11:56
and make a call?
190
704640
1200
y hacen una llamada?
11:58
There is no penaltypena
for callingvocación lawley enforcementaplicación
191
706520
3136
No se sanciona a quien llama
para hacer una denuncia
12:01
when you see something
that doesn't sitsentar right.
192
709680
3360
cuando ven algo fuera de lugar.
12:06
TogetherJuntos, we can all protectproteger our childrenniños,
193
714160
4560
Juntos podemos proteger a nuestros hijos,
12:11
we can educateeducar the workforcesmano de obra around us
194
719560
3176
podemos educar al personal
de trabajo que tenemos cerca
12:14
and improvemejorar societysociedad,
195
722760
1856
y lograr una sociedad mejor,
12:16
where we all livevivir and work with JohnJohn.
196
724640
5040
en la que todos podamos
vivir y trabajar con John.
12:23
Thank you.
197
731800
1216
Gracias.
12:25
(ApplauseAplausos)
198
733040
3720
(Aplausos)
Translated by Paula Motter
Reviewed by Larisa Esteche

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Clifton - Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General.

Why you should listen

Nicole ("Nikki") Clifton is an attorney and government affairs professional with broad advocacy experience on Capitol Hill and in federal and state courts. Her expertise includes labor and workforce legislative and regulatory policy and transportation and logistics industry issues. Clifton recently spearheaded and coordinates UPS's nationwide anti-human trafficking awareness initiative, reaching more than 95,000 drivers and service providers. 

Prior to government affairs, Clifton served as Labor & Employment Counsel for UPS in Atlanta, Georgia, and was in-house counsel to the UPS National Negotiating Committee during collective bargaining with the International Brotherhood of Teamsters in 2007. Clifton also served as UPS's Employment Counsel, managing employment litigation and providing counseling and training in all areas of employment law.

Before UPS, Clifton worked for Delta Air Lines as Flight Operations counsel. She also practiced labor and employment law with Alston & Bird LLP and Smith, Currie and Hancock, in Atlanta, Georgia.

Clifton received her B.A. magna cum laude in Communications from Howard University's Annenberg Honors Program and received her J.D. from the University of Georgia School Of Law. She is a member of the Georgia Bar and is admitted to practice before the United States Supreme Court. Clifton was selected as a member of Leadership Atlanta's Class of 2008 and served on the Board of Visitors for the University of Georgia School of Law. Clifton was inducted into the inaugural class of national 4-H Luminaries in 2017. She co-leads a Junior Girl Scout troop and volunteers with several non-profit organizations. She resides in Washington, D.C. and has two children.

More profile about the speaker
Nikki Clifton | Speaker | TED.com