ABOUT THE SPEAKER
Nikki Clifton - Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General.

Why you should listen

Nicole ("Nikki") Clifton is an attorney and government affairs professional with broad advocacy experience on Capitol Hill and in federal and state courts. Her expertise includes labor and workforce legislative and regulatory policy and transportation and logistics industry issues. Clifton recently spearheaded and coordinates UPS's nationwide anti-human trafficking awareness initiative, reaching more than 95,000 drivers and service providers. 

Prior to government affairs, Clifton served as Labor & Employment Counsel for UPS in Atlanta, Georgia, and was in-house counsel to the UPS National Negotiating Committee during collective bargaining with the International Brotherhood of Teamsters in 2007. Clifton also served as UPS's Employment Counsel, managing employment litigation and providing counseling and training in all areas of employment law.

Before UPS, Clifton worked for Delta Air Lines as Flight Operations counsel. She also practiced labor and employment law with Alston & Bird LLP and Smith, Currie and Hancock, in Atlanta, Georgia.

Clifton received her B.A. magna cum laude in Communications from Howard University's Annenberg Honors Program and received her J.D. from the University of Georgia School Of Law. She is a member of the Georgia Bar and is admitted to practice before the United States Supreme Court. Clifton was selected as a member of Leadership Atlanta's Class of 2008 and served on the Board of Visitors for the University of Georgia School of Law. Clifton was inducted into the inaugural class of national 4-H Luminaries in 2017. She co-leads a Junior Girl Scout troop and volunteers with several non-profit organizations. She resides in Washington, D.C. and has two children.

More profile about the speaker
Nikki Clifton | Speaker | TED.com
TED@UPS

Nikki Clifton: 3 ways businesses can fight sex trafficking

Никки Клифтон: 3 способа, которыми бизнес может побороть торговлю людьми

Filmed:
1,493,835 views

Секс покупают не только поздно ночью на углу в неблагополучной части города, его покупают онлайн, посреди рабочего дня, используя при этом корпоративное оборудование и ресурсы компании. Адвокат Никки Клифтон утверждает, что это обстоятельство даёт бизнес-сообществу уникальную возможность проводить обучение сотрудников и настраивать их на борьбу с торговлей сексуальными услугами. В своём откровенном выступлении, мисс Клифтон описывает, как компании могут помочь с этой проблемой, начиная от установления чётких внутренних правил вплоть до найма лиц, ставших жертвами торговли людьми и коммерческой сексуальной эксплуатации.
- Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewмало yearsлет agoтому назад,
0
1440
1856
Несколько лет назад мне позвонил
высокопоставленный судебный чиновник,
00:15
I got a call from the highestнаибольший rankingранжирование
legalправовой officialофициальный in the stateгосударство of GeorgiaГрузия:
1
3320
4496
генеральный прокурор штата Джорджия.
00:19
the attorneyадвокат generalГенеральная.
2
7840
1856
Этот звонок стал призывом к действию.
00:21
That momentмомент was a wake-upвставай call.
3
9720
2480
В 2013 году в городе Атланта проходил
00:25
It was 2013, and the cityгород of AtlantaAtlanta
4
13600
2735
00:28
was hostingхостинг the Finalокончательный Four4
basketballбаскетбол tournamentтурнир.
5
16360
3776
финал мужского баскетбольного
турнира, «Финал Четырёх».
Генеральный прокурор звонил узнать,
00:32
The AGAG calledназывается to askпросить
6
20160
1496
00:33
if the companyКомпания that I workedработал for
could help sponsorспонсор billboardsрекламные щиты
7
21680
3536
сможет ли компания, в которой я работала,
спонсировать рекламу на биллбордах,
00:37
that would be put up around the cityгород
8
25240
1936
которые будут установлены в городе
00:39
as partчасть of an anti-humanборьбе с торговлей
traffickingторговля campaignкампания.
9
27200
2720
в рамках кампании по борьбе
с торговлей людьми.
Он сказал, это важно,
ведь пик секс-торговли
00:42
He said this was importantважный
because sexсекс traffickingторговля spikesшипы
10
30800
4456
приходится на время проведения
крупных спортивных соревнований
00:47
with bigбольшой sportingспортивный eventsМероприятия
and with conventionsконвенции.
11
35280
4256
и конференций.
00:51
And the billboardsрекламные щиты
would help to raiseповышение awarenessосознание.
12
39560
2480
А рекламная кампания нужна, чтобы
проинформировать об этом общественность.
00:55
Now, if I'm beingявляющийся honestчестный with you,
13
43040
2056
Скажу вам честно,
00:57
my first inclinationнаклонение
was to politelyвежливо declineснижение.
14
45120
3496
по-началу мне хотелось вежливо отказаться.
01:00
(LaughterСмех)
15
48640
1016
(Смех)
01:01
Let's faceлицо it --
16
49680
1256
Согласитесь,
есть много мероприятий, в которых
влиятельные американские компании
01:02
there are thousandsтысячи of things that
corporateкорпоративный AmericaАмерика could get involvedучаствует in.
17
50960
4096
могли бы принять участие.
01:07
Sexсекс traffickingторговля seemedказалось a little messyбеспорядочный.
18
55080
3280
Торговля людьми — тема нелицеприятная.
Уж очень это всё непросто,
01:11
Little bitнемного too difficultсложно,
19
59280
1976
и лучше бы этим вопросом
заняться кому-то другому.
01:13
something that is better
left for someoneкто то elseеще.
20
61280
2440
01:16
But then I startedначал to understandПонимаю and learnучить
how bigбольшой the problemпроблема really is.
21
64400
6096
Позднее я пришла к пониманию и узнала,
насколько серьёзна эта проблема.
Эта проблема широко распространена
в городе, где находится моя компания.
01:22
And that it's rampantбезудержный
in my company'sкомпании home townгород.
22
70520
3360
Я долгие годы жила и работала в Атланте.
01:27
I livedжил and workedработал in AtlantaAtlanta for yearsлет.
23
75200
2696
01:29
I practiceпрактика lawзакон here.
24
77920
1416
Я веду здесь юридическую практику.
01:31
And yetвсе же, I had no ideaидея
that the birthplaceместо рождения of my childrenдети
25
79360
4176
Однако я и понятия не имела, что город,
в котором будут жить мои дети, —
в списке городов США, где широко
распространена торговля людьми.
01:35
is amongсреди the mostбольшинство prevalentпревалирующий citiesгорода
for sexсекс traffickingторговля in the US.
26
83560
4160
По последним данным,
незаконная секс-торговля в Атланте
01:40
At last reportдоклад,
Atlanta'sАтланта illegalнелегальный sexсекс tradeсделка
27
88520
3736
01:44
has generatedгенерироваться up to
290 millionмиллиона dollarsдолларов a yearгод.
28
92280
5160
приносит до 290 миллионов долларов в год.
Это превышает прибыль
от незаконной торговли оружием
01:50
That's more moneyДеньги that the city'sгорода
illegalнелегальный gunпистолет and drugлекарственное средство tradeсделка combinedкомбинированный.
29
98400
4720
и наркотиками в городе вместе взятых.
01:56
So we steppedступенчатый up
and we helpedпомог with the billboardsрекламные щиты.
30
104120
3416
Поэтому наша компания взяла на себя
спонсорство рекламной кампании.
01:59
But I couldn'tне может help feelingчувство
like it wasn'tне было enoughдостаточно.
31
107560
2696
Но меня не покидало чувство,
что этого было недостаточно.
02:02
The parentродитель in me, the motherмама in me
neededнеобходимый to do more.
32
110280
4040
Как мать, я чувствовала,
что нужно сделать что-то ещё.
И я начала обсуждать эту тему с людьми,
02:07
I startedначал talkingговорящий to people about this
33
115680
1976
02:09
and inevitablyнеизбежно, I was surprisedудивленный,
34
117680
1856
и меня удивило, что разговор в конечном
итоге переходил от простого любопытства:
02:11
because the conversationразговор
would turnочередь from curiosityлюбопытство:
35
119560
3656
02:15
"Really? This happensпроисходит here?"
36
123240
2776
«Правда? Такое — и в нашем городе?»,
к сопереживанию:
02:18
to empathyсопереживание: "WowВау, we'veмы в got
to do something about that."
37
126040
3400
«Надо же, нужно что-то с этим делать»,
затем к обвинениям:
02:22
To blameвина: "You're not tellingговоря me that
everyкаждый prostituteПроститутка is a victimжертва, are you?
38
130199
5417
«Ты что, хочешь сказать,
что каждая проститутка — это жертва?
02:27
I mean, don't they know
what they're gettingполучение into?"
39
135640
2976
А разве они не знают на что идут?»
Я понимаю, почему люди в замешательстве.
02:30
I get it, I understandПонимаю
why people are confusedсмущенный.
40
138640
2536
02:33
So, to be clearЧисто,
the people that I'm talkingговорящий about
41
141200
3416
Давайте проясним: те люди,
о которых я говорю,
02:36
do not chooseвыберите this life.
42
144640
2816
не выбирают себе такую судьбу.
Их заставили, обманули или запугали.
02:39
They're forcedпринудительный, defraudedобманутый or coercedпринуждают.
43
147480
3656
Именно так федеральный закон
определяет понятие «торговля людьми»,
02:43
That's actuallyна самом деле the legalправовой definitionопределение
44
151160
2136
02:45
for humanчеловек traffickingторговля
underпод federalфедеральный lawзакон, for adultsВзрослые.
45
153320
3576
относящееся ко взрослым.
02:48
Now, when it comesвыходит to kidsДети,
46
156920
2136
Что же касается детей,
всех тех, кому нет восемнадцати,
02:51
any minorнезначительный underпод 18 that's transportedтранспортируются,
47
159080
4696
и кого переправляют или удерживают
с целью сексуальной эксплуатации,
02:55
facilitatedоблегченный or used for commercialкоммерческая sexсекс,
48
163800
3136
то они автоматически
приравниваются к жертвам.
02:58
is automaticallyавтоматически a victimжертва.
49
166960
1936
03:00
RegardlessНесмотря на of whetherбудь то
forceсила, fraudмошенничество or coercionпринуждение is used.
50
168920
4160
Независимо от того, имели место
принуждение, обман, запугивание или нет.
Это преступление
не ограничивается возрастом,
03:05
This crimeпреступление knowsзнает no ageвозраст,
genderПол or socioeconomicсоциально-экономические barrierбарьер.
51
173880
6176
полом и социоэкономическим статусом.
03:12
I'm talkingговорящий about the 16-year-old-лет girlдевушка
that I metвстретил in WashingtonВашингтон, DCОКРУГ КОЛУМБИЯ.
52
180080
4336
Я говорю о таких, как 16-летняя девочка,
которую я встретила в Вашингтоне.
Она была в таком рабстве с 14 до 16 лет.
03:16
She had been traffickedторговли
from the time she was 14 untilдо she was 16.
53
184440
4896
03:21
She was a victimжертва
of the fosterспособствовать careзабота systemсистема.
54
189360
3296
Она стала жертвой
недобросовестных органов опеки.
03:24
And she told me she'dсарай been soldпродан
up to five5 timesраз a day.
55
192680
4600
Она рассказала мне, что её
продавали до пяти раз за день.
Она даже не знала,
что такое «торговля людьми»,
03:30
She didn't even know
the termсрок "humanчеловек traffickingторговля;"
56
198240
2376
она думала, что это — часть её
новой жизни в приёмной семье.
03:32
she thought that it was just
a partчасть of her life as a fosterспособствовать careзабота kidдитя.
57
200640
3760
Секс-торговля также существует
в богатых районах
03:37
Sexсекс traffickingторговля alsoтакже showsшоу up
in affluentполноводный areasрайоны and gatedкоттеджный communitiesсообщества.
58
205880
4376
и охраняемых коттеджных резиденциях.
03:42
And menлюди lureприманка youngмолодой girlsдевочки
into sexсекс traffickingторговля situationsситуации
59
210280
5336
Мужчины втягивают молодых
девочек в секс-торговлю,
03:47
with promisesобещания of modelingмоделирование
contractsконтракты, cellклетка phonesтелефоны.
60
215640
4016
заманивая их обещаниями модельной
карьеры и дорогих подарков.
03:51
SometimesИногда they're just kidnappedпохищенный
right off the streetулица.
61
219680
2560
Иногда их похищают прямо на улице.
Предполагается, что ежегодно
в США в секс-торговлю вовлекается
03:55
In the US, an estimatedпо оценкам
200,000 to 300,000 girlsдевочки and boysмальчиков
62
223680
6976
около 200–300 тысяч девочек и мальчиков.
04:02
are anticipatedожидаемый to be used
for commercialкоммерческая sexсекс traffickingторговля everyкаждый yearгод.
63
230680
5976
04:08
You heardуслышанным that right -- girlsдевочки and boysмальчиков.
64
236680
3936
Я не оговорилась — девочек и мальчиков.
04:12
WorldwideМировой, the InternationalМеждународный
LaborТруд, работа Organizationорганизация
65
240640
3656
По оценкам Международной
организации труда,
ежегодно в мире около миллиона детей
подвергаются опасности
04:16
estimatesоценки that up to
one millionмиллиона childrenдети a yearгод
66
244320
3416
быть вовлечёнными в торговлю людьми.
04:19
are vulnerableуязвимый for sexсекс traffickingторговля.
67
247760
1736
04:21
Those numbersчисел are hugeогромный.
68
249520
2296
Это огромная цифра.
04:23
And so while the billboardsрекламные щиты are great
for raisingпривлечение awarenessосознание generallyв общем,
69
251840
4655
Реклама на билбордах — отличный способ
проинформировать общественность,
но чтобы положить конец торговле
людьми этого недостаточно.
04:28
they're just not enoughдостаточно
to put an endконец to this problemпроблема.
70
256519
3497
Я считаю, если мы серьёзно
настроены на решение этой проблемы,
04:32
I believe that if we're going to be
seriousсерьезный about sexсекс traffickingторговля,
71
260040
4416
мы не сможем справиться
с этим современным рабством,
04:36
we can't legislateзаконодательствовать or arrestарестовывать our way
out of modern-dayсовременный slaveryрабство.
72
264480
5416
узаконив его или арестовав кого-то.
04:41
If we really want to endконец
sexсекс traffickingторговля in the US,
73
269920
3296
Если мы и вправду хотим
покончить с торговлей людьми в США,
то нам нужно нацелиться на «потребителя»
и проводить систематическое обучение.
04:45
we have to systematicallyсистематически educateвоспитывать
and targetцель demandспрос.
74
273240
4496
И бизнес-сообщество в идеальном положении,
04:49
And I think the businessбизнес communityсообщество
is in the perfectидеально positionдолжность
75
277760
3096
чтобы вести эту деятельность.
04:52
to do just that.
76
280880
1760
Торговля людьми — это крупный бизнес.
04:55
So, sexсекс traffickingторговля is bigбольшой businessбизнес.
77
283640
2256
И я предлагаю рассмотреть бизнес-план,
который начинает с потребителя.
04:57
And I'm proposingпредлагая a businessбизнес planплан
that startsначинается with the customerклиент.
78
285920
4480
В контексте секс-торговли условно
обозначим этого потребителя как «Джон».
05:03
And in the sexсекс tradeсделка,
the customerклиент is referredупоминается to as a JohnДжон.
79
291800
5056
Именно он подпитывает
спрос на торговлю людьми.
05:08
He is the man that fuelsтопливо the demandспрос
for sexсекс traffickingторговля.
80
296880
4240
05:15
JohnsJohns do not fitпоместиться into neatаккуратный stereotypesстереотипы.
81
303000
3536
Не существует единого образа,
которому бы соответствовали Джоны.
05:18
But there is one universalуниверсальный truthправда:
82
306560
2616
Зато есть неоспоримый факт:
без Джона нет ни потребителя, ни жертвы.
05:21
no JohnДжон, no buyerпокупатель, no victimжертва.
83
309200
3960
Так что, если мы хотим существенно
уменьшить масштаб торговли людьми,
05:25
So if we want to startНачало
to put a dentвмятина in sexсекс traffickingторговля,
84
313840
2656
05:28
we have to get to JohnДжон.
85
316520
1376
нам нужно добраться до Джона.
05:29
And businessesбизнес can do that
while he's at work.
86
317920
3800
Компании могут сделать это
в его рабочее время.
Есть одна организация под названием
«Бизнес против торговли людьми»,
05:34
There's an organizationорганизация calledназывается
BusinessesКомпании Endingокончание SlaveryРабство and TraffickingТорговля,
87
322680
4336
05:39
or BESTЛУЧШЕЕ for shortкороткая.
88
327040
1736
сокращённо «БЭСТ».
Когда она появилась в 2012 году,
05:40
And when they launchedзапущенный in 2012,
89
328800
2336
то провела исследование, рассмотрев
всех Джонов, живущих в Сиэтле.
05:43
they did a studyизучение of Seattle-basedСиэтл базе JohnsJohns.
90
331160
3136
05:46
And you know what they foundнайденный out?
91
334320
1600
Хотите расскажу, что они узнали?
05:48
JohnsJohns are everydayкаждый день guys,
employedЧастный предприниматель at localместный businessesбизнес.
92
336680
5280
Джоны — обычные парни,
работающие в местных компаниях.
05:54
They rangeассортимент in ageвозраст from 18 to 84.
93
342880
4120
В возрасте от 18 до 84 лет.
Среди Джонов есть отцы.
05:59
JohnsJohns are dadsпап.
94
347920
1720
06:02
JohnsJohns have admittedпризнал that they buyкупить sexсекс
when they are travelingпутешествие for businessбизнес,
95
350640
4496
Джоны признали, что покупают секс-услуги,
когда находятся в командировках,
когда посещают спортивные мероприятия,
06:07
when they're going to sportingспортивный eventsМероприятия
96
355160
2456
06:09
or when they're in the militaryвоенные.
97
357640
1640
или во время службы в армии.
Но вот что удивительно.
06:12
But here'sвот the kickerскандалист.
98
360120
2320
Согласно исследованию «БЭСТ»,
пик совершения покупок секса онлайн
06:15
BESTЛУЧШЕЕ studyизучение determinedопределенный
that web-basedвеб- sexсекс buyingпокупка
99
363360
4696
06:20
spikesшипы at 2pmвечера in the afternoonпосле полудня.
100
368080
3800
приходится на два часа дня.
06:26
WhichКоторый meansозначает that these JohnsJohns are likelyвероятно
buyingпокупка sexсекс in the middleсредний of the workdayрабочий день.
101
374120
4360
А значит, что такие Джоны, скорее всего,
покупают секс в середине рабочего дня.
Думаю, есть способ, чтобы помешать Джонам
06:32
I believe that there is a way to stop
JohnsJohns in the middleсредний of the workdayрабочий день
102
380720
6896
покупать секс в рабочее время.
06:39
from buyingпокупка sexсекс.
103
387640
1616
06:41
And businessesбизнес can do it
in threeтри simpleпросто waysпути.
104
389280
3136
Чтобы сделать это, компаниям
нужно сделать три простых шага.
06:44
The first is with a policyполитика.
105
392440
2616
Во-первых, создать внутренние правила.
06:47
A policyполитика that clearlyявно saysговорит,
106
395080
2896
Правила, согласно которым строго запрещено
покупать секс-услуги в рабочее время,
06:50
the companyКомпания prohibitsзапрещает
sex-buyingсекс покупка duringв течение work,
107
398000
3416
06:53
with companyКомпания resourcesРесурсы or on companyКомпания time.
108
401440
3680
пользуясь корпоративным
оборудованием и иными ресурсами.
Именно так.
06:57
That's right.
109
405960
1216
Должностные инструкции должны
содержать конкретные положения,
06:59
I'm sayingпоговорка that your handbookруководство
has to specificallyконкретно give an exampleпример
110
407200
3096
запрещающие пользоваться секс-услугами
в течение всего времени командировки,
07:02
that saysговорит no sex-buyingсекс покупка
while you're travelingпутешествие,
111
410320
2336
07:04
at the internationalМеждународный tradeсделка showпоказать,
because that's where it's happeningпроисходит.
112
412680
4080
на международных торговых выставках,
потому что именно там это и происходит.
07:11
Now, a policyполитика is only as good
as its enforcementправоприменение and its communicationсвязь.
113
419880
5096
Правила хороши лишь тогда,
когда за их исполнением строго следят
и когда их понятно объясняют.
07:17
SeveralНесколько studiesисследования have indicatedуказанный from JohnsJohns
114
425000
2576
Исследования показывают, что
лучший способ препятствовать Джонам —
07:19
that the bestЛучший way to deterотпугивать them
is publicобщественности humiliationунижение and embarrassmentконфуз.
115
427600
6336
публичное унижение и порицание.
07:25
So, businessesбизнес who catchпоймать JohnsJohns buyingпокупка sexсекс,
116
433960
3776
Компании, которые поймали Джонов,
покупавших секс-услуги,
07:29
usingс помощью company-basedна базе компании equipmentоборудование
or companyКомпания resourcesРесурсы,
117
437760
3776
используя служебное оборудование, ресурсы,
и закрыли глаза на этот случай,
замолчали эту ситуацию
07:33
but cutпорез them a breakломать
or sweepподметать it underпод the rugковрик
118
441560
2256
07:35
and don't fireОгонь them,
119
443840
1816
и не уволили их — становятся причастными
к повышению спроса на секс-торговлю.
07:37
are complicitзамешанными in fuelingзаправка топливом demandспрос.
120
445680
2960
Внутренние правила —
лучший способ начать борьбу.
07:45
Now, a policyполитика is one
of the bestЛучший waysпути to startНачало.
121
453400
2856
07:48
The secondвторой way is educatingвоспитания the workforceтрудовые ресурсы.
122
456280
2800
Второй шаг — обучение сотрудников.
07:51
BusinessesКомпании can go a long way
in simplyпросто trainingобучение theirих workforceтрудовые ресурсы
123
459840
3736
Компании могут много добиться,
обучая сотрудников видеть признаки,
которые должны насторожить их
и свидетельствовать о торговле людьми.
07:55
about the signsзнаки and the redкрасный flagsфлаги
of humanчеловек traffickingторговля.
124
463600
3456
07:59
This was my "ahaАга!" momentмомент for how
our companyКомпания could make a bigбольшой differenceразница.
125
467080
4336
Тогда я вдруг поняла, какой огромный
вклад могла бы сделать наша копания.
08:03
Our nation'sнации highwaysшоссе,
airportsаэропорты and truckгрузовая машина stopsупоры
126
471440
4376
Государственные дороги, аэропорты,
стоянки и придорожные кафе
сейчас используют
как место содержания рабов.
08:07
are literallyбуквально used
as modern-dayсовременный slaveрабыня routesмаршруты.
127
475840
3440
08:12
Our companyКомпания has more than 100,000 driversводители
128
480120
4096
В нашей компании более ста тысяч водителей
по всей стране, во всём мире.
08:16
all over the countryстрана, all over the worldМир.
129
484240
3016
Было бы разумно, научить
их видеть тревожные признаки.
08:19
And so it madeсделал perfectидеально senseсмысл
to trainпоезд them to see the redкрасный flagsфлаги.
130
487280
4136
08:23
We don't want them jumpingпрыжки out there
and doing things on theirих ownсвоя,
131
491440
3416
Но мы не хотим, чтобы они
занимались самодеятельностью,
мы хотим, чтобы они звонили
по номеру горячей линии,
08:26
so we want them to call
a phoneТелефон numberномер, the hotlineгорячая линия,
132
494880
3216
08:30
and let lawзакон enforcementправоприменение interveneвмешиваться.
133
498120
2040
чтобы правоохранительные органы
занялись этим вопросом.
Чтобы осуществить этот проект,
мы начали сотрудничать
08:33
So to do this, we teamedобъединился up
134
501000
2136
08:35
with an organizationорганизация
calledназывается TruckersДальнобойщики Againstпротив TraffickingТорговля.
135
503160
4496
с организацией «Водители против
торговли людьми».
08:39
This Colorado-basedКолорадо основе organizationорганизация
had web-basedвеб- supportподдержка and materialsматериалы
136
507680
5496
Она базируется в Колорадо и располагает
онлайн-поддержкой и материалами,
08:45
that we gaveдал to our truckгрузовая машина driversводители
137
513200
2136
которыми мы поделились
с водителями нашей компании,
08:47
that gaveдал them exactlyв точку what they neededнеобходимый
to spotместо the redкрасный flagsфлаги.
138
515360
4096
чтобы помочь им увидеть
тревожные признаки.
08:51
Like, hearingслух CBCB chatterболтовня on theirих radiosрадио
about girlsдевочки at nearbyрядом, поблизости exitsвыходы.
139
519480
5800
Как, например, реклама
на любительской радиостанции,
где рассказывают о девочках,
стоящих у ближайших выходов.
08:58
Or, seeingвидя underagedнесовершеннолетние womenженщины
emergingпоявление from vehiclesтранспортные средства
140
526240
4216
Или несовершеннолетние девочки,
выходящие из кабины грузовика на парковке.
09:02
in the truckгрузовая машина stop parkingстоянка lots.
141
530480
2080
Когда мы запустили программу обучения,
несколько смелых водителей рассказали,
09:05
When we rolledпрокат out this trainingобучение,
142
533520
2056
09:07
a fewмало braveХрабрый driversводители admittedпризнал
they had seenвидели these womenженщины,
143
535600
3976
что видели, как эти женщины на стоянке
грузовиков стучали в кабины водителей
09:11
knockingстук on the cabsкэбы in the truckгрузовая машина stopsупоры,
looking for customersклиенты.
144
539600
6056
в поиске клиентов.
Они сказали, что не покупали их услуги.
09:17
Now, they said that they weren'tне было buyingпокупка.
145
545680
2096
09:19
But they alsoтакже didn't know
enoughдостаточно to make a call.
146
547800
4416
Но они не знали, куда об этом сообщить.
А именно этого мы от них и хотим.
09:24
And that's what we want them to do.
147
552240
1800
Организация «Водители против
торговли людьми» обращает внимание,
09:27
TAT'sТАТ organizationорганизация --
TruckersДальнобойщики Againstпротив TraffickingТорговля --
148
555960
2816
09:30
alsoтакже emphasizesподчеркивает the need
for menлюди to talk to other menлюди
149
558800
4736
что нужно, чтобы мужчины
обсуждали между собой
тему онлайн-торговли сексом, и что
не нужно пользоваться такими услугами.
09:35
about web-basedвеб- sexсекс buyingпокупка
and not buyingпокупка commercialкоммерческая sexсекс.
150
563560
3776
09:39
They featureособенность menлюди in uniformединообразный,
proudlyгордо proclaimingпровозглашая why they don't buyкупить.
151
567360
4736
Здесь представлены мужчины в униформе,
которые с гордостью заявляют,
почему они не покупают секс.
09:44
If we're going to see
a culturalкультурный shiftсдвиг in this atrocityзверство,
152
572120
4816
Если мы хотим увидеть культурные
изменения в отношении этого преступления,
09:48
we need menлюди talkingговорящий to other menлюди
153
576960
2576
нам нужно чтобы мужчины говорили
друг с другом о причинах,
09:51
about the underlyingлежащий в основе issuesвопросы
fuelingзаправка топливом demandспрос.
154
579560
2456
питающих спрос торговли людьми.
09:54
Because sometimesиногда, JohnsJohns don't even know
155
582040
2376
Потому что иногда Джоны понятия не имеют,
09:56
that they're purchasingпокупка girlsдевочки
who are enslavedпорабощенный.
156
584440
3520
что покупают девочек,
которые находятся в рабтсве.
Поэтому я хочу рассказать
о третьем шаге для компаний.
10:00
WhichКоторый bringsприносит me to my finalокончательный way
that businessesбизнес can help.
157
588920
3296
10:04
Everyкаждый businessбизнес has a specialособый resourceресурс
158
592240
2416
У каждой компании есть особые ресурсы,
10:06
or a secretсекрет sauceсоус or resourceресурс
that they can bringприносить
159
594680
4176
ноу-хау, либо иные ресурсы, которые можно
направить на борьбу с торговлей людьми.
10:10
to fightборьба humanчеловек traffickingторговля.
160
598880
2336
10:13
For exampleпример, Visaвиза, MasterМастер CardКарта
and Americanамериканский Expressэкспресс
161
601240
3696
Например, компании Visa,
Master Card и American Express
10:16
refuseотказаться to processобработать transactionsоперации
from backpageназадСтраница.comком,
162
604960
3776
не обслуживают сайт backpage.com,
продававший платные секс-услуги онлайн
10:20
an onlineонлайн sexсекс siteсайт
that soldпродан commercialкоммерческая sexсекс
163
608760
3656
10:24
to the tuneмелодия of nine9
millionмиллиона dollarsдолларов a monthмесяц.
164
612440
3600
на сумму 9 миллионов долларов в месяц.
В апреле 2018 года этот сайт и сайты,
присоединённые к нему были заблокированы,
10:29
In Aprilапрель of 2018, backpageназадСтраница.comком
and affiliatedаффилированная websitesсайты were shutзакрыть down,
165
617000
5616
10:34
and the FBIФБР seizedзахватили all theirих assetsактивы.
166
622640
2240
ФБР наложило арест на все их активы.
10:37
HiringНайм survivorsвыжившие is anotherдругой way
that any companyКомпания can help.
167
625560
3960
Трудоустройство жертв — ещё один способ
для компаний помочь с этой проблемой.
10:42
RandstadRandstad, an organizationорганизация
that worksработает with companiesкомпании
168
630560
2936
HR-корпорация «Рандстад»,
сотрудничает с компаниями,
10:45
to find survivorsвыжившие who need good jobsработы,
169
633520
3456
чтобы найти пострадавших
от секс-торговли, которым нужна работа.
У «Рандстад» есть отличная программа
под названием Hire Hope.
10:49
has an excellentотлично programпрограмма,
calledназывается Hireнанять Hopeнадежда.
170
637000
2536
10:51
We'veУ нас used this programпрограмма;
we know that it worksработает.
171
639560
3656
Мы пользовались этой программой
и знаем, что она работает.
Авиакомпания Delta Air Lines, помимо
возможности обучения экипажа,
10:55
In additionприбавление to trainingобучение
theirих flightрейс attendantsобслуживающий персонал
172
643240
2216
10:57
and theirих airlineавиакомпания crewэкипаж,
173
645480
1656
10:59
Deltaдельта AirВоздух Linesлинии alsoтакже offersпредложения SkyMilesSkyMiles,
throughчерез a programпрограмма calledназывается SkyWishSkyWish,
174
647160
4776
предлагает пострадавшим бонусные
мили SkyMiles через программу SkyWish,
которые помогут им сбежать от торговцев
11:03
to survivorsвыжившие to help them
escapeпобег theirих traffickersнаркоторговцы
175
651960
3576
и воссоединиться с семьёй.
11:07
and reuniteвоссоединяться with theirих familiesсемьи.
176
655560
1960
Компании могут сделать многое.
11:10
There are thousandsтысячи of things
that businessesбизнес can do.
177
658400
2616
нужно только решить, что именно сделать,
чтобы присоединиться к борьбе.
11:13
They just have to decideпринимать решение
what to do to joinприсоединиться the fightборьба.
178
661040
3920
Никто не может оправдывать
существование рабства в наши дни.
11:18
No one can justifyобосновывать slaveryрабство todayCегодня.
179
666800
2496
11:21
But I believe it remainsостатки one
of the greatestвеличайший civilгражданского rightsправа atrocitiesзверства
180
669320
6016
И я считаю, рабство — жесточайшее
нарушение прав и свобод человека сегодня.
11:27
of our time.
181
675360
1200
11:29
Fortunatelyк счастью, the businessбизнес communityсообщество
is uniquelyоднозначно positionedпозиционированный
182
677560
4096
К счастью, компании находятся
в уникальном положении,
чтобы помочь, обучая сотрудников,
11:33
to help trainпоезд theirих employeesсотрудников,
183
681680
3400
создавая внутренние правила
11:37
to enforceобеспечивать соблюдение policiesполисы
184
685760
2456
и используя специальные ресурсы компании,
11:40
and to help use theirих specialособый resourcesРесурсы
185
688240
3816
чтобы побороть торговлю людьми.
11:44
to fightборьба humanчеловек traffickingторговля.
186
692080
1880
Так что же насчёт вас?
11:47
And what about you?
187
695360
1936
Что делать, если вы захотели узнать
подробнее о тех признаках?
11:49
What if you decidedприняли решение
to learnучить the redкрасный flagsфлаги?
188
697320
3696
Что, если вы внимательно
относитесь к происходящему
11:53
What if you decidedприняли решение to look
at the signsзнаки that are all around you
189
701040
3576
11:56
and make a call?
190
704640
1200
и захотите сообщить о преступлении?
11:58
There is no penaltyштраф
for callingпризвание lawзакон enforcementправоприменение
191
706520
3136
Нет никакого штрафа за то,
чтобы позвонить
в правоохранительные органы
12:01
when you see something
that doesn't sitсидеть right.
192
709680
3360
и сообщить о том, что вы
считаете неправильным.
Все вместе мы сможем защитить наших детей,
12:06
TogetherВместе, we can all protectзащищать our childrenдети,
193
714160
4560
обучить сотрудников и улучшить общество,
12:11
we can educateвоспитывать the workforcesтрудовые ресурсы around us
194
719560
3176
12:14
and improveулучшать societyобщество,
195
722760
1856
где мы живём и работаем вместе с Джоном.
12:16
where we all liveжить and work with JohnДжон.
196
724640
5040
Спасибо.
12:23
Thank you.
197
731800
1216
(Аплодисменты)
12:25
(ApplauseАплодисменты)
198
733040
3720
Translated by Tatiana Tsys
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nikki Clifton - Attorney, government affairs professional
Nikki Clifton represents UPS's interests before Members of US Congress, federal agencies and the states’ Attorneys General.

Why you should listen

Nicole ("Nikki") Clifton is an attorney and government affairs professional with broad advocacy experience on Capitol Hill and in federal and state courts. Her expertise includes labor and workforce legislative and regulatory policy and transportation and logistics industry issues. Clifton recently spearheaded and coordinates UPS's nationwide anti-human trafficking awareness initiative, reaching more than 95,000 drivers and service providers. 

Prior to government affairs, Clifton served as Labor & Employment Counsel for UPS in Atlanta, Georgia, and was in-house counsel to the UPS National Negotiating Committee during collective bargaining with the International Brotherhood of Teamsters in 2007. Clifton also served as UPS's Employment Counsel, managing employment litigation and providing counseling and training in all areas of employment law.

Before UPS, Clifton worked for Delta Air Lines as Flight Operations counsel. She also practiced labor and employment law with Alston & Bird LLP and Smith, Currie and Hancock, in Atlanta, Georgia.

Clifton received her B.A. magna cum laude in Communications from Howard University's Annenberg Honors Program and received her J.D. from the University of Georgia School Of Law. She is a member of the Georgia Bar and is admitted to practice before the United States Supreme Court. Clifton was selected as a member of Leadership Atlanta's Class of 2008 and served on the Board of Visitors for the University of Georgia School of Law. Clifton was inducted into the inaugural class of national 4-H Luminaries in 2017. She co-leads a Junior Girl Scout troop and volunteers with several non-profit organizations. She resides in Washington, D.C. and has two children.

More profile about the speaker
Nikki Clifton | Speaker | TED.com