ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tea Uglow: An Internet without screens might look like this

توم أوغلو: هكذا قد يبدو الإنترنت دون شاشات

Filmed:
1,718,807 views

المصمم توم أوغلو يقوم بخلق مستقبل يتعايش فيه ميل الناس للحلول الطبيعية وللأدوات البسيطة جنبا إلى جنب مع حاجتنا للمعلومات وللأجهزة التي تزودنا بها. "الواقع أثرى من الشاشات،" هكذا قال. "بوسعنا أن نحظى بمكان سعيد مليء بالمعلومات التي نحبها ويبدو الأمر طبيعيا كأننا نقوم بتشغيل مصباح ليس إلا."
- Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

أود الابتداء عبر سؤالكم جميعا أن تذهبوا
إلى مكانكم السعيد، أرجوكم.
00:12
I'd like to startبداية by askingيسأل you all
to go to your happyالسعيدة placeمكان, please.
0
840
4080
00:17
Yes, your happyالسعيدة placeمكان,
1
5440
1200
نعم، مكانكم السعيد،
00:18
I know you've got one even if it's fakeمزورة.
2
6680
1920
أعلم أن لديكم مكان حتى لو كان زائفا.
00:20
(Laughterضحك)
3
8640
1200
(ضحك)
00:21
OK, so, comfortableمريح?
4
9880
1280
هل أنتم مرتاحون؟
00:23
Good.
5
11200
1200
حسنا.
00:24
Now I'd like to you to mentallyعقليا answerإجابة
the followingالتالية questionsالأسئلة.
6
12440
2953
والآن أود لو أنكم تجيبون ذهنيا عن
الأسئلة التالية:
00:27
Is there any stripقطاع lightingإضاءة
in your happyالسعيدة placeمكان?
7
15880
2600
هل ثمة إضاءة شريطية في
مكانكم السعيد؟
00:31
Any plasticبلاستيك tablesالجداول?
8
19080
1560
أو طاولات بلاستيكية؟
00:33
Polyesterالبوليستر flooringأرضية?
9
21160
1200
أو أرضية من البوليستر؟
00:35
Mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف?
10
23000
1200
أو هواتف نقالة؟
00:36
No?
11
24520
1200
كلا؟
00:37
I think we all know that our happyالسعيدة placeمكان
12
25760
1905
أظن أننا جميعا نعلم أن
مكاننا السعيد
00:39
is meantمقصود to be
somewhereمكان ما naturalطبيعي >> صفة, outdoorsفي الهواء الطلق --
13
27689
2791
هو مكان يقصد به أن يكون طبيعيا،
وفي الخارج ..
00:42
on a beachشاطئ بحر, firesideالحياة البيتية.
14
30520
1599
على الشاطيء ، أو قرب المدفأة.
00:44
We'llحسنا be readingقراءة or eatingيتناول الطعام or knittingحياكة.
15
32159
3521
حيث ننهمك بالقراءة أو الأكل أو الحياكة.
00:48
And we're surroundedمحاط
by naturalطبيعي >> صفة lightضوء and organicعضوي elementsعناصر.
16
36280
4360
ونكون محاطين بالضياء الطبيعي
وبعناصر الحياة الطبيعية.
00:52
Naturalطبيعي >> صفة things make us happyالسعيدة.
17
40680
2600
الأمور الطبيعية تجعلنا سعداء.
00:55
And happinessسعادة is a great motivatorحافز;
we striveالسعي for happinessسعادة.
18
43320
3840
والسعادة محفز عظيم:
إننا نكافح بكل ما بوسعنا من أجل السعادة.
00:59
Perhapsربما that's why
we're always redesigningإعادة تصميم everything,
19
47200
2600
ربما لذلك نقوم دائما
بإعادة تصميم كل شيء.
01:01
in the hopesآمال that our solutionsمحاليل
mightربما feel more naturalطبيعي >> صفة.
20
49840
4680
على أمل أن تصبح حلولنا
أكثر طبيعية.
01:06
So let's startبداية there --
21
54880
1440
لذا دعونا نبدأ من هاهنا ..
01:08
with the ideaفكرة that good designالتصميم
should feel naturalطبيعي >> صفة.
22
56360
3400
من فكرة أن التصميم الجيد لابد
أن يشعرنا بأنه طبيعي.
01:12
Your phoneهاتف is not very naturalطبيعي >> صفة.
23
60800
3519
هواتفكم ليست طبيعية كثيرا.
01:17
And you probablyالمحتمل think
you're addictedمدمن to your phoneهاتف,
24
65099
2477
ولربما تظنون أنكم مدمنون على هواتفكم.
01:19
but you're really not.
25
67600
1240
لكنكم لستم حقا كذلك.
01:21
We're not addictedمدمن to devicesالأجهزة,
26
69240
2040
إننا لسنا بمدمنين على الأجهزة،
01:23
we're addictedمدمن to the informationمعلومات
that flowsيطفو throughعبر them.
27
71320
3080
بل مدمنون على المعلومات التي
تنساب عبرها.
01:26
I wonderيتساءل how long you would be
happyالسعيدة in your happyالسعيدة placeمكان
28
74680
2960
أتساءل كم ستطول بكم السعادة
وأنتم حيث مكانكم السعيد
01:29
withoutبدون any informationمعلومات
from the outsideفي الخارج worldالعالمية.
29
77680
3120
دونما معلومات تردكم
من العالم الخارجي.
01:33
I'm interestedيستفد in how we accessالتمكن من
that informationمعلومات,
30
81520
2286
إنني معنيٌّ بكيفية وصولنا
إلى تلك المعلومات،
01:35
how we experienceتجربة it.
31
83840
2000
وكيفية اختبارنا لها.
01:37
We're movingمتحرك from a time
of staticثابتة informationمعلومات,
32
85880
4000
إننا ننتقل من زمن
المعلومات المستقرة،
01:41
heldمقبض in booksالكتب and librariesالمكتبات and busحافلة stopsتوقف,
33
89920
2960
القابعة في الكتب والمكتبات
ومواقف الباصات،
01:44
throughعبر a periodفترة of digitalرقمي informationمعلومات,
34
92920
2240
عبر فترة من المعلومات الرقمية،
01:47
towardsتجاه a periodفترة of fluidمائع informationمعلومات,
35
95200
2240
تجاه فترة من المعلومات المائعة،
01:49
where your childrenالأطفال will expectتوقع to be ableقادر
to accessالتمكن من anything, anywhereفي أى مكان at any time,
36
97480
6200
حيث سيتوقع من أطفالكم المقدرة
على بلوغ أي شيء ، أينما كان وفي أي وقت،
01:55
from quantumكمية physicsعلوم فيزيائية
to medievalمن القرون الوسطى viticultureزراعة الكروم,
37
103720
3880
من فيزياء الكم
و حتى حضارات العصور الوسطى
01:59
from genderجنس theoryنظرية to tomorrow'sالغد weatherطقس,
38
107640
3840
من النظرية الجنسانية
و حتى أحوال طقس يوم الغد،
02:03
just like switchingالتبديل on a lightbulbالمصباح الكهربائي --
39
111520
2320
كما لو أننا نشغل المصباح ..
02:06
Imagineتخيل that.
40
114680
1400
تخيلوا ذلك.
02:08
Humansالبشر alsoأيضا like simpleبسيط toolsأدوات.
41
116120
2680
يميل البشر أيضا إلى الأدوات البسيطة.
02:11
Your phoneهاتف is not a very simpleبسيط toolأداة.
42
119320
3120
لكن هواتفكم ليست بالأدوات البسيطة.
02:14
A forkشوكة is a simpleبسيط toolأداة.
43
122480
1640
الشوكة أداة بسيطة.
02:16
(Laughterضحك)
44
124160
1200
(ضحك)
02:17
And we don't like them madeمصنوع of plasticبلاستيك,
45
125400
2799
ولا نحبها مصنوعة من البلاستك،
02:20
in the sameنفسه way I don't really like
my phoneهاتف very much --
46
128240
2667
وبنفس الطريقة فلست حقا أحب هاتفي
بذلك القدر ..
02:22
it's not how I want
to experienceتجربة informationمعلومات.
47
130931
3600
فليس هكذا أريد أن
أختبر عالم المعلومات
02:27
I think there are better solutionsمحاليل
than a worldالعالمية mediatedتوسطت by screensشاشات.
48
135480
4080
أظن أن ثمة حلول أفضل
من عالم تتوسطه بيننا الشاشات.
02:31
I don't hateاكرهه screensشاشات, but I don't feel --
49
139600
2400
أنا لا أكره الشاشات، لكنني لا أحس بها ..
02:34
and I don't think any of us feel that good
50
142040
2000
ولا أظن أن أحدا منا يشعر أن ذاك أمر طيب
02:36
about how much time
we spendأنفق slouchedمتراخي over them.
51
144080
2640
فيما يخص مقدار الوقت الهائل الذي
نقضيه منكبين عليها.
02:40
Fortunatelyلحسن الحظ,
52
148160
1240
ولكن لحسن الحظ،
02:41
the bigكبير techالتكنولوجيا companiesالشركات seemبدا to agreeيوافق على.
53
149440
1762
يبدو أن شركات التقنيات توافقنا.
02:43
They're actuallyفعلا heavilyبشكل كبير investedاستثمرت
in touchلمس. اتصال. صلة and speechخطاب and gestureإيماءة,
54
151240
4720
إنهم بالفعل يستثمرون بكل ثقلهم
باللمس والتكلم والإيماء،
02:48
and alsoأيضا in sensesحواس --
55
156000
1760
وذلك بالحواس ..
02:49
things that can turnمنعطف أو دور
dumbأبكم objectsشاء, like cupsأكواب,
56
157800
2720
بالأمور التي يمكنها أن تحول
الأشياء الخرساء ، مثل الأكواب،
02:52
and imbueصبغ them with the magicسحر
of the Internetالإنترنت,
57
160560
3800
وتضفي عليها سحر الإنترنت،
02:56
potentiallyيحتمل turningدوران this digitalرقمي cloudغيم
58
164400
2360
ومن المحتمل أن تحول هذه الغيمة الرقمية
02:58
into something we mightربما touchلمس. اتصال. صلة and moveنقل.
59
166800
2560
إلى شيء قد يكون بوسعنا أن نلمسه ونحركه.
03:01
The parentsالآباء in crisisأزمة over screenشاشة time
60
169880
2600
إن الآباء خلال أزمة زمن الشاشات
03:04
need physicalجسدي - بدني digitalرقمي toysألعاب الأطفال
teachingتعليم theirهم kidsأطفال to readاقرأ,
61
172520
3120
بحاجة إلى لعب رقمية مادية
كي يعلموا أولادهم القراءة،
03:07
as well as family-safeلجميع أفراد العائلة appالتطبيق storesمخازن.
62
175680
2760
بالإضافة إلى مستودعات للتطبيقات
تحظى بمستوى الأمان العائلي
03:11
And I think, actuallyفعلا,
that's alreadyسابقا really happeningحدث.
63
179840
2840
وأظن حقيقة، أن ذلك ما هو حاصل فعلا.
03:15
Realityواقع is richerثراء than screensشاشات.
64
183720
4040
فالواقع أثرى من الشاشات.
03:20
For exampleمثال, I love booksالكتب.
65
188640
2920
فعلى سبيل المثال ، أنا أهوى الكتب.
03:24
For me they are time machinesآلات --
atomsذرات and moleculesجزيئات boundمقيد in spaceالفراغ,
66
192120
5320
وبالنسبة لي فهي بمثاية آلات زمنية ..
فالذرات والجزيئات تتآصر في الفضاء،
03:29
from the momentلحظة of theirهم creationخلق
to the momentلحظة of my experienceتجربة.
67
197480
3960
منذ لحظة خلقهم حتى لحظة اختباري لهم.
03:33
But franklyبصراحة,
68
201480
1520
ولكن بصراحة،
03:35
the content'sمحتويات identicalمطابق on my phoneهاتف.
69
203040
2360
فإن المحتوى متماثل على هاتفي.
03:37
So what makesيصنع this
a richerثراء experienceتجربة than a screenشاشة?
70
205440
4320
إذن مالذي يجعل ذلك أثرى تجربة
من الشاشة؟
03:41
I mean, scientificallyعلميا.
71
209800
3600
أعني، علميا؟
03:45
We need screensشاشات, of courseدورة.
72
213440
1840
نحن بحاجة للشاشات، طبعا.
03:47
I'm going to showتبين filmفيلم,
I need the enormousضخم screenشاشة.
73
215320
4320
فعندما أعرض فيلما،
أكون بحاجة للشاشة الكبيرة.
03:52
But there's more than you can do
with these magicسحر boxesمربعات.
74
220880
3520
ولكن ثمة الكثير مما بوسعك فعله
بصناديق السحر هذه.
03:56
Your phoneهاتف is not
the Internet'sالإنترنت doorباب bitchالكلبة.
75
224880
2760
إن هاتفك ليس شرطية النادي الليلي
تقف على باب الإنترنت.
03:59
(Laughterضحك)
76
227680
1200
(ضحك)
04:00
We can buildبناء things --
physicalجسدي - بدني things,
77
228920
2840
فوسعك أن تبني أشياء مادية،
04:03
usingاستخدام physicsعلوم فيزيائية and pixelsبكسل,
78
231800
2480
عبر استخدام الفيزياء والبكسلات،
04:06
that can integrateدمج the Internetالإنترنت
into the worldالعالمية around us.
79
234320
2667
والذي من شأنه دمج الانترنيت
بالعالم من حولنا.
04:09
And I'm going to showتبين you
a fewقليل examplesأمثلة of those.
80
237011
2520
وسأريكم عدة أمثلة من تلك.
04:14
A while agoمنذ, I got to work
with a designالتصميم agencyوكالة, Bergبيرغ,
81
242480
2920
قبل فترة قصيرة، توجب علي العمل
مع وكالة التصاميم بيرغ.
04:17
on an explorationاستكشاف of what the Internetالإنترنت
withoutبدون screensشاشات mightربما actuallyفعلا look like.
82
245440
4800
على عملية استطلاع كيف يبدو
الإنترنت حقا من غير الشاشات.
04:22
And they showedأظهر us a rangeنطاق waysطرق
83
250280
2040
وقد أرونا سلسلة من السبل
04:24
that lightضوء can work with simpleبسيط sensesحواس
and physicalجسدي - بدني objectsشاء
84
252360
4919
التي يمكن للضوء أن يعمل بها بمعية
متحسسات وأجسام بسيطة
04:29
to really bringاحضر the Internetالإنترنت to life,
to make it tangibleملموس.
85
257320
4280
من أجل بث الحياة في الإنترنت،
وجعله شيئا ملموسا.
04:33
Like this wonderfullyبشكل رائع mechanicalميكانيكي
YouTubeموقع YouTube playerلاعب.
86
261640
4320
كمثل مشغل اليوتيوب الميكانيكي الرائع هذا.
04:38
And this was an inspirationوحي to me.
87
266560
2400
وقد مثل الأمر إلهاما لي.
04:42
Nextالتالى I workedعمل with
the Japaneseاليابانية agencyوكالة, AQAQ,
88
270600
2920
وبعدها عملت مع الوكالة اليابانية أي كيو،
04:45
on a researchابحاث projectمشروع into mentalعقلي healthالصحة.
89
273560
2320
على مشروع بحث في موضوع الصحة الذهنية.
04:47
We wanted to createخلق an objectموضوع
90
275920
1381
وأردنا اختراع شيء بوسعه
04:49
that could captureأسر the subjectiveشخصي dataالبيانات
around moodمزاج swingsأرجوحة
91
277325
3715
الإمساك بالبيانات الشخصية التي تنشأ
عن التقلبات في المزاج
04:53
that's so essentialأساسى to diagnosisالتشخيص.
92
281080
2400
والتي تمثل أمرا جوهريا في عملية التشخيص.
04:56
This objectموضوع capturesيلتقط your touchلمس. اتصال. صلة,
93
284040
2080
وهذا الشيء بوسعه أن يتحسس لمستك،
04:58
so you mightربما pressصحافة it
very hardالصعب if you're angryغاضب,
94
286160
2840
فربما تضغط عليه بقوة
عندما يساورك الغضب،
05:01
or strokeالسكتة الدماغية it if you're calmهدوء.
95
289040
2120
أو أنك تضربه عندما تكون هادئا.
05:03
It's like a digitalرقمي emojiرمز تعبيري stickعصا.
96
291200
2600
كأنه عصا رقمية للوجوه التعبيرية.
05:05
And then you mightربما revisitإعادة النظر
those momentsلحظات laterفي وقت لاحق,
97
293840
3160
وبمقدورك القيام بزيارة تلك اللحظات لاحقا،
05:09
and addإضافة contextسياق الكلام to them onlineعبر الانترنت.
98
297040
1720
وإضافة سياق كلامي عليها على النت.
05:11
Mostعظم of all,
99
299160
1480
وأكثر ما أردناه،
05:12
we wanted to createخلق
an intimateحميم, beautifulجميلة thing
100
300680
3480
هو أن نخلق شيئا جميلا يبعث على الألفة
05:16
that could liveحي in your pocketجيب
101
304200
1920
بوسعه أن يحيا في جيبك
05:18
and be lovedأحب.
102
306160
1200
وأن يكون شيئا محبوبا.
05:20
The binocularsالمناظير are actuallyفعلا
a birthdayعيد الميلاد presentحاضر
103
308753
2143
يمكن للناظور أن يكون هدية حقيقة
لعيد الميلاد
05:22
for the Sydneyسيدني Operaدار الأوبرا House'sفي البيت
40thعشر anniversaryذكرى سنوية.
104
310920
2143
بمناسبة الذكرى الأربعين لدار
أوبرا سدني.
05:25
Our friendsاصحاب at TellartTellart in Bostonبوسطن
broughtجلبت over a pairزوج of streetشارع binocularsالمناظير,
105
313087
3953
فما كان من أصدقاؤنا من تيل أرت في بوسطن
إلا أن جلبوا واحدا من نواظير الشوارع،
05:29
the kindطيب القلب you mightربما find
on the Empireإمبراطورية Stateحالة Buildingبناء,
106
317080
2477
من النوع الذي تجده فوق بناية إمباير إستيت،
05:31
and they fittedتركيب them with 360-degree-الدرجة العلمية viewsالآراء
107
319581
2819
وقاموا بتثبيت مناظر عليه من ذوات
الـ 360 درجة
05:34
of other iconicليقوني worldالعالمية heritageتراث sightsمشاهد --
108
322440
2600
تحوي مناظر من معالم الإرث العالمي.
05:37
(Laughterضحك)
109
325080
1680
(ضحك)
05:38
usingاستخدام Streetشارع Viewرأي.
110
326800
2000
باستخدام طريقة مشاهد الشارع.
05:40
And then we stuckعالق them underتحت the stepsخطوات.
111
328840
3040
وقمنا بتثبيته تحت الدرج.
05:43
So, they becameأصبح this very physicalجسدي - بدني,
simpleبسيط reappropriationالاستعادة,
112
331920
4680
وهكذا أصبحت المناظير شيئا مجسدا،
مخصصة لغرض مختلف بطريقة بسيطة،
05:48
or like a portalبوابة to these other iconsالرموز.
113
336640
2040
او كأنها بوابة تنفتح على معالم أخرى.
05:50
So you mightربما see Versaillesفرساي
or Shackleton'sوشاكلتون Hutكوخ.
114
338720
2920
فبإمكانك مثلا أن ترى حدائق الفراساي
أو كوخ شيكلتون القطبي.
05:53
Basicallyفي الأساس, it's virtualافتراضية
realityواقع circaحوالي 1955.
115
341680
3040
بالأساس، يمثل هذا الواقع بطريقة افتراضية
لعام 1955 تقريبا.
05:56
(Laughterضحك)
116
344760
2040
(ضحك)
05:59
In our officeمكتب. مقر. مركز we use
hackyhacky sacksأكياس to exchangeتبادل URLsعناوين.
117
347440
3440
في مكتبنا، نستخدم لعبة كيس القدم
لتبادل عناوين مواقع الإنترنيت.
06:02
This is incrediblyلا يصدق simpleبسيط,
it's like your Opalأوبال cardبطاقة.
118
350920
2760
ببساطة لا تصدق، تشبه البطاقات
الذكية التي تعمل بلا تماس.
06:05
You basicallyفي الأساس put a websiteموقع الكتروني
on the little chipرقاقة in here,
119
353720
3760
إذ تقوم أساسا بوضع عنوان موقع
على الشريحة الصغيرة الموجودة هنا،
06:09
and then you do this and ... boshكلام فارغ! --
120
357520
3520
وبعدها تقوم بهذا و .. بششششش ! ..
06:13
the websiteموقع الكتروني appearsيبدو on your phoneهاتف.
121
361080
2320
فيظهر الموقع على هاتفك.
06:15
It's about 10 centsسنتا.
122
363440
2480
كلفته لا تتجاوز عشرة سنتات.
06:17
Treehuggerمعانق الشجرة is a projectمشروع
that we're workingعامل on
123
365960
2096
معانق الشجرة هو مشروع
نعمل عليه بمعية
06:20
with Grumpyغاضب Sailorبحار and Finchخفق,
here in Sydneyسيدني.
124
368080
2400
مع غرمبي سيلر وفينتش
للتجهيزات، هنا في سيدني.
06:22
And I'm very excitedفرح
about what mightربما happenيحدث
125
370520
2880
ويساورني شعور بالحماسة
عما يمكن أن يحدث
06:25
when you pullسحب. شد the phonesالهواتف apartبعيدا، بمعزل، على حد
and you put the bitsبت into treesالأشجار,
126
373440
3800
عندما تقطع أوصال الهواتف
وتحشر القطع الصغيرة داخل الأشجار،
06:29
and that my childrenالأطفال
mightربما have an opportunityفرصة
127
377280
2880
وقد يحظى أولادي بفرصة
06:32
to visitيزور an enchantedمسحور forestغابة
guidedموجه by a magicسحر wandصولجان,
128
380200
4600
لزيارة الغابة المسحورة التي
تهديهم العصا السحرية،
06:36
where they could talk to digitalرقمي fairiesالجنيات
and askيطلب them questionsالأسئلة,
129
384840
3000
حيث يكون بمقدورهم مخاطبة الحوريات
الرقمية وطرح الأسئلة عليهن،
06:39
and be askedطلبت questionsالأسئلة in returnإرجاع.
130
387880
2200
وكذلك تلقي الأسئلة بدورهم،
06:42
As you can see,
131
390120
1200
وكما ترون،
06:43
we're at the cardboardورق مقوى stageالمسرح
with this one.
132
391360
2000
فإننا بمرحلة الكرتون ضمن هذا المشروع.
06:45
(Laughterضحك)
133
393400
1160
(ضحك)
06:46
But I'm very excitedفرح
134
394600
1200
لكنني متحمس جدا
06:47
by the possibilityإمكانية of gettingالحصول على kidsأطفال
back outsideفي الخارج withoutبدون screensشاشات,
135
395840
3880
بإمكانية إعادة الأولاد خارجا
بدون شاشات،
06:51
but with all the powerfulقوي magicسحر
of the Internetالإنترنت at theirهم fingertipsالأصابع.
136
399760
3920
ولكن بمعية قوة السحر الهائلة
للإنترنت حاضرة بمتناول أناملهم.
06:55
And we hopeأمل to have something like this
workingعامل by the endالنهاية of the yearعام.
137
403720
4120
ونأمل أن يصبح لدينا شيئ يعمل
بنهاية هذا العام.
07:01
So let's recapخلاصة.
138
409600
1680
والآن دعونا نلخص.
07:03
Humansالبشر like naturalطبيعي >> صفة solutionsمحاليل.
139
411840
2000
البشر يميلون للحلول الطبيعية.
07:05
Humansالبشر love informationمعلومات.
140
413880
2040
البشر يعشقون المعلومات.
07:07
Humansالبشر need simpleبسيط toolsأدوات.
141
415960
2280
البشر بحاجة لأدوات بسيطة.
07:10
These principlesمبادئ should underpinدعم
how we designالتصميم for the futureمستقبل,
142
418640
4960
على هذه المباديء أن تعزز
الكيفية التي نصمم من خلالها للمستقبل،
07:15
not just for the Internetالإنترنت.
143
423640
1880
وليس فقط للإنترنت.
07:18
You mayقد feel uncomfortableغير مريح about the ageعمر
of informationمعلومات that we're movingمتحرك into.
144
426040
5640
قد يساورك الشعور بالضيق إزاء عصر
المعلومات الذي نتحرك خلاله.
07:23
You mayقد feel challengedتحدى,
ratherبدلا than simplyببساطة excitedفرح.
145
431720
4440
وقد تشعر بالتحدي،
أكثر من شعورك بالحماس المجرد.
07:28
Guessخمن what? Me too.
146
436200
2000
وأنا كذلك مثلكم.
07:30
It's a really extraordinaryاستثنائي periodفترة
of humanبشري historyالتاريخ.
147
438240
3840
إنها حقا فترة استثنائية
من تاريخ البشرية.
07:35
We are the people
that actuallyفعلا buildبناء our worldالعالمية,
148
443840
3840
فنحن الناس الذين فعلا
نبني عالمنا،
07:39
there are no artificialمصطنع intelligencesالذكاء...
149
447720
2246
وليس ثمة ذكاءات صناعية ...
07:41
yetبعد.
150
449991
1424
حتى الآن.
07:43
(Laughterضحك)
151
451440
1880
(ضحك)
07:45
It's us -- designersالمصممين, architectsالمهندسين المعماريين,
artistsالفنانين, engineersالمهندسين.
152
453360
5400
إنما نحن .. المصممين والمعماريين
والفنانين والمهندسين.
07:50
And if we challengeالتحدي ourselvesأنفسنا,
153
458800
2480
وإذا ما تحدينا أنفسنا،
07:53
I think that actuallyفعلا
we can have a happyالسعيدة placeمكان
154
461320
3920
فيقينا أعتقد أن بإمكاننا أن نؤمن
لأنفسنا مكانا سعيدا
07:57
filledمعبأ with the informationمعلومات we love
155
465280
2480
تملؤه المعلومات التي نحب
07:59
that feelsيشعر as naturalطبيعي >> صفة and as simpleبسيط
as switchingالتبديل on lightbulbالمصباح الكهربائي.
156
467800
4800
ويبدو كأنه طبيعي وبسيط
كبساطة تشغيل المصباح.
08:04
And althoughبرغم من it mayقد seemبدا inevitableالمحتوم,
157
472640
1715
ورغم أن الأمر قد يبدو لا مناص منه،
08:06
that what the publicعامة wants
is watchesساعات and websitesالمواقع and widgetsالحاجيات,
158
474379
5341
في أن ما يريده عامة الناس يتمثل بالساعات
والمواقع والحاجيات الصغيرة،
08:11
maybe we could give a bitقليلا of thought
to corkفلين and lightضوء and hackyhacky sacksأكياس.
159
479760
6160
فربما بمقدورنا أن نهب بعضا من الأفكار
للفلين وللضوء وللعبة كيس القدم.
08:17
Thank you very much.
160
485960
1320
أشكركم شكرا جما.
08:19
(Applauseتصفيق)
161
487320
2400
(تصفيق)
Translated by Waleed Murad
Reviewed by Hussain Al-Abdali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com