ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Tea Uglow: An Internet without screens might look like this

טום אגלו: אינטרנט ללא מסכים אולי יראה כך

Filmed:
1,718,807 views

המעצב טום אגלו יוצר עתיד בו האהבה של האנושות לפתרונות טבעיים וכלים פשוטים יכולה להשתלב עם הצורך שלנו למידע ולמכשירים שמספקים לנו אותו. "המציאות עשירה יותר ממסכים," הוא אומר. "יכול להיות לנו מקום מאושר מלא במידע שאנחנו אוהבים שמרגיש טבעי כמו להפעיל נורת חשמל."
- Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startהַתחָלָה by askingשואל you all
to go to your happyשַׂמֵחַ placeמקום, please.
0
840
4080
אני רוצה להתחיל בלבקש
מכם ללכת למקום המאושר שלכם.
00:17
Yes, your happyשַׂמֵחַ placeמקום,
1
5440
1200
כן, המקום המאושר שלכם,
00:18
I know you've got one even if it's fakeמְזוּיָף.
2
6680
1920
אני יודע שיש לכם כזה גם אם הוא מזויף.
00:20
(Laughterצחוק)
3
8640
1200
(צחוק)
00:21
OK, so, comfortableנוֹחַ?
4
9880
1280
טוב, מרגישים בנוח?
00:23
Good.
5
11200
1200
יופי.
עכשיו אני רוצה שתענו בראש על השאלות הבאות.
00:24
Now I'd like to you to mentallyמבחינה נפשית answerתשובה
the followingהבא questionsשאלות.
6
12440
2953
00:27
Is there any stripלְהִתְפַּשֵׁט lightingתְאוּרָה
in your happyשַׂמֵחַ placeמקום?
7
15880
2600
יש רצועת מנורות במקום המאושר שלכם?
00:31
Any plasticפלסטי tablesטבלאות?
8
19080
1560
שולחנות פלסטיק?
00:33
Polyesterפּוֹלִיאֶסטֶר flooringרַצָפוּת?
9
21160
1200
רצפת פוליאסטר?
00:35
Mobileנייד phonesטלפונים?
10
23000
1200
טלפונים ניידים?
00:36
No?
11
24520
1200
לא?
אני חושב שכולנו יודעים שהמקום המאושר שלנו
00:37
I think we all know that our happyשַׂמֵחַ placeמקום
12
25760
1905
00:39
is meantהתכוון to be
somewhereאי שם naturalטִבעִי, outdoorsמחוץ לבית --
13
27689
2791
אמור להיות במקום טבעי, בחוץ --
00:42
on a beachהחוף, firesideשריפה.
14
30520
1599
על חוף, לצד מדורה.
00:44
We'llטוֹב be readingקריאה or eatingאֲכִילָה or knittingסְרִיגָה.
15
32159
3521
אנחנו אמורים לקרוא או לאכול או לסרוג.
00:48
And we're surroundedמוּקָף
by naturalטִבעִי lightאוֹר and organicאורגני elementsאלמנטים.
16
36280
4360
ואנחנו מוקפים באור טבעי ויסודות אורגניים.
00:52
Naturalטִבעִי things make us happyשַׂמֵחַ.
17
40680
2600
דברים טבעיים משמחים אותנו.
00:55
And happinessאושר is a great motivatorמניע;
we striveלִשְׁאוֹף for happinessאושר.
18
43320
3840
ואושר הוא כלי מוטיבציה מעולה;
אנחנו שואפים לאושר.
00:59
Perhapsאוּלַי that's why
we're always redesigningעיצוב מחדש everything,
19
47200
2600
אולי בגלל זה אנחנו
תמיד מעצבים הכל מחדש,
01:01
in the hopesמקווה that our solutionsפתרונות
mightאולי feel more naturalטִבעִי.
20
49840
4680
בתקווה שהפתרונות שלנו ירגישו טבעיים יותר.
01:06
So let's startהַתחָלָה there --
21
54880
1440
אז בואו נתחיל שם --
01:08
with the ideaרַעְיוֹן that good designלְעַצֵב
should feel naturalטִבעִי.
22
56360
3400
עם הרעיון שעיצוב טוב צריך להרגיש טבעי.
01:12
Your phoneטלפון is not very naturalטִבעִי.
23
60800
3519
הטלפון שלכם לא טבעי במיוחד.
01:17
And you probablyכנראה think
you're addictedמָכוּר to your phoneטלפון,
24
65099
2477
ואתם בטח חושבים שאתם מכורים לטלפון שלכם,
01:19
but you're really not.
25
67600
1240
אבל אתם באמת לא.
01:21
We're not addictedמָכוּר to devicesהתקנים,
26
69240
2040
אנחנו לא מכורים למכשירים,
01:23
we're addictedמָכוּר to the informationמֵידָע
that flowsזור throughדרך them.
27
71320
3080
אנחנו מכורים למידע שזורם דרכם.
01:26
I wonderפֶּלֶא how long you would be
happyשַׂמֵחַ in your happyשַׂמֵחַ placeמקום
28
74680
2960
אני תוהה כמה זמן תישארו
מאושרים במקום המאושר שלכם
01:29
withoutלְלֹא any informationמֵידָע
from the outsideבחוץ worldעוֹלָם.
29
77680
3120
בלי מידע מהעולם החיצון.
01:33
I'm interestedמעוניין in how we accessגִישָׁה
that informationמֵידָע,
30
81520
2286
אני מתעניין באיך שאנחנו ניגשים למידע הזה,
01:35
how we experienceניסיון it.
31
83840
2000
איך שאנחנו חווים אותו.
01:37
We're movingמעבר דירה from a time
of staticסטָטִי informationמֵידָע,
32
85880
4000
אנחנו נעים מעידן של מידע סטטי,
01:41
heldמוּחזָק in booksספרים and librariesספריות and busאוֹטוֹבּוּס stopsמפסיק,
33
89920
2960
שמאוחסן בספרים וספריות ותחנות אוטובוס,
01:44
throughדרך a periodפרק זמן of digitalדִיגִיטָלי informationמֵידָע,
34
92920
2240
דרך תקופה של מידע דיגיטלי,
01:47
towardsלִקרַאת a periodפרק זמן of fluidנוֹזֵל informationמֵידָע,
35
95200
2240
לעבר תקופה של מידע נוזלי,
01:49
where your childrenיְלָדִים will expectלְצַפּוֹת to be ableיכול
to accessגִישָׁה anything, anywhereבְּכָל מָקוֹם at any time,
36
97480
6200
בו הילדים שלכם יצפו להיות יכולים
להגיע לכל דבר, בכל מקום, בכל זמן,
01:55
from quantumקוונטי physicsפיזיקה
to medievalמימי הביניים viticultureגפנים,
37
103720
3880
מפיזיקה קוונטית
לגידול גפנים בימי הביניים,
01:59
from genderמִין theoryתֵאוֹרִיָה to tomorrow'sמחר weatherמזג אוויר,
38
107640
3840
מתאוריית המגדר למזג האוויר של מחר,
02:03
just like switchingמיתוג on a lightbulbנורה --
39
111520
2320
ממש כמו להפעיל מתג --
02:06
Imagineלדמיין that.
40
114680
1400
תתארו לכם.
02:08
Humansבני אנוש alsoגַם like simpleפָּשׁוּט toolsכלים.
41
116120
2680
בני אדם גם אוהבים כלים פשוטים.
02:11
Your phoneטלפון is not a very simpleפָּשׁוּט toolכְּלִי.
42
119320
3120
הטלפון שלכם הוא לא כלי פשוט במיוחד.
02:14
A forkמזלג is a simpleפָּשׁוּט toolכְּלִי.
43
122480
1640
מזלג הוא כלי פשוט.
02:16
(Laughterצחוק)
44
124160
1200
(צחוק)
02:17
And we don't like them madeעָשׂוּי of plasticפלסטי,
45
125400
2799
ואנחנו לא אוהבים שהם עשויים מפלסטיק,
02:20
in the sameאותו way I don't really like
my phoneטלפון very much --
46
128240
2667
באותו אופן אני לא כל כך
אוהב את הטלפון שלי --
02:22
it's not how I want
to experienceניסיון informationמֵידָע.
47
130931
3600
לא ככה אני רוצה לחוות מידע.
02:27
I think there are better solutionsפתרונות
than a worldעוֹלָם mediatedבתיווך by screensמסכים.
48
135480
4080
אני חושב שיש פתרונות טובים
יותר מעולם סובב מסכים.
02:31
I don't hateשִׂנאָה screensמסכים, but I don't feel --
49
139600
2400
אני לא שונא מסכים, אבל אני לא מרגיש --
02:34
and I don't think any of us feel that good
50
142040
2000
ואני לא חושב שמישהו מאיתנו מרגיש כל כך טוב
02:36
about how much time
we spendלְבַלוֹת slouchedשרוע over them.
51
144080
2640
בנוגע לכמה זמן אנחנו מבלים רכונים מעליהם.
02:40
Fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל,
52
148160
1240
למרבה המזל,
02:41
the bigגָדוֹל techטק companiesחברות seemנראה to agreeלְהַסכִּים.
53
149440
1762
נראה שחברות הטכנולוגיה הגדולות מסכימות.
02:43
They're actuallyלמעשה heavilyבִּכְבֵדוּת investedמוּשׁקָע
in touchלגעת and speechנְאוּם and gestureמחווה,
54
151240
4720
הם משקיעים המון במגע ודיבור ומחווה,
02:48
and alsoגַם in sensesחושים --
55
156000
1760
וגם בחושים --
02:49
things that can turnלפנות
dumbמְטוּמטָם objectsחפצים, like cupsכוסות,
56
157800
2720
דברים שיכולים להפוך
חפצים רגילים, כמו כוסות,
02:52
and imbueלְהַחדִיר them with the magicקֶסֶם
of the Internetאינטרנט,
57
160560
3800
ולהכניס בהם את הקסם של האינטרנט,
02:56
potentiallyפוטנציאל turningחֲרִיטָה this digitalדִיגִיטָלי cloudענן
58
164400
2360
בתקווה להפוך את הענן הדיגיטלי הזה
02:58
into something we mightאולי touchלגעת and moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
59
166800
2560
למשהו שנוכל לגעת בו ולהזיז אותו.
03:01
The parentsהורים in crisisמַשׁבֵּר over screenמָסָך time
60
169880
2600
ההורים שבמשבר בנוגע לזמן מסכים
03:04
need physicalגוּפָנִי digitalדִיגִיטָלי toysצעצועים
teachingהוֹרָאָה theirשֶׁלָהֶם kidsילדים to readלקרוא,
61
172520
3120
צריכים צעצועים פיזיים דיגיטליים
שילמדו את הילדים שלהם לקרוא,
03:07
as well as family-safeבטוח למשפחה appאפליקציה storesחנויות.
62
175680
2760
בנוסף לחנויות אפליקציות ידידותיות למשפחה.
03:11
And I think, actuallyלמעשה,
that's alreadyכְּבָר really happeningמתרחש.
63
179840
2840
ואני חושב שזה כבר קורה.
03:15
Realityמְצִיאוּת is richerעשירה יותר than screensמסכים.
64
183720
4040
המציאות היא עשירה יותר ממסכים.
03:20
For exampleדוגמא, I love booksספרים.
65
188640
2920
לדוגמה, אני אוהב ספרים.
03:24
For me they are time machinesמכונה --
atomsאטומים and moleculesמולקולות boundכָּרוּך in spaceמֶרחָב,
66
192120
5320
בשבילי הם כמו מכונות זמן --
אטומים ומולקלות קשורים בחלל,
03:29
from the momentרֶגַע of theirשֶׁלָהֶם creationיצירה
to the momentרֶגַע of my experienceניסיון.
67
197480
3960
מרגע היצירה שלהם לרגע החוויה שלי.
03:33
But franklyבכנות,
68
201480
1520
אבל למעשה,
03:35
the content'sתוכן identicalזֵהֶה on my phoneטלפון.
69
203040
2360
התוכן זהה בטלפון שלי.
03:37
So what makesעושה this
a richerעשירה יותר experienceניסיון than a screenמָסָך?
70
205440
4320
אז מה עושה את זה לחוויה עשירה יותר ממסך?
03:41
I mean, scientificallyמבחינה מדעית.
71
209800
3600
מבחינה מדעית אני מתכוון.
03:45
We need screensמסכים, of courseקוּרס.
72
213440
1840
אנחנו צריכים מסכים, כמובן.
03:47
I'm going to showלְהַצִיג filmסרט צילום,
I need the enormousעֲנָקִי screenמָסָך.
73
215320
4320
אני עומד להראות סרט,
אני צריך את המסך הענקי.
03:52
But there's more than you can do
with these magicקֶסֶם boxesתיבות.
74
220880
3520
אבל יש יותר ממה שאפשר לסבול
מהקופסאות הקסומות האלה.
03:56
Your phoneטלפון is not
the Internet'sשל האינטרנט doorדלת bitchכַּלבָּה.
75
224880
2760
הטלפון שלכם הוא לא הסלקטורית של האינטרנט.
03:59
(Laughterצחוק)
76
227680
1200
(צחוק)
04:00
We can buildלִבנוֹת things --
physicalגוּפָנִי things,
77
228920
2840
אנחנו יכולים לבנות דברים -- דברים פיזיים,
04:03
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני physicsפיזיקה and pixelsפיקסלים,
78
231800
2480
בעזרת פיזיקה ופיקסלים,
04:06
that can integrateלשלב the Internetאינטרנט
into the worldעוֹלָם around us.
79
234320
2667
שיוכלו לשלב את האינטרנט בעולם סביבנו.
04:09
And I'm going to showלְהַצִיג you
a fewמְעַטִים examplesדוגמאות of those.
80
237011
2520
ואני הולך להראות לכם כמה דוגמאות שלהם.
04:14
A while agoלִפנֵי, I got to work
with a designלְעַצֵב agencyסוֹכְנוּת, Bergברג,
81
242480
2920
לפני זמן מה התחלתי לעבוד
עם סוכנות עיצוב, ברג.
04:17
on an explorationחֲקִירָה of what the Internetאינטרנט
withoutלְלֹא screensמסכים mightאולי actuallyלמעשה look like.
82
245440
4800
חקרנו איך אינטרנט ללא מסכים ייראה.
04:22
And they showedparagraphs us a rangeטווח waysדרכים
83
250280
2040
והם הראו לנו מגוון דרכים
04:24
that lightאוֹר can work with simpleפָּשׁוּט sensesחושים
and physicalגוּפָנִי objectsחפצים
84
252360
4919
בהם אור יכול לעבוד עם חושים
פשוטים וחפצים פיזיים
04:29
to really bringלְהָבִיא the Internetאינטרנט to life,
to make it tangibleמוּחָשִׁי.
85
257320
4280
על מנת באמת להחיות את
האינטרנט, להפוך אותו למוחשי.
04:33
Like this wonderfullyנפלא mechanicalמֵכָנִי
YouTubeYouTube playerשחקן.
86
261640
4320
כמו נגן היוטיוב המכני הנפלא הזה.
04:38
And this was an inspirationהַשׁרָאָה to me.
87
266560
2400
וזו הייתה השראה עבורי.
04:42
Nextהַבָּא I workedעבד with
the Japaneseיַפָּנִית agencyסוֹכְנוּת, AQAQ,
88
270600
2920
לאחר מכן עבדתי עם הסוכנות היפנית, AQ,
04:45
on a researchמחקר projectפּרוֹיֶקט into mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת.
89
273560
2320
על פרויקט מחקר של בריאות נפשית.
04:47
We wanted to createלִיצוֹר an objectלְהִתְנַגֵד
90
275920
1381
רצינו ליצור עצם
04:49
that could captureלִלְכּוֹד the subjectiveסובייקטיבית dataנתונים
around moodמַצַב רוּחַ swingsנַדְנֵדָה
91
277325
3715
שיתעד את הנתונים הסובייקטיביים
מסביב לשינוי מצבי רוח
04:53
that's so essentialחִיוּנִי to diagnosisאִבחוּן.
92
281080
2400
שנחוצים כל כך לאבחון.
04:56
This objectלְהִתְנַגֵד capturesלוכדת your touchלגעת,
93
284040
2080
העצם הזה מתעד את המגע שלך,
04:58
so you mightאולי pressללחוץ it
very hardקָשֶׁה if you're angryכּוֹעֵס,
94
286160
2840
אם אתה לוחץ עליו חזק כשאתה כועס,
05:01
or strokeשבץ it if you're calmלְהַרְגִיעַ.
95
289040
2120
או מלטף אותו כשאתה רגוע.
05:03
It's like a digitalדִיגִיטָלי emojiאמוג'י stickמקל.
96
291200
2600
זה כמו מקל אימוג'י דיגיטלי.
05:05
And then you mightאולי revisitלחזור
those momentsרגעים laterיותר מאוחר,
97
293840
3160
ולאחר מכן אפשר לחזור לרגעים האלה,
05:09
and addלְהוֹסִיף contextהֶקשֵׁר to them onlineבאינטרנט.
98
297040
1720
ולהוסיף להם תוכן ברשת.
05:11
Mostרוב of all,
99
299160
1480
מעל הכל,
05:12
we wanted to createלִיצוֹר
an intimateאִינטִימִי, beautifulיפה thing
100
300680
3480
רצינו ליצור משהו יפה ואינטימי
05:16
that could liveלחיות in your pocketכִּיס
101
304200
1920
שיוכל לחיות בכיס שלכם
05:18
and be lovedאהוב.
102
306160
1200
ולהיות אהוב.
05:20
The binocularsמִשׁקֶפֶת are actuallyלמעשה
a birthdayיום הולדת presentמתנה
103
308753
2143
המשקפת היא בעצם מתנת יום הולדת
05:22
for the Sydneyסידני Operaאוֹפֵּרָה House'sשל בית
40thה anniversaryיוֹם הַשָׁנָה.
104
310920
2143
ליום השנה ה40 של בית האופרה של סידני.
05:25
Our friendsחברים at Tellartטלארט in Bostonבוסטון
broughtהביא over a pairזוג of streetרְחוֹב binocularsמִשׁקֶפֶת,
105
313087
3953
החברים שלנו בטלרט בבוסטון
הביאו משקפת רחוב
05:29
the kindסוג you mightאולי find
on the Empireאימפריה Stateמדינה Buildingבִּניָן,
106
317080
2477
מהסוג שתמצאו על מגדל האמפייר סטייט,
05:31
and they fittedמְצוּיָד them with 360-degree-תוֹאַר viewsתצוגות
107
319581
2819
והם הכינו לה תמונות נוף של 360 מעלות
05:34
of other iconicאיקוני worldעוֹלָם heritageמוֹרֶשֶׁת sightsמראות --
108
322440
2600
של אתרי מורשת עולמיים אייקונים אחרים --
05:37
(Laughterצחוק)
109
325080
1680
(צחוק)
05:38
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני Streetרְחוֹב Viewנוף.
110
326800
2000
בעזרת תצוגת רחוב.
05:40
And then we stuckתָקוּעַ them underתַחַת the stepsצעדים.
111
328840
3040
והנחנו אותה מתחת למדרגות.
05:43
So, they becameהפכתי this very physicalגוּפָנִי,
simpleפָּשׁוּט reappropriationהפקעה מחדש,
112
331920
4680
היא היוותה העברה מוחשית ופשוטה,
05:48
or like a portalשַׁעַר to these other iconsסמלים.
113
336640
2040
או מין שער לאייקונים האלה.
05:50
So you mightאולי see Versaillesורסאי
or Shackleton'sשל שקלטון Hutצְרִיף.
114
338720
2920
ככה שאפשר לראות את ארמון ורסאי
או את הבקתה של שקלטון.
05:53
Basicallyבעיקרון, it's virtualוירטואלי
realityמְצִיאוּת circaבסביבות 1955.
115
341680
3040
בעיקרון זה מציאות וירטואלית מ 1955
05:56
(Laughterצחוק)
116
344760
2040
(צחוק)
05:59
In our officeמִשׂרָד we use
hackyמקושקש sacksשקים to exchangeלְהַחלִיף URLsכתובות אתר.
117
347440
3440
במשרד שלנו אנחנו משתמשים
בכדורי שק כדי להחליף כתובות URL.
06:02
This is incrediblyבצורה מדהימה simpleפָּשׁוּט,
it's like your Opalאוֹפַּל cardכַּרְטִיס.
118
350920
2760
זה פשוט להפליא, זה כמו כרטיס הOpal שלכם.
06:05
You basicallyבעיקרון put a websiteאתר אינטרנט
on the little chipשְׁבָב in here,
119
353720
3760
אתם פשוט שמים אתר בתוך השבב בפנים,
06:09
and then you do this and ... boshשְׁטוּיוֹת! --
120
357520
3520
ואז אתם עושים ככה ו... בוש! --
06:13
the websiteאתר אינטרנט appearsמופיע on your phoneטלפון.
121
361080
2320
האתר מופיע בטלפון שלכם.
06:15
It's about 10 centsסנט.
122
363440
2480
זה בערך 10 סנט.
06:17
Treehuggerמחבק עצים is a projectפּרוֹיֶקט
that we're workingעובד on
123
365960
2096
טריהאגר הוא פרויקט שאנחנו עובדים עליו
06:20
with Grumpyמְמוּרמָר Sailorמלח and Finchפָּרוּשׁ,
here in Sydneyסידני.
124
368080
2400
עם גרמפי סיילור ופינץ', כאן בסידני.
06:22
And I'm very excitedנִרגָשׁ
about what mightאולי happenלִקְרוֹת
125
370520
2880
ואני מאוד מתרגש ממה שיכול לקרות
06:25
when you pullמְשׁוֹך the phonesטלפונים apartמלבד
and you put the bitsסיביות into treesעצים,
126
373440
3800
כשמפרקים את הטלפון לגורמים
ומכניסים את הביטים לתוך עצים,
06:29
and that my childrenיְלָדִים
mightאולי have an opportunityהִזדַמְנוּת
127
377280
2880
ושלילדים שלי תהיה הזדמנות
06:32
to visitלְבַקֵר an enchantedקָסוּם forestיַעַר
guidedמוּדרָך by a magicקֶסֶם wandשַׁרבִּיט,
128
380200
4600
לבקר ביער מכושף בעזרת שרביט קסמים,
06:36
where they could talk to digitalדִיגִיטָלי fairiesפיות
and askלִשְׁאוֹל them questionsשאלות,
129
384840
3000
ולדבר שם עם פיות דיגיטליות
ולשאול אותן שאלות,
06:39
and be askedשאל questionsשאלות in returnלַחֲזוֹר.
130
387880
2200
ולהשאל שאלות בחזרה.
06:42
As you can see,
131
390120
1200
כמו שאתם יכולים לראות,
06:43
we're at the cardboardקַרטוֹן stageשלב
with this one.
132
391360
2000
אנחנו בשלב הקרטון עם הפרויקט הזה.
06:45
(Laughterצחוק)
133
393400
1160
(צחוק)
06:46
But I'm very excitedנִרגָשׁ
134
394600
1200
אבל אני מאוד מתרגש
06:47
by the possibilityאפשרות of gettingמקבל kidsילדים
back outsideבחוץ withoutלְלֹא screensמסכים,
135
395840
3880
מהאפשרות להוציא ילדים
חזרה החוצה לעולם בלי מסכים,
06:51
but with all the powerfulחָזָק magicקֶסֶם
of the Internetאינטרנט at theirשֶׁלָהֶם fingertipsקצות אצבעות.
136
399760
3920
אבל עם כל הקסם העצמתי
של האינטרנט בהישג ידם.
06:55
And we hopeלְקַווֹת to have something like this
workingעובד by the endסוֹף of the yearשָׁנָה.
137
403720
4120
ואנחנו מקווים שיהיה לנו משהו
כזה שעובד כבר בסוף השנה.
07:01
So let's recapלסכם.
138
409600
1680
אז בואו נסכם.
07:03
Humansבני אנוש like naturalטִבעִי solutionsפתרונות.
139
411840
2000
בני אדם אוהבים פתרונות טבעיים.
07:05
Humansבני אנוש love informationמֵידָע.
140
413880
2040
בני אדם אוהבים מידע.
07:07
Humansבני אנוש need simpleפָּשׁוּט toolsכלים.
141
415960
2280
בני אדם צריכים כלים פשוטים.
07:10
These principlesעקרונות should underpinלְחַזֵק
how we designלְעַצֵב for the futureעתיד,
142
418640
4960
העקרונות האלה צריכים להנחות
אותנו איך לעצב לקראת העתיד,
07:15
not just for the Internetאינטרנט.
143
423640
1880
לא רק בעבור האינטרנט.
07:18
You mayמאי feel uncomfortableלא נוח about the ageגיל
of informationמֵידָע that we're movingמעבר דירה into.
144
426040
5640
יכול להיות שאתם מרגישים לא בנוח
בנוגע לעידן המידע שאנחנו נכנסים אליו.
07:23
You mayמאי feel challengedתיגר,
ratherבמקום than simplyבפשטות excitedנִרגָשׁ.
145
431720
4440
אולי אתם מרגישים מאותגרים,
יותר מאשר מתרגשים.
07:28
Guessלְנַחֵשׁ what? Me too.
146
436200
2000
נחשו מה? גם אני.
07:30
It's a really extraordinaryיוצא דופן periodפרק זמן
of humanבן אנוש historyהִיסטוֹרִיָה.
147
438240
3840
זו תקופה מדהימה בהיסטוריה האנושית.
07:35
We are the people
that actuallyלמעשה buildלִבנוֹת our worldעוֹלָם,
148
443840
3840
אנחנו האנשים שבונים את העולם,
07:39
there are no artificialמְלָאכוּתִי intelligencesאינטליג...
149
447720
2246
אין בינות מלאכותיות...
07:41
yetעדיין.
150
449991
1424
בינתיים.
07:43
(Laughterצחוק)
151
451440
1880
(צחוק)
07:45
It's us -- designersמעצבים, architectsאדריכלים,
artistsאמנים, engineersמהנדסים.
152
453360
5400
אלה אנחנו -- מעצבים, ארכיטקטים,
אמנים, מהנדסים.
07:50
And if we challengeאתגר ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
153
458800
2480
ואם נאתגר את עצמנו,
07:53
I think that actuallyלמעשה
we can have a happyשַׂמֵחַ placeמקום
154
461320
3920
אני חושב שבאמת יהיה לנו מקום מאושר
07:57
filledמְמוּלָא with the informationמֵידָע we love
155
465280
2480
מלא במידע שאנחנו אוהבים
07:59
that feelsמרגיש as naturalטִבעִי and as simpleפָּשׁוּט
as switchingמיתוג on lightbulbנורה.
156
467800
4800
שמרגיש טבעי ופשוט כמו להפעיל נורת חשמל.
08:04
And althoughלמרות ש it mayמאי seemנראה inevitableבִּלתִי נִמנַע,
157
472640
1715
ולמרות שזה אולי מרגיש בלתי נמנע,
08:06
that what the publicפּוּמְבֵּי wants
is watchesשעונים and websitesאתרי אינטרנט and widgetsווידג'טים,
158
474379
5341
שמה שהציבור רוצה זה
שעונים ואתרים וווידג'טים,
08:11
maybe we could give a bitbit of thought
to corkפְּקָק and lightאוֹר and hackyמקושקש sacksשקים.
159
479760
6160
אולי אפשר להשקיע קצת
מחשבה בשעם ואור וכדור שק.
08:17
Thank you very much.
160
485960
1320
תודה רבה.
08:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
161
487320
2400
(מחיאות כפיים)
Translated by omer inbar
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - Designer
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.

Why you should listen

Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.

Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).

Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom. 

Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).

Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.

More profile about the speaker
Tea Uglow | Speaker | TED.com