ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jane McGonigal: The game that can give you 10 extra years of life

Джейн МакГонигъл: Играта, която може да ви даде 10 допълнителни години живот

Filmed:
7,068,050 views

Когато дизайнерът на игри Джейн МакГонигъл се намери в леглото и с желание да умре, след тежко мозъчно сътресение, тя имаше чудесна идея как да оздравее. Тя се потопи в научно изследване и създаде игра за оздравяване, SuperBetter. В този вълнуващ разговор, МакГонигъл обяснява как една игра може да увеличи гъвкавостта - и обещава да добави 7.5 минути към живота ви.
- Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a gamerгеймър, so I like to have goalsцели.
0
598
4032
Аз съм геймър и харесвам да имам цели.
00:20
I like specialспециален missionsмисии and secretтайна objectivesцели.
1
4630
4528
Харесвам специални мисии и тайнствени цели.
00:25
So here'sето my specialспециален missionмисия for this talk:
2
9158
3160
Ето специалната ми мисия за този разговор:
00:28
I'm going to try to increaseнараства the life spanпедя
3
12318
2947
Ще се опитам да увелича живота
00:31
of everyвсеки singleединичен personчовек in this roomстая
4
15265
2333
на всички в тази зала
00:33
by sevenседем and a halfнаполовина minutesминути.
5
17598
2256
със седем и половина минути.
00:35
LiterallyБуквално, you will liveживея sevenседем and halfнаполовина minutesминути longerповече време
6
19854
3272
Ще живеете седем и половина минути по-дълго,
00:39
than you would have otherwiseв противен случай,
7
23126
1280
отколкото би бил живота ви,
00:40
just because you watchedГледах this talk.
8
24406
1664
просто защото сте присъствали на този разговор.
00:41
Okay, some of you are looking a little bitмалко skepticalскептичен.
9
26070
3456
Хубаво, някои от вас изглеждат малко скептични.
00:45
That's okay, because checkпроверка it out --
10
29526
1663
Това е добре, защото можете да го проверите -
00:47
I have mathматематика to proveдокажи that it is possibleвъзможен.
11
31189
2513
мога да докажа по математически начин, че това е възможно.
00:49
And it won'tняма да make a lot of senseсмисъл now.
12
33702
1873
Сега няма да го разберете.
00:51
I'll explainобяснявам it all laterпо късно,
13
35575
1449
Ще обясня всичко по-късно,
00:52
just payплащам attentionвнимание to the numberномер at the bottomдъно:
14
37024
1952
просто обърнете внимание на цифрата в долния край:
00:54
plus-плюс-7.68245837 minutesминути
15
38976
3261
плюс 7.6824837 минути,
00:58
that will be my giftподарък to you if I'm successfulуспешен in my missionмисия.
16
42237
3968
което ще бъде подаръка ми за вас, ако успея в мисията си.
01:02
Now, you have a secretтайна missionмисия too.
17
46205
2729
Сега, вие също имате тайна мисия.
01:04
Your missionмисия is to figureфигура out how you want to spendхарча your
18
48934
4000
Мисията ви е да разберете, как искате да прекарате своите
01:08
extraекстра sevenседем and a halfнаполовина minutesминути.
19
52934
2064
допълнителни седем и половина минути.
01:10
And I think you should do something unusualнеобикновен with them,
20
54998
2337
Мисля, че трябва да направите нещо необикновено с тях,
01:13
because these are bonusбонус minutesминути. You weren'tне са били going to have them anywayтака или иначе.
21
57335
2983
защото това са допълнителни минути. Нямаше да ги получите иначе.
01:16
Now, because I'm a gameигра designerдизайнер, you mightбиха могли, може be thinkingмислене to yourselfсебе си,
22
60318
4384
Тъй като съм дизайнер на игри, може би си мислите:
01:20
I know what she wants us to do with those minutesминути,
23
64702
2296
"Знам какво тя иска да направим през тези минути,
01:22
she wants us to spendхарча them playingиграете gamesигри.
24
66998
2520
тя иска да играем игри през тези минути".
01:25
Now this is a totallyнапълно reasonableразумен assumptionпредположение,
25
69518
2704
Това е напълно разумно предположение,
01:28
givenдаден that I have madeизработен quiteсъвсем a habitнавик of encouragingобнадеждаващ people
26
72222
2616
като вземете предвид, че имам навика да насърчавам хората
01:30
to spendхарча more time playingиграете gamesигри.
27
74838
1816
да прекарват повече време, като играят игри.
01:32
For exampleпример, in my first TEDTalkБрилиянт,
28
76654
1823
Например, в първия ми разговор в TED,
01:34
I did proposeпредлагам that we should spendхарча 21 billionмилиард hoursчаса a weekседмица
29
78477
4553
предложих, че трябва да прекарваме 21 милиарда часа седмично,
01:38
as a planetпланета playingиграете videoвидео gamesигри.
30
83030
2216
на планетата, като играем видео игри.
01:41
Now, 21 billionмилиард hoursчаса, it's a lot of time.
31
85246
2904
Сега, 21 милиарда часа, това е много време.
01:44
It's so much time, in factфакт, that the numberномер one unsolicitedнежелани commentкоментар
32
88150
4817
Това е толкова много време, че първият доброволен коментар,
01:48
that I have heardчух from people all over the worldсвят
33
92967
2302
който чувам от хората по света,
01:51
sinceот I gaveдадох that talk, is this:
34
95269
1881
откакто проведох този разговор е:
01:53
JaneДжейн, gamesигри are great and all, but on your deathbedсмъртно легло,
35
97150
4105
"Джейн, игрите са страхотни, но на смъртното си легло
01:57
are you really going to wishпожелавам you spentпрекарах more time playingиграете AngryЯдосан BirdsПтици?
36
101255
3750
би ли пожелала да прекараш повече време, като играеш на Разярени Птици?
02:00
This ideaидея is so pervasiveпроникващ -- that gamesигри are a wasteотпадъци of time
37
105005
4609
Тази идея е толкова всеобхватна, че игрите са загуба на време
02:05
that we will come to regretСъжалявам -- that I hearчувам it literallyбуквално everywhereнавсякъде I go.
38
109614
3553
че ще съжаляваме - че я чувам навсякъде, където отида.
02:09
For exampleпример, trueвярно storyистория: Just a fewмалцина weeksседмици agoпреди,
39
113167
2823
Ето например една истинска история: Преди няколко седмици,
02:11
this cabтакси driverшофьор, uponвърху findingнамиране out that a friendприятел and I were in townград
40
115990
3888
шофьор на такси, след като разбра, че аз и мой приятел сме в града,
02:15
for a gameигра developer'sна разработчика conferenceконференция,
41
119878
1656
за да присъстваме на конференция за разработчици на игри,
02:17
turnedоказа around and said -- and I quoteцитат --
42
121534
2265
се обърна и каза - цитирам -
02:19
"I hateмразя gamesигри. WasteОтпадъци of life. ImagineПредставете си gettingполучаване на to the endкрай of your life
43
123799
5743
"Мразя игрите. Те са прахосване на време. Представете си, че умирате
02:25
and regrettingизразява съжаление all that time."
44
129542
2562
и съжалявате за това през цялото време".
02:28
Now, I want to take this problemпроблем seriouslyсериозно.
45
132104
3090
Искам да разгледам този проблем сериозно.
02:31
I mean, I want gamesигри to be a forceсила for good in the worldсвят.
46
135194
2420
Това, което искам да кажа, е че искам игрите да бъдат сила на доброто в света.
02:33
I don't want gamersгеймърите to regretСъжалявам the time they spentпрекарах playingиграете,
47
137614
2920
Не искам геймърите да съжаляват за времето, което те са прекарали в игри,
02:36
time that I encouragedнасърчава them to spendхарча.
48
140534
2050
време, през което ги насърчих да играят.
02:38
So I have been thinkingмислене about this questionвъпрос a lot latelyнапоследък.
49
142584
3126
Напоследък мислих много за този въпрос.
02:41
When we're on our deathbedsdeathbeds, will we regretСъжалявам
50
145710
3520
Когато сме на смъртното си легло, ще съжаляваме ли
02:45
the time we spentпрекарах playingиграете gamesигри?
51
149230
1952
за времето, което сме прекарали, играейки игри?
02:47
Now, this mayможе surpriseизненада you, but it turnsзавои out
52
151182
2968
Това може да ви изненада, но се оказва,
02:50
there is actuallyвсъщност some scientificнаучен researchизследване on this questionвъпрос.
53
154150
3624
че има научно изследване по тови въпрос.
02:53
It's trueвярно. HospiceХоспис workersработници,
54
157774
2184
Вярно е. Хората от приюта,
02:55
the people who take careгрижа of us at the endкрай of our livesживота,
55
159958
2856
хората, които се грижат за нас в края на живота ни,
02:58
recentlyнаскоро issuedиздаден a reportдоклад on the mostнай-много frequentlyчесто expressedизразена regretsсъжалява
56
162814
4863
наскоро издадоха доклад, за най-често изказваните съжаления,
03:03
that people say when they are literallyбуквално on theirтехен deathbedsdeathbeds.
57
167677
4032
които хората споделят, когато са на смъртно легло.
03:07
And that's what I want to shareдял with you todayднес --
58
171709
2249
Това е, което искам да споделя с вас днес -
03:09
the topвръх fiveпет regretsсъжалява of the dyingумиращ.
59
173958
4852
петте най-често срещани съжаления на умиращите.
03:14
NumberНомер one: I wishпожелавам I hadn'tне е имал workedработил so hardтвърд.
60
178810
6988
Първо: Бих искал да не съм работил толкова много.
03:21
NumberНомер two: I wishпожелавам I had stayedостанал in touchдокосване with my friendsприятели.
61
185798
5953
Второ: Бих искал да съм поддържал връзка с приятелите си.
03:27
NumberНомер threeтри: I wishпожелавам I had let myselfсебе си be happierпо-щастливи.
62
191751
5853
Трето: Бих искал да бях по-щастлив.
03:33
NumberНомер fourчетирима: I wishпожелавам I'd had the courageкураж to expressизразявам my trueвярно selfсебе си.
63
197604
6403
Четвърто: Бих искал да съм имал смелостта да бъда себе си.
03:39
And numberномер fiveпет: I wishпожелавам I'd livedживял a life trueвярно to my dreamsсънища,
64
204007
3404
И пето: Бих искал да съм следвал мечтите си,
03:43
insteadвместо of what othersдруги expectedочакван of me.
65
207411
4726
а не да съм правил това, което другите очакваха от мен.
03:48
Now, as farдалече as I know, no one ever told one of the hospiceХоспис workersработници,
66
212137
3189
Доколкото знам, никой не е казал на хората от приюта:
03:51
I wishпожелавам I'd spentпрекарах more time playingиграете videoвидео gamesигри,
67
215326
2799
"Бих искал да съм прекарал повече време да играя видео игри",
03:54
but when I hearчувам these topвръх fiveпет regretsсъжалява of the dyingумиращ,
68
218125
3185
но когато чух тези пет най-често срещани съжаления на умиращите,
03:57
I can't help but hearчувам fiveпет deepДълбок humanчовек cravingsглад
69
221310
2816
имах пет дълбоко хуманни желания,
04:00
that gamesигри actuallyвсъщност help us fulfillизпълнила.
70
224126
2024
които игрите ни помагат да изпълним.
04:02
For exampleпример, I wishпожелавам I hadn'tне е имал workedработил so hardтвърд.
71
226150
2695
Например, бих желал да не съм работил толкова много.
04:04
For manyмного people, this meansсредства, I wishпожелавам I'd spentпрекарах more time
72
228845
2297
За много хора това означава: "Бих желал да съм прекарал повече време
04:07
with my familyсемейство, with my kidsдеца when they were growingнарастващ up.
73
231142
2712
със семейството си, с децата си, когато растяха.
04:09
Well, we know that playingиграете gamesигри togetherзаедно has tremendousогромен
74
233854
3244
Знаем, че играенето на игри заедно има огромна
04:12
familyсемейство benefitsПолзи.
75
237098
1364
полза за семейството.
04:14
A recentскорошен studyуча from BrighamБригъм YoungМлади UniversityУниверситет
76
238462
2304
Скорошно изследване на Университета Бригам Йънг,
04:16
SchoolУчилище of FamilyСемейство life reportedОтчетените that parentsродители who
77
240766
2696
училище за Семеен живот оповести, че родители, които
04:19
spendхарча more time playingиграете videoвидео gamesигри with theirтехен kidsдеца
78
243462
2360
прекарват повече време, като играят видео игри с децата си,
04:21
have much strongerпо-силен real-lifeреалния живот relationshipsвзаимоотношения with them.
79
245822
5076
имат много по-силна връзка с тях.
04:26
I wishпожелавам I'd stayedостанал in touchдокосване with my friendsприятели.
80
250898
1918
"Бих желал да съм контактувал с приятелите си".
04:28
Well, hundredsстотици of millionsмилиони of people
81
252816
1990
Стотици милиони хора
04:30
use socialсоциален gamesигри like FarmVilleFarmVille or WordsДуми With FriendsПриятели
82
254806
3250
използват социални игри като FarmVille или Words with Friends,
04:33
to stayстоя in dailyежедневно contactконтакт with real-lifeреалния живот friendsприятели and familyсемейство.
83
258056
3113
за да бъдат в ежедневен контакт с приятелите и семейството си.
04:37
A recentскорошен studyуча from [UniversityУниверситет of MichiganМичиган] showedпоказан
84
261169
4215
Ново изследване на Университета в Мичиган, показа,
04:41
that these gamesигри are incrediblyневероятно powerfulмощен
85
265384
3358
че тези игри са невероятно силни
04:44
relationship-managementуправление на връзките toolsинструменти.
86
268742
2103
инструменти за поддържане на връзки.
04:46
They help us stayстоя connectedсвързан with people in our socialсоциален networkмрежа
87
270845
4233
Те ни помагат да бъдем в контакт с хора от социалната ни мрежа,
04:50
that we would otherwiseв противен случай growрастат distantдалечен from,
88
275078
2184
с които бихме били отдалечени,
04:53
if we weren'tне са били playingиграете gamesигри togetherзаедно.
89
277262
2033
ако не играехме заедно игри.
04:55
I wishпожелавам I'd let myselfсебе си be happierпо-щастливи.
90
279295
2375
"Бих желал да съм бил по-щастлив".
04:57
Well, here I can't help but think of the groundbreakingрода си clinicalклиничен trialsизпитвания
91
281670
3168
Не мога да не мисля за революционни клинични изследвания,
05:00
recentlyнаскоро conductedпроведено at EastИзток CarolinaКаролина UniversityУниверситет
92
284838
2856
които бяха проведени наскоро от университета в Източна Калифорния,
05:03
that showedпоказан that onlineна линия gamesигри can outperformпревъзхождат
93
287694
3184
които показаха, че игрите онлайн могат да са по-добро лечение
05:06
pharmaceuticalsфармацевтични продукти for treatingлечение clinicalклиничен anxietyтревожност and depressionдепресия.
94
290878
3464
от лекарствата за лекуване на клинична тревожност и депресия.
05:10
Just 30 minutesминути of onlineна линия gameигра playиграя a day
95
294342
3529
Само 30 минути игра онлайн дневно
05:13
was enoughдостатъчно to createсъздавам dramaticдраматичен boostsповишава in moodнастроение
96
297871
2895
е достатъчно, за да създаде драматично повдигане на настроението
05:16
and long-termдългосрочен increasesсе увеличава in happinessщастие.
97
300766
2967
и дългосрочно увеличаване на щастието.
05:19
I wishпожелавам I'd had the courageкураж to expressизразявам my trueвярно selfсебе си.
98
303733
4208
"Бих искал да съм имал смелостта да изразя себе си".
05:23
Well, avatarsаватари are a way to expressизразявам our trueвярно selvesсъщност,
99
307941
3921
Аватарите са начин да изразим себе си,
05:27
our mostнай-много heroicгероична, idealizedидеализира versionверсия of who we mightбиха могли, може becomeда стане.
100
311862
3024
най-героичните, идеализирани версии на това, кои бихме могли да бъдем.
05:30
You can see that in this alterпромени egoего portraitпортрет by RobbieРоби CooperКупър
101
314886
3792
Можете да видите това в този стар портрет на его от Роби Купър,
05:34
of a gamerгеймър with his avatarвъплъщение.
102
318678
2312
на геймър с аватара си.
05:36
And StanfordСтанфорд UniversityУниверситет has been doing researchизследване for fiveпет yearsгодини now
103
320990
3864
Университетът в Станфорд от пет години провежда изследване,
05:40
to documentдокумент how playingиграете a gameигра with an idealizedидеализира avatarвъплъщение
104
324854
3688
за да документира, как играенето на игра с идеализиран аватар
05:44
changesпромени how we think and actакт in realреален life,
105
328542
2749
променя мислите и действията ни в реалния живот,
05:47
makingприготвяне us more courageousсмел, more ambitiousамбициозни,
106
331291
3300
като ни прави по-смели, по-амбициозни,
05:50
more committedангажиран to our goalsцели.
107
334591
3949
по-привързани към целите си.
05:54
I wishпожелавам I'd led a life trueвярно to my dreamsсънища,
108
338540
1850
"Бих искал да съм следвал мечтите си,
05:56
and not what othersдруги expectedочакван of me.
109
340390
2008
а не това, което другите са очаквали от мен".
05:58
Are gamesигри doing this yetоще? I'm not sure,
110
342398
1736
Правят ли това игрите? Не съм сигурна,
06:00
so I've left a questionвъпрос markмарка, a SuperСупер MarioМарио questionвъпрос markмарка.
111
344134
2612
така че поставих огромен въпросителен знак.
06:02
And we're going to come back to this one.
112
346746
2044
Ще се върнем към това по-късно.
06:04
But in the mean time, perhapsможе би you're wonderingчудех,
113
348790
3488
Но междувременно, може би се чудите,
06:08
who is this gameигра designerдизайнер to be talkingговорим to us
114
352278
3766
кой е този дизайнер на игри, за да ни говори
06:11
about deathbedсмъртно легло regretsсъжалява?
115
356044
1240
за съжаления, изказани на смъртното легло.
06:13
And it's trueвярно, I've never workedработил in a hospiceХоспис,
116
357284
3390
Вярно е, че никога не съм работила в приют,
06:16
I've never been on my deathbedсмъртно легло.
117
360674
2495
никога не съм била на смъртно легло.
06:19
But recentlyнаскоро I did spendхарча threeтри monthsмесеца in bedлегло, wantingнедостатъчен to dieумирам.
118
363169
6298
Но наскоро бях толкова болна за три месеца, че исках да умра.
06:25
Really wantingнедостатъчен to dieумирам.
119
369467
2430
Наистина исках да умра.
06:27
Now let me tell you that storyистория.
120
371897
1792
Нека да ви разкажа тази история.
06:29
It startedзапочна two yearsгодини agoпреди, when I hitудар my headглава and got a concussionмозъчно сътресение.
121
373689
3657
Преди две години си ударих главата и получих мозъчно сътресение.
06:33
Now the concussionмозъчно сътресение didn't healлекувам properlyправилно,
122
377346
2079
Мозъчното сътресение не се лекуваше правилно
06:35
and after 30 daysдни I was left with symptomsсимптоми like nonstopNonstop headachesглавоболие,
123
379425
3898
и след 30 дни имах симптоми, като непрекъснато главоболие,
06:39
nauseaгадене, vertigoсветовъртеж, memoryпамет lossзагуба, mentalумствен fogмъгла.
124
383323
2762
повръщане, световъртеж, загуба на памет, мозъчна мъгла.
06:41
My doctorлекар told me that in orderпоръчка to healлекувам my brainмозък,
125
386085
2988
Лекарят ми каза, че за да оздравее мозъкът ми,
06:44
I had to restПочивка it.
126
389073
1368
трябва да го оставя да почива.
06:46
So I had to avoidда се избегне everything that triggeredзадейства my symptomsсимптоми.
127
390441
2249
Трябваше да избягвам всичко, което предизвикваше тези симптоми.
06:48
For me that meantозначаваше no readingчетене, no writingписане, no videoвидео gamesигри,
128
392690
2983
Това означаваше, че не трябваше да чета, да пиша, да играя на видео игри,
06:51
no work or emailелектронна поща, no runningбягане, no alcoholалкохол, no caffeineкофеин.
129
395673
2733
не трябваше да работя или да изпращам и-мейли, не трябваше да тичам, да пия алкохол или кофеин.
06:54
In other wordsдуми -- and I think you see where this is going --
130
398406
2451
С други думи - мисля, че разбирате накъде отивам -
06:56
no reasonпричина to liveживея.
131
400857
2421
нямаше причина, поради която да живея.
06:59
Of courseкурс it's meantозначаваше to be funnyзабавен,
132
403278
1955
Разбира се, това трябваше да бъде смешно,
07:01
but in all seriousnessсериозност, suicidalсамоубийство ideationмисли is quiteсъвсем commonчесто срещани
133
405233
4425
но при цялата сериозност, мисълта за самоубийство е доста често срещана
07:05
with traumaticтравматичен brainмозък injuriesнаранявания.
134
409658
1585
при травматичните наранявания на мозъка.
07:07
It happensслучва се to one in threeтри, and it happenedсе случи to me.
135
411243
3462
Случва се на един от трима човека и се случи и с мен.
07:10
My brainмозък startedзапочна tellingказвам me, JaneДжейн, you want to dieумирам.
136
414705
5048
Мозъкът ми започна да ми казва: "Джейн, ти искаш да умреш".
07:15
It said, you're never going to get better.
137
419753
3010
Той ми казваше, че никога няма да оздравея.
07:18
It said, the painболка will never endкрай.
138
422763
3842
Той ми казваше, че болката никога няма да спре.
07:22
And these voicesгласове becameстана so persistentустойчиви and so persuasiveубедителен
139
426605
4321
Тези гласове ставаха толкова постоянни и толкова настойчиви,
07:26
that I startedзапочна to legitimatelyзаконно fearстрах for my life,
140
430926
6076
че започнах основателно да се страхувам за живота си
07:32
whichкойто is the time that I said to myselfсебе си after 34 daysдни --
141
437002
4055
и след 34 дни си казах -
07:36
and I will never forgetзабравям this momentмомент --
142
441057
1912
и никога няма да забравя този момент -
07:38
I said, I am eitherедин going to killубивам myselfсебе си
143
442969
3137
казах си, че или ще се самоубия,
07:42
or I'm going to turnзавой this into a gameигра.
144
446106
2958
или ще превърна това в игра.
07:44
Now, why a gameигра?
145
449064
1425
Добре, защо игра?
07:46
I knewЗнаех from researchingизследване the psychologyпсихология of gamesигри for more than a decadeдесетилетие
146
450489
3625
Знаех от изследване на психологията за игрите, от преди повече от 10 години,
07:50
that when we playиграя a gameигра -- and this is in the scientificнаучен literatureлитература --
147
454114
3810
че когато играем игра - според научната литература -
07:53
we tackleсправи toughтруден challengesпредизвикателства with more creativityтворчество,
148
457924
3045
се справяме с трудни предизвикателства с повече творчество,
07:56
more determinationрешителност, more optimismоптимизъм,
149
460969
1929
повече решителност, повече оптимизъм
07:58
and we're more likelyвероятно to reachдостигнат out to othersдруги for help.
150
462898
2480
и сме по-склонни да молим другите за помощ.
08:01
And I wanted to bringвъвеждат these gamerгеймър traitsчерти to my real-lifeреалния живот challengeпредизвикателство,
151
465378
2609
Исках да пренеса тези черти на геймърите в предизвикателството в живота ми
08:03
so I createdсъздаден a role-playingролева игра recoveryвъзстановяване gameигра
152
467987
2350
и създадох игра за възстановяване с роли,
08:06
calledНаречен JaneДжейн the ConcussionМозъчно сътресение SlayerSlayer.
153
470337
1976
наречена Джейн Убийцата с мозъчно сътресение.
08:08
Now this becameстана my newнов secretтайна identityидентичност,
154
472313
2664
Това стана новата ми тайна идентичност
08:10
and the first thing I did as a slayerSlayer
155
474977
1968
и първото нещо, което направих като убиец,
08:12
was call my twinблизнак sisterсестра -- I have an identicalидентичен twinблизнак sisterсестра namedна име KellyКели --
156
476945
3632
беше да позвъня на сестра ми - имам еднояйчна близначка на име Кели -
08:16
and tell her, I'm playingиграете a gameигра to healлекувам my brainмозък,
157
480577
3688
и да й кажа, че играя игра, за да излекувам мозъка си,
08:20
and I want you to playиграя with me.
158
484265
2139
и искам тя да играе с мен.
08:22
This was an easierпо-лесно way to askпитам for help.
159
486404
3846
Това беше лесен начин да помоля за помощ.
08:26
She becameстана my first allyсъюзник in the gameигра,
160
490250
2615
Тя стана първият ми съюзник в играта,
08:28
my husbandсъпруг KiyashKiyash joinedприсъединиха nextследващия,
161
492865
1848
после се присъедини съпругът ми Киаш
08:30
and togetherзаедно we identifiedидентифициран and battledпребори the badлошо guys.
162
494713
3712
и заедно идентифицирахме и се биехме с лошите хора.
08:34
Now this was anything that could triggerтригер my symptomsсимптоми
163
498425
2824
Това беше нещо, което можеше да възбуди симптомите ми
08:37
and thereforeСледователно slowбавен down the healingлечебен processпроцес,
164
501249
2417
и поради това да забави процеса на оздравяване,
08:39
things like brightярък lightsсветлини and crowdedпренаселено spacesпространства.
165
503666
1999
това бяха неща като ярки светлини и места с много хора.
08:41
We alsoсъщо collectedсъбран and activatedактивиран power-upsенергия-ups.
166
505665
3360
Събрахме и активирахме и пауър ъпс.
08:44
This was anything I could do on even my worstнай-лошото day
167
509025
2768
Това беше нещо, което можех да правя дори в най-лошия си ден,
08:47
to feel just a little bitмалко good,
168
511793
2664
за да се почувствам малко по-добре,
08:50
just a little bitмалко productiveпродуктивен.
169
514457
1511
малко по-продуктивна.
08:51
Things like cuddlingгушкане my dogкуче for 10 minutesминути,
170
515968
2674
Неща, като да галя кучето си 10 минути
08:54
or gettingполучаване на out of bedлегло and walkingходене around the blockблок just onceведнъж.
171
518642
3567
или да стана от леглото и да се разходя около блока поне веднъж.
08:58
Now the gameигра was that simpleпрост:
172
522209
1634
Играта беше много проста:
08:59
AdoptПриема a secretтайна identityидентичност, recruitнаемат your alliesсъюзниците,
173
523843
2854
Приемате тайна идентичност, наемате съюзници,
09:02
battleбитка the badлошо guys, activateактивиране the power-upsенергия-ups.
174
526697
3007
биете се с лошите хора, активирате пауър ъпс.
09:05
But even with a gameигра so simpleпрост,
175
529704
2169
Но дори и с толкова проста игра,
09:07
withinв рамките на just a coupleдвойка daysдни of startingстартиране to playиграя,
176
531873
2329
само няколко дни игра
09:10
that fogмъгла of depressionдепресия and anxietyтревожност
177
534202
2784
и мъглата на депресия и тревожността
09:12
wentотидох away. It just vanishedизчезна. It feltчувствах like a miracleчудо.
178
536986
4007
изчезнаха. Те просто изчезнаха. Беше като чудо.
09:16
Now it wasn'tне е a miracleчудо cureлек for the headachesглавоболие
179
540993
2512
Това не беше чудотворно изцеление на главоболието
09:19
or the cognitiveпознавателен symptomsсимптоми.
180
543505
1200
или на когнитивните симптоми.
09:20
That lastedпродължило for more than a yearгодина,
181
544705
1643
Това продължи повече от една година
09:22
and it was the hardestнай-трудната yearгодина of my life by farдалече.
182
546348
2798
и това беше най-трудната година в живота ми.
09:25
But even when I still had the symptomsсимптоми,
183
549146
2274
Но дори когато все още имах симптомите,
09:27
even while I was still in painболка, I stoppedспряна sufferingстрадание.
184
551420
4293
дори когато бях с болки, спрях да страдам.
09:31
Now what happenedсе случи nextследващия with the gameигра surprisedизненадан me.
185
555713
3072
Това, което се случи после с играта, ме изненада.
09:34
I put up some blogблог postsПостове and videosвидеоклипове onlineна линия,
186
558785
2499
Публикувах няколко блога и видео игри онлайн,
09:37
explainingобяснявайки how to playиграя.
187
561284
1445
като обясних как се играе.
09:38
But not everybodyвсички has a concussionмозъчно сътресение, obviouslyочевидно,
188
562729
2555
Но не всеки има мозъчно сътресение, очевидно,
09:41
not everyoneвсеки wants to be "the slayerSlayer,"
189
565284
2256
не всеки иска да бъде "убиецът".
09:43
so I renamedпреименуван the gameигра SuperBetterSuperBetter.
190
567540
2340
Преименувах играта на SuperBetter.
09:45
And soonскоро I startedзапочна hearingслух from people all over the worldсвят
191
569880
3073
Скоро започнах да получавам поща от хора по целия свят,
09:48
who were adoptingприемане theirтехен ownсобствен secretтайна identityидентичност,
192
572953
2611
които са приели своята тайна идентичност,
09:51
recruitingнабиране theirтехен ownсобствен alliesсъюзниците, and they were gettingполучаване на "superсупер better"
193
575564
3223
наели са съюзници и се чувстват "супер по-добре",
09:54
facingизправени пред challengesпредизвикателства like cancerрак and chronicхронична painболка,
194
578787
3698
като се справят с предизвикателства като рак и хронична болка,
09:58
depressionдепресия and Crohn'sБолест на Крон diseaseболест.
195
582485
2422
депресия и болест на Крон.
10:00
Even people were playingиграете it for terminalтерминал diagnosesдиагнози like ALSALS.
196
584907
4537
Играеха дори хора с диагноза като ALS.
10:05
And I could tell from theirтехен messagesсъобщения and theirтехен videosвидеоклипове
197
589444
3641
Можех да кажа от съобщенията и видео филмите им,
10:08
that the gameигра was helpingподпомагане them in the sameедин и същ waysначини
198
593085
2838
че играта им помагаше по същия начин,
10:11
that it helpedпомогна me.
199
595923
1032
по който помогна и на мен.
10:12
They talkedговорих about feelingчувство strongerпо-силен and braverсмел.
200
596955
2704
Те казваха, че се чувстват по-силни и по-смели.
10:15
They talkedговорих about feelingчувство better understoodразбрах by theirтехен friendsприятели and familyсемейство.
201
599659
4345
Те казваха, че се чувстват по-добре разбрани от приятелите и семействата си.
10:19
And they even talkedговорих about feelingчувство happierпо-щастливи,
202
604004
2615
Дори казваха, че се чувстват по-щастливи,
10:22
even thoughвъпреки че they were in painболка, even thoughвъпреки че they were tacklingсправяне с
203
606619
3473
въпреки, че имаха болки, въпреки, че се справяха
10:25
the toughestтрудният challengeпредизвикателство of theirтехен livesживота.
204
610092
2083
с най-трудното предизвикателство в живота си.
10:28
Now at the time, I'm thinkingмислене to myselfсебе си, what is going on here?
205
612175
4288
По това време мислех, какво се случва.
10:32
I mean, how could a gameигра so trivialтривиален interveneнамеси so powerfullyмощно
206
616463
4724
Искам да кажа, как толкова тривиална игра може да влияе силно
10:37
in suchтакъв seriousсериозно, and in some casesслучаи life-and-deathживот и смърт, circumstancesобстоятелства?
207
621187
4144
при такива сериозни обстоятелства и в някои случаи на живот и смърт.
10:41
I mean, if it hadn'tне е имал workedработил for me,
208
625331
1536
Искам да кажа, че ако това не ми беше помогнало,
10:42
there's no way I would have believedвярвал it was possibleвъзможен.
209
626867
2120
нямаше начин да повярвам, че е възможно.
10:44
Well, it turnsзавои out there's some scienceнаука here too.
210
628987
2609
Оказва се, че тук също има някаква наука.
10:47
Some people get strongerпо-силен and happierпо-щастливи after a traumaticтравматичен eventсъбитие.
211
631596
5695
Някои хора стават по-силни и по-щастливи след травматично събитие.
10:53
And that's what was happeningслучва to us.
212
637291
2160
Ето какво се случва с нас.
10:55
The gameигра was helpingподпомагане us experienceопит
213
639451
1815
Играта ни помага да преживеем това,
10:57
what scientistsучени call post-traumaticпосттравматични growthрастеж,
214
641266
3713
което учените наричат пост травматичен растеж,
11:00
whichкойто is not something we usuallyобикновено hearчувам about.
215
644979
1656
което не е нещо, което чуваме обикновено.
11:02
We usuallyобикновено hearчувам about post-traumaticпосттравматични stressстрес disorderсмущение.
216
646635
3169
Обикновено чуваме за пост травматичен стрес.
11:05
But scientistsучени now know that a traumaticтравматичен eventсъбитие
217
649804
2904
Но сега учените знаят, че травматично събитие
11:08
doesn't doomгибел us to sufferстрадам indefinitelyза неопределено време.
218
652708
2679
не ни обрича да страдаме непрекъснато.
11:11
InsteadВместо това, we can use it as a springboardтрамплин
219
655387
2297
Вместо това, можем да го използваме като трамплин,
11:13
to unleashотприщи our bestнай-доброто qualitiesкачества and leadводя happierпо-щастливи livesживота.
220
657684
3623
за да разкрием най-добрите си качества и да имаме по-щастлив живот.
11:17
Here are the topвръх fiveпет things that people with
221
661307
2480
Това са петте неща, които хората с
11:19
post-traumaticпосттравматични growthрастеж say:
222
663787
1551
пост травматичен растеж казват най-често:
11:21
My prioritiesприоритети have changedпроменен. I'm not afraidуплашен to do what makesправи me happyщастлив.
223
665338
4666
Приоритетите ми се измениха. Не се страхувам да правя това, което ме прави щастлив.
11:25
I feel closerпо близо to my friendsприятели and familyсемейство.
224
670004
3200
Чувствам се по-близо до приятелите и семейството ми.
11:29
I understandразбирам myselfсебе си better. I know who I really am now.
225
673204
3967
Разбирам себе си по-добре. Сега наистина знам кой съм.
11:33
I have a newнов senseсмисъл of meaningзначение and purposeпредназначение in my life.
226
677171
3709
Имам ново чувство за цел в живота си.
11:36
I'm better ableспособен to focusфокус on my goalsцели and dreamsсънища.
227
680880
3280
Мога да се фокусирам по-добре върху целите и мечтите ми.
11:40
Now, does this soundзвук familiarзапознат?
228
684160
2015
Това звучи ли познато?
11:42
It should, because the topвръх fiveпет traitsчерти of post-traumaticпосттравматични growthрастеж
229
686175
4416
Трябва, защото петте най-често срещани черти на пост травматичен растеж
11:46
are essentiallyпо същество the directдиректен oppositeпротивоположен of the topвръх fiveпет regretsсъжалява of the dyingумиращ.
230
690591
5507
са точна противоположност на петте най-често срещани съжаления на умиращите.
11:51
Now this is interestingинтересен, right?
231
696098
1733
Това е интересно, нали?
11:53
It seemsИзглежда that somehowнякак си, a traumaticтравматичен eventсъбитие can unlockотключване our abilityспособност
232
697831
4312
Изглежда, че по някакъв начин, травматично събитие може да отключи способността ни
11:58
to leadводя a life with fewerпо-малко regretsсъжалява.
233
702143
2648
да живеем с по-малко съжаления.
12:00
But how does it work?
234
704791
1320
Но как работи това?
12:02
How do you get from traumaтравма to growthрастеж?
235
706111
2320
Как превръщаме травмата в растеж?
12:04
Or better yetоще, is there a way to get all the benefitsПолзи
236
708431
3000
Или още по-добре, има ли начин да получим всички ползи
12:07
of post-traumaticпосттравматични growthрастеж withoutбез the traumaтравма,
237
711431
2521
от пост травматичен растеж без травмата,
12:09
withoutбез havingкато to hitудар your headглава in the first placeмясто?
238
713952
2400
без първо да сме си ударили главата?
12:12
That would be good, right?
239
716352
1560
Това би било добре, нали?
12:13
I wanted to understandразбирам the phenomenonфеномен better,
240
717912
2399
Исках по-добре да разбера явлението
12:16
so I devouredпогълна the scientificнаучен literatureлитература, and here'sето what I learnedнаучен.
241
720311
3024
затова четох научна литература, и ето какво научих.
12:19
There are fourчетирима kindsвидове of strengthсила, or resilienceеластичност,
242
723335
3408
Има четири вида сила или гъвкавост,
12:22
that contributeдопринесе to post-traumaticпосттравматични growthрастеж,
243
726743
2768
които допринасят за пост травматичен растеж
12:25
and there are scientificallyнаучно validatedутвърдени activitiesдейности
244
729511
2971
и има научно доказани дейности,
12:28
that you can do everyвсеки day to buildпострои up these fourчетирима kindsвидове of resilienceеластичност,
245
732482
4121
които можете да извършвате всеки ден, за да изградите тези четири вида гъвкавост,
12:32
and you don't need a traumaтравма to do it.
246
736603
1989
и няма нужда да преживеете травма, за да го направите.
12:34
Now, I could tell you what these fourчетирима typesвидове of strengthсила are,
247
738592
2208
Мога да ви кажа кои са тези четири вида сила,
12:36
but I'd ratherпо-скоро you experienceопит them firsthandот първа ръка.
248
740800
2576
но по-добре е, ако ги изживеете.
12:39
I'd ratherпо-скоро we all startначало buildingсграда them up togetherзаедно right now.
249
743376
3072
По-добре да започнем да ги изграждаме заедно сега.
12:42
So here'sето what we're going to do.
250
746448
1336
Ето какво ще направим.
12:43
We're going to playиграя a quickбърз gameигра togetherзаедно.
251
747784
1819
Ще играем бърза игра заедно.
12:45
This is where you earnСпечелете those sevenседем and a halfнаполовина minutesминути
252
749603
2373
Ето къде ще спечелите тези седем и половина минути
12:47
of bonusбонус life that I promisedобеща you earlierпо-рано.
253
751976
1792
допълнителен живот, които ви обещах по-рано.
12:49
All you have to do is successfullyуспешно completeпълен
254
753768
2832
Всички трябва успешно да завършите
12:52
the first fourчетирима SuperBetterSuperBetter questsкуестове.
255
756600
2254
първите четири изпитания на SuperBetter.
12:54
And I feel like you can do it. I have confidenceувереност in you.
256
758854
2776
Мисля, че можете да го направите. Вярвам ви.
12:57
So, everybodyвсички readyготов? This is your first questТърсене. Here we go.
257
761630
3370
Готови ли сте? Това е първото изпитание. Ето.
13:00
PickИзписване one: StandСтойка up and take threeтри stepsстъпки,
258
765000
3096
Първо: Станете и направете три крачки
13:03
or make your handsръце into fistsюмруци, raiseповишаване на them over your headглава
259
768096
2721
или стиснете ръцете си в юмруци, вдигнете ги над главата си
13:06
as highВисоко as you can for fiveпет secondsсекунди. Go!
260
770817
1911
колкото можете по-високо за пет секунди. Давайте!
13:08
All right, I like the people doing bothи двете. You are overachieversoverachievers.
261
772728
4544
Добре, харесвам хората да направят и двете неща. Вие можете да надминете целите.
13:13
Very good. (LaughterСмях)
262
777272
1993
Много добре. (Смях)
13:15
Well doneСвършен, everyoneвсеки. Now that is worthзаслужава си plus-oneоще едно
263
779265
2160
Добре. Това е едно плюс
13:17
physicalфизически resilienceеластичност, whichкойто meansсредства that your bodyтяло can
264
781425
2551
физическа гъвкавост, което значи, че тялото ви може
13:19
withstandиздържат more stressстрес and healлекувам itselfсебе си fasterпо-бързо.
265
783976
2661
да издържи на повече стрес и да се излекува по-бързо.
13:22
Now we know from the researchизследване that the numberномер one thing
266
786637
2365
Знаем от изследването, че първото нещо,
13:24
you can do to boostбасите your physicalфизически resilienceеластичност is to not sitседя still.
267
789002
3950
което можете да направите, за да увеличите физическата си гъвкавост, е да не стоите неподвижни.
13:28
That's all it takes.
268
792952
1224
Това е всичко.
13:30
EveryВсеки singleединичен secondвтори that you are not sittingседнал still,
269
794176
2781
Всяка секунда, в която не сте неподвижни,
13:32
you are activelyактивно improvingподобряване the healthздраве of your heartсърце,
270
796957
3231
активно подобрявате здравето на сърцето си,
13:36
and your lungsбелите дробове and brainsмозъците.
271
800188
1140
белите дробове и мозъка.
13:37
EverybodyВсеки readyготов for your nextследващия questТърсене?
272
801328
1831
Готови ли сте за следващото изпитание?
13:39
I want you to snapщракване your fingersпръстите exactlyточно 50 timesпъти,
273
803159
3169
Искам да щракате с пръсти точно 50 пъти
13:42
or countброя backwardsнаопаки from 100 by sevenседем, like this: 100, 93 ...
274
806328
3696
или да броите обратно от 100, като изваждате 7, така: 100, 93 ...
13:45
Go!
275
810024
1400
Започнете!
13:47
(SnappingСчупване)
276
811424
2433
(Щракане с пръсти)
13:49
Don't give up.
277
813857
1647
Не се отказвайте.
13:51
(SnappingСчупване)
278
815504
2459
(Щракане с пръсти)
13:53
Don't let the people countingброене down from 100
279
817963
2101
Не оставяйте хората, които броят обратно от 100
13:55
interfereмеся се with your countingброене to 50.
280
820064
1336
да ви попречат да преброите до 50.
13:57
(LaughterСмях)
281
821400
5629
(Смях)
14:02
NiceХубаво. WowУау. That's the first time I've ever seenвидян that.
282
827029
3179
Добре. Уау! За пръв път виждам това.
14:06
BonusБонус physicalфизически resilienceеластичност. Well doneСвършен, everyoneвсеки.
283
830208
2449
Допълнителна физическа гъвкавост. Добре направено.
14:08
Now that's worthзаслужава си plus-oneоще едно mentalумствен resilienceеластичност,
284
832657
2843
Това е едно плюс умствена гъвкавост,
14:11
whichкойто meansсредства you have more mentalумствен focusфокус, more disciplineдисциплина,
285
835500
2388
което означава, че имате повече умствен фокус, повече дисциплина
14:13
determinationрешителност and willpowerсила на волята.
286
837888
1872
решителност и воля.
14:15
We know from the scientificнаучен researchизследване that willpowerсила на волята
287
839760
2528
Знаем от научното изследване, че решителността
14:18
actuallyвсъщност worksвърши работа like a muscleмускул.
288
842288
1616
в същност работи като мускул.
14:19
It getsполучава strongerпо-силен the more you exerciseупражнение it.
289
843904
2473
Тя става по-силна, колкото повече я използвате.
14:22
So tacklingсправяне с a tinyмъничък challengeпредизвикателство withoutбез givingдавайки up,
290
846377
3495
Справянето с малко предизвикателство без да се отказвате,
14:25
even one as absurdабсурд as snappingприхващане your fingersпръстите exactlyточно 50 timesпъти
291
849872
3665
дори, когато е абсурдно, като щракане с пръсти точно 50 пъти
14:29
or countingброене backwardsнаопаки from 100 by sevenседем
292
853537
1800
или броене до 100, като изваждате 7,
14:31
is actuallyвсъщност a scientificallyнаучно validatedутвърдени way to boostбасите your willpowerсила на волята.
293
855337
3679
е научно доказан начин да увеличите решителността си.
14:34
So good jobработа. QuestТърсене numberномер threeтри.
294
859016
2000
Добра работа. Изпитание трето.
14:36
PickИзписване one: Now because of the roomстая we're in,
295
861016
1561
Първо: Поради залата, в която се намираме,
14:38
fate'sсъдбата really determinedопределя this for you, but here are the two optionsнастроики.
296
862577
2664
съдбата е решила това, но има две възможности.
14:41
If you're insideвътре, find a windowпрозорец and look out of it.
297
865241
2839
Ако сте в залата, намерете прозорец и погледнете през него.
14:43
If you're outsideизвън, find a windowпрозорец and look in.
298
868080
2384
Ако сте извън залата, намерете прозорец и погледнете вътре.
14:46
Or do a quickбърз YouTubeYouTube or GoogleGoogle imageизображение searchТърсене for
299
870464
2904
Или създайте бърз образ на YouTube или Гугъл, който да търсите
14:49
"babyбебе [your favoriteлюбим animalживотно.]"
300
873368
1496
"бейби [любимото ви животно]".
14:50
Now, you could do this on your phonesтелефони,
301
874864
1403
Можете да направите това по телефона си
14:52
or you could just shoutВиК out some babyбебе animalsживотни,
302
876267
1525
или просто да погледнете няколко животни бебета,
14:53
I'm going to find some and put them on the screenекран for us.
303
877792
1673
ще намеря няколко и ще ги сложа на екрана за вас.
14:55
So, what do we want to see?
304
879465
1112
Какво искаме да видим?
14:56
SlothЛеност, giraffeжираф, elephantслон, snakeзмия. Okay, let's see what we got.
305
880577
5175
Ленивец, жираф, слон, змия. Добре, нека да видим какво имаме.
15:01
BabyБебе dolphinделфините and babyбебе llamasЛамята. EverybodyВсеки look.
306
885752
4985
Бебе делфин и бебе лама. Всички вижте.
15:06
Got that?
307
890737
2280
Получихте ли го?
15:08
Okay, one more. BabyБебе elephantслон.
308
893017
4050
Добре, още едно. Бебе слон.
15:12
We're clappingпляскат for that?
309
897067
1223
Пляскате ли с ръце?
15:14
That's amazingудивителен.
310
898290
1960
Това е удивително.
15:16
All right, now what we're just feelingчувство there
311
900250
1398
Добре, това, което чувстваме тук,
15:17
is plus-oneоще едно emotionalемоционален resilienceеластичност,
312
901648
1745
е едно плюс емоционална гъвкавост,
15:19
whichкойто meansсредства you have the abilityспособност to provokeпровокира powerfulмощен,
313
903393
2626
което означава, че имате способността да предизвиквате силни
15:21
positiveположителен emotionsемоции like curiosityлюбопитство or love,
314
906019
2829
позитивни емоции като любопитство или любов,
15:24
whichкойто we feel when we look at babyбебе animalsживотни,
315
908848
1472
които чувстваме, когато гледаме бебета животни,
15:26
when you need them mostнай-много.
316
910320
1452
когато се нуждаем от тях най-много.
15:27
And here'sето a secretтайна from the scientificнаучен literatureлитература for you.
317
911772
2348
Това е тайна от научната литература.
15:30
If you can manageуправлявам to experienceопит threeтри positiveположителен emotionsемоции
318
914120
4210
Ако можете да преживеете три позитивни емоции
15:34
for everyвсеки one negativeотрицателен emotionемоция over the courseкурс of an hourчас,
319
918330
3609
за всяка негативна емоция за един час,
15:37
a day, a weekседмица, you dramaticallyдрастично improveподобряване на
320
921939
3221
ден, седмица, ще увеличите многократно
15:41
your healthздраве and your abilityспособност to successfullyуспешно tackleсправи
321
925160
2656
здравето си и способността си успешно да се справяте
15:43
any problemпроблем you're facingизправени пред.
322
927816
1712
с всеки проблем, с който се сблъсквате.
15:45
And this is calledНаречен the three-to-oneтри-до-един positiveположителен emotionемоция ratioсъотношение.
323
929528
3008
Това се нарича съотношение на позитивна емоция три към едно.
15:48
It's my favoriteлюбим SuperBetterSuperBetter trickтрик, so keep it up.
324
932536
2511
Това е любимия ми трик в SuperBetter, така че следвайте го.
15:50
All right, pickизбирам one, last questТърсене:
325
935047
2537
Добре, първо, последно изпитание:
15:53
ShakeДрусам се someone'sнечий handръка for sixшест secondsсекунди,
326
937584
1856
Стискайте за поздрав ръката на някого за шест секунди
15:55
or sendизпращам someoneнякой a quickбърз thank you
327
939440
1424
или изпратете "Благодаря" на някого
15:56
by textтекст, emailелектронна поща, FacebookFacebook or TwitterTwitter. Go!
328
940864
1816
чрез текст, и-мейл, Феъсбук или Туитър. Давайте!
15:58
(ChattingВ чата)
329
942680
5389
(Чат)
16:03
Looking good, looking good.
330
948069
1827
Добре изглежда, добре изглежда.
16:05
NiceХубаво, niceприятен.
331
949896
2819
Добре, добре.
16:08
Keep it up. I love it!
332
952715
3480
Продължавайте. Харесва ми!
16:12
All right, everybodyвсички, that is plus-oneоще едно socialсоциален resilienceеластичност,
333
956195
3593
Добре, за всички, това е едно плюс социална гъвкавост,
16:15
whichкойто meansсредства you actuallyвсъщност get more strengthсила from your friendsприятели,
334
959788
3247
което означава, че получавате повече сила от приятелите си,
16:18
your neighborsсъседи, your familyсемейство, your communityобщност.
335
963035
1953
съседите, семейството си, общността ви.
16:20
Now, a great way to boostбасите socialсоциален resilienceеластичност is gratitudeблагодарност.
336
964988
3312
Благодарнотта е страхотен начин да увеличите социалната си гъвкавост.
16:24
TouchДокосване is even better.
337
968300
1656
Докосването е още по-добре.
16:25
Here'sТук е one more secretтайна for you:
338
969956
1551
Ето още една тайна:
16:27
ShakingДрусам се someone'sнечий handръка for sixшест secondsсекунди
339
971507
2074
Стискането за поздрав ръката на някого за шест секунди
16:29
dramaticallyдрастично raisesрейзове the levelниво of oxytocinокситоцин in your bloodstreamкръвта,
340
973581
3231
увеличава многократно нивото на окситоксин в кръвта ви,
16:32
now that's the trustДоверие hormoneхормон.
341
976812
1441
което е хормона на доверието.
16:34
That meansсредства that all of you who just shookразтърси handsръце
342
978253
2391
Това означава, че всички, които стискаха ръце за поздрав
16:36
are biochemicallyбиохимично primedгрунд to like and want to help eachвсеки other.
343
980644
3695
са биохомически отличени да харесват и искат да си помагат.
16:40
This will lingerзадържат duringпо време на the breakпочивка,
344
984339
2552
Това ще продължи през почивката,
16:42
so take advantageпредимство of the networkingмрежи opportunitiesвъзможности.
345
986891
2410
така че, възползвайте се от възможностите за социализиране.
16:45
(LaughterСмях)
346
989301
1201
(Смях)
16:46
Okay, well you have successfullyуспешно completedзавършен your fourчетирима questsкуестове,
347
990502
2630
Добре, успешно извършихте четирите изпитания
16:49
so let's see if I've successfullyуспешно completedзавършен my missionмисия
348
993132
2376
и нека да видим, дали успешно съм завършила мисията си
16:51
to give you sevenседем and a halfнаполовина minutesминути of bonusбонус life.
349
995508
2351
да ви дам седем и половина минути допълнителен живот.
16:53
And here'sето where I get to shareдял one more little bitмалко of scienceнаука with you.
350
997859
2424
Ето къде ще ви разкажа малко повече научни факти.
16:56
It turnsзавои out that people who regularlyредовно
351
1000283
2392
Оказва се, че хората, които редовно
16:58
boostбасите these fourчетирима typesвидове of resilienceеластичност --
352
1002675
1801
увеличават тези четири вида гъвкавост,
17:00
physicalфизически, mentalумствен, emotionalемоционален and socialсоциален --
353
1004476
2769
физическа, умствена, емоционална и социална -
17:03
liveживея 10 yearsгодини longerповече време than everyoneвсеки elseоще.
354
1007245
2697
живеят 10 години по-дълго от другите хора.
17:05
So this is trueвярно.
355
1009942
1086
Това е вярно.
17:06
If you are regularlyредовно achievingпостигане на the three-to-oneтри-до-един
356
1011028
2271
Ако редовно постигате позитивното съотношение
17:09
positiveположителен emotionемоция ratioсъотношение,
357
1013299
1536
три към едно,
17:10
if you are never sittingседнал still for more than an hourчас at a time,
358
1014835
2779
ако не стоите неподвижно повече от един час,
17:13
if you are reachingдостигайки out to one personчовек you careгрижа about everyвсеки singleединичен day,
359
1017614
4241
ако съдействате на един човек, за когото се грижите всеки ден,
17:17
if you are tacklingсправяне с tinyмъничък goalsцели to boostбасите your willpowerсила на волята,
360
1021855
4127
ако постигате малки цели, за да увеличите решителността си,
17:21
you will liveживея 10 yearsгодини longerповече време than everyoneвсеки elseоще,
361
1025982
2351
ще живеете 10 години повече от другите хора
17:24
and here'sето where that mathматематика I showedпоказан you earlierпо-рано comesидва in.
362
1028333
2386
и тук ще включа математическите изчисления, които ви показах по-рано.
17:26
So, the averageсредно аритметично life expectancyочакване in the U.S. and the U.K. is 78.1 yearsгодини,
363
1030719
4376
Средната продължителност на живота в САЩ и Великобритания е 78.1 години,
17:30
but we know from more than 1,000 peer-reviewedрецензирани scientificнаучен studiesпроучвания
364
1035095
3128
но от повече от 1 000 научни изследвания знаем,
17:34
that you can addдобави 10 yearsгодини of life to that by boostingповишаване на
365
1038223
2079
че можете да добавите 10 години живот, като увеличавате
17:36
your fourчетирима typesвидове of resilienceеластичност.
366
1040302
1272
четирите типа гъвкавост.
17:37
So everyвсеки singleединичен yearгодина that you are
367
1041574
1969
През всяка година, през която увеличавате
17:39
boostingповишаване на your fourчетирима typesвидове of resilienceеластичност,
368
1043543
1455
четирите типа гъвкавост,
17:40
you're actuallyвсъщност earningпечелите .128 more yearsгодини of life
369
1044998
2273
получавате .128 допълнителни години живот
17:43
or 46 more daysдни of life, or 67,298 more minutesминути of life,
370
1047271
4976
или 46 допълнителни дни, или 67,298 допълнителни минути живот,
17:48
whichкойто meansсредства everyвсеки singleединичен day, you are earningпечелите 184 minutesминути of life,
371
1052247
4314
което означава, че всики ден получавате 184 минути живот
17:52
or everyвсеки singleединичен hourчас that you are boostingповишаване на your fourчетирима typesвидове of resilienceеластичност,
372
1056561
2958
или всеки час, през който увеличавате типовете гъвкавост,
17:55
like we just did togetherзаедно, you are earningпечелите 7.68245837
373
1059519
3808
както направихме това заедно, получавате 7.68245837
17:59
more minutesминути of life.
374
1063327
1015
допълнителни минути живот.
18:00
CongratulationsПоздравления, those sevenседем and a halfнаполовина minutesминути
375
1064342
1959
Поздравления, тези седем и половина минути
18:02
are all yoursтвой. You totallyнапълно earnedспечелените them.
376
1066301
1704
са ваши. Спечелихте ги.
18:03
(ApplauseАплодисменти)
377
1068005
1235
(Аплодисменти)
18:05
Yeah! AwesomeЖестоко.
378
1069240
4056
Да! Страхотно!
18:09
Wait, wait, wait.
379
1073296
2766
Чакайте, чакайте, чакайте.
18:11
You still have your specialспециален missionмисия,
380
1076062
1630
Все още имате специална мисия,
18:13
your secretтайна missionмисия.
381
1077692
1112
вашата тайна мисия.
18:14
How are you going to spendхарча these sevenседем and a halfнаполовина
382
1078804
1720
Как ще прекарате тези седем и половина
18:16
minutesминути of bonusбонус life?
383
1080524
1344
минути допълнителен живот?
18:17
Well, here'sето my suggestionпредложение.
384
1081868
1344
Ето предложението ми.
18:19
These sevenседем and a halfнаполовина bonusбонус minutesминути are kindмил of like genie'sна Джин в wishesпожелания.
385
1083212
3769
Тези седем и половина допълнителни минути са като пожелание на духа в шишето.
18:22
You can use your first wishпожелавам to wishпожелавам for a millionмилион more wishesпожелания.
386
1086981
3744
Можете да ги използвате, като пожелаете милион желания.
18:26
PrettyХубава cleverумен, right?
387
1090725
1023
Много умно, нали?
18:27
So, if you spendхарча these sevenседем and a halfнаполовина minutesминути todayднес
388
1091748
3480
Ако прекарате тези седем и половина минути днес,
18:31
doing something that makesправи you happyщастлив,
389
1095228
2664
като правите нещо, което ви прави щастливи
18:33
or that getsполучава you physicallyфизически activeактивен,
390
1097892
2136
или физически активни,
18:35
or putsпоставя you in touchдокосване with someoneнякой you careгрижа about,
391
1100028
2737
или сте в контакт с някой, когото обичате,
18:38
or even just tacklingсправяне с a tinyмъничък challengeпредизвикателство,
392
1102765
2711
или дори се справите с малко предизвикателство,
18:41
you are going to boostбасите your resilienceеластичност,
393
1105476
1928
ще увеличите гъвкавостта си
18:43
so you're going to earnСпечелете more minutesминути.
394
1107404
1651
и ще получите повече минути.
18:44
And the good newsНовини is, you can keep going like that.
395
1109055
2592
Добрата новина е, че можете да продължавате така.
18:47
EveryВсеки hourчас of the day, everyвсеки day of your life,
396
1111647
2749
Всеки час от деня, всеки ден от живота ви,
18:50
all the way to your deathbedсмъртно легло,
397
1114396
1432
през цялото време, докато отидете на смъртно легло,
18:51
whichкойто will now be 10 yearsгодини laterпо късно than it would have otherwiseв противен случай.
398
1115828
2296
което ще бъде 10 години по-късно отколкото преди.
18:54
And when you get there, more than likelyвероятно,
399
1118124
3521
Когато сте там, вероятно
18:57
you will not have any of those topвръх fiveпет regretsсъжалява,
400
1121645
3719
няма да имате тези пет най-често срещани съжаления,
19:01
because you will have builtпостроен up the strengthсила and resilienceеластичност
401
1125364
2815
защото ще сте изградили силата и гъвкавостта
19:04
to leadводя a life truerистински to your dreamsсънища.
402
1128179
3040
да водите живот според мечтите си.
19:07
And with 10 extraекстра yearsгодини, you mightбиха могли, може even have enoughдостатъчно time
403
1131219
4180
С 10 допълнителни години, дори ще имате време
19:11
to playиграя a fewмалцина more gamesигри.
404
1135399
1631
да играете повече игри.
19:12
Thank you.
405
1137030
1157
Благодаря ви.
19:14
(ApplauseАплодисменти)
406
1138187
10955
(Аплодисменти)
Translated by Ina Stoycheva
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com