ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jane McGonigal: The game that can give you 10 extra years of life

Џејн МекГонигал (Jane McGonigal): Игра која вам може продужити живот за 10 година

Filmed:
7,068,050 views

Када се дизајнерка игара, Џејн МекГонигал, нашла везана за кревет и са суицидалним мислима после озбиљне повреде мозга, добила је фантастичну идеју за оздрављење. Уронила је у научна истраживања и направила игру излечења, ”SuperBetter”. У овом дирљивом говору, МекГонигал објашњава како једна игра може да ојача отпорност - и обећава да ће вам продужити живот за 7,5 минута.
- Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a gamerIgracu, so I like to have goalsциљеве.
0
598
4032
Ја сам гејмер и волим да имам циљеве.
00:20
I like specialпосебан missionsmisija and secretтајна objectivesciljevi.
1
4630
4528
Волим специјалне мисије и тајне задатке.
00:25
So here'sево my specialпосебан missionмисија for this talk:
2
9158
3160
А ово је моја специјална мисија за овај говор:
00:28
I'm going to try to increaseповећати the life spanспан
3
12318
2947
покушаћу да продужим животни век
00:31
of everyсваки singleједно personособа in this roomсоба
4
15265
2333
сваке особе у овој просторији
00:33
by sevenседам and a halfпола minutesминута.
5
17598
2256
за седам и по минута.
00:35
LiterallyBukvalno, you will liveживи sevenседам and halfпола minutesминута longerдуже
6
19854
3272
Буквлано, живећете седам и по минута дуже
00:39
than you would have otherwiseиначе,
7
23126
1280
него што бисте иначе живели,
00:40
just because you watchedгледао this talk.
8
24406
1664
само зато што гледате овај говор.
00:41
Okay, some of you are looking a little bitмало skepticalскептичан.
9
26070
3456
Океј, неки од вас делују помало скептично.
00:45
That's okay, because checkпровери it out --
10
29526
1663
То је у реду, јер погледајте -
00:47
I have mathматематика to proveдоказати that it is possibleмогуће.
11
31189
2513
математика доказује да је то могуће.
00:49
And it won'tнеће make a lot of senseсмисао now.
12
33702
1873
Сада неће имати много смисла.
00:51
I'll explainобјасни it all laterкасније,
13
35575
1449
Све ћу објаснити касније,
00:52
just payплатите attentionпажњу to the numberброј at the bottomдно:
14
37024
1952
али обратите пажњу на број у дну:
00:54
plus-Plus-7.68245837 minutesминута
15
38976
3261
7,68245837 минута ће бити мој поклон
00:58
that will be my giftпоклон to you if I'm successfulуспјешно in my missionмисија.
16
42237
3968
вама, ако будем успешна у својој мисији.
01:02
Now, you have a secretтајна missionмисија too.
17
46205
2729
И ви имате тајну мисију.
01:04
Your missionмисија is to figureфигура out how you want to spendпотрошити your
18
48934
4000
Ваша мисија је да одлучите како желите да проведете
01:08
extraекстра sevenседам and a halfпола minutesминута.
19
52934
2064
својих додатних седам и по минута.
01:10
And I think you should do something unusualнеобично with them,
20
54998
2337
Мислим да би требало да урадите нешто необично,
01:13
because these are bonusbonus minutesминута. You weren'tнису going to have them anywayУ сваком случају.
21
57335
2983
јер су то бонус минути. Не бисте их иначе имали.
01:16
Now, because I'm a gameигра designerдизајнер, you mightМожда be thinkingразмишљање to yourselfсами,
22
60318
4384
Сад, пошто сам ја дизајнер игара, можда мислите:
01:20
I know what she wants us to do with those minutesминута,
23
64702
2296
"Знам шта жели да радимо с тим минутима,
01:22
she wants us to spendпотрошити them playingиграње gamesигре.
24
66998
2520
жели да их потрошимо на играње игара."
01:25
Now this is a totallyтотално reasonableразумно assumptionпретпоставка,
25
69518
2704
То је потпуно разумна претпоставка,
01:28
givenдато that I have madeмаде quiteприлично a habitнавика of encouragingохрабрујући people
26
72222
2616
с обзиром да имам навику да подстичем људе
01:30
to spendпотрошити more time playingиграње gamesигре.
27
74838
1816
да проводе више времена играјући игре.
01:32
For exampleпример, in my first TEDTalkTEDTalk,
28
76654
1823
На пример, у мом првом TED говору,
01:34
I did proposeпредложити that we should spendпотрошити 21 billionмилијарде hoursсати a weekНедеља
29
78477
4553
предложила сам да би сви на планети требало да проведемо
01:38
as a planetПланета playingиграње videoвидео gamesигре.
30
83030
2216
21 милијарду сати недељно играјући игре.
01:41
Now, 21 billionмилијарде hoursсати, it's a lot of time.
31
85246
2904
То је много времена.
01:44
It's so much time, in factчињеница, that the numberброј one unsolicitedneželjene commentкоментар
32
88150
4817
Уствари толико много, да је најчешћи коментар
01:48
that I have heardслушао from people all over the worldсвет
33
92967
2302
који чујем од људи широм света
01:51
sinceОд I gaveдала that talk, is this:
34
95269
1881
од како сам одржала тај говор, следећи:
01:53
JaneJane, gamesигре are great and all, but on your deathbedsamrtnoj postelji,
35
97150
4105
"Џејн, игре су супер, али да ли ћеш на самртној постељи
01:57
are you really going to wishжелети you spentпотрошено more time playingиграње AngryLjut BirdsPtice?
36
101255
3750
стварно да пожелиш да си провела више времена играјући "Angry Birds"?"
02:00
This ideaидеја is so pervasiveпервасиве -- that gamesигре are a wasteгубљење of time
37
105005
4609
Ова идеја преовлађује и чујем је свуда - игре су губљење времена
02:05
that we will come to regretžaljenje -- that I hearчујеш it literallyбуквално everywhereсвуда I go.
38
109614
3553
које ћемо зажалити.
02:09
For exampleпример, trueистина storyприча: Just a fewнеколико weeksнедељама agoпре,
39
113167
2823
На пример, истинита прича: пре само неколико недеља,
02:11
this cabтакси driverвозач, uponна findingпроналажење out that a friendпријатељ and I were in townГрад
40
115990
3888
овај таксиста је, кад је сазнао да смо пријатељ и ја
02:15
for a gameигра developer'sDeveloper's conferenceконференција,
41
119878
1656
дошли у град на конференцију дизајнера игара,
02:17
turnedокренуо се around and said -- and I quoteкуоте --
42
121534
2265
рекао - цитирам -
02:19
"I hateмрзим gamesигре. WasteOtpad of life. ImagineZamislite gettingдобијања to the endкрај of your life
43
123799
5743
"Мрзим игре. Траћење живота. Замисли да на крају живота
02:25
and regrettingћaleжi all that time."
44
129542
2562
жалиш за свим тим временом."
02:28
Now, I want to take this problemпроблем seriouslyозбиљно.
45
132104
3090
Желим да овај проблем схватим озбиљно.
02:31
I mean, I want gamesигре to be a forceсила for good in the worldсвет.
46
135194
2420
Мислим, желим да игре покрећу на добре ствари у свету.
02:33
I don't want gamersigraci to regretžaljenje the time they spentпотрошено playingиграње,
47
137614
2920
Не желим да играчи жале за временом проведеним у игрању,
02:36
time that I encouragedohrabrio them to spendпотрошити.
48
140534
2050
а на које их ја подстичем.
02:38
So I have been thinkingразмишљање about this questionпитање a lot latelyу последње време.
49
142584
3126
Зато сам о овом питању у последње време много размишљала.
02:41
When we're on our deathbedssamrtne postelje, will we regretžaljenje
50
145710
3520
Да ли ћемо, на самртној постељи, жалити
02:45
the time we spentпотрошено playingиграње gamesигре?
51
149230
1952
за временом које смо провели играјући игре?
02:47
Now, this mayможе surpriseизненађење you, but it turnsокреће се out
52
151182
2968
Можда ће вас изненадити да постоје
02:50
there is actuallyзаправо some scientificнаучно researchистраживање on this questionпитање.
53
154150
3624
нека научна истраживања на ову тему.
02:53
It's trueистина. HospiceBolnica workersрадници,
54
157774
2184
Истина је. Радници у хоспису,
02:55
the people who take careнега of us at the endкрај of our livesживи,
55
159958
2856
они који воде бригу о нама на крају нашег живота,
02:58
recentlyнедавно issuedиздата a reportизвештај on the mostнајвише frequentlyчесто expressedизражена regretskajanja
56
162814
4863
су недавно издали извештај о стварима због којих
03:03
that people say when they are literallyбуквално on theirњихова deathbedssamrtne postelje.
57
167677
4032
се најчешће кају људи који су буквално на самртним постељама.
03:07
And that's what I want to shareОбјави with you todayданас --
58
171709
2249
То желим да поделим са вама данас -
03:09
the topврх fiveпет regretskajanja of the dyingумирање.
59
173958
4852
5 најчешћих кајања умирућих.
03:14
NumberBroj one: I wishжелети I hadn'tније workedрадио је so hardтешко.
60
178810
6988
Број један: волео бих да нисам толико напорно радио.
03:21
NumberBroj two: I wishжелети I had stayedостао in touchдодирни with my friendsпријатељи.
61
185798
5953
Број два: волео бих да сам остао у контакту са пријатељима.
03:27
NumberBroj threeтри: I wishжелети I had let myselfЈа сам be happierсрећније.
62
191751
5853
Број три: волео бих да сам допустио себи да будем срећнији.
03:33
NumberBroj fourчетири: I wishжелети I'd had the courageхраброст to expressизразити my trueистина selfселф.
63
197604
6403
Број четири: волео бих да сам имао храбрости да изразим правог себе.
03:39
And numberброј fiveпет: I wishжелети I'd livedживели a life trueистина to my dreamsснове,
64
204007
3404
И број пет: волео бих да сам живео у складу са својим сновима,
03:43
insteadуместо тога of what othersдруги expectedочекиван of me.
65
207411
4726
уместо онога што су други од мене очекивали.
03:48
Now, as farдалеко as I know, no one ever told one of the hospicebolnica workersрадници,
66
212137
3189
Сад, колико ја знам, нико до сада није рекао радницима у хоспису
03:51
I wishжелети I'd spentпотрошено more time playingиграње videoвидео gamesигре,
67
215326
2799
да жели да је играо више игара,
03:54
but when I hearчујеш these topврх fiveпет regretskajanja of the dyingумирање,
68
218125
3185
али кад чујем ових пет кајања умирућих,
03:57
I can't help but hearчујеш fiveпет deepдубоко humanљудско cravingsprohteve
69
221310
2816
не могу а да не чујем 5 дубоких људских жеља
04:00
that gamesигре actuallyзаправо help us fulfillиспунити.
70
224126
2024
које уз помоћ игара испуњавамо.
04:02
For exampleпример, I wishжелети I hadn'tније workedрадио је so hardтешко.
71
226150
2695
На пример, волео бих да нисам тако напорно радио.
04:04
For manyмноги people, this meansзначи, I wishжелети I'd spentпотрошено more time
72
228845
2297
Многим људима ово значи "волео бих да сам провео
04:07
with my familyпородица, with my kidsклинци when they were growingрастуће up.
73
231142
2712
више времена са својом породицом и децом док су одрастала".
04:09
Well, we know that playingиграње gamesигре togetherзаједно has tremendousстрашно
74
233854
3244
Па, знамо да је заједничко играње игара од огромне
04:12
familyпородица benefitsПредности.
75
237098
1364
користи за породицу.
04:14
A recentскорашњи studyстудија from BrighamBrigham YoungMladi UniversityUniverzitet
76
238462
2304
Недавна студија Школе о породичном животу,
04:16
SchoolŠkola of FamilyPorodica life reportedпријавили that parentsродитељи who
77
240766
2696
Бригам Јанг универзитета, показује да родитељи
04:19
spendпотрошити more time playingиграње videoвидео gamesигре with theirњихова kidsклинци
78
243462
2360
који више играју видео игре са својом децом,
04:21
have much strongerјачи real-lifestvarni relationshipsвезе with them.
79
245822
5076
имају много јаче везе с њима у стварном животу.
04:26
I wishжелети I'd stayedостао in touchдодирни with my friendsпријатељи.
80
250898
1918
Волео бих да сам остао у контакту са пријатељима.
04:28
Well, hundredsстотине of millionsмилиони of people
81
252816
1990
Па, стотине милиона људи дневно
04:30
use socialсоцијално gamesигре like FarmVilleFarmVille or WordsReči With FriendsPrijatelji
82
254806
3250
уз друштвене игре "Фармвил" или "Words With Friends"
04:33
to stayостани in dailyдневно contactконтакт with real-lifestvarni friendsпријатељи and familyпородица.
83
258056
3113
остаје у контакту са стварним пријатељима и породицом.
04:37
A recentскорашњи studyстудија from [UniversityUniverzitet of MichiganMichigan] showedпоказао
84
261169
4215
Недавна студија Универзитета у Мичигену је показала
04:41
that these gamesигре are incrediblyневероватно powerfulмоћан
85
265384
3358
да су ове игре невероватно моћни
04:44
relationship-management"Upravljanje odnosima" toolsалати.
86
268742
2103
алати за управљање односима.
04:46
They help us stayостани connectedповезан with people in our socialсоцијално networkмрежа
87
270845
4233
Помажу нам да останемо повезани са људима око себе
04:50
that we would otherwiseиначе growрасту distantдалеко from,
88
275078
2184
од којих бисмо се можда удаљили,
04:53
if we weren'tнису playingиграње gamesигре togetherзаједно.
89
277262
2033
да с њима не играмо игре.
04:55
I wishжелети I'd let myselfЈа сам be happierсрећније.
90
279295
2375
Волео бих да сам допустио себи да будем срећнији.
04:57
Well, here I can't help but think of the groundbreakingреволуционарно clinicalклинички trialsсуђења
91
281670
3168
Овде морам да се сетим револуционарног клиничког експеримента
05:00
recentlyнедавно conductedспроведено at EastIstok CarolinaCarolina UniversityUniverzitet
92
284838
2856
који је недавно спровео Универзитет источне Каролине,
05:03
that showedпоказао that onlineонлине gamesигре can outperformnadmaši
93
287694
3184
а који показује да су интернет игре учинковитије
05:06
pharmaceuticalsFarmacija for treatingлечење clinicalклинички anxietyanksioznost and depressionдепресија.
94
290878
3464
од лекова за третирање клиничке анксиозности и депресије.
05:10
Just 30 minutesминута of onlineонлине gameигра playигра a day
95
294342
3529
Само 30 минута играња онлајн игара дневно
05:13
was enoughдовољно to createстворити dramaticдраматично boostsPoboljšavajući in moodрасположење
96
297871
2895
било је довољно да драматично поправи расположење
05:16
and long-termдугорочни increasesповећава се in happinessсрећа.
97
300766
2967
и на дуже стазе повећа срећу.
05:19
I wishжелети I'd had the courageхраброст to expressизразити my trueистина selfселф.
98
303733
4208
Волео бих да сам имао храбрости да искажем своју личност.
05:23
Well, avatarsAvatari are a way to expressизразити our trueистина selvessamih sebe,
99
307941
3921
Па, аватари су начин да изразимо своје истинско ја,
05:27
our mostнајвише heroicherojski, idealizedidealizovana versionверзија of who we mightМожда becomeпостати.
100
311862
3024
своје најхрабрије, идеализоване верзије онога што бисмо могли постати.
05:30
You can see that in this alteralter egoего portraitпортрет by RobbieRobi CooperCooper
101
314886
3792
То је илустровао Роби Купер у овом алтер его портрету
05:34
of a gamerIgracu with his avatarаватар.
102
318678
2312
једног играча и његовог аватара.
05:36
And StanfordStanford UniversityUniverzitet has been doing researchистраживање for fiveпет yearsгодине now
103
320990
3864
А Универзитет Стенфорд већ 5 година истражује
05:40
to documentдокумент how playingиграње a gameигра with an idealizedidealizovana avatarаватар
104
324854
3688
и бележи како играње игре са идеализованим аватаром
05:44
changesПромене how we think and actчинити in realправи life,
105
328542
2749
мења наше размишљање и понашање у реалном свету,
05:47
makingстварање us more courageoushrabar, more ambitiousambiciozan,
106
331291
3300
чинећи нас храбријим, амбициознијим,
05:50
more committedпосвећен to our goalsциљеве.
107
334591
3949
посвећенијим циљевима.
05:54
I wishжелети I'd led a life trueистина to my dreamsснове,
108
338540
1850
Волео бих да сам живео у складу са својим сновима,
05:56
and not what othersдруги expectedочекиван of me.
109
340390
2008
а не како су други од мене очекивали.
05:58
Are gamesигре doing this yetјош увек? I'm not sure,
110
342398
1736
Да ли игре ово већ раде? Нисам сигурна,
06:00
so I've left a questionпитање markмарк, a SuperSuper MarioMario questionпитање markмарк.
111
344134
2612
па сам оставила упитник у стилу Супер Марија.
06:02
And we're going to come back to this one.
112
346746
2044
Вратићемо се на ово.
06:04
But in the mean time, perhapsможда you're wonderingпитајући се,
113
348790
3488
Али можда се питате у међувремену,
06:08
who is this gameигра designerдизајнер to be talkingпричају to us
114
352278
3766
ко је ова дизајнерка игара да нам говори
06:11
about deathbedsamrtnoj postelji regretskajanja?
115
356044
1240
о кајањима на самртној постељи?
06:13
And it's trueистина, I've never workedрадио је in a hospicebolnica,
116
357284
3390
Истина је да никад нисам радила у хоспису,
06:16
I've never been on my deathbedsamrtnoj postelji.
117
360674
2495
нисам била на својој самртној постељи.
06:19
But recentlyнедавно I did spendпотрошити threeтри monthsмесеци in bedкревет, wantingжелим to dieумрети.
118
363169
6298
Али недавно сам провела 3 месеца у кревету, желећи да умрем.
06:25
Really wantingжелим to dieумрети.
119
369467
2430
Заиста желећи да умрем.
06:27
Now let me tell you that storyприча.
120
371897
1792
Испричаћу вам ту причу.
06:29
It startedпочела two yearsгодине agoпре, when I hitхит my headглава and got a concussionpotres mozga.
121
373689
3657
Почело је пре две године, када сам имала потрес мозга.
06:33
Now the concussionpotres mozga didn't healхеал properlyпрописно,
122
377346
2079
Нисам се у потпуности опоравила,
06:35
and after 30 daysдана I was left with symptomsсимптоми like nonstopnon-stop headachesглавобоље,
123
379425
3898
и после 30 дана имала сам непрестане главобоље,
06:39
nauseamučnina, vertigovrtoglavica, memoryмеморија lossгубитак, mentalментални fogмагла.
124
383323
2762
мучнине, вртоглавице, губитке памћења, менталну помућеност.
06:41
My doctorдоктор told me that in orderнаручи to healхеал my brainмозак,
125
386085
2988
Лекар ми је рекао да, да би се мозак залечио,
06:44
I had to restодмор it.
126
389073
1368
морам да га одмарам.
06:46
So I had to avoidизбегавајте everything that triggeredактивирано my symptomsсимптоми.
127
390441
2249
Морала сам да избегавам све што ми је изазивало симптоме.
06:48
For me that meantмислио no readingчитање, no writingписање, no videoвидео gamesигре,
128
392690
2983
То је за мене значило да нема читања, писања, видео игара,
06:51
no work or emailемаил, no runningтрчање, no alcoholалкохол, no caffeineкофеин.
129
395673
2733
рада или мејла, трчања, алкохола, кафеина.
06:54
In other wordsречи -- and I think you see where this is going --
130
398406
2451
Другим речима, мислим да знате куда ово води,
06:56
no reasonразлог to liveживи.
131
400857
2421
нема разлога за живот.
06:59
Of courseкурс it's meantмислио to be funnyсмешно,
132
403278
1955
Наравно, требало би да буде смешно,
07:01
but in all seriousnessозбиљност, suicidalsuicidalna ideationrazmiљljanje is quiteприлично commonзаједнички
133
405233
4425
али у свој озбиљности, суицидалне мисли су прилично уобичајене
07:05
with traumaticтрауматично brainмозак injuriesповреде.
134
409658
1585
код трауматских повреда мозга.
07:07
It happensсе дешава to one in threeтри, and it happenedдесило to me.
135
411243
3462
Јављају се код једне од 3 особе, а то сам била ја.
07:10
My brainмозак startedпочела tellingговорећи me, JaneJane, you want to dieумрети.
136
414705
5048
Мозак је почео да ми говори: "Џејн, желиш да умреш."
07:15
It said, you're never going to get better.
137
419753
3010
Говорио је да се никада нећу опоравити.
07:18
It said, the painбол will never endкрај.
138
422763
3842
Говорио је да бол неће никада престати.
07:22
And these voicesгласови becameпостао so persistentuporni and so persuasiveubedljiv
139
426605
4321
Ти гласови су постали толико упорни у убедљиви,
07:26
that I startedпочела to legitimatelylegitimno fearбојати се for my life,
140
430926
6076
да сам озбиљно почела да се бојим за свој живот
07:32
whichкоја is the time that I said to myselfЈа сам after 34 daysдана --
141
437002
4055
и после 34 дана сам рекла себи -
07:36
and I will never forgetзаборави this momentтренутак --
142
441057
1912
тај тренутак никада нећу заборавити -
07:38
I said, I am eitherили going to killубиј myselfЈа сам
143
442969
3137
рекла сам: "Или ћу да се убијем
07:42
or I'm going to turnред this into a gameигра.
144
446106
2958
или ћу да претворим ово у игру."
07:44
Now, why a gameигра?
145
449064
1425
Зашто баш у игру?
07:46
I knewзнала from researchingistražuje the psychologypsihologija of gamesигре for more than a decadeдекада
146
450489
3625
Из истраживања психологије игара дуже од деценије,
07:50
that when we playигра a gameигра -- and this is in the scientificнаучно literatureлитературе --
147
454114
3810
знам да када играмо неку игру - ово каже научна литература -
07:53
we tackleтацкле toughтоугх challengesизазове with more creativityкреативност,
148
457924
3045
тешке изазове решавамо са више креативности,
07:56
more determinationодлучност, more optimismоптимизам,
149
460969
1929
одлучности, оптимизма
07:58
and we're more likelyвероватно to reachдостигнути out to othersдруги for help.
150
462898
2480
и спремнији смо да од других тражимо помоћ.
08:01
And I wanted to bringдовести these gamerIgracu traitsособине to my real-lifestvarni challengeизазов,
151
465378
2609
Желела сам да ове играчке особине пренесем у свој животни изазов,
08:03
so I createdстворено a role-playingsa ulogama recoveryza oporavak gameигра
152
467987
2350
па сам креирала игру за опоравак са улогама,
08:06
calledпозвани JaneJane the ConcussionPotres mozga SlayerUbica.
153
470337
1976
која се звала "Џејн, убица потреса мозгова".
08:08
Now this becameпостао my newново secretтајна identityидентитет,
154
472313
2664
То је постало мој нови тајни идентитет,
08:10
and the first thing I did as a slayerubica
155
474977
1968
а прво што сам као "убица" урадила било је да
08:12
was call my twinблизанац sisterсестра -- I have an identicalидентично twinблизанац sisterсестра namedназван KellyKelly --
156
476945
3632
позовем своју идентичну сестру близнакињу која се зове Кели
08:16
and tell her, I'm playingиграње a gameигра to healхеал my brainмозак,
157
480577
3688
и да јој кажем да играм игру како бих залечила мозак
08:20
and I want you to playигра with me.
158
484265
2139
и желим да она игра са мном.
08:22
This was an easierлакше way to askпитати for help.
159
486404
3846
То је био лакши начин тражења помоћи.
08:26
She becameпостао my first allysaveznik in the gameигра,
160
490250
2615
Она је постала мој први савезник у игри,
08:28
my husbandмуж KiyashKiyash joinedПридружио nextследећи,
161
492865
1848
потом се придружио мој супруг Кијеш
08:30
and togetherзаједно we identifiedидентификовани and battledBorio se protiv the badлоше guys.
162
494713
3712
и заједно смо налазили и борили се против лоших ликова.
08:34
Now this was anything that could triggerтриггер my symptomsсимптоми
163
498425
2824
То је било шта што проузрокује моје симптоме
08:37
and thereforeстога slowспор down the healingлечење processпроцес,
164
501249
2417
и на тај начин успорава процес лечења,
08:39
things like brightсветао lightsсветла and crowdedгужва spacesпросторе.
165
503666
1999
као што су јака светла или крцати простори.
08:41
We alsoтакође collectedприкупљени and activatedaktiviran power-upsnapajanje-UPS-a.
166
505665
3360
Такође смо сакупљали и повећавали моћ.
08:44
This was anything I could do on even my worstнајгоре day
167
509025
2768
То сам чак и најгорих дана могла да радим
08:47
to feel just a little bitмало good,
168
511793
2664
да бих се осећала макар мало добро
08:50
just a little bitмало productiveпродуктиван.
169
514457
1511
или продуктивно.
08:51
Things like cuddlingmaženje my dogпас for 10 minutesминута,
170
515968
2674
На пример, мажење мог пса десетак минута,
08:54
or gettingдобијања out of bedкревет and walkingХодање around the blockблокирати just onceједном.
171
518642
3567
устајање из кревета и шетање по кварту макар једном.
08:58
Now the gameигра was that simpleједноставно:
172
522209
1634
Игра је била једноставна:
08:59
AdoptUsvojiti a secretтајна identityидентитет, recruitregrut your alliessaveznici,
173
523843
2854
усвојите тајни идентитет, скупите савезнике,
09:02
battleбитка the badлоше guys, activateAktiviranje the power-upsnapajanje-UPS-a.
174
526697
3007
борите се против зликоваца, активирате моћи.
09:05
But even with a gameигра so simpleједноставно,
175
529704
2169
Али чак и са тако једноставном игром,
09:07
withinу склопу just a coupleпар daysдана of startingпочевши to playигра,
176
531873
2329
само пар дана након почетка играња,
09:10
that fogмагла of depressionдепресија and anxietyanksioznost
177
534202
2784
она магла анксиозности и депресије
09:12
wentотишао away. It just vanishednestao. It feltосетио like a miracleчудо.
178
536986
4007
је прошла. Само нестала. Било је то као чудо.
09:16
Now it wasn'tније a miracleчудо cureлек for the headachesглавобоље
179
540993
2512
Али то није био магични лек против главобоља
09:19
or the cognitiveкогнитивни symptomsсимптоми.
180
543505
1200
или когнитивних симптома.
09:20
That lastedtrajao je for more than a yearгодине,
181
544705
1643
То је трајало више од годину дана
09:22
and it was the hardestнајтеже yearгодине of my life by farдалеко.
182
546348
2798
и то је била до сада најтежа година у мом животу.
09:25
But even when I still had the symptomsсимптоми,
183
549146
2274
Али чак и кад сам имала симптоме,
09:27
even while I was still in painбол, I stoppedпрестала sufferingпатња.
184
551420
4293
кад сам била у боловима, ја нисам патила.
09:31
Now what happenedдесило nextследећи with the gameигра surprisedизненађени me.
185
555713
3072
Оно што се даље десило са игром ме је изненадило.
09:34
I put up some blogблог postsobjavljene poruke and videosвидеос onlineонлине,
186
558785
2499
Писала сам блог и поставила неколико видео снимака,
09:37
explainingобјашњавајући how to playигра.
187
561284
1445
објашњавајући како се игра.
09:38
But not everybodyсвима has a concussionpotres mozga, obviouslyочигледно,
188
562729
2555
Али очигледно, нису сви имали потрес мозга,
09:41
not everyoneсви wants to be "the slayerubica,"
189
565284
2256
не желе сви да буду "убице",
09:43
so I renamedpreimenovana the gameигра SuperBetterSuperBetter.
190
567540
2340
па сам преименовала игру у "SuperBetter".
09:45
And soonускоро I startedпочела hearingслух from people all over the worldсвет
191
569880
3073
Ускоро су почели да ми се јављају људи широм света
09:48
who were adoptingусвајање theirњихова ownвластити secretтајна identityидентитет,
192
572953
2611
који су стварали своје тајне идентитете,
09:51
recruitingрегрутовање theirњихова ownвластити alliessaveznici, and they were gettingдобијања "superСупер better"
193
575564
3223
окупљали своје савезнике и могли "супер боље"
09:54
facingокренути challengesизазове like cancerрак and chronichronične painбол,
194
578787
3698
да се суоче са изазовима као што су рак и хроничан бол,
09:58
depressionдепресија and Crohn'sKronovu diseaseболест.
195
582485
2422
депресија или Кронова болест.
10:00
Even people were playingиграње it for terminalTerminal diagnosesdijagnoze like ALSAIS.
196
584907
4537
Играли су чак и људи са смртоносним болестима, као што је Лу Герингова болест.
10:05
And I could tell from theirњихова messagesпоруке and theirњихова videosвидеос
197
589444
3641
Из њихових порука и видео снимака било ми је јасно
10:08
that the gameигра was helpingпомажући them in the sameисти waysначини
198
593085
2838
да им игра помаже на исте начине
10:11
that it helpedпомогао me.
199
595923
1032
на које је помогла мени.
10:12
They talkedпричао about feelingОсећај strongerјачи and braverhrabriji.
200
596955
2704
Говорили су да се осећају јаче и храбрије.
10:15
They talkedпричао about feelingОсећај better understoodпримљено к знању by theirњихова friendsпријатељи and familyпородица.
201
599659
4345
Рекли су да их пријатељи и породице боље разумеју.
10:19
And they even talkedпричао about feelingОсећај happierсрећније,
202
604004
2615
Чак су и рекли да се осећају срећније,
10:22
even thoughипак they were in painбол, even thoughипак they were tacklinghvatanje u koštac sa
203
606619
3473
иако су у боловима, иако се боре
10:25
the toughestнајтеже challengeизазов of theirњихова livesживи.
204
610092
2083
са најтежим изазовима у својим животима.
10:28
Now at the time, I'm thinkingразмишљање to myselfЈа сам, what is going on here?
205
612175
4288
Тада сам помислила: "Шта се то овде дешава?"
10:32
I mean, how could a gameигра so trivialтривијалан interveneинтервенисати so powerfullyIzražajno
206
616463
4724
Мислим, како тако проста игра може тако моћно
10:37
in suchтаква seriousозбиљан, and in some casesслучајева life-and-deathživot i smrt, circumstancesоколности?
207
621187
4144
да утиче на тако озбиљне околности живота и смрти?
10:41
I mean, if it hadn'tније workedрадио је for me,
208
625331
1536
Мислим, да мени није помогла,
10:42
there's no way I would have believedверовали it was possibleмогуће.
209
626867
2120
никада не бих помислила да је могуће.
10:44
Well, it turnsокреће се out there's some scienceНаука here too.
210
628987
2609
Испоставља се да и ту постоје научни подаци.
10:47
Some people get strongerјачи and happierсрећније after a traumaticтрауматично eventдогађај.
211
631596
5695
Неки људи постану јачи и срећнији после трауматског догађаја.
10:53
And that's what was happeningдогађај to us.
212
637291
2160
А то се нама дешавало.
10:55
The gameигра was helpingпомажући us experienceискуство
213
639451
1815
Игра је помагала да искусимо
10:57
what scientistsнаучници call post-traumaticpost-traumatskog growthраст,
214
641266
3713
оно што научници називају посттрауматски раст,
11:00
whichкоја is not something we usuallyобично hearчујеш about.
215
644979
1656
о чему не слушамо често.
11:02
We usuallyобично hearчујеш about post-traumaticpost-traumatskog stressстрес disorderпоремећај.
216
646635
3169
Обично знамо за посттрауматски стресни поремећај.
11:05
But scientistsнаучници now know that a traumaticтрауматично eventдогађај
217
649804
2904
Али данас научници знају да нас трауматски догађај
11:08
doesn't doomДоом us to sufferпатити indefinitelyна неодређено време.
218
652708
2679
не осуђује на вечну патњу.
11:11
InsteadUmesto toga, we can use it as a springboardодскочна даска
219
655387
2297
Уместо тога, можемо да га користимо као одскочну даску
11:13
to unleashOslobodi our bestнајбоље qualitiesквалитете and leadолово happierсрећније livesживи.
220
657684
3623
да развијемо своје квалитете и живимо срећније.
11:17
Here are the topврх fiveпет things that people with
221
661307
2480
Ево најчешћих 5 ствари које кажу
11:19
post-traumaticpost-traumatskog growthраст say:
222
663787
1551
људи који доживе посттрауматски развој:
11:21
My prioritiesприоритете have changedпромењено. I'm not afraidуплашен to do what makesчини me happyсрећан.
223
665338
4666
Променили су ми се приоритети. Не бојим се да радим оно што ме чини срећним.
11:25
I feel closerближе to my friendsпријатељи and familyпородица.
224
670004
3200
Осећам већу блискост са пријатељима и породицом.
11:29
I understandРазумем myselfЈа сам better. I know who I really am now.
225
673204
3967
Боље разумем себе. Сада заиста знам ко сам.
11:33
I have a newново senseсмисао of meaningзначење and purposeсврха in my life.
226
677171
3709
Имам нови осећај смисла и значаја у животу.
11:36
I'm better ableу могуцности to focusфокусирати on my goalsциљеве and dreamsснове.
227
680880
3280
Могу боље да се фокусирам на циљеве и снове.
11:40
Now, does this soundзвук familiarпознат?
228
684160
2015
Да ли вам ово звучи познато?
11:42
It should, because the topврх fiveпет traitsособине of post-traumaticpost-traumatskog growthраст
229
686175
4416
Требало би, јер су 5 најчешћих особина посттрауматског раста
11:46
are essentiallyУ суштини the directдиректан oppositeсупротно of the topврх fiveпет regretskajanja of the dyingумирање.
230
690591
5507
заправо директно супротне најчешћим разлозима кајања умирућих.
11:51
Now this is interestingзанимљиво, right?
231
696098
1733
Ово је занимљиво, зар не?
11:53
It seemsИзгледа that somehowнекако, a traumaticтрауматично eventдогађај can unlockotključavanje our abilityспособност
232
697831
4312
Изгледа да некако трауматски догађај може да покрене
11:58
to leadолово a life with fewerмање regretskajanja.
233
702143
2648
нашу способност да живимо уз мање кајања.
12:00
But how does it work?
234
704791
1320
Али како то функционише?
12:02
How do you get from traumatraume to growthраст?
235
706111
2320
Како од трауме долазите до раста?
12:04
Or better yetјош увек, is there a way to get all the benefitsПредности
236
708431
3000
Или још боље, да ли можемо све те добре ствари
12:07
of post-traumaticpost-traumatskog growthраст withoutбез the traumatraume,
237
711431
2521
посттрауматског раста да добијемо без трауме,
12:09
withoutбез havingимати to hitхит your headглава in the first placeместо?
238
713952
2400
без тога да уопште повредимо главу?
12:12
That would be good, right?
239
716352
1560
То би било добро, зар не?
12:13
I wanted to understandРазумем the phenomenonфеномен better,
240
717912
2399
Желела сам да боље разумем тај феномен,
12:16
so I devouredguta the scientificнаучно literatureлитературе, and here'sево what I learnedнаучио.
241
720311
3024
па сам "прогутала" стручну литературу и ево шта сам сазнала.
12:19
There are fourчетири kindsврсте of strengthснага, or resilienceеластичност,
242
723335
3408
Постоје четири врсте снаге или отпорности,
12:22
that contributeдопринети to post-traumaticpost-traumatskog growthраст,
243
726743
2768
које доприносе посттрауматском расту
12:25
and there are scientificallyнаучно validatedproveriti valjanost activitiesактивности
244
729511
2971
и постоје научно оправдане активности
12:28
that you can do everyсваки day to buildизградити up these fourчетири kindsврсте of resilienceеластичност,
245
732482
4121
које можете радити сваког дана да бисте их ојачали
12:32
and you don't need a traumatraume to do it.
246
736603
1989
и за то вам није потребна траума.
12:34
Now, I could tell you what these fourчетири typesврсте of strengthснага are,
247
738592
2208
Могла бих да вам кажем који су то типови снага,
12:36
but I'd ratherприлично you experienceискуство them firsthandиз прве руке.
248
740800
2576
али више бих волела да их сами искусите.
12:39
I'd ratherприлично we all startпочетак buildingзграде them up togetherзаједно right now.
249
743376
3072
Радије бих да сада сви заједно почнемо да их јачамо.
12:42
So here'sево what we're going to do.
250
746448
1336
Ево шта ћемо да урадимо.
12:43
We're going to playигра a quickбрзо gameигра togetherзаједно.
251
747784
1819
Одиграћемо једну брзу игру.
12:45
This is where you earnzaradi those sevenседам and a halfпола minutesминута
252
749603
2373
Ту ћете зарадити оних додатних 7,5 минута
12:47
of bonusbonus life that I promisedobećao you earlierраније.
253
751976
1792
живота које сам вам раније обећала.
12:49
All you have to do is successfullyуспешно completeкомплетан
254
753768
2832
Све што је потребно, је да успешно завршите
12:52
the first fourчетири SuperBetterSuperBetter questspotraga.
255
756600
2254
први од четири "SuperBetter" задатка.
12:54
And I feel like you can do it. I have confidenceсамопоуздање in you.
256
758854
2776
Осећам да можете. Верујем у вас.
12:57
So, everybodyсвима readyспреман? This is your first questpotraga. Here we go.
257
761630
3370
Јесу ли сви спремни? Ово је први задатак. Крећемо.
13:00
PickIzdvajanje one: StandStojim up and take threeтри stepsкораци,
258
765000
3096
Изаберите: устаните и направите 3 корака
13:03
or make your handsруке into fistsпеснице, raiseподићи them over your headглава
259
768096
2721
или стегните шаке у песнице, дигните их изнад главе
13:06
as highвисоко as you can for fiveпет secondsсекунде. Go!
260
770817
1911
и пет секунди држите што више можете. Крените!
13:08
All right, I like the people doing bothи једно и друго. You are overachieversoverachievers.
261
772728
4544
Добро, свиђају ми се они који раде обоје. Ви сте веома амбициозни.
13:13
Very good. (LaughterSmeh)
262
777272
1993
Врло добро. (Смех)
13:15
Well doneГотово, everyoneсви. Now that is worthвреди plus-onePlus jedan
263
779265
2160
Браво, свима. Тиме добијате +1
13:17
physicalфизички resilienceеластичност, whichкоја meansзначи that your bodyтело can
264
781425
2551
за физичку отпорност, што значи да ваше тело
13:19
withstandиздржи more stressстрес and healхеал itselfсам fasterбрже.
265
783976
2661
може да издржи више стреса и брже да се опорави.
13:22
Now we know from the researchистраживање that the numberброј one thing
266
786637
2365
Из истраживања знамо да је најбоља ствар
13:24
you can do to boostpodsticaj your physicalфизички resilienceеластичност is to not sitседите still.
267
789002
3950
која подстиче физичко здравље, покрет.
13:28
That's all it takes.
268
792952
1224
То је све што је потребно.
13:30
EverySvaki singleједно secondдруго that you are not sittingседење still,
269
794176
2781
Сваке секунде у којој не мирујете,
13:32
you are activelyактивно improvingпобољшање the healthздравље of your heartсрце,
270
796957
3231
ви активно побољшавате здравље свог срца,
13:36
and your lungspluća and brainsмозга.
271
800188
1140
плућа и мозга.
13:37
EverybodySvi readyспреман for your nextследећи questpotraga?
272
801328
1831
Да ли су сви спремни за следећи задатак?
13:39
I want you to snapснап your fingersпрстима exactlyбаш тако 50 timesпута,
273
803159
3169
Пуцкајте прстима тачно 50 пута
13:42
or countбројање backwardsуназад from 100 by sevenседам, like this: 100, 93 ...
274
806328
3696
или бројите уназад од 100 по 7, овако: 100, 93...
13:45
Go!
275
810024
1400
Крените!
13:47
(SnappingNemiran)
276
811424
2433
(Пуцкање)
13:49
Don't give up.
277
813857
1647
Не посустајте.
13:51
(SnappingNemiran)
278
815504
2459
(Пуцкање)
13:53
Don't let the people countingбројање down from 100
279
817963
2101
Не дозволите да људи који броје од 100
13:55
interfereмеђусобно with your countingбројање to 50.
280
820064
1336
поремете ваше бројање до 50.
13:57
(LaughterSmeh)
281
821400
5629
(Смех)
14:02
NiceLepo. WowVau. That's the first time I've ever seenвиђено that.
282
827029
3179
Лепо. Сјајно. Ово први пут видим.
14:06
BonusBonus physicalфизички resilienceеластичност. Well doneГотово, everyoneсви.
283
830208
2449
Бонус са физичко здравље. Браво за све.
14:08
Now that's worthвреди plus-onePlus jedan mentalментални resilienceеластичност,
284
832657
2843
Овим добијате +1 за менталну снагу,
14:11
whichкоја meansзначи you have more mentalментални focusфокусирати, more disciplineдисциплина,
285
835500
2388
што значи да имате више концентрације, дисциплине,
14:13
determinationодлучност and willpowersnaga volje.
286
837888
1872
одлучности и воље.
14:15
We know from the scientificнаучно researchистраживање that willpowersnaga volje
287
839760
2528
Из научних истраживања знамо да снага воље
14:18
actuallyзаправо worksИзвођење радова like a muscleмишић.
288
842288
1616
заправо ради као мишић.
14:19
It getsдобива strongerјачи the more you exerciseвежбање it.
289
843904
2473
Ако је више вежбате, она постаје јача.
14:22
So tacklinghvatanje u koštac sa a tinyситни challengeизазов withoutбез givingдавање up,
290
846377
3495
Не одустајање од малог изазова,
14:25
even one as absurdапсурдно as snappingснаппинг your fingersпрстима exactlyбаш тако 50 timesпута
291
849872
3665
чак и тако апсурдног као што је пуцкетање прстима тачно 50 пута
14:29
or countingбројање backwardsуназад from 100 by sevenседам
292
853537
1800
или бројање уназад од 100 по 7,
14:31
is actuallyзаправо a scientificallyнаучно validatedproveriti valjanost way to boostpodsticaj your willpowersnaga volje.
293
855337
3679
је уствари научно оправдани начин за јачање снаге воље.
14:34
So good jobпосао. QuestPotraga numberброј threeтри.
294
859016
2000
Одлично. Задатак број три.
14:36
PickIzdvajanje one: Now because of the roomсоба we're in,
295
861016
1561
Изаберите: због просторије у којој се налазимо,
14:38
fate'ssudbina je really determinedодређени this for you, but here are the two optionsОпције.
296
862577
2664
ово одлучује судбина, али ево две опције.
14:41
If you're insideу, find a windowпрозор and look out of it.
297
865241
2839
Ако сте унутра, погледајте кроз прозор.
14:43
If you're outsideспоља, find a windowпрозор and look in.
298
868080
2384
Ако сте напољу, погледајте унутра.
14:46
Or do a quickбрзо YouTubeYouTube or GoogleGoogle imageслика searchПретрага for
299
870464
2904
Или брзо на Гуглу или Јутјубу укуцајте ”слика
14:49
"babyбеба [your favoriteомиљени animalживотиња.]"
300
873368
1496
бебе [ваше омиљене животиње]".
14:50
Now, you could do this on your phonesтелефони,
301
874864
1403
Можете то урадити на телефонима
14:52
or you could just shoutvikati out some babyбеба animalsЖивотиње,
302
876267
1525
или само викнути називе беба неких животиња,
14:53
I'm going to find some and put them on the screenекран for us.
303
877792
1673
а ја ћу пронаћи неке и пустити их на монитор.
14:55
So, what do we want to see?
304
879465
1112
Дакле, шта желите да видите?
14:56
SlothLenjivac, giraffežirafa, elephantслон, snakezmija. Okay, let's see what we got.
305
880577
5175
Лењивца, жирафу, слона, змију. Океј, да видимо шта имамо.
15:01
BabyBeba dolphindelfin and babyбеба llamaslame. EverybodySvi look.
306
885752
4985
Беба делфина и беба ламе. Погледајте.
15:06
Got that?
307
890737
2280
Видите?
15:08
Okay, one more. BabyBeba elephantслон.
308
893017
4050
Океј, још једна. Беба слон.
15:12
We're clappingpljeskanje for that?
309
897067
1223
Аплаудирамо томе?
15:14
That's amazingНевероватно.
310
898290
1960
То је сјајно.
15:16
All right, now what we're just feelingОсећај there
311
900250
1398
Оно што овде осећамо јесте
15:17
is plus-onePlus jedan emotionalемоционално resilienceеластичност,
312
901648
1745
+1 за емотивну отпорност,
15:19
whichкоја meansзначи you have the abilityспособност to provokeprovocira powerfulмоћан,
313
903393
2626
што значи да можете да покренете моћне
15:21
positiveпозитивно emotionsемоције like curiosityрадозналост or love,
314
906019
2829
позитивне емоције као што су радозналост или љубав,
15:24
whichкоја we feel when we look at babyбеба animalsЖивотиње,
315
908848
1472
које осећамо када гледамо бебе животиња,
15:26
when you need them mostнајвише.
316
910320
1452
кад су нам најпотребније.
15:27
And here'sево a secretтајна from the scientificнаучно literatureлитературе for you.
317
911772
2348
Ево вам и тајне из научне литературе.
15:30
If you can manageуправљати to experienceискуство threeтри positiveпозитивно emotionsемоције
318
914120
4210
Ако можете да доживите три позитивне емоције
15:34
for everyсваки one negativeнегативно emotionемоција over the courseкурс of an hourсат,
319
918330
3609
за сваку негативну у року од једног сата,
15:37
a day, a weekНедеља, you dramaticallyдраматично improveпобољшати
320
921939
3221
дана, недеље, драматично побољшавате
15:41
your healthздравље and your abilityспособност to successfullyуспешно tackleтацкле
321
925160
2656
своје здравље и способност да успешно
15:43
any problemпроблем you're facingокренути.
322
927816
1712
решите било који проблем с којим се суочавате.
15:45
And this is calledпозвани the three-to-one3: 1 positiveпозитивно emotionемоција ratioodnos.
323
929528
3008
Ово је однос позитивних емоција 3 према 1.
15:48
It's my favoriteомиљени SuperBetterSuperBetter trickтрик, so keep it up.
324
932536
2511
То је мој омиљени трик игре "SuperBetter", само наставите.
15:50
All right, pickпицк one, last questpotraga:
325
935047
2537
У реду, последњи задатак, изаберите једно:
15:53
ShakeSe trese someone'sНеко је handруку for sixшест secondsсекунде,
326
937584
1856
рукујте се с неким 6 секунди
15:55
or sendпошаљи someoneнеко a quickбрзо thank you
327
939440
1424
или брзо пошаљите неком захвалницу
15:56
by textтекст, emailемаил, FacebookFacebook or TwitterTwitter-a. Go!
328
940864
1816
поруком, мејлом, на Фејбук или Твитер. Крените!
15:58
(ChattingĆaskanje)
329
942680
5389
(Ћаскање)
16:03
Looking good, looking good.
330
948069
1827
Добро изгледа.
16:05
NiceLepo, niceлеп.
331
949896
2819
Лепо, лепо.
16:08
Keep it up. I love it!
332
952715
3480
Само наставите. Одушевљена сам!
16:12
All right, everybodyсвима, that is plus-onePlus jedan socialсоцијално resilienceеластичност,
333
956195
3593
У реду људи, ово је +1 за друштвену отпорност,
16:15
whichкоја meansзначи you actuallyзаправо get more strengthснага from your friendsпријатељи,
334
959788
3247
што значи да добијате више снаге од пријатеља,
16:18
your neighborskomšije, your familyпородица, your communityзаједница.
335
963035
1953
комшија, своје породице, заједнице.
16:20
Now, a great way to boostpodsticaj socialсоцијално resilienceеластичност is gratitudeзахвалност.
336
964988
3312
Одличан начин да се повећа друштвена отпорност је захвалност.
16:24
TouchDodir is even better.
337
968300
1656
Додир је још бољи.
16:25
Here'sEvo one more secretтајна for you:
338
969956
1551
Ево вам још једне тајне:
16:27
ShakingSe trese someone'sНеко је handруку for sixшест secondsсекунде
339
971507
2074
6 секунди руковања с неким
16:29
dramaticallyдраматично raisesподигне the levelниво of oxytocinокситоцин in your bloodstreamkrvotok,
340
973581
3231
значајно повећава ниво окситоцина у крвотоку,
16:32
now that's the trustповерење hormoneхормон.
341
976812
1441
а то је хормон поверења.
16:34
That meansзначи that all of you who just shookprotresao handsруке
342
978253
2391
То значи да сте сви који сте се сада руковали
16:36
are biochemicallybiohemijski primedpripremljen to like and want to help eachсваки other.
343
980644
3695
биохемијски предодређени да се свидите и желите да помогнете једни другима.
16:40
This will lingerOstani duringу току the breakпауза,
344
984339
2552
Ово ће трајати током паузе,
16:42
so take advantageprednost of the networkingумрежавање opportunitiesмогућности.
345
986891
2410
па искористите могућности повезивања.
16:45
(LaughterSmeh)
346
989301
1201
(Смех)
16:46
Okay, well you have successfullyуспешно completedзавршено your fourчетири questspotraga,
347
990502
2630
У реду, успешно сте завршили 4 задатка,
16:49
so let's see if I've successfullyуспешно completedзавршено my missionмисија
348
993132
2376
па хајде да видимо да ли сам ја била успешна у мисији
16:51
to give you sevenседам and a halfпола minutesминута of bonusbonus life.
349
995508
2351
да вам продужим живот за 7,5 минута.
16:53
And here'sево where I get to shareОбјави one more little bitмало of scienceНаука with you.
350
997859
2424
Сада могу са вама да поделим још мало науке.
16:56
It turnsокреће се out that people who regularlyredovno
351
1000283
2392
Испоставља се да људи који редовно
16:58
boostpodsticaj these fourчетири typesврсте of resilienceеластичност --
352
1002675
1801
јачају ова 4 типа отпорности -
17:00
physicalфизички, mentalментални, emotionalемоционално and socialсоцијално --
353
1004476
2769
физичку, менталну, емоционалну, друштвену -
17:03
liveживи 10 yearsгодине longerдуже than everyoneсви elseдруго.
354
1007245
2697
живе десет година дуже од осталих.
17:05
So this is trueистина.
355
1009942
1086
То је истина.
17:06
If you are regularlyredovno achievingostvarivanje the three-to-one3: 1
356
1011028
2271
Ако редовно доживљавате однос
17:09
positiveпозитивно emotionемоција ratioodnos,
357
1013299
1536
од 3 позитивне емоције наспрам једне негативне,
17:10
if you are never sittingседење still for more than an hourсат at a time,
358
1014835
2779
ако никада не седите дуже од сат времена одједном,
17:13
if you are reachingпостизање out to one personособа you careнега about everyсваки singleједно day,
359
1017614
4241
ако сваког дана контактирате неку особу до које вам је стало,
17:17
if you are tacklinghvatanje u koštac sa tinyситни goalsциљеве to boostpodsticaj your willpowersnaga volje,
360
1021855
4127
ако достижете мале циљеве да бисте ојачали снагу воље,
17:21
you will liveживи 10 yearsгодине longerдуже than everyoneсви elseдруго,
361
1025982
2351
живећете 10 година дуже од свих осталих
17:24
and here'sево where that mathматематика I showedпоказао you earlierраније comesдолази in.
362
1028333
2386
и овде се уклапа она математика од раније.
17:26
So, the averageпросек life expectancyочекивања in the U.S. and the U.K. is 78.1 yearsгодине,
363
1030719
4376
Дакле, просечан животни век у САД и Британији је 78,1 година,
17:30
but we know from more than 1,000 peer-reviewedпеер-ревиевед scientificнаучно studiesстудије
364
1035095
3128
али знамо из више од 1 000 студија
17:34
that you can addдодати 10 yearsгодине of life to that by boostingjačanje
365
1038223
2079
да томе можете додати 10 година јачајући
17:36
your fourчетири typesврсте of resilienceеластичност.
366
1040302
1272
ова 4 типа отпорности.
17:37
So everyсваки singleједно yearгодине that you are
367
1041574
1969
Дакле, сваке године када
17:39
boostingjačanje your fourчетири typesврсте of resilienceеластичност,
368
1043543
1455
јачате ове отпорности,
17:40
you're actuallyзаправо earningзарада .128 more yearsгодине of life
369
1044998
2273
ви заправо добијате 0,128 година живота
17:43
or 46 more daysдана of life, or 67,298 more minutesминута of life,
370
1047271
4976
или 46 дана или 67,298 минута живота више,
17:48
whichкоја meansзначи everyсваки singleједно day, you are earningзарада 184 minutesминута of life,
371
1052247
4314
што значи да сваког дана добијате додатних 184 минута живота,
17:52
or everyсваки singleједно hourсат that you are boostingjačanje your fourчетири typesврсте of resilienceеластичност,
372
1056561
2958
тј сваког сата у ком јачате ове типове отпорности,
17:55
like we just did togetherзаједно, you are earningзарада 7.68245837
373
1059519
3808
као што смо сад радили, добијате 7,68245837
17:59
more minutesминута of life.
374
1063327
1015
минута живота више.
18:00
CongratulationsČestitam, those sevenседам and a halfпола minutesминута
375
1064342
1959
Честитам, тих седам и по минута
18:02
are all yoursтвоје. You totallyтотално earnedзарадила them.
376
1066301
1704
су ваши. Поштено сте их зарадили.
18:03
(ApplauseAplauz)
377
1068005
1235
(Аплауз)
18:05
Yeah! AwesomeStrava.
378
1069240
4056
Да! Сјајно.
18:09
Wait, wait, wait.
379
1073296
2766
Чекајте, чекајте.
18:11
You still have your specialпосебан missionмисија,
380
1076062
1630
И даље имате специјалну,
18:13
your secretтајна missionмисија.
381
1077692
1112
тајну мисију.
18:14
How are you going to spendпотрошити these sevenседам and a halfпола
382
1078804
1720
Како ћете да потрошите тих додатних
18:16
minutesминута of bonusbonus life?
383
1080524
1344
7,5 минута живота?
18:17
Well, here'sево my suggestionpredlog.
384
1081868
1344
Па, ево мог предлога.
18:19
These sevenседам and a halfпола bonusbonus minutesминута are kindкинд of like genie'sduh je wishesжеље.
385
1083212
3769
Они су као жеље за духа из боце.
18:22
You can use your first wishжелети to wishжелети for a millionмилиона more wishesжеље.
386
1086981
3744
Можете искористити прву да пожелите још милион жеља.
18:26
Prettylep cleverпаметан, right?
387
1090725
1023
Прилично паметно, зар не?
18:27
So, if you spendпотрошити these sevenседам and a halfпола minutesминута todayданас
388
1091748
3480
Ако тих 7,5 минута данас потрошите
18:31
doing something that makesчини you happyсрећан,
389
1095228
2664
радећи нешто што вас чини срећним
18:33
or that getsдобива you physicallyфизички activeактиван,
390
1097892
2136
или што вас физички покреће
18:35
or putsставља you in touchдодирни with someoneнеко you careнега about,
391
1100028
2737
или доводи у контакт са неким до кога вам је стало
18:38
or even just tacklinghvatanje u koštac sa a tinyситни challengeизазов,
392
1102765
2711
или само помаже у малом изазову,
18:41
you are going to boostpodsticaj your resilienceеластичност,
393
1105476
1928
ви ћете појачати своју отпорност,
18:43
so you're going to earnzaradi more minutesминута.
394
1107404
1651
и зарадити више минута.
18:44
And the good newsвести is, you can keep going like that.
395
1109055
2592
Добра вест је да можете тако да наставите.
18:47
EverySvaki hourсат of the day, everyсваки day of your life,
396
1111647
2749
Сваког сата у дану, сваког дана вашег живота,
18:50
all the way to your deathbedsamrtnoj postelji,
397
1114396
1432
све до самртне постеље,
18:51
whichкоја will now be 10 yearsгодине laterкасније than it would have otherwiseиначе.
398
1115828
2296
која ће сада бити 10 година касније него што би иначе била.
18:54
And when you get there, more than likelyвероватно,
399
1118124
3521
А тада, веома је вероватно
18:57
you will not have any of those topврх fiveпет regretskajanja,
400
1121645
3719
да се нећете кајати због оних 5 ствари,
19:01
because you will have builtизграђен up the strengthснага and resilienceеластичност
401
1125364
2815
јер ћете ојачати снагу и отпорност
19:04
to leadолово a life trueristinitije to your dreamsснове.
402
1128179
3040
да водите живот у складу са својим сновима.
19:07
And with 10 extraекстра yearsгодине, you mightМожда even have enoughдовољно time
403
1131219
4180
А са додатних 10 година живота, можда ћете имати довољно
19:11
to playигра a fewнеколико more gamesигре.
404
1135399
1631
времена да играте више игара.
19:12
Thank you.
405
1137030
1157
Хвала вам.
19:14
(ApplauseAplauz)
406
1138187
10955
(Аплауз)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Jelena Nedjic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com