ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jane McGonigal: The game that can give you 10 extra years of life

Jane McGonigal: Jocul care vă poate oferi 10 ani de viaţă în plus

Filmed:
7,068,050 views

Când proiectanta de jocuri Jane McGonigal s-a văzut pusă la pat de o severă comoţie care i-a provocat şi o tentativă de sinucidere, a avut o facinantă idee despre cum să se facă bine. A săpat printre cercetările ştiinţifice şi a creat un joc de vindecare, numit SuperBetter. În această convorbire emoţionantă, McGonigal explică cum poate un joc să stimuleze rezilienţa -- şi promite să adauge 7.5 minute la viaţa ta.
- Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a gamerGamer, so I like to have goalsgoluri.
0
598
4032
Sunt un jucător, deci îmi place să am obiective.
00:20
I like specialspecial missionsmisiuni and secretsecret objectivesobiectivele.
1
4630
4528
Îmi plac misiunile speciale şi obiectivele secrete.
00:25
So here'saici e my specialspecial missionmisiune for this talk:
2
9158
3160
Deci uitaţi care este misiunea mea specială pentru această discuţie:
00:28
I'm going to try to increasecrește the life spandeschidere
3
12318
2947
O să încerc să măresc durata de viaţă
00:31
of everyfiecare singlesingur personpersoană in this roomcameră
4
15265
2333
a fiecărei persoane din această încăpere
00:33
by sevenȘapte and a halfjumătate minutesminute.
5
17598
2256
cu şapte minute şi jumătate.
00:35
LiterallyLiteralmente, you will livetrăi sevenȘapte and halfjumătate minutesminute longermai lung
6
19854
3272
Literalmente, veţi trăi cu şapte minute şi jumătate mai mult
00:39
than you would have otherwisein caz contrar,
7
23126
1280
decât aţi fi făcut-o altfel,
00:40
just because you watchedvizionat this talk.
8
24406
1664
doar datorită faptului că aţi vizionat această discuţie.
00:41
Okay, some of you are looking a little bitpic skepticalsceptic.
9
26070
3456
Bine, câţiva dintre voi păreţi puţin sceptici.
00:45
That's okay, because checkVerifica it out --
10
29526
1663
Este bine, deoarece fiţi atenţi --
00:47
I have mathmatematica to provedovedi that it is possibleposibil.
11
31189
2513
Am matematica care să dovedească că este posibil.
00:49
And it won'tnu va make a lot of sensesens now.
12
33702
1873
Şi nu o să aibă prea mult sens acum.
00:51
I'll explainexplica it all latermai tarziu,
13
35575
1449
O să explic mai târziu,
00:52
just paya plati attentionAtenţie to the numbernumăr at the bottomfund:
14
37024
1952
doar fiţi atenţi la numărul din partea de jos:
00:54
plus-plus-7.68245837 minutesminute
15
38976
3261
plus-7.68245837 minute
00:58
that will be my giftcadou to you if I'm successfulde succes in my missionmisiune.
16
42237
3968
acesta o să fie cadoul meu către voi dacă o să am succes în misiunea mea.
01:02
Now, you have a secretsecret missionmisiune too.
17
46205
2729
Acum, şi voi aveţi o misiune secretă.
01:04
Your missionmisiune is to figurefigura out how you want to spendpetrece your
18
48934
4000
Misiunea voastră este de a vă da seama cum doriţi să vă petreceţi
01:08
extrasuplimentar sevenȘapte and a halfjumătate minutesminute.
19
52934
2064
cele şapte si jumătate minute suplimentare.
01:10
And I think you should do something unusualneobișnuit with them,
20
54998
2337
Şi cred că ar trebui să faceţi ceva neobişnuit cu ele,
01:13
because these are bonusbonus minutesminute. You weren'tnu au fost going to have them anywayoricum.
21
57335
2983
deoarece acestea sunt minute bonus. Oricum nu le-aţi fi avut.
01:16
Now, because I'm a gamejoc designerproiectant, you mightar putea be thinkinggândire to yourselftu,
22
60318
4384
Acum, fiindcă sunt un proiectant de jocuri, vă puteţi gândi,
01:20
I know what she wants us to do with those minutesminute,
23
64702
2296
"ştim ce vrea ea să facem cu acele minute",
01:22
she wants us to spendpetrece them playingjoc gamesjocuri.
24
66998
2520
"vrea să le irosim jucând jocuri."
01:25
Now this is a totallyintru totul reasonablerezonabil assumptionpresupunere,
25
69518
2704
Aceasta este o presupunere total rezonabilă,
01:28
givendat that I have madefăcut quitedestul de a habitobicei of encouragingîncurajator people
26
72222
2616
dat fiind faptul că am făcut un obicei din a încuraja lumea
01:30
to spendpetrece more time playingjoc gamesjocuri.
27
74838
1816
să petreacă mai mult timp jucând jocuri.
01:32
For exampleexemplu, in my first TEDTalkTEDTalk,
28
76654
1823
De exemplu, în primul meu TEDTalk,
01:34
I did proposepropune that we should spendpetrece 21 billionmiliard hoursore a weeksăptămână
29
78477
4553
am propus să petrecem 21 de miliarde de ore pe săptămână
01:38
as a planetplanetă playingjoc videovideo gamesjocuri.
30
83030
2216
ca planetă jucând jocuri video.
01:41
Now, 21 billionmiliard hoursore, it's a lot of time.
31
85246
2904
Acum, 21 miliarde de ore este o grămadă de timp.
01:44
It's so much time, in factfapt, that the numbernumăr one unsolicitednesolicitate commentcometariu
32
88150
4817
Este atât de mult timp, de fapt, încât comentariul nesolicitat numărul unu
01:48
that I have heardauzit from people all over the worldlume
33
92967
2302
pe care l-am auzit de la oameni din toată lumea
01:51
sincede cand I gavea dat that talk, is this:
34
95269
1881
de când am realizat acea discuţie, este acesta:
01:53
JaneJane, gamesjocuri are great and all, but on your deathbedpatul de moarte,
35
97150
4105
Jane, jocurile sunt minunate şi toate cele, dar pe patul tău de moarte,
01:57
are you really going to wishdori you spenta petrecut more time playingjoc AngrySupărat BirdsPăsări?
36
101255
3750
o să-ţi doreşti cu adevărat să fii petrecut mai mult timp jucând Angry Birds?
02:00
This ideaidee is so pervasiveuniversal -- that gamesjocuri are a wastedeşeuri of time
37
105005
4609
Această idee este atât de generalizată -- că jocurile sunt o pierdere de timp
02:05
that we will come to regretRegret -- that I hearauzi it literallyliteralmente everywherepretutindeni I go.
38
109614
3553
pe care o să ajungem să o regretăm -- pe care o aud, literalmente, oriunde mă duc.
02:09
For exampleexemplu, trueAdevărat storypoveste: Just a fewpuțini weekssăptămâni agoîn urmă,
39
113167
2823
De exemplu, poveste adevărată: Cu doar câteva săptămâni înainte,
02:11
this cabtaxi driverconducător auto, uponpe findingdescoperire out that a friendprieten and I were in townoraș
40
115990
3888
un taximetrist, după ce a descoperit că eu şi un prieten de-al meu suntem in oraş
02:15
for a gamejoc developer'sdezvoltator conferenceconferinţă,
41
119878
1656
pentru o conferinţă a proiectanţilor de jocuri,
02:17
turnedîntoarse around and said -- and I quotecitat --
42
121534
2265
s-a întors şi a spus -- şi citez --
02:19
"I hateură gamesjocuri. WasteDeşeuri of life. ImagineImaginaţi-vă gettingobtinerea to the endSfârşit of your life
43
123799
5743
"Urâsc jocurile. Risipă de viaţă. Imaginaţi-vă ajungând la capătul vieţii
02:25
and regrettingregretând all that time."
44
129542
2562
şi regretând tot acest timp."
02:28
Now, I want to take this problemproblemă seriouslySerios.
45
132104
3090
Acum, doresc să iau această problemă in serios.
02:31
I mean, I want gamesjocuri to be a forceforta for good in the worldlume.
46
135194
2420
Vreau să spun, doresc ca jocurile să fie o forţă a binelui în lume.
02:33
I don't want gamersjoc to regretRegret the time they spenta petrecut playingjoc,
47
137614
2920
Nu doresc ca jucătorii să regrete timpul petrecut de aceştia jucându-se,
02:36
time that I encouragedîncurajat them to spendpetrece.
48
140534
2050
timp pe care îi încurajez să-l petreacă.
02:38
So I have been thinkinggândire about this questionîntrebare a lot latelyîn ultimul timp.
49
142584
3126
Aşa că m-am gândit mult la această întrebare în ultima vreme.
02:41
When we're on our deathbedsdeathbeds, will we regretRegret
50
145710
3520
Când suntem pe patul nostru de moarte, o să regretăm
02:45
the time we spenta petrecut playingjoc gamesjocuri?
51
149230
1952
timpul pe care l-am petrecut jucând jocuri?
02:47
Now, this mayMai surprisesurprinde you, but it turnstransformă out
52
151182
2968
Acum, aceasta v-ar putea surprinde, dar se dovedeşte că
02:50
there is actuallyde fapt some scientificștiințific researchcercetare on this questionîntrebare.
53
154150
3624
există de fapt cercetări ştiinţifice pe tema aceasta.
02:53
It's trueAdevărat. HospiceHospice workersmuncitorii,
54
157774
2184
Este adevărat. Lucrătorii din azile,
02:55
the people who take careîngrijire of us at the endSfârşit of our livesvieți,
55
159958
2856
oamenii care au grijă de noi la sfârşitul vieţii noastre,
02:58
recentlyrecent issuedemis a reportraport on the mostcel mai frequentlydes expressedexprimate regretsregrete
56
162814
4863
au eliberat recent un raport cu privire la cele mai frecvent exprimate regrete
03:03
that people say when they are literallyliteralmente on theiral lor deathbedsdeathbeds.
57
167677
4032
pe care oamenii le spun când sunt, literalmente, pe patul de moarte.
03:07
And that's what I want to shareacțiune with you todayastăzi --
58
171709
2249
Şi aceasta este ceea ce vreau să împart cu voi astăzi --
03:09
the toptop fivecinci regretsregrete of the dyingmoarte.
59
173958
4852
cele cinci principale regrete ale muribunzilor.
03:14
NumberNumărul one: I wishdori I hadn'tnu a avut workeda lucrat so hardgreu.
60
178810
6988
Numărul unu: Doresc să nu fi muncit aşa de mult.
03:21
NumberNumărul two: I wishdori I had stayedau stat in touchatingere with my friendsprieteni.
61
185798
5953
Numărul doi: Doresc să fi rămas în contact cu prietenii mei.
03:27
NumberNumărul threeTrei: I wishdori I had let myselfeu insumi be happiermai fericit.
62
191751
5853
Numărul trei: Doresc să-mi fi permis să fiu mai fericit.
03:33
NumberNumărul fourpatru: I wishdori I'd had the couragecuraj to expressexpres my trueAdevărat selfde sine.
63
197604
6403
Numărul patru: Doresc să fi avut curajul să-mi exprim adevărata mea sine.
03:39
And numbernumăr fivecinci: I wishdori I'd livedtrăit a life trueAdevărat to my dreamsvise,
64
204007
3404
Şi numărul cinci: Doresc să fi trăit o viaţă în acord cu visele mele,
03:43
insteadin schimb of what othersalții expectedașteptat of me.
65
207411
4726
în loc de ceea ce alţii aşteptau de la mine.
03:48
Now, as fardeparte as I know, no one ever told one of the hospiceHospice workersmuncitorii,
66
212137
3189
Acum, în măsura în care ştiu, nimeni nu a spus lucrătorilor de la azil,
03:51
I wishdori I'd spenta petrecut more time playingjoc videovideo gamesjocuri,
67
215326
2799
"doresc să fii petrecut mai mult timp jucând jocuri video",
03:54
but when I hearauzi these toptop fivecinci regretsregrete of the dyingmoarte,
68
218125
3185
dar când aud aceste top cinci regrete ale muribunzilor,
03:57
I can't help but hearauzi fivecinci deepadâncime humanuman cravingspofte
69
221310
2816
înţeleg că nu sunt altceva decât cinci nevoi omeneşti profunde
04:00
that gamesjocuri actuallyde fapt help us fulfillîndeplini.
70
224126
2024
pe care jocurile, de fapt, ne ajută să le satisfacem.
04:02
For exampleexemplu, I wishdori I hadn'tnu a avut workeda lucrat so hardgreu.
71
226150
2695
De exemplu, îmi doresc să nu fi lucrat aşa de mult.
04:04
For manymulți people, this meansmijloace, I wishdori I'd spenta petrecut more time
72
228845
2297
Pentru mulţi oameni, aceasta înseamnă că doresc să petrec mai mult timp
04:07
with my familyfamilie, with my kidscopii when they were growingcreştere up.
73
231142
2712
cu familia mea, cu copiii mei atunci când aceştia cresc.
04:09
Well, we know that playingjoc gamesjocuri togetherîmpreună has tremendousextraordinar
74
233854
3244
Ei bine, ştim că jucatul împreună are un extraordinare
04:12
familyfamilie benefitsbeneficii.
75
237098
1364
efecte benefice asupra familiei.
04:14
A recentRecent studystudiu from BrighamBrigham YoungYoung UniversityUniversitatea
76
238462
2304
Un studiu recent al Universităţii Brigham Young
04:16
SchoolScoala of FamilyFamilia life reportedraportat that parentspărinţi who
77
240766
2696
Şcoala de Familie a raportat că părinţii care
04:19
spendpetrece more time playingjoc videovideo gamesjocuri with theiral lor kidscopii
78
243462
2360
petrec mai mult timp jucând jocuri video cu copii lor
04:21
have much strongermai puternic real-lifeviaţa reală relationshipsrelaţii with them.
79
245822
5076
au o relaţie mai strânsă cu aceştia în viaţa reală.
04:26
I wishdori I'd stayedau stat in touchatingere with my friendsprieteni.
80
250898
1918
Doresc să fi rămas în contact cu prietenii mei.
04:28
Well, hundredssute of millionsmilioane of people
81
252816
1990
Ei bine, sute de milioane de oameni
04:30
use socialsocial gamesjocuri like FarmVilleFarmVille or WordsCuvinte With FriendsPrietenii
82
254806
3250
folosesc jocuri sociale ca FarmVille sau Words With Friends
04:33
to staystau in dailyzilnic contacta lua legatura with real-lifeviaţa reală friendsprieteni and familyfamilie.
83
258056
3113
pentru a fi în contact zilnic cu prietenii din viaţa reală şi familia.
04:37
A recentRecent studystudiu from [UniversityUniversitatea of MichiganMichigan] showeda arătat
84
261169
4215
Un studiu recent al Universităţii din Michigan a arătat
04:41
that these gamesjocuri are incrediblyincredibil powerfulputernic
85
265384
3358
că aceste jocuri sunt nişte unelte incredibil de puternice
04:44
relationship-managementmanagementul relatiilor toolsunelte.
86
268742
2103
pentru managementul relaţiilor.
04:46
They help us staystau connectedconectat with people in our socialsocial networkreţea
87
270845
4233
Ele ne ajută să păstrăm legătura cu oamenii din reţeaua noastră socială
04:50
that we would otherwisein caz contrar growcrește distantîndepărtat from,
88
275078
2184
de care altfel ne-am fi îndepărtat ,
04:53
if we weren'tnu au fost playingjoc gamesjocuri togetherîmpreună.
89
277262
2033
dacă nu jucam jocuri împreună.
04:55
I wishdori I'd let myselfeu insumi be happiermai fericit.
90
279295
2375
Doresc să-mi fii permis să fiu mai fericit.
04:57
Well, here I can't help but think of the groundbreakinginovatoare clinicalclinic trialsîncercări
91
281670
3168
Ei bine, aici nu mă pot abţine să nu mă gândesc la studiile clinice inovatoare
05:00
recentlyrecent conductedefectuat at EastEst CarolinaCarolina UniversityUniversitatea
92
284838
2856
efectuate recent la Universitatea East Carolina
05:03
that showeda arătat that onlinepe net gamesjocuri can outperformperformant
93
287694
3184
care au arătat că jocurile online pot să surclaseze
05:06
pharmaceuticalsproduse farmaceutice for treatingtratare clinicalclinic anxietyanxietate and depressiondepresiune.
94
290878
3464
produsele farmaceutice pentru tratarea anxietăţii clinice şi a depresiei.
05:10
Just 30 minutesminute of onlinepe net gamejoc playa juca a day
95
294342
3529
Doar 30 de minute pe zi de jucat jocuri online
05:13
was enoughdestul to createcrea dramaticdramatic boostsstimulează in mooddispozitie
96
297871
2895
au fost suficiente pentru a îmbunătăţi semnificativ starea de spirit
05:16
and long-termtermen lung increasescreșteri in happinessfericire.
97
300766
2967
şi a creşte nivelul fericirii pe termen lung.
05:19
I wishdori I'd had the couragecuraj to expressexpres my trueAdevărat selfde sine.
98
303733
4208
Doresc să fi avut curajul să-mi exprim adevărata mea sine.
05:23
Well, avatarsAvatare are a way to expressexpres our trueAdevărat selvesSinele,
99
307941
3921
Ei bine, avatarele sunt un mod de a ne exprima adevăratul nostru sine,
05:27
our mostcel mai heroiceroice, idealizedidealizat versionversiune of who we mightar putea becomedeveni.
100
311862
3024
versiunea noastră cea mai eroică, idealizată a ceea ce putem noi să devenim.
05:30
You can see that in this altermodifica egoego-ul portraitportret by RobbieRobbie CooperCooper
101
314886
3792
Puteţi vedea aceasta în acest portret alter ego al lui Robbie Cooper
05:34
of a gamerGamer with his avatarAvatar.
102
318678
2312
a unui jucător cu avatarul său.
05:36
And StanfordStanford UniversityUniversitatea has been doing researchcercetare for fivecinci yearsani now
103
320990
3864
Şi Universitatea Standford a realizat cercetări de cinci ani încoace
05:40
to documentdocument how playingjoc a gamejoc with an idealizedidealizat avatarAvatar
104
324854
3688
pentru a documenta cum petrecerea timpului jucând jocuri cu un avatar idealizat
05:44
changesschimbări how we think and actact in realreal life,
105
328542
2749
modifică felul în care gândim şi acţionăm în viaţa reală,
05:47
makingluare us more courageouscurajos, more ambitiousambiţioase,
106
331291
3300
făcându-ne mai curajoşi, mai ambiţioşi,
05:50
more committedcomise to our goalsgoluri.
107
334591
3949
mai implicaţi în atingerea ţelurilor noastre.
05:54
I wishdori I'd led a life trueAdevărat to my dreamsvise,
108
338540
1850
Doresc să fi trăit o viaţă în acord cu visele mele,
05:56
and not what othersalții expectedașteptat of me.
109
340390
2008
şi nu cum alţii se aşteptau de la mine.
05:58
Are gamesjocuri doing this yetinca? I'm not sure,
110
342398
1736
Fac deja asta jucătorii? Nu sunt sigură,
06:00
so I've left a questionîntrebare markmarcă, a SuperSuper MarioMario questionîntrebare markmarcă.
111
344134
2612
aşa că am lăsat un semn de întrebare, unul marca Super Mario.
06:02
And we're going to come back to this one.
112
346746
2044
Şi o să revenim asupra acestuia.
06:04
But in the mean time, perhapspoate you're wonderingîntrebându-,
113
348790
3488
Dar între timp, poate vă întrebaţi
06:08
who is this gamejoc designerproiectant to be talkingvorbind to us
114
352278
3766
cine este acest proiectant de jocuri care ne vorbeşte nouă
06:11
about deathbedpatul de moarte regretsregrete?
115
356044
1240
despre regrete pe patul de moarte?
06:13
And it's trueAdevărat, I've never workeda lucrat in a hospiceHospice,
116
357284
3390
Şi este adevărat, nu am lucrat niciodată în azile,
06:16
I've never been on my deathbedpatul de moarte.
117
360674
2495
nu am fost niciodată pe patul de moarte.
06:19
But recentlyrecent I did spendpetrece threeTrei monthsluni in bedpat, wantingdoresc to diea muri.
118
363169
6298
Dar recent am petrecut trei luni de zile în pat, dorind să mor.
06:25
Really wantingdoresc to diea muri.
119
369467
2430
Cu adevărat dorind să mor.
06:27
Now let me tell you that storypoveste.
120
371897
1792
Acum să vă spun acea poveste.
06:29
It starteda început two yearsani agoîn urmă, when I hitlovit my headcap and got a concussioncomoţie.
121
373689
3657
A început acum doi ani de zile, când m-am lovit la cap şi am făcut o comoţie.
06:33
Now the concussioncomoţie didn't healvindeca properlycum se cuvine,
122
377346
2079
Comoţia nu s-a vindecat în mod corespunzător,
06:35
and after 30 dayszi I was left with symptomssimptome like nonstopnon-stop headachesdureri de cap,
123
379425
3898
aşa că, 30 de zile mai târziu, am rămas cu simptome precum dureri continue de cap,
06:39
nauseagreaţă, vertigovertij, memorymemorie losspierderi, mentalmental fogceaţă.
124
383323
2762
greaţă, ameţeală, pierdere de memorie, stare de confuzie.
06:41
My doctordoctor told me that in orderOrdin to healvindeca my braincreier,
125
386085
2988
Doctorul meu mi-a spus că, pentru a mă vindeca,
06:44
I had to restodihnă it.
126
389073
1368
trebuia să mă odihnesc.
06:46
So I had to avoidevita everything that triggereda declanșat my symptomssimptome.
127
390441
2249
Astfel, a trebuit să evit orice mi-ar fi putut declanşa simptomele.
06:48
For me that meanta însemnat no readingcitind, no writingscris, no videovideo gamesjocuri,
128
392690
2983
Pentru mine aceasta a însemnat fără citit, fără scris, fără jocuri video,
06:51
no work or emaile-mail, no runningalergare, no alcoholalcool, no caffeinecofeină.
129
395673
2733
fără muncă sau email, fără alergat, fără alcool, fără cafeină.
06:54
In other wordscuvinte -- and I think you see where this is going --
130
398406
2451
Cu alte cuvinte -- şi cred că întelegeţi unde bat --
06:56
no reasonmotiv to livetrăi.
131
400857
2421
nici un motiv de a trăi.
06:59
Of coursecurs it's meanta însemnat to be funnyamuzant,
132
403278
1955
Desigur, era menit să fie amuzant,
07:01
but in all seriousnessgravitate, suicidalsinucidere ideationidei is quitedestul de commoncomun
133
405233
4425
dar cu toată seriozitatea, ideea de sinucidere este chiar comună
07:05
with traumatictraumatic braincreier injuriesleziuni.
134
409658
1585
printre oamenii cu leziuni traumatice ale creierului.
07:07
It happensse întâmplă to one in threeTrei, and it happeneds-a întâmplat to me.
135
411243
3462
Acest lucru se întâmplă unei persoane din trei, şi mi s-a întâmplat şi mie.
07:10
My braincreier starteda început tellingspune me, JaneJane, you want to diea muri.
136
414705
5048
Creierul meu a început să-mi spună, Jane, îţi doreşti să mori.
07:15
It said, you're never going to get better.
137
419753
3010
A spus, nu o să te faci niciodată bine.
07:18
It said, the paindurere will never endSfârşit.
138
422763
3842
A spus, durerea nu va înceta niciodată.
07:22
And these voicesvoci becamea devenit so persistentpersistente and so persuasivepersuasivă
139
426605
4321
Şi aceste voci au devenit atât de persistente şi atât de persuasive
07:26
that I starteda început to legitimatelyîn mod legitim fearfrică for my life,
140
430926
6076
încât am început să mă tem în mod legitim pentru viaţa mea,
07:32
whichcare is the time that I said to myselfeu insumi after 34 dayszi --
141
437002
4055
atunci a fost momentul în care mi-am spus, după 34 de zile --
07:36
and I will never forgeta uita this momentmoment --
142
441057
1912
şi nu o să uit niciodată acest moment --
07:38
I said, I am eitherfie going to killucide myselfeu insumi
143
442969
3137
am spus, fie o să mă omor
07:42
or I'm going to turnviraj this into a gamejoc.
144
446106
2958
fie o să fac din asta un joc.
07:44
Now, why a gamejoc?
145
449064
1425
Acum, de ce un joc?
07:46
I knewștiut from researchingcercetarea the psychologyPsihologie of gamesjocuri for more than a decadedeceniu
146
450489
3625
Ştiam din cercetarea psihologiei jocurilor de mai mult de o decadă
07:50
that when we playa juca a gamejoc -- and this is in the scientificștiințific literatureliteratură --
147
454114
3810
că atunci când ne jucăm un joc -- şi asta găsiţi în literatura de specialitate --
07:53
we tackleaborda toughgreu challengesprovocări with more creativitycreativitate,
148
457924
3045
atacăm provocările dificile cu mai multă creativitate,
07:56
more determinationdeterminare, more optimismoptimism,
149
460969
1929
mai multă determinare, mai mult optimism,
07:58
and we're more likelyprobabil to reacha ajunge out to othersalții for help.
150
462898
2480
şi suntem mai dispuşi să apelăm la alţii pentru ajutor.
08:01
And I wanted to bringaduce these gamerGamer traitstrăsături to my real-lifeviaţa reală challengeprovocare,
151
465378
2609
Iar eu doream să aduc aceste trăsături de jucător în provocarea mea din viaţa reală,
08:03
so I createdcreată a role-playingjoc de rol recoveryrecuperare gamejoc
152
467987
2350
aşa că am creat un joc de recuperare pe roluri
08:06
calleddenumit JaneJane the ConcussionComoţie SlayerSlayer.
153
470337
1976
numit Jane Ucigătoarea de Comoţii.
08:08
Now this becamea devenit my newnou secretsecret identityidentitate,
154
472313
2664
Aceasta a devenit noua mea identitate secretă,
08:10
and the first thing I did as a slayerSlayer
155
474977
1968
iar primul lucru pe care l-am făcut în calitate de ucigătoare
08:12
was call my twingeamăn sistersoră -- I have an identicalidentic twingeamăn sistersoră namednumit KellyKelly --
156
476945
3632
a fost să-mi chem sora gemănă -- am o soră gemănă pe nume Kelly --
08:16
and tell her, I'm playingjoc a gamejoc to healvindeca my braincreier,
157
480577
3688
şi să-i spun că joc un joc pentru a-mi vindeca creierul,
08:20
and I want you to playa juca with me.
158
484265
2139
şi vreau ca ea să joace cu mine.
08:22
This was an easierMai uşor way to askcere for help.
159
486404
3846
Aceasta a fost o metodă mai simplă de a cere ajutor.
08:26
She becamea devenit my first allyaliat in the gamejoc,
160
490250
2615
Ea a devenit principalul meu aliat în joc,
08:28
my husbandsoț KiyashKiyash joinedalăturat nextUrmător →,
161
492865
1848
apoi s-a alăturat soţul meu Kiyash,
08:30
and togetherîmpreună we identifiedidentificat and battleds-au luptat the badrău guys.
162
494713
3712
şi împreună am identificat şi ne-am luptat cu tipii cei răi.
08:34
Now this was anything that could triggertrăgaci my symptomssimptome
163
498425
2824
Acum, aceasta putea oricând să-mi provoace simptomele
08:37
and thereforeprin urmare slowîncet down the healingcicatrizare processproces,
164
501249
2417
şi să-mi încetinească procesul de vindecare,
08:39
things like brightluminos lightslumini and crowdedaglomerat spacesspații.
165
503666
1999
lucruri ca luminile intense şi spaţiile aglomerate.
08:41
We alsode asemenea collectedadunat and activatedactivat power-upsputere-up-uri.
166
505665
3360
De asemenea, am colectat şi activat îmbunătăţirile.
08:44
This was anything I could do on even my worstcel mai rău day
167
509025
2768
Asta era tot ce puteam face chiar şi într-o zi proastă,
08:47
to feel just a little bitpic good,
168
511793
2664
pentru a mă simţi puţin mai bine,
08:50
just a little bitpic productiveproductiv.
169
514457
1511
doar cu puţin mai productivă.
08:51
Things like cuddlinggiugiuleală my dogcâine for 10 minutesminute,
170
515968
2674
Lucruri ca alintarea câinelui meu pentru 10 minute,
08:54
or gettingobtinerea out of bedpat and walkingmers around the blockbloc just onceo singura data.
171
518642
3567
sau părăsirea patului şi ieşirea la o plimbare în jurul blocului, doar pentru o singură dată.
08:58
Now the gamejoc was that simplesimplu:
172
522209
1634
Aşadar, jocul era într-atât de simplu:
08:59
AdoptAdopta a secretsecret identityidentitate, recruitrecruta your alliesAliaţii,
173
523843
2854
Adoptă o identitate secretă, recutează-ţi aliaţii,
09:02
battleluptă the badrău guys, activateactiva the power-upsputere-up-uri.
174
526697
3007
luptă cu tipii cei răi, activează îmbunătăţirile.
09:05
But even with a gamejoc so simplesimplu,
175
529704
2169
Dar chiar şi cu un joc atât de simplu,
09:07
withinîn just a couplecuplu dayszi of startingpornire to playa juca,
176
531873
2329
în doar câteva zile de când l-am început,
09:10
that fogceaţă of depressiondepresiune and anxietyanxietate
177
534202
2784
acea umbră a depresiei şi anxietăţii
09:12
wenta mers away. It just vanisheda dispărut. It feltsimțit like a miraclemiracol.
178
536986
4007
a plecat. A dispărut. M-a părăsit ca un miracol.
09:16
Now it wasn'tnu a fost a miraclemiracol curevindeca for the headachesdureri de cap
179
540993
2512
Evident, nu a fost un remediu miraculos pentru durerile de cap
09:19
or the cognitivecognitiv symptomssimptome.
180
543505
1200
sau pentru simptomele cognitive.
09:20
That lasteda durat for more than a yearan,
181
544705
1643
Acestea au durat mai mult de un an,
09:22
and it was the hardestcel mai greu yearan of my life by fardeparte.
182
546348
2798
şi a fost,de departe, cel mai greu an din viaţa mea.
09:25
But even when I still had the symptomssimptome,
183
549146
2274
Dar chiar atunci când aveam încă simptomele,
09:27
even while I was still in paindurere, I stoppedoprit sufferingsuferinţă.
184
551420
4293
chiar dacă eram încă în durere, am încetat să mai sufăr .
09:31
Now what happeneds-a întâmplat nextUrmător → with the gamejoc surpriseduimit me.
185
555713
3072
Ce s-a întâmplat mai departe cu jocul m-a surprins.
09:34
I put up some blogblogul postsmesaje and videosVideoclipuri onlinepe net,
186
558785
2499
Am urcat câteva posturi pe blog şi câteva videoclipuri online,
09:37
explainingexplicând how to playa juca.
187
561284
1445
explicând cum să joci.
09:38
But not everybodytoata lumea has a concussioncomoţie, obviouslyevident,
188
562729
2555
Dar nu toată lumea are o comoţie, evident,
09:41
not everyonetoata lumea wants to be "the slayerSlayer,"
189
565284
2256
nu toată lumea doreşte să fie "criminalul",
09:43
so I renamedredenumit the gamejoc SuperBetterSuperBetter.
190
567540
2340
aşa că am redenumit jocul SuperBetter (MultMaiBine).
09:45
And sooncurând I starteda început hearingauz from people all over the worldlume
191
569880
3073
Şi imediat am început să aud de la oameni din toată lumea
09:48
who were adoptingde adoptare theiral lor ownpropriu secretsecret identityidentitate,
192
572953
2611
care au adoptat propria lor identitate secretă,
09:51
recruitingrecrutare theiral lor ownpropriu alliesAliaţii, and they were gettingobtinerea "supersuper better"
193
575564
3223
recrutând propriii lor aliaţi, şi devenind "mult mai bine"
09:54
facingcu care se confruntă challengesprovocări like cancercancer and chroniccronice paindurere,
194
578787
3698
înfruntând provocări precum cancerul si durerea cronică,
09:58
depressiondepresiune and Crohn'sCrohn diseaseboală.
195
582485
2422
depresia sau boala Crohn.
10:00
Even people were playingjoc it for terminalTerminal diagnosesdiagnostice like ALSALS.
196
584907
4537
Îl jucau chiar şi oameni care aveau diagnostic terminal precum scleroza amiotrofică laterală.
10:05
And I could tell from theiral lor messagesmesaje and theiral lor videosVideoclipuri
197
589444
3641
Şi îmi putea da seama din mesajele şi videoclipurile lor
10:08
that the gamejoc was helpingajutor them in the samela fel waysmoduri
198
593085
2838
că jocul îi ajuta în acelaşi fel
10:11
that it helpeda ajutat me.
199
595923
1032
precum m-a ajutat pe mine.
10:12
They talkeda vorbit about feelingsentiment strongermai puternic and bravercurajos.
200
596955
2704
Vorbeau despre faptul că se simţeau mai puternici şi mai curajoşi.
10:15
They talkeda vorbit about feelingsentiment better understoodînțeles by theiral lor friendsprieteni and familyfamilie.
201
599659
4345
Vorbeau despre faptul că se simţeau mai bine înţeleşi de către prieteni şi familie.
10:19
And they even talkeda vorbit about feelingsentiment happiermai fericit,
202
604004
2615
Şi vorbeau chiar şi despre faptul că se simţeau mai fericiţi,
10:22
even thoughdeşi they were in paindurere, even thoughdeşi they were tacklingabordarea
203
606619
3473
chiar dacă erau în suferinţă, chiar dacă înfruntau
10:25
the toughestcele mai dificile challengeprovocare of theiral lor livesvieți.
204
610092
2083
cea mai grea provocare a vieţii lor.
10:28
Now at the time, I'm thinkinggândire to myselfeu insumi, what is going on here?
205
612175
4288
În acel moment m-am întrebat - ce se întâmplă aici?
10:32
I mean, how could a gamejoc so trivialbanal interveneinterveni so powerfullycu putere
206
616463
4724
Vreau să spun, cum poate un joc trivial să intervină atât de puternic
10:37
in suchastfel de seriousserios, and in some casescazuri life-and-deathviaţă şi de moarte, circumstancesîmprejurări?
207
621187
4144
în circumstanţe atât de serioase şi, în anumite cazuri, de viaţă şi de moarte?
10:41
I mean, if it hadn'tnu a avut workeda lucrat for me,
208
625331
1536
Vreau să zic, dacă nu funcţiona pentru mine,
10:42
there's no way I would have believeda crezut it was possibleposibil.
209
626867
2120
nu se putea în nici un fel să cred că era posibil.
10:44
Well, it turnstransformă out there's some scienceştiinţă here too.
210
628987
2609
Ei bine, se dovedeşte ca există o anumită ştiinţă şi aici.
10:47
Some people get strongermai puternic and happiermai fericit after a traumatictraumatic eventeveniment.
211
631596
5695
Unii oameni devin mai puternici şi fericiţi după un eveniment traumatic.
10:53
And that's what was happeninglucru to us.
212
637291
2160
Iar asta se întâmpla cu noi.
10:55
The gamejoc was helpingajutor us experienceexperienţă
213
639451
1815
Jocul ne ajuta să experimentăm
10:57
what scientistsoamenii de știință call post-traumaticpost-traumatice growthcreştere,
214
641266
3713
ce oamenii de ştiinţă numesc creşterea post-traumatică,
11:00
whichcare is not something we usuallyde obicei hearauzi about.
215
644979
1656
denumire pe care nu o auzim în mod obişnuit.
11:02
We usuallyde obicei hearauzi about post-traumaticpost-traumatice stressstres disordertulburare.
216
646635
3169
De obicei, auzim de tulburarea post-traumatică de stres.
11:05
But scientistsoamenii de știință now know that a traumatictraumatic eventeveniment
217
649804
2904
Dar oamenii de ştiinţă ştiu acum că un eveniment traumatic
11:08
doesn't doomosândă us to suffersuferi indefinitelype termen nelimitat.
218
652708
2679
nu ne condamnă la o suferinţă pe termen nedefinit.
11:11
InsteadÎn schimb, we can use it as a springboardrampă de lansare
219
655387
2297
În schimb, o putem folosi ca o rampă de lansare
11:13
to unleashdezlănţui our bestCel mai bun qualitiescalități and leadconduce happiermai fericit livesvieți.
220
657684
3623
pentru a dezlănţui cele mai importante calităţi ale noastre şi a trăi vieţi mai fericite.
11:17
Here are the toptop fivecinci things that people with
221
661307
2480
Uitaţi care sunt principalele cinci lucruri pe care oamenii cu
11:19
post-traumaticpost-traumatice growthcreştere say:
222
663787
1551
creştere post-traumatică le spun:
11:21
My prioritiespriorități have changedschimbat. I'm not afraidsperiat to do what makesmărci me happyfericit.
223
665338
4666
Priorităţile mele s-au schimbat. Nu îmi mai este frică să fac ceea ce mă face fericit.
11:25
I feel closermai aproape to my friendsprieteni and familyfamilie.
224
670004
3200
Mă simt mai aproape de prieteni şi familie.
11:29
I understanda intelege myselfeu insumi better. I know who I really am now.
225
673204
3967
Mă înteleg pe mine mai bine. Ştiu cine sunt cu adevărat acum.
11:33
I have a newnou sensesens of meaningsens and purposescop in my life.
226
677171
3709
Am un nouă întelegere a ceea ce este semnificativ şi cu scop în viaţa mea.
11:36
I'm better ablecapabil to focusconcentra on my goalsgoluri and dreamsvise.
227
680880
3280
Sunt mai capabil să mă concentrez pe ţintele şi visele mele.
11:40
Now, does this soundsunet familiarfamiliar?
228
684160
2015
Vă sună familiar?
11:42
It should, because the toptop fivecinci traitstrăsături of post-traumaticpost-traumatice growthcreştere
229
686175
4416
Ar trebui, deoarece topul celor cinci trăsături ale creşterii post-traumatice
11:46
are essentiallyin esenta the directdirect oppositeopus of the toptop fivecinci regretsregrete of the dyingmoarte.
230
690591
5507
este în esenţă opusul direct al topului celor cinci regrete ale muribunzilor.
11:51
Now this is interestinginteresant, right?
231
696098
1733
Interesant, nu-i aşa?
11:53
It seemspare that somehowoarecum, a traumatictraumatic eventeveniment can unlockdebloca our abilityabilitate
232
697831
4312
Se pare că, într-un fel sau altul, un eveniment traumatic îţi poate debloca abilitatea
11:58
to leadconduce a life with fewermai putine regretsregrete.
233
702143
2648
de a duce o viaţă cu mai puţine regrete.
12:00
But how does it work?
234
704791
1320
Dar cum funcţionează?
12:02
How do you get from traumaTrauma to growthcreştere?
235
706111
2320
Cum poţi ajunge de la traumă la creştere?
12:04
Or better yetinca, is there a way to get all the benefitsbeneficii
236
708431
3000
Sau şi mai bine, există oare o cale de a sustrage toate beneficiile
12:07
of post-traumaticpost-traumatice growthcreştere withoutfără the traumaTrauma,
237
711431
2521
unei creşteri post-traumatice fără traumă,
12:09
withoutfără havingavând to hitlovit your headcap in the first placeloc?
238
713952
2400
fără să fie necesar să-ţi loveşti capul în primă instanţă?
12:12
That would be good, right?
239
716352
1560
Ar fi bine, nu-i aşa?
12:13
I wanted to understanda intelege the phenomenonfenomen better,
240
717912
2399
Am dorit să înţeleg mai bine fenomenul,
12:16
so I devoureddevorat the scientificștiințific literatureliteratură, and here'saici e what I learnedînvățat.
241
720311
3024
aşa că am devorat literatura ştiinţifică, şi iată ce am învăţat.
12:19
There are fourpatru kindstipuri of strengthputere, or resilienceelasticitate,
242
723335
3408
Există patru tipuri de rezistenţă, sau rezilienţă,
12:22
that contributea contribui to post-traumaticpost-traumatice growthcreştere,
243
726743
2768
care contribuie la creşterea post-traumatică,
12:25
and there are scientificallyştiinţific validatedvalidat activitiesactivitati
244
729511
2971
şi sunt activităţi validate ştiinţific
12:28
that you can do everyfiecare day to buildconstrui up these fourpatru kindstipuri of resilienceelasticitate,
245
732482
4121
pe care le poţi face în fiecare zi pentru a construi aceste patru tipuri de rezilienţă,
12:32
and you don't need a traumaTrauma to do it.
246
736603
1989
şi fără a necesita un traumatism.
12:34
Now, I could tell you what these fourpatru typestipuri of strengthputere are,
247
738592
2208
Acum, v-aş putea spune care sunt aceste patru tipuri de tărie
12:36
but I'd rathermai degraba you experienceexperienţă them firsthandprima mână.
248
740800
2576
dar aş prefera să le trăiţi voi mai întâi.
12:39
I'd rathermai degraba we all startstart buildingclădire them up togetherîmpreună right now.
249
743376
3072
Aş vrea ca noi toţi să le construim împreună, chiar acum.
12:42
So here'saici e what we're going to do.
250
746448
1336
Aşadar, uitaţi ce o să facem.
12:43
We're going to playa juca a quickrapid gamejoc togetherîmpreună.
251
747784
1819
O să jucăm un joc rapid împreună.
12:45
This is where you earncastiga those sevenȘapte and a halfjumătate minutesminute
252
749603
2373
Acesta e momentul în care veţi dobândi acele şapte minute şi jumătate
12:47
of bonusbonus life that I promiseda promis you earliermai devreme.
253
751976
1792
de bonus de viaţă pe care vi le-am promis mai devreme.
12:49
All you have to do is successfullycu succes completecomplet
254
753768
2832
Tot ce trebuie să faceţi este să încheiaţi cu succes
12:52
the first fourpatru SuperBetterSuperBetter questsQuest-uri.
255
756600
2254
primele patru misiuni SupperBetter.
12:54
And I feel like you can do it. I have confidenceîncredere in you.
256
758854
2776
Şi simt că puteţi. Am încredere în voi.
12:57
So, everybodytoata lumea readygata? This is your first questQuest. Here we go.
257
761630
3370
Aşadar, toată lumea este pregătită? Aceasta este prima voastră misiune. Începem.
13:00
PickAlege one: StandStand up and take threeTrei stepspași,
258
765000
3096
Alegeţi una: Ridicaţi-vă in picioare şi faceţi trei paşi,
13:03
or make your handsmâini into fistspumnii, raisea ridica them over your headcap
259
768096
2721
sau strângeţi pumnii, ridicaţi-i deasupra capului
13:06
as highînalt as you can for fivecinci secondssecunde. Go!
260
770817
1911
cât de sus puteţi pentru cinci secunde. Începeţi!
13:08
All right, I like the people doing bothambii. You are overachieversoverachievers.
261
772728
4544
Foarte bine, îmi plac oamenii care le fac pe amândouă. Sunteţi silitori.
13:13
Very good. (LaughterRâs)
262
777272
1993
Foarte bine. (Râsete)
13:15
Well doneTerminat, everyonetoata lumea. Now that is worthin valoare de plus-oneplus unu
263
779265
2160
Bravo, toată lumea. Aceasta a valorat plus-unu
13:17
physicalfizic resilienceelasticitate, whichcare meansmijloace that your bodycorp can
264
781425
2551
rezilienţă fizică, ceea ce înseamnă că organismul vostru
13:19
withstandrezista more stressstres and healvindeca itselfîn sine fastermai repede.
265
783976
2661
poate suporta mai mult stres şi se poate vindeca singur mai repede.
13:22
Now we know from the researchcercetare that the numbernumăr one thing
266
786637
2365
Ştim, din cercetări, că primul lucru
13:24
you can do to boostimpuls your physicalfizic resilienceelasticitate is to not sitsta still.
267
789002
3950
pe care îl puteţi face pentru a vă creşte rezilienţa fizică este să nu staţi nemişcaţi.
13:28
That's all it takes.
268
792952
1224
Asta e tot ce trebuie să faceţi.
13:30
EveryFiecare singlesingur secondal doilea that you are not sittingședință still,
269
794176
2781
În fiecare secundă în care nu staţi nemişcaţi,
13:32
you are activelyactiv improvingîmbunătățirea the healthsănătate of your heartinimă,
270
796957
3231
vă îmbunătăţiţi activ sănătatea inimii,
13:36
and your lungsplămâni and brainscreier.
271
800188
1140
pe cea a plămânilor şi a creierului.
13:37
EverybodyToata lumea readygata for your nextUrmător → questQuest?
272
801328
1831
Toată lumea este pregătită pentru a doua misiune?
13:39
I want you to snapagrafă your fingersdegete exactlyexact 50 timesori,
273
803159
3169
Vreau să vă trosniţi degetele de exact 50 de ori,
13:42
or countnumara backwardsînapoi from 100 by sevenȘapte, like this: 100, 93 ...
274
806328
3696
sau să număraţi de la 100 în jos din şapte în şapte, astfel: 100, 93 ...
13:45
Go!
275
810024
1400
Începeţi!
13:47
(SnappingSă se rupă)
276
811424
2433
(Pocnituri)
13:49
Don't give up.
277
813857
1647
Nu vă lăsaţi.
13:51
(SnappingSă se rupă)
278
815504
2459
(Pocnituri)
13:53
Don't let the people countingsocoteală down from 100
279
817963
2101
Nu lăsaţi oamenii care numără în jos de la 100
13:55
interfereinterfera with your countingsocoteală to 50.
280
820064
1336
să interfereze cu numărătoarea voastră până la 50.
13:57
(LaughterRâs)
281
821400
5629
(Râsete)
14:02
Nicedrăguţ. WowWow. That's the first time I've ever seenvăzut that.
282
827029
3179
Frumos. Uau. E prima oară când văd aşa ceva.
14:06
BonusBonus physicalfizic resilienceelasticitate. Well doneTerminat, everyonetoata lumea.
283
830208
2449
Bonus rezilienţă fizică. Bine lucrat, toată lumea.
14:08
Now that's worthin valoare de plus-oneplus unu mentalmental resilienceelasticitate,
284
832657
2843
Acum aceasta merită plus-unu rezilienţă mentală,
14:11
whichcare meansmijloace you have more mentalmental focusconcentra, more disciplinedisciplina,
285
835500
2388
ceea ce înseamnă că aveţi mai multă concentrare mentală, mai multă disciplină,
14:13
determinationdeterminare and willpowervointa.
286
837888
1872
fermitate şi voinţă.
14:15
We know from the scientificștiințific researchcercetare that willpowervointa
287
839760
2528
Cercetările ştiinţifice ne-au arătat că voinţa
14:18
actuallyde fapt workslucrări like a musclemuşchi.
288
842288
1616
lucrează, de fapt, ca un muşchi.
14:19
It getsdevine strongermai puternic the more you exerciseexercițiu it.
289
843904
2473
Devine mai puternică cu cât o exersezi mai mult.
14:22
So tacklingabordarea a tinyminuscul challengeprovocare withoutfără givingoferindu- up,
290
846377
3495
Aşadar, abordarea unei mici provocări fără sa vă daţi bătut,
14:25
even one as absurdabsurd as snappingsnapping your fingersdegete exactlyexact 50 timesori
291
849872
3665
chiar şi una absurdă ca pocnitul din degete exact de 50 de ori
14:29
or countingsocoteală backwardsînapoi from 100 by sevenȘapte
292
853537
1800
sau numărarea inversă de la 100 din şapte în şapte
14:31
is actuallyde fapt a scientificallyştiinţific validatedvalidat way to boostimpuls your willpowervointa.
293
855337
3679
este de fapt o metodă validată ştiinţific de a-ţi spori voinţa.
14:34
So good jobloc de munca. QuestQuest numbernumăr threeTrei.
294
859016
2000
Deci bună treabă. Misiunea numărul trei.
14:36
PickAlege one: Now because of the roomcameră we're in,
295
861016
1561
Alege una: Acum, din cauza camerei în care ne aflăm,
14:38
fate'ssoarta pe really determineddeterminat this for you, but here are the two optionsOpțiuni.
296
862577
2664
destinul a determinat cu adevărat asta pentru tine, dar uite care sunt cele două opţiuni.
14:41
If you're insideinterior, find a windowfereastră and look out of it.
297
865241
2839
Dacă eşti la interior, găseşte un geam şi uită-te prin el.
14:43
If you're outsidein afara, find a windowfereastră and look in.
298
868080
2384
Dacă eşti afară, găseşte un geam şi uită-te prin el.
14:46
Or do a quickrapid YouTubeYouTube or GoogleGoogle imageimagine searchcăutare for
299
870464
2904
Sau fă o rapidă căutare pe Youtube sau o căutare de imagini pe Google pentru
14:49
"babybebelus [your favoritefavorit animalanimal.]"
300
873368
1496
"copil [animalul tău favorit.]"
14:50
Now, you could do this on your phonestelefoane,
301
874864
1403
Acum, puteţi face aceasta pe telefoanele voastre,
14:52
or you could just shoutstriga out some babybebelus animalsanimale,
302
876267
1525
sau puteţi doar să scrieţi rapid ceva denumiri de pui de animale,
14:53
I'm going to find some and put them on the screenecran for us.
303
877792
1673
o să încerc să găsesc eu câteva şi o să le pun pe ecran pentru noi.
14:55
So, what do we want to see?
304
879465
1112
Aşadar, ce doriţi să vedeţi?
14:56
SlothLenes, giraffegirafa, elephantelefant, snakesarpe. Okay, let's see what we got.
305
880577
5175
Leneş, girafă, elefant, şarpe. Bine, să vedem ce avem.
15:01
BabyBaby dolphindelfin and babybebelus llamaslame. EverybodyToata lumea look.
306
885752
4985
Pui de delfin sau pui de lamă. Toată lumea să privească.
15:06
Got that?
307
890737
2280
Aţi prins?
15:08
Okay, one more. BabyBaby elephantelefant.
308
893017
4050
Bine, încă unul. Pui de elefant.
15:12
We're clappingAplauze for that?
309
897067
1223
Aplaudăm pentru asta?
15:14
That's amazinguimitor.
310
898290
1960
Este uimitor.
15:16
All right, now what we're just feelingsentiment there
311
900250
1398
Bine, ceea ce am simţit acum
15:17
is plus-oneplus unu emotionalemoţional resilienceelasticitate,
312
901648
1745
este plus-unu rezilienţă emoţională,
15:19
whichcare meansmijloace you have the abilityabilitate to provokeprovoca powerfulputernic,
313
903393
2626
ceea ce înseamnă că aveţi abilitatea de a provoca emoţii
15:21
positivepozitiv emotionsemoții like curiositycuriozitate or love,
314
906019
2829
puternice, pozitive cum ar fi curiozitatea sau dragostea,
15:24
whichcare we feel when we look at babybebelus animalsanimale,
315
908848
1472
pe care le simţim când privim pui de animale,
15:26
when you need them mostcel mai.
316
910320
1452
când ai nevoie de ele cel mai mult.
15:27
And here'saici e a secretsecret from the scientificștiințific literatureliteratură for you.
317
911772
2348
Şi iată un secret din literatura ştiinţifică.
15:30
If you can manageadministra to experienceexperienţă threeTrei positivepozitiv emotionsemoții
318
914120
4210
Dacă puteţi reuşi să experimentaţi trei emoţii pozitive
15:34
for everyfiecare one negativenegativ emotionemoţie over the coursecurs of an hourora,
319
918330
3609
pentru fiecare emoţie negativă în cursul unei ore,
15:37
a day, a weeksăptămână, you dramaticallydramatic improveîmbunătăţi
320
921939
3221
o zi, o săptămână, puteţi să vă îmbunătăţiţi dramatic
15:41
your healthsănătate and your abilityabilitate to successfullycu succes tackleaborda
321
925160
2656
sănătatea şi abilitatea voastră de a aborda cu succes
15:43
any problemproblemă you're facingcu care se confruntă.
322
927816
1712
orice problemă pe care o înfruntaţi.
15:45
And this is calleddenumit the three-to-onetrei-la-unu positivepozitiv emotionemoţie ratioraportul.
323
929528
3008
Acesta se numeşte raportul de trei-la-unu a emoţiei pozitive.
15:48
It's my favoritefavorit SuperBetterSuperBetter tricktruc, so keep it up.
324
932536
2511
Este trucul meu favorit din SuperBetter, aşa că ţineţi-o tot aşa.
15:50
All right, pickalege one, last questQuest:
325
935047
2537
În regulă, alegeţi una, ultima misiune:
15:53
ShakeSe agită someone'se cineva handmână for sixşase secondssecunde,
326
937584
1856
Daţi mâna cu cineva timp de şase secunde,
15:55
or sendtrimite someonecineva a quickrapid thank you
327
939440
1424
sau transmiteţi-i cuiva un scurt mulţumesc
15:56
by texttext, emaile-mail, FacebookFacebook or TwitterStare de nervozitate. Go!
328
940864
1816
prin text, email, Facebook sau Twitter. Începeţi!
15:58
(ChattingChat)
329
942680
5389
(Conversaţii)
16:03
Looking good, looking good.
330
948069
1827
Arată bine, arată bine.
16:05
Nicedrăguţ, nicefrumos.
331
949896
2819
Frumos, frumos.
16:08
Keep it up. I love it!
332
952715
3480
Ţineţi-o tot aşa, îmi place!
16:12
All right, everybodytoata lumea, that is plus-oneplus unu socialsocial resilienceelasticitate,
333
956195
3593
În regulă, aceasta înseamnă plus-unu rezilienţă socială,
16:15
whichcare meansmijloace you actuallyde fapt get more strengthputere from your friendsprieteni,
334
959788
3247
ceea ce înseamnă că, de fapt, dobândiţi mai multă putere de la prietenii voştri,
16:18
your neighborsvecinii, your familyfamilie, your communitycomunitate.
335
963035
1953
de la vecini, familie, sau comunitate.
16:20
Now, a great way to boostimpuls socialsocial resilienceelasticitate is gratituderecunoștință.
336
964988
3312
Acum, o metodă foarte bună de a stimula rezilienţa socială este recunoştinţa.
16:24
TouchTouch is even better.
337
968300
1656
Atingerea este însă şi mai bună.
16:25
Here'sAici este one more secretsecret for you:
338
969956
1551
Iată încă un secret pentru voi:
16:27
ShakingAgitare someone'se cineva handmână for sixşase secondssecunde
339
971507
2074
Strângând mâna cuiva timp de şase secunde
16:29
dramaticallydramatic raisesridică the levelnivel of oxytocinoxitocina in your bloodstreamfluxul sanguin,
340
973581
3231
nivelul oxitocinei din sânge creşte dramatic,
16:32
now that's the trustîncredere hormonehormon.
341
976812
1441
acesta fiind hormonul încrederii.
16:34
That meansmijloace that all of you who just shookscuturat handsmâini
342
978253
2391
Asta înseamnă că voi toţi cei care aţi dat mâinile
16:36
are biochemicallybiochimic primedamorsat to like and want to help eachfiecare other.
343
980644
3695
sunteţi biochimic pregătiţi să vă placeţi şi să vă ajutaţi reciproc.
16:40
This will lingerpersista duringpe parcursul the breakpauză,
344
984339
2552
Acest lucru va persista şi în timpul pauzei,
16:42
so take advantageavantaj of the networkingrețele opportunitiesoportunități.
345
986891
2410
aşa că profitaţi de oportunitatea de a crea legături.
16:45
(LaughterRâs)
346
989301
1201
(Râsete)
16:46
Okay, well you have successfullycu succes completedterminat your fourpatru questsQuest-uri,
347
990502
2630
Bine, aţi terminat cu succes cele patru misiuni,
16:49
so let's see if I've successfullycu succes completedterminat my missionmisiune
348
993132
2376
aşa că haideţi să vedem dacă mi-am încheiat cu succes misiunea
16:51
to give you sevenȘapte and a halfjumătate minutesminute of bonusbonus life.
349
995508
2351
de a vă oferi şapte minute şi jumătate de bonus de viaţă.
16:53
And here'saici e where I get to shareacțiune one more little bitpic of scienceştiinţă with you.
350
997859
2424
Iar acum vă voi mai împărtăşi încă puţină ştiinţă.
16:56
It turnstransformă out that people who regularlyîn mod regulat
351
1000283
2392
S-a dovedit că oamenii care îşi stimulează
16:58
boostimpuls these fourpatru typestipuri of resilienceelasticitate --
352
1002675
1801
în mod regulat aceste patru tipuri de rezilienţă--
17:00
physicalfizic, mentalmental, emotionalemoţional and socialsocial --
353
1004476
2769
fizic, mental, emoţional şi social --
17:03
livetrăi 10 yearsani longermai lung than everyonetoata lumea elsealtfel.
354
1007245
2697
trăiesc cu 10 ani mai mult decât restul.
17:05
So this is trueAdevărat.
355
1009942
1086
Iar asta este adevărat.
17:06
If you are regularlyîn mod regulat achievingrealizarea the three-to-onetrei-la-unu
356
1011028
2271
Dacă realizezi în mod regulat raportul emoţional
17:09
positivepozitiv emotionemoţie ratioraportul,
357
1013299
1536
pozitiv de trei-la-unu,
17:10
if you are never sittingședință still for more than an hourora at a time,
358
1014835
2779
dacă nu stai deloc nemişcat pentru mai mult de o oră,
17:13
if you are reachingajungând out to one personpersoană you careîngrijire about everyfiecare singlesingur day,
359
1017614
4241
dacă vorbeşti cu o persoană la care ţii în aproape fiecare zi,
17:17
if you are tacklingabordarea tinyminuscul goalsgoluri to boostimpuls your willpowervointa,
360
1021855
4127
dacă abordezi mici ţeluri pentru a-ţi creşte voinţa,
17:21
you will livetrăi 10 yearsani longermai lung than everyonetoata lumea elsealtfel,
361
1025982
2351
o să trăieşti cu 10 ani mai mult decât oricine altcineva,
17:24
and here'saici e where that mathmatematica I showeda arătat you earliermai devreme comesvine in.
362
1028333
2386
şi iată cum intervine aici acel calcul pe care vi l-am arătat mai devreme.
17:26
So, the averagein medie life expectancyașteptare in the U.S. and the U.K. is 78.1 yearsani,
363
1030719
4376
Aşadar, speranţa medie de viaţă în SUA şi Marea Britanie este de 78.1 ani,
17:30
but we know from more than 1,000 peer-reviewedpeer-revizuite scientificștiințific studiesstudiu
364
1035095
3128
dar ştim din peste 1.000 de studii revizuite ştiinţifice
17:34
that you can addadăuga 10 yearsani of life to that by boostingstimularea
365
1038223
2079
că poţi adăuga 10 ani de viaţă prin stimularea
17:36
your fourpatru typestipuri of resilienceelasticitate.
366
1040302
1272
celor patru tipuri de rezilienţă.
17:37
So everyfiecare singlesingur yearan that you are
367
1041574
1969
Deci în fiecare an în care tu îţi
17:39
boostingstimularea your fourpatru typestipuri of resilienceelasticitate,
368
1043543
1455
stimulezi cele patru tipuri de rezilienţă,
17:40
you're actuallyde fapt earningCâștigul salarial .128 more yearsani of life
369
1044998
2273
câştigi de fapt, 0.128 mai mulţi de ani de viaţă
17:43
or 46 more dayszi of life, or 67,298 more minutesminute of life,
370
1047271
4976
sau 46 mai multe zile de viaţă, sau 67,298 mai multe minute de viaţă,
17:48
whichcare meansmijloace everyfiecare singlesingur day, you are earningCâștigul salarial 184 minutesminute of life,
371
1052247
4314
ceea ce înseamnă că în fiecare zi câştigi 184 de minute de viaţă,
17:52
or everyfiecare singlesingur hourora that you are boostingstimularea your fourpatru typestipuri of resilienceelasticitate,
372
1056561
2958
cu fiecare oră în care îţi stimulezi cele patru tipuri de rezilienţă,
17:55
like we just did togetherîmpreună, you are earningCâștigul salarial 7.68245837
373
1059519
3808
aşa cum tocmai am făcut împreună, aţi câştigat 7.68245837
17:59
more minutesminute of life.
374
1063327
1015
mai multe minute de viaţă.
18:00
CongratulationsFelicitări, those sevenȘapte and a halfjumătate minutesminute
375
1064342
1959
Felicitări, acele şapte minute şi jumătate
18:02
are all yoursa ta. You totallyintru totul earnedcâștigat them.
376
1066301
1704
sunt ale voastre. Le meritaţi pe deplin.
18:03
(ApplauseAplauze)
377
1068005
1235
(Aplauze)
18:05
Yeah! AwesomeNemaipomenit.
378
1069240
4056
Da! Minunat.
18:09
Wait, wait, wait.
379
1073296
2766
Staţi, staţi, staţi.
18:11
You still have your specialspecial missionmisiune,
380
1076062
1630
Încă aveţi misiunea voastră specială,
18:13
your secretsecret missionmisiune.
381
1077692
1112
misiunea voastră secretă.
18:14
How are you going to spendpetrece these sevenȘapte and a halfjumătate
382
1078804
1720
Cum o să vă petreceţi aceste şapte minute şi jumătate
18:16
minutesminute of bonusbonus life?
383
1080524
1344
de viaţă bonus?
18:17
Well, here'saici e my suggestionsugestie.
384
1081868
1344
Ei bine, uitaţi care sunt sugestiile mele.
18:19
These sevenȘapte and a halfjumătate bonusbonus minutesminute are kinddrăguț of like genie'sGenie pe wishesdorește.
385
1083212
3769
Aceste şapte minute şi jumătate bonus sunt într-un fel asemănătoare cu acele dorinţe oferite de duhuri.
18:22
You can use your first wishdori to wishdori for a millionmilion more wishesdorește.
386
1086981
3744
Îţi poţi folosi prima dorinţă pentru a-ţi pune alte milioane de dorinţe.
18:26
Prettyfrumos cleverinteligent, right?
387
1090725
1023
Foarte isteţ, nu?
18:27
So, if you spendpetrece these sevenȘapte and a halfjumătate minutesminute todayastăzi
388
1091748
3480
Aşadar, dacă vă petreceţi aceste şapte minute şi jumătate astăzi
18:31
doing something that makesmărci you happyfericit,
389
1095228
2664
făcând ceva care vă face fericiţi,
18:33
or that getsdevine you physicallyfizic activeactiv,
390
1097892
2136
sau care să vă facă activi fizic,
18:35
or putsputs you in touchatingere with someonecineva you careîngrijire about,
391
1100028
2737
sau să vă pună în contact cu cineva la care ţineţi
18:38
or even just tacklingabordarea a tinyminuscul challengeprovocare,
392
1102765
2711
sau doar să abordaţi o mică provocare,
18:41
you are going to boostimpuls your resilienceelasticitate,
393
1105476
1928
o să vă stimulaţi tenacitatea,
18:43
so you're going to earncastiga more minutesminute.
394
1107404
1651
şi o să câştigaţi mai multe minute.
18:44
And the good newsștiri is, you can keep going like that.
395
1109055
2592
Şi vestea bună este că puteţi să continuaţi aşa.
18:47
EveryFiecare hourora of the day, everyfiecare day of your life,
396
1111647
2749
În fiecare oră a zilei, în fiecare zi din viaţa voastră,
18:50
all the way to your deathbedpatul de moarte,
397
1114396
1432
până pe patul vostru de moarte,
18:51
whichcare will now be 10 yearsani latermai tarziu than it would have otherwisein caz contrar.
398
1115828
2296
care o să fie cu 10 ani mai târziu decât ar fi fost altfel.
18:54
And when you get there, more than likelyprobabil,
399
1118124
3521
Şi când o să ajungeţi acolo, mai mult decât probabil,
18:57
you will not have any of those toptop fivecinci regretsregrete,
400
1121645
3719
nu o să aveţi nici unul dintre acele top cinci regrete,
19:01
because you will have builtconstruit up the strengthputere and resilienceelasticitate
401
1125364
2815
deoarece vă veţi fi construit puterea şi rezilienţa
19:04
to leadconduce a life trueradevărat to your dreamsvise.
402
1128179
3040
de a trăi o viaţă conform viselor voastre.
19:07
And with 10 extrasuplimentar yearsani, you mightar putea even have enoughdestul time
403
1131219
4180
Şi cu 10 ani în plus, poţi chiar avea destul timp
19:11
to playa juca a fewpuțini more gamesjocuri.
404
1135399
1631
să joci mai multe jocuri.
19:12
Thank you.
405
1137030
1157
Vă mulţumesc.
19:14
(ApplauseAplauze)
406
1138187
10955
(Aplauze)
Translated by Bratu Adrian
Reviewed by Livia Visan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com