ABOUT THE SPEAKER
Sal Khan - Educator and social entrepreneur
In 2004, Sal Khan, a hedge fund analyst, began making math tutorials for his cousins. Twelve years later, Khan Academy has more than 42 million registered users from 190 countries, with tutorials on subjects from basic math through economics, art history, computer science, health, medicine and more.

Why you should listen

Salman "Sal" Khan is the founder and chief executive officer of Khan Academy, a not-for-profit with a mission of providing a free, world-class education for anyone, anywhere.

Khan Academy started as a passion project in 2004. Khan's cousin was struggling with math, so he tutored her remotely and posted educational videos on YouTube. So many people watched the videos that eventually Khan quit his job at a hedge fund and pursued Khan Academy full time. Today Khan Academy has more than 100 employees in Mountain View, California. Khan Academy believes learners of all ages should have unlimited access to free educational content they can master at their own pace. Its resources cover preschool through early college education, including math, grammar, biology, chemistry, physics, economics, finance and history. Additionally, Khan Academy offers free personalized SAT test prep in partnership with the test developer, the College Board. More than 42 million registered users access Khan Academy in dozens of languages across 190 countries.

Khan has been profiled by "60 Minutes," featured on the cover of Forbes, and recognized as one of TIME’s "100 Most Influential People in the World." In his book, The One World Schoolhouse: Education Reimagined, Sal outlines his vision for the future of education.

Khan holds three degrees from MIT and an MBA from Harvard Business School.

More profile about the speaker
Sal Khan | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Sal Khan: Let's teach for mastery -- not test scores

Салман Кан: Да преподаваме за майсторство -- не за оценки

Filmed:
3,654,589 views

Бихте ли избрали да построите къща върху незавършена основа? Разбира се, че не. Защо, тогава, пришпорваме учениците през образованието, когато те не винаги са схванали основите? Да, сложно е, но преподавателят Сал Кан споделя своя план за превръщането на справящите се с усилия ученици в учени, като им помага да овладяват понятията със собствено темпо.
- Educator and social entrepreneur
In 2004, Sal Khan, a hedge fund analyst, began making math tutorials for his cousins. Twelve years later, Khan Academy has more than 42 million registered users from 190 countries, with tutorials on subjects from basic math through economics, art history, computer science, health, medicine and more. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here todayднес to talk about
the two ideasидеи that,
0
954
2926
Днес ще говоря за две идеи, които
00:15
at leastнай-малко basedбазиран on
my observationsнаблюдения at KhanХан AcademyАкадемия,
1
3904
2358
поне въз основа на наблюденията ми
в Кан академия,
00:18
are kindмил of the coreсърцевина,
or the keyключ leverageливъридж pointsточки for learningизучаване на.
2
6286
3878
са съществени,
или основните точки на влияние за ученето.
00:22
And it's the ideaидея of masteryмайсторство
3
10188
2016
Това са идеята за майсторството
00:24
and the ideaидея of mindsetначин на мислене.
4
12228
1785
и идеята за нагласата.
00:26
I saw this in the earlyрано daysдни
workingработа with my cousinsбратовчеди.
5
14037
2834
Забелязах това когато започнах
да работя с братовчедите ми.
00:28
A lot of them were havingкато troubleбеда
with mathматематика at first,
6
16895
2480
Много от тях имаха трудности
с математиката в началото,
00:31
because they had all of these gapsпропуски
accumulatedнатрупана in theirтехен learningизучаване на.
7
19399
3054
защото имаха много пропуски,
натрупани в познанията си.
00:34
And because of that, at some pointточка
they got to an algebraалгебра classклас
8
22477
2989
И затова, в един момент,
стигайки до часовете по алгебра,
00:37
and they mightбиха могли, може have been a little bitмалко
shakyнестабилна on some of the pre-algebraпредварително алгебра,
9
25490
3402
може да са били малко несигурни
за част от математиката преди алгебра,
00:40
and because of that, they thought
they didn't have the mathматематика geneген.
10
28916
3445
та затова, те си мислеха,
че нямат математическия ген.
00:44
Or they'dте биха get to a calculusсмятане classклас,
11
32385
1663
Или пък когато стигнат до
часовете по висша математика,
00:46
and they'dте биха be a little bitмалко
shakyнестабилна on the algebraалгебра.
12
34072
2762
са малко несигурни в алгебрата.
00:48
I saw it in the earlyрано daysдни
13
36858
1570
Видях това в началото
00:50
when I was uploadingкачване
some of those videosвидеоклипове on YouTubeYouTube,
14
38452
3528
когато качвах
някои от тези видеа в YouTube,
00:54
and I realizedосъзнах that people
who were not my cousinsбратовчеди were watchingгледане.
15
42004
3277
и осъзнах, че хора,
които не бяха братовчедите ми, ги гледат.
00:57
(LaughterСмях)
16
45305
1865
(смях)
00:59
And at first, those commentsкоментари
were just simpleпрост thank-yousThank-yous.
17
47194
3866
В началото, коментарите бяха
просто благодарности.
01:03
I thought that was a prettyкрасива bigголям dealсделка.
18
51084
1969
Смятах това за голяма работа.
01:05
I don't know how much time
you all spendхарча on YouTubeYouTube.
19
53077
2452
Не знам колко време
прекарвате в YouTube.
01:07
MostНай-много of the commentsкоментари are not "Thank you."
20
55553
2087
Повечето коментари там не са "Благодаря".
01:09
(LaughterСмях)
21
57664
1457
(смях)
01:11
They're a little edgieredgier than that.
22
59145
1638
Обикновено са малко по-остри.
01:12
But then the commentsкоментари
got a little more intenseинтензивен,
23
60807
2431
Но после коментарите
станаха малко по-силни,
01:15
studentстудент after studentстудент sayingпоговорка
that they had grownзрял up not likingхареса mathматематика.
24
63262
4456
ученик след ученик казваха,
че са израснали не харесвайки математиката.
01:19
It was gettingполучаване на difficultтруден as they got
into more advancedнапреднал mathматематика topicsтеми.
25
67742
3199
Ставало им все по-трудно
с напредването на темите в математиката.
01:22
By the time they got to algebraалгебра,
26
70965
1528
До момента, в който стигали до алгебра,
01:24
they had so manyмного gapsпропуски in theirтехен knowledgeзнание
they couldn'tне можех engageангажират with it.
27
72517
3328
имали толкова пропуски в знанията си,
че не можели да се захванат с нея.
01:27
They thought they didn't
have the mathматематика geneген.
28
75869
2073
И те мислели, че нямат
математическия ген.
01:29
But when they were a bitмалко olderпо-стари,
29
77966
1480
Но когато пораснали малко,
поели малко отговорност
01:31
they tookвзеха a little agencyагенция
and decidedреши to engageангажират.
30
79470
2243
и решили да се захванат.
01:33
They foundнамерено resourcesресурси like KhanХан AcademyАкадемия
31
81737
1852
Намерили ресурси, като Кан академията
01:35
and they were ableспособен to fillзапълни in those gapsпропуски
and masterмайстор those conceptsконцепции,
32
83613
3150
и успели да попълнят пропуските
и да усвоят понятията,
01:38
and that reinforcedподсилена theirтехен mindsetначин на мислене
that it wasn'tне е fixedопределен;
33
86787
2590
и това подсилило нагласата им,
че нещата не са предопределени;
01:41
that they actuallyвсъщност were capableспособен
of learningизучаване на mathematicsматематика.
34
89401
3565
че те всъщност са способни
да научат математика.
01:44
And in a lot of waysначини, this is how
you would masterмайстор a lot of things in life.
35
92990
4053
По много начини, така
се овладяват много неща в живота.
01:49
It's the way you would
learnуча a martialбойни artизкуство.
36
97067
2299
Така се учи бойно изкуство.
01:51
In a martialбойни artизкуство, you would
practiceпрактика the whiteбял beltколан skillsумения
37
99390
3166
При бойното изкуство,
упражняваш уменията за бял колан
01:54
as long as necessaryнеобходимо,
38
102580
1413
докато е необходимо,
01:56
and only when you've masteredусвоили it
39
104017
1551
и само когато си ги овладял
01:57
you would moveход on to becomeда стане a yellowжълт beltколан.
40
105592
2135
продължаваш нататък с жълт колан.
01:59
It's the way you learnуча
a musicalмузикален instrumentинструмент:
41
107751
2071
Така се учи и музикален инструмент:
02:01
you practiceпрактика the basicосновен pieceпарче
over and over again,
42
109846
2294
упражняваш основно произведение
отново и отново,
02:04
and only when you've masteredусвоили it,
43
112164
1588
и само когато си го овладял,
02:05
you go on to the more advancedнапреднал one.
44
113776
1671
продължаваш към по-сложното.
02:07
But what we pointточка out --
45
115471
1340
Но това което подчертаваме -
02:08
this is not the way a traditionalтрадиционен
academicакадемичен modelмодел is structuredструктуриран,
46
116835
4485
това не е начинът, по който е структуриран
традиционният академичен модел,
02:13
the typeТип of academicакадемичен modelмодел
that mostнай-много of us grewизраснал up in.
47
121344
3335
онзи академичен модел,
с който много от нас са израснали.
02:16
In a traditionalтрадиционен academicакадемичен modelмодел,
48
124703
1542
При традиционният академичен модел,
02:18
we groupгрупа studentsстуденти togetherзаедно,
usuallyобикновено by ageвъзраст,
49
126269
2419
групираме учениците,
обикновено по възраст,
02:20
and around middleсреден schoolучилище,
50
128712
1279
и някъде около прогимназията,
02:22
by ageвъзраст and perceivedвъзприема abilityспособност,
51
130015
1846
по възраст и демонстрирани умения,
02:23
and we shepherdовчар them all
togetherзаедно at the sameедин и същ paceтемпо.
52
131885
2558
и ги водим всички заедно
в едно темпо.
02:27
And what typicallyтипично happensслучва се,
53
135038
1297
И това, което обикновено се случва,
02:28
let's say we're in a middleсреден schoolучилище
pre-algebraпредварително алгебра classклас,
54
136359
2501
да кажем че сме в прогимназията
в час по математика,
02:30
and the currentтекущ unitмерна единица is on exponentsекспонати,
55
138884
1794
и настоящият урок е за степени,
02:32
the teacherучител will give
a lectureлекция on exponentsекспонати,
56
140702
2190
учителят ще представи
урока за степени,
02:34
then we'llдобре go home, do some homeworkдомашна работа.
57
142916
2285
после всички си отиваме,
пишем малко домашно.
02:37
The nextследващия morningсутрин,
we'llдобре reviewпреглед the homeworkдомашна работа,
58
145225
2054
На следващата сутрин,
преглеждаме домашното,
02:39
then anotherоще lectureлекция, homeworkдомашна работа,
lectureлекция, homeworkдомашна работа.
59
147303
2348
после друг урок, домашно,
урок, домашно.
02:41
That will continueпродължи for about
two or threeтри weeksседмици,
60
149675
2261
Това продължава
две или три седмици,
02:43
and then we get a testтест.
61
151960
1175
и после получаваме тест.
02:45
On that testтест, maybe I get a 75 percentна сто,
62
153159
3318
На този тест, може би аз изкарвам 75%,
02:48
maybe you get a 90 percentна сто,
63
156501
1417
може би ти получаваш 90%,
02:49
maybe you get a 95 percentна сто.
64
157942
1984
а ти - 95%.
02:51
And even thoughвъпреки че the testтест identifiedидентифициран
gapsпропуски in our knowledgeзнание,
65
159950
2747
И въпреки, че тестът идентифицира
пропуски в знанията ни,
02:54
I didn't know 25 percentна сто of the materialматериал.
66
162721
1959
аз не знам 25% от материала.
02:56
Even the A studentстудент, what was
the fiveпет percentна сто they didn't know?
67
164704
2972
Дори при отличника, кои са
петте процента, които не знае?
02:59
Even thoughвъпреки че we'veние имаме identifiedидентифициран the gapsпропуски,
68
167700
1813
Та, въпреки че сме идентифицирали пропуски,
03:01
the wholeцяло classклас will then
moveход on to the nextследващия subjectпредмет,
69
169537
2538
целият клас
продължава към следващата тема,
03:04
probablyвероятно a more advancedнапреднал subjectпредмет
that's going to buildпострои on those gapsпропуски.
70
172099
3402
вероятно по-сложна тема,
която надгражда над тези пропуски.
03:07
It mightбиха могли, може be logarithmsлогаритми
or negativeотрицателен exponentsекспонати.
71
175525
3373
Може да е логаритми
или отрицателни степени.
03:10
And that processпроцес continuesпродължава,
and you immediatelyведнага startначало to realizeосъзнавам
72
178922
3031
И този процес продължава,
и веднага започваш да осъзнаваш
03:13
how strangeстранен this is.
73
181977
1175
колко странно е това.
03:15
I didn't know 25 percentна сто
of the more foundationalфундаменталните thing,
74
183176
2771
Аз не знаех 25%
от нещо фундаментално,
03:17
and now I'm beingсъщество pushedизбута
to the more advancedнапреднал thing.
75
185971
2445
а сега съм избутан
към по-сложни неща.
03:20
And this will continueпродължи for monthsмесеца, yearsгодини,
all the way untilдо at some pointточка,
76
188440
3712
И това ще продължи месеци, години,
докато в един момент,
03:24
I mightбиха могли, може be in an algebraалгебра classклас
or trigonometryтригонометрия classклас
77
192176
2440
може да съм в час по алгебра
или тригонометрия
03:26
and I hitудар a wallстена.
78
194640
1257
и се блъскам в стена.
03:27
And it's not because algebraалгебра
is fundamentallyв основата си difficultтруден
79
195921
2654
И това не е защото алгебрата е
изначално трудна,
03:30
or because the studentстудент isn't brightярък.
80
198599
3992
или защото ученикът не е умен.
03:34
It's because I'm seeingвиждане an equationуравнение
and they're dealingотношение with exponentsекспонати
81
202615
3311
Това е защото аз виждам уравнение,
в което има степени,
03:37
and that 30 percentна сто
that I didn't know is showingпоказване up.
82
205950
2729
и онези 30%,
които не знаех, се появяват.
03:40
And then I startначало to disengageосвобождаването.
83
208703
2829
И тогава започвам да се отдръпвам.
03:44
To appreciateценя how absurdабсурд that is,
84
212469
3426
За да оцените колко абсурдно е това,
03:47
imagineПредставете си if we did other things
in our life that way.
85
215919
2745
представете си да правим други неща
в живота така.
03:51
Say, home-buildingНачало сграда.
86
219124
1454
Като строителство на къщи.
03:52
(LaughterСмях)
87
220602
2673
(смях)
03:56
So we bringвъвеждат in the contractorпредприемач and say,
88
224878
3394
Викаме строителя и му казваме,
04:00
"We were told we have
two weeksседмици to buildпострои a foundationфундамент.
89
228296
2548
"Казаха ни, че имаме
две седмици да построим основата.
04:02
Do what you can."
90
230868
1336
Направи каквото можеш."
04:04
(LaughterСмях)
91
232228
2303
(смях)
04:06
So they do what they can.
92
234985
1792
И те правят каквото могат.
04:08
Maybe it rainsдъждове.
93
236801
1156
Може би вали.
04:09
Maybe some of the suppliesприпаси don't showшоу up.
94
237981
1969
Може би някои материали не пристигат.
04:11
And two weeksседмици laterпо късно,
the inspectorинспектор comesидва, looksвъншност around,
95
239974
3310
Но след две седмици,
пристига инспектора и оглежда,
04:15
saysказва, "OK, the concreteбетон
is still wetмокър right over there,
96
243308
2665
казва, "Добре, бетонът
е малко мокър ей там,
04:17
that part'sна част not quiteсъвсем up to codeкод ...
97
245997
1852
тази част не е съвсем по стандарт...
04:20
I'll give it an 80 percentна сто."
98
248838
1358
Давам ѝ 80%."
04:22
(LaughterСмях)
99
250220
1064
(смях)
04:23
You say, "Great! That's a C.
Let's buildпострои the first floorетаж."
100
251308
2735
Вие казвате, "Чудесно! Това е четворка.
Да започваме с първия етаж."
04:26
(LaughterСмях)
101
254067
1018
(смях)
04:27
SameСъщите thing.
102
255109
1154
Същата работа.
04:28
We have two weeksседмици, do what you can,
inspectorинспектор showsпредавания up, it's a 75 percentна сто.
103
256287
3839
Имаме две седмици, правим каквото можем,
пристига инспекторът, дава 75%.
04:32
Great, that's a D-plusD-Plus.
104
260150
1159
Чудесно, това е три плюс.
04:33
SecondСекунда floorетаж, thirdтрета floorетаж,
105
261333
1246
Втори етаж, трети етаж,
04:34
and all of a suddenвнезапен,
while you're buildingсграда the thirdтрета floorетаж,
106
262603
2778
и изведнъж,
докато строите третия етаж,
цялата конструкция се срива.
04:37
the wholeцяло structureструктура collapsesсвива.
107
265405
1436
И ако реакцията ви е тази, която
често имаме в образованието,
04:38
And if your reactionреакция is the reactionреакция
you typicallyтипично have in educationобразование,
108
266865
3244
или тази, която много хора имат,
04:42
or that a lot of folksхора have,
109
270133
1341
може да кажете, може би
сме имали лош строител,
04:43
you mightбиха могли, може say, maybe
we had a badлошо contractorпредприемач,
110
271498
2106
или може би се нуждаем от по-добра проверка
или по-чести проверки.
04:45
or maybe we neededнеобходима better inspectionинспекция
or more frequentчесто срещан inspectionинспекция.
111
273628
3093
04:48
But what was really brokenсчупено
was the processпроцес.
112
276745
2249
Но това което наистина е било повредено
е процесът.
04:51
We were artificiallyизкуствено constrainingограничаващи
how long we had to something,
113
279018
3029
Ние изкуствено сме ограничавали
времето за извършването на нещо,
04:54
prettyкрасива much ensuringосигуряване на a variableпроменлива outcomeизход,
114
282071
2373
общо взето сме гарантирали
променлив резултат,
04:56
and we tookвзеха the troubleбеда of inspectingинспектиране
and identifyingидентифициране на those gapsпропуски,
115
284468
3524
и сме си направили труда да проверим
и идентифицираме пропуските,
05:00
but then we builtпостроен right on topвръх of it.
116
288016
1933
но после продължаваме да строим отгоре.
05:01
So the ideaидея of masteryмайсторство learningизучаване на
is to do the exactточен oppositeпротивоположен.
117
289973
2937
Идеята за майсторство в ученето
е да се прави точно обратното.
05:04
InsteadВместо това of artificiallyизкуствено
constrainingограничаващи, fixingПоправяне
118
292934
2468
Вместо изкуствено да се
ограничава и определя
05:07
when and how long you work on something,
119
295426
1988
кога и как работиш върху нещо,
05:09
prettyкрасива much ensuringосигуряване на
that variableпроменлива outcomeизход,
120
297438
2218
което общо взето гарантира
променлив резултат,
05:11
the A, B, C, D, F --
121
299680
1673
онези А, Б, В, Г, Д --
05:13
do it the other way around.
122
301980
1484
да се направи обратно.
05:15
What's variableпроменлива is when and how long
123
303844
1792
Променливо да е
кога и колко време
05:17
a studentстудент actuallyвсъщност has
to work on something,
124
305660
2094
ученикът всъщност има
да работи върху нещо,
05:19
and what's fixedопределен is that
they actuallyвсъщност masterмайстор the materialматериал.
125
307778
3247
а фиксирано е, че
те всъщност овладяват материала.
05:23
And it's importantважно to realizeосъзнавам
126
311445
1651
Важно е да се осъзнае,
05:25
that not only will this make the studentстудент
learnуча theirтехен exponentsекспонати better,
127
313120
3365
че в резултат, не само ученикът
ще научи степените по-добре,
05:28
but it'llще reinforceзасили
the right mindsetначин на мислене musclesмускули.
128
316509
2958
но то подсилва
правилните мускули на нагласата.
Това ги кара да разберат, че ако
си получил 20% грешки по нещо,
05:31
It makesправи them realizeосъзнавам that if you got
20 percentна сто wrongпогрешно on something,
129
319491
3428
това не значи че имаш
четворка някак си кодирана в ДНКто.
05:34
it doesn't mean that you have
a C brandedмаркови in your DNAДНК somehowнякак си.
130
322943
3389
Това значи, че просто трябва
още да работиш по него.
05:38
It meansсредства that you should just
keep workingработа on it.
131
326356
2434
Трябва да имаш твърдост;
трябва да имаш постоянство;
05:40
You should have gritпесъчинки;
you should have perseveranceпостоянство;
132
328814
2492
трябва да поемаш отговорност
за своите знания
05:43
you should take agencyагенция over your learningизучаване на.
133
331330
2141
05:45
Now, a lot of skepticsскептици mightбиха могли, може say,
well, hey, this is all great,
134
333908
2990
Много скептици може би ще кажат,
ами, това е чудесно,
философски, цялата тази идея
за учене чрез майсторство
05:48
philosophicallyфилософски, this wholeцяло ideaидея
of mastery-basedмайсторство базирани learningизучаване на
135
336922
2721
и връзката му с нагласата,
05:51
and its connectionВръзка to mindsetначин на мислене,
136
339667
1436
учениците да овладеят знанията си.
05:53
studentsстуденти takingприемате agencyагенция
over theirтехен learningизучаване на.
137
341127
2099
Има логика,
но изглежда непрактично.
05:55
It makesправи a lot of senseсмисъл,
but it seemsИзглежда impracticalнепрактичен.
138
343250
3135
За да се направи на практика, всеки ученик
трябва да е на собствен план.
05:58
To actuallyвсъщност do it, everyвсеки studentстудент
would be on theirтехен ownсобствен trackпът.
139
346409
3397
Ще трябва да е персонализирано,
06:01
It would have to be personalizedперсонализирани,
140
349830
1624
ще трябва да има частни учители
и упражнения за всеки ученик.
06:03
you'dти можеш have to have privateчастен tutorsнаставници
and worksheetsработни листове for everyвсеки studentстудент.
141
351478
3182
А това не са нови идеи --
06:06
And these aren'tне са newнов ideasидеи --
142
354684
1499
имало е експерименти в
Илинойс преди 100 години,
06:08
there were experimentsексперименти
in WinnetkaWinnetka, IllinoisИлинойс, 100 yearsгодини agoпреди,
143
356207
2826
за прилагане на учене чрез майсторство,
които са имали чудесни резултати,
06:11
where they did mastery-basedмайсторство базирани learningизучаване на
and saw great resultsрезултати,
144
359057
2818
но са установили, че не може да се приложи,
защото логистиката е много трудна.
06:13
but they said it wouldn'tне би scaleмащаб
because it was logisticallyлогистично difficultтруден.
145
361899
3297
Учителят трябва да дава различни
упражнения на всеки ученик,
06:17
The teacherучител had to give differentразличен
worksheetsработни листове to everyвсеки studentстудент,
146
365220
2907
да оценява по заявка.
06:20
give on-demandпо заявка assessmentsоценки.
147
368151
1288
Но сега днес, това вече не е непрактично.
06:21
But now todayднес, it's no longerповече време impracticalнепрактичен.
148
369463
2261
Имаме инструментите да го направим.
06:23
We have the toolsинструменти to do it.
149
371748
1366
Учениците да виждат обяснение
в свое време и ритъм?
06:25
StudentsСтуденти see an explanationобяснение
at theirтехен ownсобствен time and paceтемпо?
150
373138
2595
Има видео по заявка за това.
06:27
There's on-demandпо заявка videoвидео for that.
151
375757
1595
Трябва да се упражняват?
Нуждаят се от обратна връзка?
06:29
They need practiceпрактика? They need feedbackобратна връзка?
152
377376
2072
Има адаптивни упражнения,
свободно достъпни за учениците.
06:31
There's adaptiveадаптивна exercisesупражнения
readilyлесно availableна разположение for studentsстуденти.
153
379472
4440
06:36
And when that happensслучва се,
all sortsвидове of neatчист things happenстава.
154
384311
2594
А когато това се случи,
случват се множество добри неща.
Едно, учениците действително
овладяват понятията,
06:38
One, the studentsстуденти can actuallyвсъщност
masterмайстор the conceptsконцепции,
155
386929
2773
но също развиват и
нагласата си за растеж,
06:41
but they're alsoсъщо buildingсграда
theirтехен growthрастеж mindsetначин на мислене,
156
389726
2195
изграждат твърдост и постоянство,
06:43
they're buildingсграда gritпесъчинки, perseveranceпостоянство,
157
391945
1797
поемат отговорност за своите знания.
06:45
they're takingприемате agencyагенция over theirтехен learningизучаване на.
158
393766
2023
И най-различни хубави неща
могат да започнат да се случват
06:47
And all sortsвидове of beautifulкрасив things
can startначало to happenстава
159
395813
2557
в самата класна стая.
06:50
in the actualдействителен classroomкласна стая.
160
398394
1636
Вместо да се фокусира върху
урока,
06:52
InsteadВместо това of it beingсъщество focusedфокусирани
on the lectureлекция,
161
400054
2058
учениците могат да взаимодействат
помежду си.
06:54
studentsстуденти can interactвзаимодействат with eachвсеки other.
162
402136
1818
Могат да получат по-дълбоко познание
на материала.
06:55
They can get deeperпо дълбоко masteryмайсторство
over the materialматериал.
163
403978
2158
Могат да влизат в симулации,
Сократически диалог.
06:58
They can go into simulationsсимулации,
SocraticСократическия dialogueдиалог.
164
406160
2353
За да оцените това за което говорим
07:00
To appreciateценя what we're talkingговорим about
165
408537
2679
и трагедията на загубения потенциал,
07:03
and the tragedyтрагедия of lostзагубен potentialпотенциал here,
166
411240
4047
бих искал да направим един
мисловен експеримент.
07:07
I'd like to give a little bitмалко
of a thought experimentексперимент.
167
415311
3143
07:10
If we were to go 400 yearsгодини
into the pastминало to WesternЗападна EuropeЕвропа,
168
418985
5066
Ако се върнем 400 години
в миналото в Западна Европа,
която, дори тогава, е едно от
по-ограмотените места на планетата,
07:16
whichкойто even then, was one of the more
literateграмотни partsчасти of the planetпланета,
169
424075
3164
ще видим, че около 15%
от населението са знаели да четат.
07:19
you would see that about 15 percentна сто
of the populationнаселение knewЗнаех how to readПрочети.
170
427263
3727
07:23
And I suspectзаподозрян that if you askedпопитах someoneнякой
who did know how to readПрочети,
171
431556
3638
Подозирам, че ако попитате някой,
който е знаел да чете,
например член на духовенството,
07:27
say a memberчлен of the clergyдуховенството,
172
435218
1896
"Какъв процент от населението,
според Вас, е изобщо способен да чете?"
07:29
"What percentageпроцент of the populationнаселение
do you think is even capableспособен of readingчетене?"
173
437138
3612
Те биха казали, "Ами,
с добра образователна система,
07:32
They mightбиха могли, може say, "Well,
with a great educationобразование systemсистема,
174
440774
3561
може би 20 или 30%."
07:36
maybe 20 or 30 percentна сто."
175
444359
2244
07:39
But if you fastбърз forwardнапред to todayднес,
176
447424
1587
Но ако превъртим напред до днес,
знаем, че това предсказание
би било страшно песимистично,
07:41
we know that that predictionпредвиждане
would have been wildlyдиво pessimisticпесимистичен,
177
449035
3015
че близо 100%
от населението е способно да чете.
07:44
that prettyкрасива closeблизо to 100 percentна сто
of the populationнаселение is capableспособен of readingчетене.
178
452074
4125
07:48
But if I were to askпитам you
a similarподобен questionвъпрос:
179
456223
2551
Но ако ви задам
подобен въпрос:
07:51
"What percentageпроцент of the populationнаселение
do you think is capableспособен
180
459494
3539
"Какъв процент от населението,
според вас, са способни
действително да овладеят
висша математика
07:55
of trulyнаистина masteringМастеринг calculusсмятане,
181
463057
2873
или да разбират органична химия,
07:57
or understandingразбиране organicорганичен chemistryхимия,
182
465954
3013
или да са способни да допринесат
за изследвания на рака?"
08:00
or beingсъщество ableспособен to contributeдопринесе
to cancerрак researchизследване?"
183
468991
3286
Много от вас биха казали, "Ами,
с добра образователна система,
08:04
A lot of you mightбиха могли, може say, "Well,
with a great educationобразование systemсистема,
184
472301
2897
може би 20, 30%."
08:07
maybe 20, 30 percentна сто."
185
475222
2022
08:09
But what if that estimateприблизителна оценка
186
477778
1313
Но, какво, ако тази оценка
просто се основава на личния ви опит
в среда не основана на майсторството,
08:11
is just basedбазиран on your ownсобствен experienceопит
in a non-mastery-майсторство frameworkрамка,
187
479115
3387
вашият опит в живота ви или
наблюдавайки връстниците си,
08:14
your ownсобствен experienceопит with yourselfсебе си
or observingспазване your peersвръстници,
188
482526
2832
където ви бутат
в зададен ритъм през класовете,
08:17
where you're beingсъщество pushedизбута
at this setкомплект paceтемпо throughпрез classesкласове,
189
485382
2789
натрупвайки всички тези пропуски?
08:20
accumulatingнатрупване all these gapsпропуски?
190
488195
1339
Дори когато сте получили 95%,
08:21
Even when you got that 95 percentна сто,
191
489558
1641
кои са били онези 5%, които сте пропуснали?
08:23
what was that fiveпет percentна сто you missedпропуснал?
192
491223
1812
А те се натрупват --
стигате до напреднали предмети,
08:25
And it keepsпродължава accumulatingнатрупване --
you get to an advancedнапреднал classклас,
193
493059
2727
изведнъж се блъскате в стена и си казвате,
08:27
all of a suddenвнезапен you hitудар a wallстена and say,
194
495810
1872
"От мен не става изследовател на рака;
08:29
"I'm not meantозначаваше to be a cancerрак researcherИзследовател;
195
497706
2003
не съм за физик;
не съм за математик."
08:31
not meantозначаваше to be a physicistфизик;
not meantозначаваше to be a mathematicianматематик."
196
499733
2928
Предполагам че това действително е така,
08:34
I suspectзаподозрян that that actuallyвсъщност is the caseслучай,
197
502685
1977
но ако ви бяха позволили да действате
в среда основана на майсторството,
08:36
but if you were allowedпозволен to be operatingексплоатационен
in a masteryмайсторство frameworkрамка,
198
504686
3826
ако ви бяха позволили наистина
да поемете отговорност за своите знания,
08:40
if you were allowedпозволен to really
take agencyагенция over your learningизучаване на,
199
508536
3417
и когато сбъркате нещо,
08:43
and when you get something wrongпогрешно,
200
511977
1596
да го приемете -- да гледате на провала
като момент на учене --
08:45
embraceпрегръдка it -- viewизглед that failureнеуспех
as a momentмомент of learningизучаване на --
201
513597
2792
онова число, процентът,
който може наистина да овладее висша математика
08:48
that numberномер, the percentна сто
that could really masterмайстор calculusсмятане
202
516413
3957
или да разбира органична химия,
08:52
or understandразбирам organicорганичен chemistryхимия,
203
520394
1760
всъщност е много по-близо до 100%.
08:54
is actuallyвсъщност a lot closerпо близо to 100 percentна сто.
204
522178
2502
08:57
And this isn't even just a "niceприятен to have."
205
525601
2857
И това не е дори "би било добре."
09:01
I think it's a socialсоциален imperativeимператив.
206
529019
2063
Смятам, че това е социален императив.
09:03
We're exitingизлизане what you could call
the industrialиндустриален ageвъзраст
207
531511
3851
Излизаме от това, което можем да наречем
индустриалната епоха
и навлизаме в
тази информационна революция.
09:07
and we're going into
this informationинформация revolutionреволюция.
208
535386
3804
09:11
And it's clearясно that some
things are happeningслучва.
209
539646
2174
И е ясно, че се случват
някои неща.
В индустриалната епоха,
обществото е пирамида.
09:13
In the industrialиндустриален ageвъзраст,
societyобщество was a pyramidпирамида.
210
541844
2113
В основата на пирамидата
има нужда от човешки труд.
09:15
At the baseбаза of the pyramidпирамида,
you neededнеобходима humanчовек laborтруд.
211
543981
4652
09:21
In the middleсреден of the pyramidпирамида,
you had an informationинформация processingобработване,
212
549085
3333
В средата на пирамидата
има обработване на информация,
класата на бюрократите,
09:24
a bureaucracyбюрокрация classклас,
213
552442
1598
а на върха на пирамидата,
има собственици на капитал
09:26
and at the topвръх of the pyramidпирамида,
you had your ownersсобственици of capitalкапитал
214
554064
3674
и предприемачите,
09:29
and your entrepreneursпредприемачи
215
557762
1999
и креативната класа.
09:31
and your creativeтворчески classклас.
216
559785
1452
09:33
But we know what's happeningслучва alreadyвече,
217
561904
1796
Но вече знаем какво се случва,
навлизайки в информационната революция.
09:35
as we go into this informationинформация revolutionреволюция.
218
563724
2015
Основата на пирамидата
ще бъде превзета от автоматизацията.
09:37
The bottomдъно of that pyramidпирамида,
automationавтоматизация, is going to take over.
219
565763
2953
Дори и средата,
обработването на информация,
09:40
Even that middleсреден tierПодреждане,
informationинформация processingобработване,
220
568740
2325
това е, в което компютрите са добри.
09:43
that's what computersкомпютри are good at.
221
571089
1626
Като общество имаме въпроса:
09:44
So as a societyобщество, we have a questionвъпрос:
222
572739
1747
Всичката тази нова продуктивност се случва,
заради технологиите,
09:46
All this newнов productivityпродуктивност is happeningслучва
because of this technologyтехнология,
223
574510
3118
но кой участва в нея?
09:49
but who participatesучаства in it?
224
577652
1330
Дали ще е само този връх
на пирамидата, в който случай,
09:51
Is it just going to be that very topвръх
of the pyramidпирамида, in whichкойто caseслучай,
225
579006
3195
какво ще правят всички останали?
09:54
what does everyoneвсеки elseоще do?
226
582225
1341
Как ще функционират?
09:55
How do they operateработи?
227
583590
1166
Или ще направим нещо
по-амбициозно?
09:56
Or do we do something
that's more aspirationalпожелателно?
228
584780
2420
09:59
Do we actuallyвсъщност attemptопит
to invertИнвертирай the pyramidпирамида,
229
587581
3110
Ще се опитаме ли действително
да преобърнем пирамидата,
така че да има голяма креативна класа,
10:02
where you have a largeголям creativeтворчески classклас,
230
590715
2001
където почти всеки
може да участва като предприемач,
10:04
where almostпочти everyoneвсеки
can participateучастие as an entrepreneurпредприемач,
231
592740
3681
художник, изследовател?
10:08
an artistхудожник, as a researcherИзследовател?
232
596445
1945
10:10
And I don't think that this is utopianутопичен.
233
598850
1930
Не смятам, че това е утопично.
Наистина смятам, че това
е изцяло основано на идеята,
10:12
I really think that this
is all basedбазиран on the ideaидея
234
600804
2364
че ако позволим на хората
да черпят от потенциала си
10:15
that if we let people
tapкран into theirтехен potentialпотенциал
235
603192
2184
чрез овладяването на понятия,
10:17
by masteringМастеринг conceptsконцепции,
236
605400
1964
чрез способността да поемат отговорност
за знанията си,
10:19
by beingсъщество ableспособен to exerciseупражнение agencyагенция
over theirтехен learningизучаване на,
237
607388
3577
те могат да стигнат до там.
10:22
that they can get there.
238
610989
1342
10:24
And when you think of it
as just a citizenгражданин of the worldсвят,
239
612672
4000
И когато се замислите
като просто гражданин на света,
е доста вълнуващо.
10:28
it's prettyкрасива excitingвълнуващ.
240
616696
1263
Само се замислете
каква равнопоставеност можем да имаме,
10:29
I mean, think about
the typeТип of equityсобствен капитал we can we have,
241
617983
2628
и с каква скорост може да се развива
цивилизацията.
10:32
and the rateскорост at whichкойто civilizationцивилизация
could even progressпрогрес.
242
620635
3204
10:36
And so, I'm prettyкрасива optimisticоптимистичен about it.
243
624339
2213
Затова съм доста оптимистично настроен.
Смятам, че ще бъде
много вълнуващо време за живеене.
10:38
I think it's going to be
a prettyкрасива excitingвълнуващ time to be aliveжив.
244
626576
3563
Благодаря ви.
10:42
Thank you.
245
630163
1166
(Аплодисменти)
10:43
(ApplauseАплодисменти)
246
631353
5477
Translated by Nadezhda Hristova
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sal Khan - Educator and social entrepreneur
In 2004, Sal Khan, a hedge fund analyst, began making math tutorials for his cousins. Twelve years later, Khan Academy has more than 42 million registered users from 190 countries, with tutorials on subjects from basic math through economics, art history, computer science, health, medicine and more.

Why you should listen

Salman "Sal" Khan is the founder and chief executive officer of Khan Academy, a not-for-profit with a mission of providing a free, world-class education for anyone, anywhere.

Khan Academy started as a passion project in 2004. Khan's cousin was struggling with math, so he tutored her remotely and posted educational videos on YouTube. So many people watched the videos that eventually Khan quit his job at a hedge fund and pursued Khan Academy full time. Today Khan Academy has more than 100 employees in Mountain View, California. Khan Academy believes learners of all ages should have unlimited access to free educational content they can master at their own pace. Its resources cover preschool through early college education, including math, grammar, biology, chemistry, physics, economics, finance and history. Additionally, Khan Academy offers free personalized SAT test prep in partnership with the test developer, the College Board. More than 42 million registered users access Khan Academy in dozens of languages across 190 countries.

Khan has been profiled by "60 Minutes," featured on the cover of Forbes, and recognized as one of TIME’s "100 Most Influential People in the World." In his book, The One World Schoolhouse: Education Reimagined, Sal outlines his vision for the future of education.

Khan holds three degrees from MIT and an MBA from Harvard Business School.

More profile about the speaker
Sal Khan | Speaker | TED.com