ABOUT THE SPEAKER
Bertrand Piccard - Solar adventurer
Bertrand Piccard circumnavigated the Earth in a hot-air balloon. Now he wants to circle it in an airplane powered only by solar energy.

Why you should listen

Bertrand Piccard was born in a family of firsts. His father, Jacques, together with Dan Walsh of the US, was the first man to reach the deepest point of the world's oceans, the Mariana Trench, in 1960. Almost 30 years earlier, his grandfather, Auguste, first ballooned into the stratosphere. While they went up and down, Bertrand went horizontal and in 1999, together with Brian Jones of Britain, completed the first-ever nonstop balloon circumnavigation of the globe, flying more than 45,000 km in 20 days.

Now, in a hangar near Zurich, a team of scientists and engineers around Piccard and co-pilot André Borschberg is building Solar Impulse, an unconventional aircraft designed to circumnavigate the Earth powered by solar energy, flying day and night (yes, when the Sun is "off"). The prototype has the weight of a car but the wingspan of an Airbus. Solar Impulse has successfully flown from Spain to Morocco and across the United States. The next trip: circumnavigation.

Piccard is also the founder of Winds of Hope, an organization to combat neglected diseases in children, and a Goodwill Ambassador to the United Nations Population Fund.

More profile about the speaker
Bertrand Piccard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Bertrand Piccard: My solar-powered adventure

Бертран Пикар - захранвано със слънце приключение

Filmed:
877,031 views

За зората на едно ново десетилетие авантюристът Бертран Пикар ни предлага предизвикателство: да открием мотивация в онова, което изглежда невъзможно. Споделя собствените си планове, за да направи онова, което според мнозина е невъзможно - да се обиколи с летене светът без спиране, в захранван от слънце въздухоплавателен съд.
- Solar adventurer
Bertrand Piccard circumnavigated the Earth in a hot-air balloon. Now he wants to circle it in an airplane powered only by solar energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well, I learnedнаучен a lot of things about ballooningбалон,
0
0
4000
Научих много неща за летенето с балон,
00:19
especiallyособено at the endкрай of these balloonбалон flightsполети
1
4000
4000
особено в края на тези балонни борби
00:23
around the worldсвят I did with BrianБрайън JonesДжоунс.
2
8000
2000
около света, които правих с Брайън Джоунс.
00:25
When I tookвзеха this pictureснимка,
3
10000
2000
Когато направих снимка,
00:27
the windowпрозорец was frozenзамръзнал because of the moistureвлага of the night.
4
12000
4000
прозорецът беше замръзнал заради нощната влага.
00:31
And on the other sideстрана there was a risingнарастващ sunслънце.
5
16000
2000
А от другата страна имаше изгряващо слънце.
00:33
So, you see that on the other sideстрана of iceлед
6
18000
4000
Виждате, че от другата страна на леда
00:37
you have the unknownнеизвестен,
7
22000
2000
е непознатото,
00:39
you have the non-obviousне очевиден,
8
24000
3000
не очевидното,
00:42
you have the non-seen-виждал,
9
27000
2000
невижданото
00:44
for the people who don't dareосмелявам се
10
29000
2000
за хората, които не дръзват
00:46
to go throughпрез the iceлед.
11
31000
2000
да минат през леда.
00:48
There are so manyмного people
12
33000
2000
Има толкова много хора,
00:50
who preferпредпочитам to sufferстрадам in the iceлед they know
13
35000
3000
които предпочитат да страдат в леда, който познават,
00:53
insteadвместо of takingприемате the riskриск of going throughпрез the iceлед
14
38000
3000
вместо да поемат риска да преминат през леда,
00:56
to see what there is on the other sideстрана.
15
41000
3000
за да видят какво има от другата страна.
00:59
And I think that's one of the mainосновен problemsпроблеми of our societyобщество.
16
44000
4000
Мисля, че това е един от основните проблеми на нашето общество.
01:03
We learnуча, maybe not the famousизвестен TEDТЕД audienceпублика,
17
48000
3000
Научаваме - може би не прочутата ТЕД публика,
01:06
but so manyмного other people learnуча,
18
51000
3000
но толкова много други хора научават,
01:09
that the unknownнеизвестен, the doubtsсъмнения,
19
54000
2000
че непознатото, съмненията,
01:11
the questionвъпрос marksмарка are dangerousопасно.
20
56000
2000
въпросителните знаци са опасни.
01:13
And we have to resistпротивопоставям се to the changesпромени.
21
58000
3000
И трябва да се съпротивляваме на промените.
01:16
We have to keep everything underпри controlконтрол.
22
61000
4000
Трябва да държим всичко под контрол.
01:20
Well, the unknownнеизвестен is partчаст of life.
23
65000
3000
Е, непознатото е част от живота.
01:23
And in that senseсмисъл, ballooningбалон is a beautifulкрасив metaphorметафора.
24
68000
4000
В този смисъл летенето с балон е красива метафора.
01:27
Because in the balloonбалон, like in life,
25
72000
3000
Защото в балона, както в живота
01:30
we go very well in unforeseenнепредвидени directionsинструкции.
26
75000
3000
спокойно може да тръгнем в непредвидени посоки.
01:33
We want to go in a directionпосока,
27
78000
2000
Искаме да тръгнем в една посока,
01:35
but the windsветрове pushтласък us in anotherоще directionпосока, like in life.
28
80000
3000
но вятърът ни тласка в друга посока, като в живота.
01:38
And as long as we fightбитка horizontallyхоризонтално,
29
83000
3000
Докато се борим хоризонтално,
01:41
againstсрещу life, againstсрещу the windsветрове,
30
86000
3000
срещу живота, срещу ветровете,
01:44
againstсрещу what's happeningслучва to us,
31
89000
2000
срещу онова, което ни се случва,
01:46
life is a nightmareкошмар.
32
91000
3000
животът е кошмар.
01:49
How do we steerчелни a balloonбалон?
33
94000
2000
Как да насочваме един балон?
01:51
By understandingразбиране that the atmosphereатмосфера
34
96000
2000
Като разберем, че атмосферата
01:53
is madeизработен out of severalняколко differentразличен layersслоеве of windвятър
35
98000
3000
е съставена от няколко различни слоя вятър,
01:56
whichкойто all have differentразличен directionпосока.
36
101000
3000
и всички те имат различна посока.
01:59
So, then, we understandразбирам that if we want to changeпромяна our trajectoryтраектория,
37
104000
3000
Значи, разбираме, че трябва да променим траекторията си,
02:02
in life, or in the balloonбалон,
38
107000
3000
в живота или в балона,
02:05
we have to changeпромяна altitudeнадморска височина.
39
110000
2000
трябва да променим височината.
02:07
ChangingПромяна altitudeнадморска височина, in life,
40
112000
2000
Промяна на височината в живота,
02:09
that meansсредства raisingповишаване to anotherоще psychologicalпсихологичен, philosophicalфилософски,
41
114000
4000
това означава да се издигнеш до друго психологическо, философско,
02:13
spiritualдуховен levelниво.
42
118000
2000
духовно ниво.
02:15
But how do we do that?
43
120000
2000
Но как да го направим?
02:17
In ballooningбалон, or in life,
44
122000
2000
В балона, или в живота
02:19
how do we changeпромяна altitudeнадморска височина?
45
124000
2000
как да сменяме височината?
02:21
How do we go from the metaphorметафора
46
126000
2000
Как да преминем от метафората
02:23
to something more practicalпрактичен that we can really
47
128000
2000
към нещо по-практично,
02:25
use everyвсеки day?
48
130000
2000
което наистина можем да използваме всеки ден?
02:27
Well, in a balloonбалон it's easyлесно, we have ballastбаласт.
49
132000
2000
Е, в балона е лесно - имаме баласт.
02:29
And when we dropизпускайте the ballastбаласт overboardзад борда we climbизкачвам се.
50
134000
5000
И когато хвърлим баласта през борда, се изкачваме.
02:34
SandПясък, waterвода, all the equipmentоборудване we don't need anymoreвече.
51
139000
4000
Пясък, вода, цялото оборудване, което вече не ни е нужно.
02:38
And I think in life it should be exactlyточно like this.
52
143000
3000
Мисля, че и в живота трябва да е точно така.
02:41
You know, when people speakговоря about pioneeringпионерски spiritдух,
53
146000
3000
Разбирате ли, когато хората говорят за пионерски дух,
02:44
very oftenчесто they believe that pioneersпионерите
54
149000
2000
много често вярват, че пионерите
02:46
are the onesтакива who have newнов ideasидеи.
55
151000
2000
са онези, които имат нови идеи.
02:48
It's not trueвярно.
56
153000
2000
Не е вярно.
02:50
The pioneersпионерите are not the onesтакива who have newнов ideasидеи,
57
155000
2000
Пионерите не са тези, които имат нови идеи,
02:52
because newнов ideasидеи are so easyлесно to have.
58
157000
2000
защото е толкова лесно да имаш нови идеи.
02:54
We just closeблизо our eyesочи for a minuteминута we all come back
59
159000
2000
Просто затваряме очи за минута
02:56
with a lot of newнов ideasидеи.
60
161000
2000
и на всички ни хрумват много нови идеи.
02:58
No, the pioneerпионер is the one who
61
163000
2000
Не - пионерът е онзи,
03:00
allowsпозволява himselfсебе си to throwхвърлям overboardзад борда a lot of ballastбаласт.
62
165000
3000
който си позволява да изхвърля през борда много баласт.
03:03
HabitsНавици, certaintiesувереност,
63
168000
3000
Навици, сигурности,
03:06
convictionsприсъди, exclamationудивителен marksмарка,
64
171000
5000
убеждения, удивителни знаци,
03:11
paradigmsпарадигми, dogmasдогми.
65
176000
2000
парадигми, догми.
03:13
And when we are ableспособен to do that,
66
178000
2000
А когато сме в състояние да направим това,
03:15
what happensслучва се?
67
180000
2000
какво се случва?
03:17
Life is not anymoreвече
68
182000
2000
Животът вече не е
03:19
just one lineлиния going in one directionпосока
69
184000
4000
просто една линия, движеща се в една посока
03:23
in one dimensionизмерение. No.
70
188000
2000
в едно измерение. Не.
03:25
Life is going to be madeизработен out of all the possibleвъзможен linesлинии
71
190000
4000
Животът ще е съставен от всички въможни линии,
03:29
that go in all the possibleвъзможен directionsинструкции
72
194000
2000
които вървят във всички възможни посоки
03:31
in threeтри dimensionsразмери.
73
196000
4000
в три измерения.
03:35
And pioneeringпионерски spiritдух will be eachвсеки time we allowпозволява ourselvesсебе си
74
200000
2000
А пионерският дух ще бъде всеки път, когато си позволяваме
03:37
to exploreизследвам this verticalвертикален axisос.
75
202000
3000
да изследваме тази вертикална ос.
03:40
Of courseкурс not just like the atmosphereатмосфера in the balloonбалон,
76
205000
2000
Разбира се, не само атмосферата в балона,
03:42
but in life itselfсебе си.
77
207000
2000
а в самия живот.
03:44
ExploreРазгледайте this verticalвертикален axisос, that meansсредства
78
209000
3000
Да изследваш тази вертикална ос - това означава
03:47
exploreизследвам all the differentразличен waysначини to do,
79
212000
2000
да изследваш всички различни начини за действие,
03:49
all the differentразличен waysначини to behaveдържа се, all the differentразличен waysначини to think,
80
214000
4000
всички различни начини на поведение, всички различни начини за мислене,
03:53
before we find the one that goesотива in the directionпосока we wishпожелавам.
81
218000
5000
преди да открием онзи, който върви в желаната от нас посока.
03:58
This is very practicalпрактичен.
82
223000
2000
Това е много практично.
04:00
This can be in politicsполитика.
83
225000
2000
Може да се използва в политиката.
04:02
This can be in spiritualityдуховност.
84
227000
2000
Може да се използва в духовността.
04:04
This can be in environmentзаобикаляща среда,
85
229000
2000
Може да се използва в околната среда,
04:06
in financeфинанси, in educationобразование of childrenдеца.
86
231000
3000
във финансите, в образованието на децата.
04:09
I deeplyдълбоко believe
87
234000
2000
Дълбоко вярвам,
04:11
that life is a much greaterпо-голяма adventureприключение
88
236000
3000
че животът е далеч по-велико приключение,
04:14
if we manageуправлявам to do politicsполитика
89
239000
2000
ако успеем да правим политика
04:16
withoutбез the trenchпадина betweenмежду the left and the right wingкрило.
90
241000
4000
без окопа между лявото и дясното крило.
04:20
Because we will throwхвърлям away these politicalполитически dogmasдогми.
91
245000
4000
Защото ще изхвърлим тези политически догми.
04:24
I deeplyдълбоко believe that we can make much more protectionзащита of the environmentзаобикаляща среда
92
249000
4000
Дъбоко вярвам, че можем да опазваме много повече околната среда,
04:28
if we get ridизбавям -- if we throwхвърлям overboardзад борда
93
253000
3000
ако се освободим... ако изхвърлим през борда
04:31
this fundamentalismфундаментализъм that some of the greensЗелените have showedпоказан in the pastминало.
94
256000
4000
този фундаментализъм, показван от някои от зелените в миналото.
04:35
And that we can aimцел for much higherпо-висок spiritualityдуховност
95
260000
3000
И че можем да се стремим към много по-висока духовност,
04:38
if we get ridизбавям of the religiousрелигиозен dogmasдогми.
96
263000
2000
ако се освободим от религиозните догми.
04:40
ThrowingХвърляне overboardзад борда, as ballastбаласт, to changeпромяна our directionпосока.
97
265000
4000
Изхвърляне през борда, като баласт, за да променим посоката си.
04:44
Well, these basicallyв основата си are things I believedвярвал in suchтакъв a long time.
98
269000
3000
Е, по същество това са неща, в които вярвам от толкова дълго време.
04:47
But actuallyвсъщност I had to go around the worldсвят in a balloonбалон
99
272000
2000
Но всъщност се наложи да обиколя света с балон,
04:49
to be invitedпоканена to talk about it.
100
274000
2000
за да ме поканят да говоря за тях.
04:51
(LaughterСмях)
101
276000
3000
(Смях)
04:54
(ApplauseАплодисменти)
102
279000
6000
(Аплодисменти)
05:00
It's clearясно that it's not easyлесно to know whichкойто ballastбаласт to dropизпускайте
103
285000
4000
Ясно е, че не е лесно да разбереш кой баласт да изхвърлиш
05:04
and whichкойто altitudeнадморска височина to take. SometimeПо някое време we need
104
289000
2000
и на каква височина да летиш. Понякога имаме нужда
05:06
friendsприятели, familyсемейство membersчленове or a psychiatristпсихиатър.
105
291000
3000
от приятели, членове на семейството или психиатър.
05:09
Well, in balloonsбалони we need weatherметеорологично време menхора,
106
294000
3000
Е, в балоните са ни нужни метеоролози -
05:12
the one who calculateизчисли the directionпосока of eachвсеки layerслой of windвятър,
107
297000
4000
онзи, който изчислява посоката на всеки слой вятър,
05:16
at whichкойто altitudeнадморска височина, in orderпоръчка to help the balloonistприключенец.
108
301000
3000
на коя височина, за да помогне на балониста.
05:19
But sometimesпонякога it's very paradoxicalпарадоксално.
109
304000
3000
Но понякога е много парадоксално.
05:22
When BrianБрайън JonesДжоунс and I were flyingлетене around the worldсвят,
110
307000
3000
Когато с Брайън Джоунс летяхме около света,
05:25
the weatherметеорологично време man askedпопитах us, one day, to flyлетя
111
310000
2000
един ден метеорологът ни помоли
05:27
quiteсъвсем lowниско, and very slowбавен.
112
312000
3000
да летим доста ниско и много бавно.
05:30
And when we calculatedизчислява we thought we're never going to make it
113
315000
2000
Като изчислихме, мислехме, че никога няма да успеем
05:32
around the worldсвят at that speedскорост.
114
317000
3000
да обиколим света при тази скорост.
05:35
So, we disobeyedподчинявали. We flewотлетя much higherпо-висок, and doubleдвойно the speedскорост.
115
320000
4000
Затова не се подчинихме. Летяхме много по-високо и при двойна скорост.
05:39
And I was so proudгорд to have foundнамерено that jetstreamJetstream
116
324000
3000
Толкова се гордеех, че съм открил това въздушно течение,
05:42
that I calledНаречен the weatherметеорологично време man,
117
327000
2000
че се обадих на метеоролога
05:44
and I told him, "Hey, guy, don't you think we're good pilotsпилоти up there?
118
329000
3000
и му казах: "Ей, човече, не мислиш ли, че ние тук горе сме добри пилоти?
05:47
We flyлетя twiceдва пъти the speedскорост you predictedпрогнозира,."
119
332000
3000
Летим със скорост, двойно по-висока от твоето предвиждане."
05:50
And he told me, "Don't do that. Go down immediatelyведнага
120
335000
2000
А той ми каза: "Не правете това. Снижете се незабавно,
05:52
in orderпоръчка to slowбавен down."
121
337000
2000
за да забавите скоростта."
05:54
And I startedзапочна to argueспоря. I said, "I'm not going to do that.
122
339000
2000
Започнах да споря. Казах: "Няма да го направя.
05:56
We don't have enoughдостатъчно gasгаз to flyлетя so slowбавен."
123
341000
3000
Нямаме достатъчно газ, за да летим толкова бавно."
05:59
And he told me, "Yes, but with the lowниско pressureналягане you have on your left
124
344000
3000
А той ми каза: "Да, но при ниското налягане от лявата ви страна,
06:02
if you flyлетя too fastбърз, in a coupleдвойка of hoursчаса
125
347000
3000
ако летите твърде бързо, след час-два
06:05
you will turnзавой left and endкрай up at the NorthСеверна PoleПолюс.
126
350000
2000
ще завиете вляво и накрая ще се окажете на Северния полюс."
06:07
(LaughterСмях)
127
352000
2000
(Смях)
06:09
And then he askedпопитах me --
128
354000
2000
А после ме помоли...
06:11
and this is something I will never forgetзабравям in my life --
129
356000
3000
и това е нещо, което никога няма да забравя в живота си...
06:14
he just askedпопитах me, "You're the good pilotпилот up there.
130
359000
3000
просто ме помоли: "Ти си добрият пилот там горе.
06:17
What do you really want? You want to go very fastбърз
131
362000
2000
Какво искаш всъщност? Искаш да се движиш много бързо
06:19
in the wrongпогрешно directionпосока, or slowlyбавно in the good directionпосока?
132
364000
3000
в погрешната посока, или бавно в правилната посока?"
06:22
(LaughterСмях)
133
367000
3000
(Смях)
06:25
(ApplauseАплодисменти)
134
370000
2000
(Аплодисменти)
06:27
And this is why you need weathermenсиноптиците.
135
372000
2000
Затова ви трябва метеоролог.
06:29
This is why you need people with long-termдългосрочен visionзрение.
136
374000
3000
Затова ви трябват хора с дългосрочна визия.
06:32
And this is preciselyточно what failsне успее
137
377000
3000
Точно това се проваля
06:35
in the politicalполитически visionsвизии we have now,
138
380000
3000
в политическите визии, които имаме сега,
06:38
in the politicalполитически governmentsправителства.
139
383000
2000
в политическите правителства.
06:40
We are burningизгаряне, as you heardчух,
140
385000
2000
Както сте чували,
06:42
so much energyенергия,
141
387000
2000
изгаряме толкова много енергия,
06:44
not understandingразбиране that suchтакъв an unsustainableнеустойчиво
142
389000
4000
без да разбираме, че такъв неустойчив
06:48
way of life cannotне мога last for long.
143
393000
3000
начин на живот не може да продължи дълго.
06:51
So, we wentотидох down actuallyвсъщност.
144
396000
3000
И така, всъщност слязохме надолу.
06:54
We slowedзабави down. And we wentотидох throughпрез momentsмоменти of fearsстрахове
145
399000
4000
Забавихме. Минахме през моменти на страхове,
06:58
because we had no ideaидея how the little amountколичество of gasгаз
146
403000
2000
защото нямахме представа как малкото количество газ,
07:00
we had in the balloonбалон
147
405000
2000
което имахме в балона,
07:02
could allowпозволява us to travelпътуване 45,000 kilometerskm.
148
407000
4000
би могло да ни позволи да пропътуваме 45 000 километра.
07:06
But we were expectedочакван to have doubtsсъмнения; we're expectedочакван to have fearsстрахове.
149
411000
3000
Но бяхме изключили съмненията, бяхме изключили страховете.
07:09
And actuallyвсъщност this is where the adventureприключение really startedзапочна.
150
414000
3000
И всъщност точно там започна същинското приключение.
07:12
When we were flyingлетене over the SaharaСахара and IndiaИндия
151
417000
2000
Когато летяхме над Сахара и Индия,
07:14
it was niceприятен holidaysпразници.
152
419000
2000
беше хубава ваканция.
07:16
We could landземя anytimeпо всяко време and flyлетя back home with an airplaneсамолет.
153
421000
3000
Можехме да се приземим по всяко време и да се върнем у дома със самолет.
07:19
In the middleсреден of the PacificТихия океан,
154
424000
2000
Посред Тихия океан,
07:21
when you don't have the good windsветрове, you cannotне мога landземя,
155
426000
2000
когато нямаш добри ветрове, не можеш да се приземиш,
07:23
you cannotне мога go back.
156
428000
2000
не можеш да се върнеш.
07:25
That's a crisisкриза.
157
430000
2000
Това е криза.
07:27
That's the momentмомент when you have to wakeсъбуждам up
158
432000
2000
Това е моментът, когато трябва да се събудиш
07:29
from the automaticавтоматично way of thinkingмислене.
159
434000
2000
от автоматичния начин на мислене.
07:31
That's the momentмомент when you have to motivateмотивирам
160
436000
2000
Това е моментът, когато трябва да мотивираш
07:33
your innerатрешна potentialпотенциал,
161
438000
2000
вътрешния си потенциал,
07:35
your creativityтворчество.
162
440000
2000
креативността си.
07:37
That's when you throwхвърлям out all the ballastбаласт,
163
442000
2000
Тогава изхвърляш целия баласт,
07:39
all the certaintiesувереност,
164
444000
2000
всички сигурности,
07:41
in orderпоръчка to adaptадаптира to the newнов situationситуация.
165
446000
2000
за да се адаптираш към новата ситуация.
07:43
And actuallyвсъщност, we changedпроменен completelyнапълно our flightполет planплан.
166
448000
3000
И всъщност променихме напълно плана на полета си.
07:46
We changedпроменен completelyнапълно our strategyстратегия.
167
451000
2000
Променихме напълно стратегията си.
07:48
And after 20 daysдни we landedкацнал successfullyуспешно in EgyptЕгипет.
168
453000
3000
След 20 дни се приземихме успешно в Египет.
07:51
But if I showшоу you this pictureснимка
169
456000
2000
Но ако ви показвам тази снимка,
07:53
it's not to tell you how happyщастлив we were.
170
458000
3000
това не е, за да ви кажа колко щастливи бяхме.
07:56
It's to showшоу you how much gasгаз was left
171
461000
2000
А за да ви покажа колко газ беше останал
07:58
in the last bottlesбутилки.
172
463000
2000
в последните бутилки.
08:00
We tookвзеха off with 3.7 tonsт of liquidтечност propaneпропан.
173
465000
5000
Излетяхме с 3,7 тона течен пропан.
08:05
We landedкацнал with 40 kilosкг.
174
470000
4000
Приземихме се с 40 кила.
08:09
When I saw that, I madeизработен a promiseобещание to myselfсебе си.
175
474000
3000
Като видях това, си дадох едно обещание.
08:12
I madeизработен a promiseобещание that the nextследващия time I would flyлетя around the worldсвят,
176
477000
3000
Обещах си следващия път, когато летя около света,
08:15
it would be with no fuelгориво,
177
480000
3000
да е без гориво,
08:18
independentнезависим from fossilвкаменелост energiesенергии,
178
483000
3000
независимо от фосилни енергии,
08:21
in orderпоръчка to be safeсейф,
179
486000
3000
за да съм в безопасност,
08:24
not to be threatenedзастрашена by the fuelгориво gaugeгабарит.
180
489000
2000
а не заплашен от преценката на горивото.
08:26
I had no ideaидея how it was possibleвъзможен.
181
491000
3000
Нямах представа как е възможно.
08:29
I just thought it's a dreamмечта and I want to do it.
182
494000
4000
Просто мислех, че е мечта и искам да го направя.
08:33
And when the capsuleкапсула of my balloonбалон was introducedвъведено
183
498000
3000
А когато капсулата на моя балон бе представена
08:36
officiallyофициално in the AirВъздух and SpaceПространство MuseumМузей in WashingtonВашингтон,
184
501000
2000
официално във Въздушния и космически музей във Вашингтон,
08:38
togetherзаедно with the airplaneсамолет of CharlesЧарлз LindberghЛиндберг,
185
503000
2000
заедно със самолета на Чарлз Линдберг,
08:40
with ApolloАполо 11, with the WrightРайт Brothers'Братя FlyerФлаер,
186
505000
2000
с "Аполо 11", с летателния апарат на братята Райт,
08:42
with ChuckЧък Yeager'sYeager на 61,
187
507000
3000
с 61 на Чък Ийгър -
08:45
I had really a thought then.
188
510000
2000
тогава наистина ми хрумна мисъл.
08:47
I thought, well, the 20thтата centuryвек, that was brilliantблестящ.
189
512000
2000
Помислих си - е, за 20-ти век това е било блестящо.
08:49
It allowedпозволен to do all those things there.
190
514000
3000
Позволявало е да се правят всички онези неща там.
08:52
But it will not be possibleвъзможен in the futureбъдеще any more.
191
517000
3000
Но не би било възможно вече в бъдещето.
08:55
It takes too much energyенергия. It will costцена too much.
192
520000
3000
Поглъща твърде много енергия. Ще струва твърде скъпо.
08:58
It will be prohibitedзабранява
193
523000
2000
Ще бъде забранено,
09:00
because we'llдобре have to saveспасяване our naturalестествен resourcesресурси
194
525000
2000
защото ще трябва да пестим природните си ресурси
09:02
in a fewмалцина decadesдесетилетия from now.
195
527000
2000
след няколко десетилетия.
09:04
So how can we perpetuateувековечи
196
529000
2000
Така че да можем да продължим
09:06
this pioneeringпионерски spiritдух
197
531000
3000
този пионерски дух
09:09
with something that will be independentнезависим from fossilвкаменелост energyенергия?
198
534000
4000
с нещо, което ще бъде независимо от фосилната енергия?
09:13
And this is when the projectпроект SolarСлънчево ImpulseИмпулс
199
538000
2000
Тогава проектът "Соларен импулс"
09:15
really startedзапочна to
200
540000
3000
наистина започна
09:18
turnзавой in my headглава.
201
543000
2000
да се върти в главата ми.
09:20
And I think it's a niceприятен metaphorметафора alsoсъщо
202
545000
2000
Също така мисля, че той е хубава метафора
09:22
for the 21stво centuryвек.
203
547000
2000
за 21-ви век.
09:24
PioneeringПионери spiritдух should continueпродължи, but on anotherоще levelниво.
204
549000
4000
Пионерският дух трябва да продължи, но на друго ниво.
09:28
Not to conquerзавладяване the planetпланета or spaceпространство,
205
553000
3000
Не да покорява планетата или космоса,
09:31
not anymoreвече, it has been doneСвършен,
206
556000
2000
вече не, това е правено,
09:33
but ratherпо-скоро to improveподобряване на the qualityкачество of life.
207
558000
3000
а по-скоро да подобрява качеството на живота.
09:36
How can we go throughпрез the iceлед of certaintyсигурност
208
561000
3000
Как можем да минем през леда на сигурността,
09:39
in orderпоръчка to make the mostнай-много incredibleневероятен a possibleвъзможен thing?
209
564000
4000
за да направим най-невероятното нещо възможно?
09:43
What is todayднес completelyнапълно impossibleневъзможен --
210
568000
4000
Онова, което днес е напълно невъзможно..
09:47
get ridизбавям of our dependencyзависимост on fossilвкаменелост energyенергия.
211
572000
3000
да се освободим от зависимостта си от фосилната енергия.
09:50
If you tell to people, we want to be independentнезависим
212
575000
2000
Ако кажете на хората, искаме да сме независими
09:52
from fossilвкаменелост energyенергия in our worldсвят,
213
577000
2000
от фосилната енергия в нашия свят,
09:54
people will laughсмях at you, exceptс изключение here,
214
579000
2000
хората ще ви се изсмеят, освен тук,
09:56
where crazyлуд people are invitedпоканена to speakговоря.
215
581000
3000
където канят луди хора да говорят.
09:59
(LaughterСмях)
216
584000
2000
(Смях)
10:01
So, the ideaидея is that if we flyлетя around the worldсвят
217
586000
4000
Идеята е да летим около света
10:05
in a solarслънчев poweredзахранва airplaneсамолет,
218
590000
2000
в захранван със слънчева енергия самолет,
10:07
usingизползвайки absolutelyабсолютно no fuelгориво,
219
592000
2000
без да използваме абсолютно никакво гориво,
10:09
nobodyНикой ever could say in the futureбъдеще
220
594000
3000
никой не може да каже в бъдещето,
10:12
that it's impossibleневъзможен to do it
221
597000
2000
че е невъзможно да се направи
10:14
for carsавтомобили, for heatingотопление systemsсистеми,
222
599000
2000
за коли, за отоплителни системи,
10:16
for computersкомпютри, and so on and so on.
223
601000
3000
за компютри, и така нататък, и така нататък.
10:19
Well, solarслънчев powerмощност airplanesсамолети are not newнов.
224
604000
3000
Самолетите със слънчева енергия не са нови.
10:22
They have flownлетял in the pastминало, but withoutбез
225
607000
2000
Летели са в миналото, но без
10:24
savingспестяване capabilitiesвъзможности, withoutбез batteriesбатерии.
226
609000
3000
възможности за спестяване, без батерии.
10:27
WhichКоито meansсредства that they have more provenдоказан
227
612000
2000
Което означава, че те са доказали повече
10:29
the limitsлимити of renewableвъзобновяема energiesенергии
228
614000
2000
границите на подновяемите енергии,
10:31
than the potentialпотенциал of it.
229
616000
2000
отколкото потенциала от това.
10:33
If we want to showшоу the potentialпотенциал,
230
618000
2000
Ако искаме да покажем потенциала,
10:35
we have to flyлетя day and night.
231
620000
3000
трябва да летим ден и нощ.
10:38
That meansсредства to loadнатоварване the batteriesбатерии duringпо време на the flightполет,
232
623000
3000
Това означава да зареждаме батериите по време на полета,
10:41
in orderпоръчка to spendхарча the night on the batteriesбатерии,
233
626000
3000
за да прекараме нощта на батериите
10:44
and flyлетя the nextследващия day again.
234
629000
2000
и да летим отново на следващия ден.
10:46
It has been madeизработен, alreadyвече, on remoteотдалечен controlledконтролиран
235
631000
4000
Вече е било правено при дистанционно управлявани
10:50
little airplaneсамолет modelsмодели, withoutбез pilotsпилоти.
236
635000
3000
малки самолетни модели, без пилоти.
10:53
But it staysпрестой an anecdoteвиц
237
638000
2000
Но остава епизодично,
10:55
because the publicобществен couldn'tне можех identifyидентифициране to it.
238
640000
3000
защото обществеността не би могла да се идентифицира с него.
10:58
I think you need a pilotпилот in the planeсамолет
239
643000
2000
Мисля, че е нужен пилот в самолета,
11:00
that can talk to the universitiesуниверситетите,
240
645000
2000
който може да говори с университетите,
11:02
that can talk to studentsстуденти,
241
647000
2000
може да говори пред студенти,
11:04
talk to politiciansполитици duringпо време на the flightполет,
242
649000
2000
да говори с политици по време на полета
11:06
and really make it a humanчовек adventureприключение.
243
651000
2000
и наистина да го превърне в човешко приключение.
11:08
For that, unfortunatelyза жалост,
244
653000
2000
За съжаление, за това не е достатъчен
11:10
fourчетирима metersм wingspanРазпереност is not enoughдостатъчно.
245
655000
3000
четири метра размах на крилата.
11:13
You need 64 meterметър wingspanРазпереност.
246
658000
3000
Нужен е размах на крилата 64 метра.
11:16
64 meterметър wingspanРазпереност to carryнося one pilotпилот, the batteriesбатерии,
247
661000
4000
64 метра размах на крилата, за да носи един пилот, батериите,
11:20
fliesмухи slowlyбавно enoughдостатъчно with the aerodynamicаеродинамичен efficiencyефективност.
248
665000
4000
да лети достатъчно бавно с аеродинамична ефикасност.
11:24
Why that? Because fuelгориво is not easyлесно to replaceзамени.
249
669000
4000
Защо? Защото горивото не е лесно за заместване.
11:28
That's for sure.
250
673000
2000
Със сигурност.
11:30
And with 200 squareквадрат metersм of solarслънчев powerмощност on our planeсамолет,
251
675000
5000
И с 200 квадратни метра слънчева мощност на нашия самолет
11:35
we can produceпродукция the sameедин и същ energyенергия
252
680000
3000
можем да произведем същата енергия
11:38
than 200 little lightbulbsкрушки.
253
683000
2000
като 200 малки електрически крушки.
11:40
That meansсредства a ChristmasКоледа treeдърво, a bigголям ChristmasКоледа treeдърво.
254
685000
4000
Това означава една коледна елха, голяма коледна елха.
11:44
So the questionвъпрос is, how can you carryнося a pilotпилот around the worldсвят
255
689000
4000
И така, въпросът е - как може да се пренесе един пилот около света
11:48
with an airplaneсамолет that usesупотреби
256
693000
2000
със самолет, който използва
11:50
the sameедин и същ amountколичество of energyенергия as a bigголям ChristmasКоледа treeдърво?
257
695000
3000
същото количество енергия, колкото една голяма коледна елха?
11:53
People will tell you it's impossibleневъзможен,
258
698000
2000
Хората ще ви кажат, че е невъзможно,
11:55
and that's exactlyточно why we try to do it.
259
700000
3000
и точно затова се опитваме да го направим.
11:58
We launchedстартира the projectпроект with my colleagueколега AndreАндре BorschbergBorschberg
260
703000
3000
Стартирахме проекта с моя колега Андре Боршберг
12:01
sixшест yearsгодини agoпреди.
261
706000
2000
преди шест години.
12:03
We have now 70 people in the teamекип workingработа on it.
262
708000
3000
Сега имаме 70 души в екипа, работещи по това.
12:06
We have goneси отиде throughпрез the stagesетапи of simulationсимулация, designдизайн,
263
711000
4000
Минахме през стадиите на симулация, дизайн,
12:10
computingизчислителен, preparingприготвяне the constructionстроителство
264
715000
3000
изчисление, подготовка на конструкцията
12:13
of the first prototypeпрототип.
265
718000
2000
на първия прототип.
12:15
That has been achievedпостигнати after two yearsгодини of work.
266
720000
3000
Това беше постигнато след две години работа.
12:18
CockpitПилотската кабина, propellerперка, engineдвигател.
267
723000
2000
Кабина, витло, мотор.
12:20
Just the fuselageфюзелаж here, it's so lightсветлина.
268
725000
2000
Само фюзелажът тук - толкова е лек,
12:22
It's not designedпроектиран by an artistхудожник, but it could be.
269
727000
3000
не е проектиран от художник, но би могъл да е.
12:25
50 kilosкг for the entireцял fuselageфюзелаж.
270
730000
2000
50 килограма за целия фюзелаж.
12:27
CoupleДвойка of kilosкг more for the wingкрило sparsлонжероните.
271
732000
4000
Още килограм-два за гредите на крилете.
12:31
This is the completeпълен structureструктура of the airplaneсамолет.
272
736000
3000
Това е пълната структура на самолета.
12:34
And one monthмесец agoпреди we have unveiledпредстави it.
273
739000
3000
Открихме я преди един месец.
12:37
You cannotне мога imagineПредставете си how it is for a teamекип
274
742000
2000
Не може да си представите какво е за един екип,
12:39
who has been workingработа sixшест yearsгодини on it
275
744000
2000
работил шест години върху това,
12:41
to showшоу that it's not only a dreamмечта and a visionзрение,
276
746000
3000
да покаже, че не е само мечта и видение,
12:44
it's a realреален airplaneсамолет.
277
749000
2000
а истински самолет.
12:46
A realреален airplaneсамолет that we could finallyнакрая presentнастояще.
278
751000
3000
Истински самолет, който най-сетне можем да представим.
12:49
And what's the goalцел now?
279
754000
2000
А каква е целта сега?
12:51
The goalцел is to take off,
280
756000
4000
Целта е да излетим,
12:55
endкрай of this yearгодина for the first testтест,
281
760000
2000
в края на тази година за първия тест,
12:57
but mainlyглавно nextследващия yearгодина, springпролет or summerлято,
282
762000
4000
но основно догодина, през пролетта или лятото,
13:01
take off, on our ownсобствен powerмощност,
283
766000
2000
да излетим с наша собствена помощ,
13:03
withoutбез additionalдопълнителни help, withoutбез beingсъщество towedтеглени,
284
768000
3000
без допълнителна помощ, без да ни теглят,
13:06
climbизкачвам се to 9,000 metersм altitudeнадморска височина.
285
771000
3000
да се изкачим на височина 9000 метра,
13:09
The sameедин и същ time we loadнатоварване the batteriesбатерии,
286
774000
2000
в същото време зареждаме батериите,
13:11
we runтичам the enginesдвигатели, and when we get at the maximumмаксимален heightвисочина,
287
776000
5000
управляване енергиите, а когато достигнем максимална височина,
13:16
we arriveпристигам at the beginningначало of the night.
288
781000
2000
пристигаме в началото на нощта.
13:18
And there, there will be just one goalцел, just one:
289
783000
5000
И тогава ще има само една цел, само една,
13:23
reachдостигнат the nextследващия sunriseизгрев before the batteriesбатерии are emptyпразен.
290
788000
3000
да достигнем следващия изгрев, преди батериите да свършат.
13:26
(LaughterСмях)
291
791000
3000
(Смях)
13:29
And this is exactlyточно the symbolсимвол of our worldсвят.
292
794000
3000
Това е точно символът на нашия свят -
13:32
If our airplaneсамолет is too heavyтежък,
293
797000
2000
ако нашият самолет е твърде тежък,
13:34
if the pilotпилот wastesотпадъци energyенергия,
294
799000
2000
ако пилотът пилее енергия,
13:36
we'llдобре never make it throughпрез the night.
295
801000
2000
никога няма да преживеем нощта.
13:38
And in our worldсвят, if we keep on spoilingразваляне,
296
803000
3000
А в нашия свят, ако продължаваме с глезотиите,
13:41
wastingгубене our energyенергия resourcesресурси,
297
806000
2000
ако пилеем енергийните ресурси,
13:43
if we keep on buildingсграда things that consumeконсумираме so much energyенергия
298
808000
3000
ако продължаваме да строим неща, които консумират толкова много енергия,
13:46
that mostнай-много of the companiesкомпании now go bankruptфалирал,
299
811000
5000
че повечето фирми сега фалират,
13:51
it's clearясно that we'llдобре never give the planetпланета to the nextследващия generationпоколение
300
816000
2000
е ясно, че никога няма да предадем планетата на следващото поколение
13:53
withoutбез a majorголям problemпроблем.
301
818000
2000
без сериозен проблем.
13:55
So, you see that this airplaneсамолет is more a symbolсимвол.
302
820000
3000
Виждате, че този самолет е повече един символ.
13:58
I don't think it will transportтранспорт 200 people
303
823000
2000
Не мисля, че ще транспортира 200 души
14:00
in the nextследващия yearsгодини.
304
825000
2000
през следващите години.
14:02
But when LindberghЛиндберг crossedпресече the AtlanticАтлантическия океан,
305
827000
2000
Но когато Линдберг прекосил Атлантика,
14:04
the payloadполезен товар was alsoсъщо just sufficientдостатъчно
306
829000
2000
полезният товар също бил достатъчен точно
14:06
for one personчовек and some fuelгориво.
307
831000
4000
за едно лице и малко гориво.
14:10
And 20 yearsгодини laterпо късно there were 200 people
308
835000
2000
А 20 години по-късно имало 200 души
14:12
in everyвсеки airplaneсамолет crossingпрелез the AtlanticАтлантическия океан.
309
837000
2000
на всеки самолет, прекосяващ Атлантика.
14:14
So, we have to startначало,
310
839000
2000
Така че трябва да започнем
14:16
and showшоу the exampleпример.
311
841000
2000
и да покажем примера.
14:18
A little bitмалко like on this pictureснимка here.
312
843000
2000
Малко като на тази картина тук.
14:20
This is a paintingживопис from MagritteМагрит,
313
845000
2000
Това е картина от Магрит
14:22
in the museumмузей in HollandХоландия that I love so much.
314
847000
3000
в музея в Холандия, която много обичам.
14:25
It's a pipeтръба, and it's writtenписмен, "This is not a pipeтръба."
315
850000
3000
Това е тръба, а надписът е: "Това не е тръба."
14:28
This is not an airplaneсамолет.
316
853000
3000
Това не е самолет.
14:31
This is a symbolсимвол of what we can achieveпостигане
317
856000
3000
Това е символ на това какво можем да постигнем,
14:34
when we believe in the impossibleневъзможен,
318
859000
2000
когато вярваме в невъможното,
14:36
when we have a teamекип,
319
861000
2000
когато имаме екип,
14:38
when we have pioneeringпионерски spiritдух,
320
863000
3000
когато имаме пионерски дух
14:41
and especiallyособено when we understandразбирам
321
866000
2000
и особено когато разбираме,
14:43
that all the certaintiesувереност we have
322
868000
2000
че всички сигурности, които имаме,
14:45
should be thrownхвърлен overboardзад борда.
323
870000
3000
трябва да бъдат изхвърлени през борда.
14:48
What pleasesугодно me very much
324
873000
2000
Онова, което ме радва много
14:50
is that in the beginningначало I thought that we would have to flyлетя
325
875000
2000
е, че в началото смятах, че ще се наложи да летим
14:52
around the worldсвят with no fuelгориво
326
877000
3000
около света без никакво гориво,
14:55
in orderпоръчка to have our messageсъобщение been understoodразбрах.
327
880000
3000
за да бъде разбрано посланието ни.
14:58
And more and more, we're invitedпоканена around the worldсвят with AndreАндре
328
883000
3000
А все повече и повече ни канят по света с Андре,
15:01
to talk about that projectпроект, to talk about the symbolсимвол of it,
329
886000
3000
за да говорим за този проект, да говорим за неговия символ,
15:04
invitedпоканена by politiciansполитици, invitedпоканена in energyенергия forumsфоруми,
330
889000
3000
канят ни политици, канят ни в енергийни форуми,
15:07
in orderпоръчка to showшоу that it's not anymoreвече
331
892000
3000
за да покажем, че вече не е
15:10
completelyнапълно stupidтъп
332
895000
2000
напълно глупаво
15:12
to think about gettingполучаване на ridизбавям of the dependencyзависимост
333
897000
2000
да се мисли за освобождаване от зависимостта
15:14
on fossilвкаменелост energiesенергии.
334
899000
2000
от фосилни енергии.
15:16
So, throughпрез speechesизказвания like this one todayднес,
335
901000
3000
Чрез речи като тази днес,
15:19
throughпрез interviewsинтервюта, throughпрез meetingsсрещи,
336
904000
3000
чрез интервюта, чрез срещи,
15:22
our goalцел is to get as manyмного people possibleвъзможен on the teamекип.
337
907000
5000
целта ни е да включим в екипа възможно най-много хора.
15:27
The successуспех will not come
338
912000
2000
Успехът няма да дойде,
15:29
if we "just," quoteцитат, unquoteзатварям кавички,
339
914000
2000
ако ние "просто" - цитат, край на цитата,
15:31
flyлетя around the worldсвят in a solar-poweredслънчева енергия airplaneсамолет.
340
916000
2000
обиколим света в соларно захранван самолет.
15:33
No, the successуспех will come
341
918000
3000
Не - успехът ще дойде,
15:36
if enoughдостатъчно people are motivatedмотивирани
342
921000
2000
ако достатъчно хора са мотивирани
15:38
to do exactlyточно the sameедин и същ in theirтехен dailyежедневно life,
343
923000
3000
да правят съвсем същото в ежедневния си живот -
15:41
saveспасяване energyенергия, go to renewablesвъзобновяеми енергийни източници.
344
926000
3000
да пестят енергия, да минават към подновяеми.
15:44
And this is possibleвъзможен. You know, with the technologiesтехнологии we have todayднес,
345
929000
3000
А това е възможно. Разбирате ли, с технологиите, които имаме днес,
15:47
we can saveспасяване betweenмежду 30 and 50 percentна сто
346
932000
3000
можем да спестяваме между 30 и 50 процента
15:50
of the energyенергия of a countryдържава in EuropeЕвропа,
347
935000
4000
от енергията от една страна в Европа,
15:54
and we can solveрешавам halfнаполовина of the restПочивка with renewablesвъзобновяеми енергийни източници.
348
939000
3000
а половината от останалото можем да разрешим с подновяеми.
15:57
It leavesлиста 25 or 30 percentна сто for
349
942000
3000
Това оставя 25 или 30 процента
16:00
oilмасло, gasгаз, coalвъглища, nuclearядрен, or whateverкакто и да е.
350
945000
4000
за петрол, газ, въглища, ядрена енергия или каквото и да било.
16:04
This is acceptableприемлив.
351
949000
2000
Това е приемливо.
16:06
This is why all the people who believe
352
951000
4000
Затова всички хора, които вярват
16:10
in this typeТип of spiritдух
353
955000
2000
в този тип дух,
16:12
are welcomeдобре дошли to be on that teamекип.
354
957000
2000
са добре дошли в нашия екип.
16:14
You can just go on SolarImpulseSolarImpulse.comCOM, subscribeАбонирайте се
355
959000
3000
Може просто да отидете на SolarImpulse.com, да се абонирате
16:17
to just be informedинформиран of what we're doing.
356
962000
2000
за да сте информирани какво правим.
16:19
But much more, to get advicesсъвети,
357
964000
2000
Но много повече, за да дава съвети,
16:21
to give your commentsкоментари, to spreadразпространение the wordдума
358
966000
2000
да давате коментарите си, да разнасяте мълвата,
16:23
that if it's possibleвъзможен in the airвъздух,
359
968000
3000
че ако е възможно във въздуха,
16:26
of courseкурс it's possibleвъзможен in the groundприземен.
360
971000
3000
разбира се, че е възможно на земята.
16:29
And eachвсеки time we have some iceлед in the futureбъдеще,
361
974000
4000
Всеки път, когато имаме някакъв лед в бъдеще,
16:33
we have to know that life will be great,
362
978000
3000
трябва да знаем, че животът ще бъде прекрасен
16:36
and the successуспех will be brilliantблестящ
363
981000
3000
и успехът ще бъде блестящ,
16:39
if we dareосмелявам се to overcomeпреодолеят our fearстрах of the iceлед,
364
984000
3000
ако дръзнем да преодолеем страха си от леда,
16:42
to go throughпрез the obstacleпречка,
365
987000
2000
да преминем през препятствието,
16:44
to go throughпрез the problemпроблем, in orderпоръчка to see what there is on the other sideстрана.
366
989000
4000
да преминем през проблема, за да видим какво има от другата страна.
16:48
So, you see, this is what we're doing on our sideстрана.
367
993000
4000
Разбирате ли, това правим от нашата страна.
16:52
EveryoneВсеки has his goalцел, has his dreamsсънища,
368
997000
3000
Всеки има своята цел, има своите мечти,
16:55
has his visionsвизии.
369
1000000
3000
има своите видения.
16:58
The questionвъпрос I leaveоставям you with now
370
1003000
2000
Въпросът, с който ви оставям сега,
17:00
is whichкойто is the ballastбаласт
371
1005000
2000
е - кой е балансът,
17:02
you would like to throwхвърлям overboardзад борда?
372
1007000
4000
който вие бихте искали да изхвърлите през борда?
17:06
WhichКоито will be the altitudeнадморска височина at whichкойто
373
1011000
2000
Каква ще бъде височината,
17:08
you would like to flyлетя in your life,
374
1013000
3000
на която бихте искали да летите в живота си,
17:11
to get to the successуспех that you wishпожелавам to have,
375
1016000
3000
за да стигнете до успеха, който желаете да имате,
17:14
to get to the pointточка that really belongsпринадлежи to you,
376
1019000
4000
да стигнете до точката, която наистина ви принадлежи,
17:18
with the potentialпотенциал you have,
377
1023000
2000
с потенциала, който имате
17:20
and the one you can really fulfillизпълнила?
378
1025000
3000
и който наистина можете да реализирате?
17:23
Because the mostнай-много renewableвъзобновяема energyенергия we have
379
1028000
3000
Защото най-подновяемата енергия, която имаме,
17:26
is our ownсобствен potentialпотенциал, and our ownсобствен passionстраст.
380
1031000
3000
е собственият ни потенциал и собствената ни страст.
17:29
So, let's go for it, and I wishпожелавам you an excellentотличен adventureприключение
381
1034000
2000
Затова нека се заемем с това, и ви желая отлично приключение
17:31
in the wingsкрила of the futureбъдеще. Thank you.
382
1036000
2000
на крилете на бъдещето. Благодаря.
17:33
(ApplauseАплодисменти)
383
1038000
8000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bertrand Piccard - Solar adventurer
Bertrand Piccard circumnavigated the Earth in a hot-air balloon. Now he wants to circle it in an airplane powered only by solar energy.

Why you should listen

Bertrand Piccard was born in a family of firsts. His father, Jacques, together with Dan Walsh of the US, was the first man to reach the deepest point of the world's oceans, the Mariana Trench, in 1960. Almost 30 years earlier, his grandfather, Auguste, first ballooned into the stratosphere. While they went up and down, Bertrand went horizontal and in 1999, together with Brian Jones of Britain, completed the first-ever nonstop balloon circumnavigation of the globe, flying more than 45,000 km in 20 days.

Now, in a hangar near Zurich, a team of scientists and engineers around Piccard and co-pilot André Borschberg is building Solar Impulse, an unconventional aircraft designed to circumnavigate the Earth powered by solar energy, flying day and night (yes, when the Sun is "off"). The prototype has the weight of a car but the wingspan of an Airbus. Solar Impulse has successfully flown from Spain to Morocco and across the United States. The next trip: circumnavigation.

Piccard is also the founder of Winds of Hope, an organization to combat neglected diseases in children, and a Goodwill Ambassador to the United Nations Population Fund.

More profile about the speaker
Bertrand Piccard | Speaker | TED.com