ABOUT THE SPEAKER
Gary Lauder - Venture capitalist
Gary Lauder is the managing partner of Lauder Partners, a VC firm, and the co-creator of the Socrates Society at the Aspen Institute.

Why you should listen

Gary Lauder is the Managing Partner of Lauder Partners LLC, a Silicon Valley-based venture capital firm investing primarily in information technologies. He has been a venture capitalist since 1985, investing in some 60 private companies. He is also chair of ActiveVideo Networks, a developer of interactive television technology for cable, IPTV and other forms of internet delivery. Other directorships: Promptu, MediaFriends and ShotSpotter. Investments are primarily in television/IPTV technology and web arenas. 

He is the co-creator of the Aspen Institute's Socrates Society with Laura, his wife. He has had a working cable modem (usually) in his home since 1994. He is co-inventor of 10 patents, has spoken at some 80 industry forums, and, since 1992, has published several articles about the future of the cable industry ... that he still stands by.

More profile about the speaker
Gary Lauder | Speaker | TED.com
TED2010

Gary Lauder's new traffic sign: Take Turns

Новият пътен знак на Гари Лодър: Редувайте се

Filmed:
633,836 views

Петдесет процента от пътните катастрофи се случват на кръстовища. Гари Лодър споделя една блестяща и евтина идея, която да помогне на шофьорите да се движат гладко: нов пътен знак, който съчетава свойствата на "Стоп" и "Дай предимство"... и моли шофьорите да са учтиви.
- Venture capitalist
Gary Lauder is the managing partner of Lauder Partners, a VC firm, and the co-creator of the Socrates Society at the Aspen Institute. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I only have threeтри minutesминути
0
0
2000
Имам само три минути,
00:17
so I'm going to have to talk fastбърз, and it will
1
2000
2000
затова ще говоря бързо
00:19
use up your spareрезервен mentalумствен cyclesцикли, so multitaskingмултитаскинг mayможе be hardтвърд.
2
4000
4000
и това ще изтощи умствените ви цикли... многозадачността може да се окаже трудна.
00:23
So, 27 yearsгодини agoпреди I got a trafficтрафик ticketбилет
3
8000
2000
Преди 27 години получих една пътна глоба,
00:25
that got me thinkingмислене.
4
10000
2000
която ме накара да се замисля.
00:27
I've had some time to think it over.
5
12000
2000
Имах известно време да я премисля.
00:29
And energyенергия efficiencyефективност is more than just
6
14000
2000
И енергийната ефикасност е свързана
00:31
about the vehicleпревозно средство --
7
16000
2000
не само със самото превозно средство.
00:33
it's alsoсъщо about the roadпът.
8
18000
2000
А също и с пътя.
00:35
RoadПът designдизайн makesправи a differenceразлика, particularlyособено intersectionsкръстовища,
9
20000
2000
Пътният дизайн има значение, особено на кръстовищата,
00:37
of whichкойто there are two typesвидове: signalizedсигнализирани
10
22000
2000
които са от два типа: сигнализирани
00:39
and unsignalizedнесигнализирани, whichкойто meansсредства stop signsзнаци.
11
24000
2000
и несигнализирани, което означава знаци "Стоп".
00:41
FiftyПетдесет percentна сто of crashesкатастрофи happenстава at intersectionsкръстовища.
12
26000
2000
50 процента от сблъсъците се случват на кръстовища.
00:43
RoundaboutsВъртележки are much better.
13
28000
2000
Пътните възли са много по-добри.
00:45
A studyуча of 24 intersectionsкръстовища
14
30000
2000
Едно проучване на 24 кръстовища
00:47
has foundнамерено crashesкатастрофи dropизпускайте 40 percentна сто
15
32000
3000
е открило, че катастрофите спадат с 40 процента,
00:50
from when you convertпревръщам a trafficтрафик lightсветлина into a roundaboutкръгово движение.
16
35000
3000
когато се преобразува един светофар в пътен възел.
00:53
InjuryНараняване crashesкатастрофи have droppedспадна 76 percentна сто,
17
38000
3000
Нараняванията при катастрофи спаднали със 76 процента.
00:56
fatalфатален crashesкатастрофи down 90 percentна сто.
18
41000
2000
А фаталните катастрофи - с 90 процента.
00:58
But that's just safetyбезопасност.
19
43000
2000
Но това е само обезопасяване.
01:00
What about time and gasгаз?
20
45000
2000
Ами времето и горивото?
01:02
So, trafficтрафик keepsпродължава flowingтечаща, so that meansсредства lessпо-малко brakingспиране,
21
47000
2000
Движението продължава да тече, което означава по-малко натискане на спирачки,
01:04
whichкойто meansсредства lessпо-малко acceleratingускоряващ, lessпо-малко gasгаз and lessпо-малко pollutionзамърсяване,
22
49000
3000
което пък значи по-малко ускоряване, по-малко гориво и по-малко замърсяване,
01:07
lessпо-малко time wastedгуби,
23
52000
2000
по-малко изгубено време
01:09
and that partlyчастично accountsсметки for Europe'sВ Европа better efficiencyефективност
24
54000
2000
и това отчасти допринася за по-добрата ефикасност на Европа
01:11
than we have in the UnitedЮнайтед StatesДържавите.
25
56000
2000
от тази, която имаме ние в Съединените щати.
01:13
So, unsignalizedнесигнализирани intersectionsкръстовища,
26
58000
2000
И така, несигнализираните кръстовища,
01:15
meaningзначение stop signsзнаци, they saveспасяване manyмного livesживота,
27
60000
2000
тоест знаци "Стоп", спасяват много животи,
01:17
but there's an excessiveпрекомерен proliferationпролиферация of them.
28
62000
2000
но те са излишно широко разпространени.
01:19
SmallМалки roundaboutsвъртележки are startingстартиране to appearсе появи.
29
64000
3000
Започват да се появяват малки пътни възли.
01:22
This is one in my neighborhoodквартал. And they are
30
67000
3000
Ето един в моя квартал. А те са
01:25
much better -- better than trafficтрафик lightsсветлини, better than four-wayчетири път stop signsзнаци.
31
70000
3000
много по-добри... по-добри от светофарите, по-добри от четирипосочните знаци "Стоп".
01:28
They're expensiveскъп to installИнсталирай,
32
73000
2000
Те са скъпи за инсталация,
01:30
but they are more expensiveскъп not to. So, we should look at that.
33
75000
3000
но е по-скъпо да не се инсталират. Така че трябва да разгледаме това.
01:33
But they are not applicableприложим in all situationsситуации.
34
78000
1000
Но не са приложими във всички ситуации.
01:34
So, take, for exampleпример, the three-wayтри лентов intersectionпресичане.
35
79000
3000
Да вземем например тройното кръстовище.
01:37
So, it's logicalлогичен that you'dти можеш have one there,
36
82000
2000
Логично е да има такова там,
01:39
on the minorнезначителен roadпът enteringвъвеждане the majorголям.
37
84000
2000
на по-малкия път, влизащ в по-големия.
01:41
But the other two are somewhatдо известна степен questionableсъмнителен.
38
86000
3000
Но другите два са донякъде спорни.
01:44
So, here'sето one. There's anotherоще one whichкойто I studiedучи.
39
89000
2000
Ето едно. Ето още едно, което проучвах.
01:46
CarsАвтомобили rarelyрядко appearсе появи on that thirdтрета roadпът.
40
91000
3000
По този трети път рядко се появяват коли.
01:49
And so, the questionвъпрос is, what does that costцена us?
41
94000
2000
И така, въпросът е какво ни струва това?
01:51
That intersectionпресичане I lookedпогледнах at had about 3,000
42
96000
2000
По това кръстовище, което разгледах, имаше около 300 коли
01:53
carsавтомобили perна day in eachвсеки directionпосока,
43
98000
2000
на ден във всяка посока,
01:55
and so that's two ouncesунции of gasгаз to accelerateускоряване out of.
44
100000
2000
което значи две унции гориво, от които да се ускорява.
01:57
That's fiveпет centsцента eachвсеки, and timesпъти 3,000 carsавтомобили perна day,
45
102000
2000
Всяка от тях е по пет цента, и за 3000 коли на ден
01:59
that's $51,000 perна yearгодина.
46
104000
3000
това са 51 000 долара годишно.
02:02
That's just the gasolineбензин costцена. There is alsoсъщо pollutionзамърсяване,
47
107000
2000
Това е само цената на бензина. Има също и замърсяване,
02:04
wearизносване on the carкола, and time.
48
109000
2000
износване на колата и време.
02:06
What's that time worthзаслужава си?
49
111000
2000
За какво време става дума?
02:08
Well, at 10 secondsсекунди perна 3,000 carsавтомобили,
50
113000
2000
Е, при 10 секунди за 3000 коли,
02:10
that's 8.3 hoursчаса perна day. The averageсредно аритметично wageзаплата in the U.S.
51
115000
2000
това са 8,3 часа на ден. Средната надница в САЩ
02:12
is $20 an hourчас. That is 60,000 perна yearгодина.
52
117000
4000
е 20 долара на час. Това са 60 000 на година.
02:16
AddДобавяне that togetherзаедно with the gasгаз, and it's $112,000 perна yearгодина,
53
121000
3000
А заедно с бензина се получават 112 000 годишно
02:19
just for that signзнак in eachвсеки directionпосока.
54
124000
2000
само за този знак във всяка посока.
02:21
DiscountОтстъпка that back to the presentнастояще, at fiveпет percentна сто:
55
126000
2000
Отбиваме това отново към настоящето, при пет процента:
02:23
over two millionмилион dollarsдолара
56
128000
3000
над два милиона долара
02:26
for a stop signзнак, in eachвсеки directionпосока.
57
131000
3000
за един знак "Стоп", във всяка посока.
02:29
Now, if you look at what that adjacentсъседен propertyИмот is worthзаслужава си,
58
134000
4000
Ако се разгледа стойността на онзи прилежащ имот,
02:33
you could actuallyвсъщност buyКупувам the propertyИмот,
59
138000
2000
всъщност може да се купи имотът,
02:35
cutразрез down the shrubberyградинка to improveподобряване на the sightгледка lineлиния,
60
140000
3000
да се подреже храсталакът, за да се подобри линията на видимост,
02:38
and then sellпродажба it off again.
61
143000
2000
и после отново да се продаде.
02:40
And you'dти можеш still come out aheadнапред.
62
145000
2000
И все пак ще излезеш напред.
02:42
So, it makesправи one wonderчудя се, "Why is it there?"
63
147000
2000
Така че човек се чуди: "Защо е там?"
02:44
I mean, why is there that stop signзнак in eachвсеки directionпосока?
64
149000
3000
Искам да кажа, защо този знак "Стоп" е сложен във всяка посока?
02:47
Because it is savingспестяване livesживота. So, is there a better way to accomplishпостигне that goalцел?
65
152000
3000
Защото спасява животи. А има ли по-добър начин да се постигне тази цел?
02:50
The answerотговор is to enableсе даде възможност на carsавтомобили
66
155000
2000
Отговорът е да се даде възможност на колите
02:52
to come in from that sideстрана roadпът safelyбезопасно.
67
157000
2000
да влизат безопасно от онзи страничен път.
02:54
Because there are a lot of people who mightбиха могли, може liveживея up there
68
159000
2000
Защото има много хора, които може да живеят там горе,
02:56
and if they're waitingочакване foreverзавинаги a long queueопашка could formформа
69
161000
2000
и ако те чакат безкрайно, може да се получи дълга опашка,
02:58
because the carsавтомобили aren'tне са slowingзабавя down on the mainосновен roadпът.
70
163000
3000
защото колите по главния път не забавят.
03:01
Can that be accomplishedосъществен with existingсъществуващ signsзнаци?
71
166000
2000
Може ли да се постигне това със съществуващи знаци?
03:03
So, there is a long historyистория of stop signsзнаци and yieldдобив signsзнаци.
72
168000
3000
Историята на знаците "Стоп" и "Отстъпи предимство" е дълга.
03:06
Stop signsзнаци were inventedизобретен in 1915,
73
171000
2000
Знаците "Стоп" били изобретени през 1915 г.
03:08
yieldдобив signsзнаци in 1950. But that's all we got.
74
173000
3000
Знаците за предимство - през 1950-та. Но това е всичко, което имаме.
03:11
So, why not use a yieldдобив signзнак?
75
176000
2000
А защо да не се използва знак за предимство?
03:13
Well the meaningзначение of yieldдобив is: You mustтрябва да yieldдобив the right-of-wayправо на път.
76
178000
3000
Ами, значението на предимството е: трябва да отстъпиш правото на път.
03:16
That meansсредства that if there are fiveпет carsавтомобили waitingочакване, you have to wait
77
181000
2000
Това означава, че ако чакат пет коли, трябва да чакаш,
03:18
tillдо they all go, then you go. It lacksлипсва the notionпонятие
78
183000
2000
докато всички минат, и тогава минаваш. Липсва понятието
03:20
of alternatingпроменлив, or takingприемате turnsзавои,
79
185000
2000
за редуване, за минаване един по един.
03:22
and it's always on the minorнезначителен roadпът,
80
187000
2000
И винаги е на по-малкия път,
03:24
allowingпозволявайки the majorголям one to have primacyпревъзходство.
81
189000
2000
давайки първенство на големия.
03:26
So, it's hardтвърд to createсъздавам a newнов meaningзначение for the existingсъществуващ signзнак.
82
191000
2000
Затова е трудно да се създаде ново значение за съществуващия знак.
03:28
You couldn'tне можех suddenlyвнезапно tell everyoneвсеки, "OK, rememberпомня
83
193000
2000
Не може изведнъж да се каже на всички: "Добре, помните ли
03:30
what you used to do at yieldдобив signsзнаци? Now do something differentразличен."
84
195000
2000
какво сте свикнали да правите при знаци за предимство? А сега правете нещо друго."
03:32
That would not work.
85
197000
2000
Това няма да подейства.
03:34
So, what the worldсвят needsпотребности now
86
199000
2000
Така че онова, от което има нужда светът сега,
03:36
is a newнов typeТип of signзнак.
87
201000
2000
е един нов тип знак.
03:38
(ApplauseАплодисменти)
88
203000
4000
(Аплодисменти)
03:42
So, you'dти можеш have a little instructionинструкция belowПо-долу it,
89
207000
3000
Под него ще има малко упътване,
03:45
you know, for those who didn't see the publicобществен serviceобслужване announcementsсъобщения.
90
210000
2000
разбирате ли, за онези, които не са видели оповестените обяви.
03:47
And it mergesслива the stop signзнак and yieldдобив signsзнаци.
91
212000
3000
Той слива в едно знаците "Стоп" и "Отстъпи предимство".
03:50
It's kindмил of shapedформа like a T, as in takingприемате turnsзавои.
92
215000
2000
Оформен е Т-образно, като думата "редуване" (taking turns).
03:52
And uncertaintyнесигурност resultsрезултати in cautionповишено внимание.
93
217000
3000
А резултатът от несигурността е внимание.
03:55
When people come to an unfamiliarнепознати situationситуация they don't know how to dealсделка with
94
220000
2000
Когато хората стигнат до непозната ситуация, с която не знаят как да се справят,
03:57
they slowбавен down.
95
222000
2000
забавят.
03:59
So, now that you are all "RoadПът ScholarsУчени" ...
96
224000
2000
И тъй като всички вие сега сте "пътни учени"...
04:01
(LaughterСмях)
97
226000
1000
(Смях)
04:02
don't wait for that signзнак to be adoptedприет, these things don't changeпромяна quicklyбързо.
98
227000
3000
не чакайте да се приеме този знак - тези неща не се променят бързо.
04:05
But you all are membersчленове of communitiesобщности,
99
230000
2000
Но всички вие сте членове на общности
04:07
and you can exerciseупражнение your communityобщност influenceвлияние
100
232000
2000
и можете да упражните общностното си влияние,
04:09
to createсъздавам more sensibleразумен trafficтрафик flowsпотоци.
101
234000
2000
за да създадете по-осезаеми потоци на движението.
04:11
And you can have more impactвъздействие on the environmentзаобикаляща среда
102
236000
2000
И може да повлияете повече на околната среда
04:13
just gettingполучаване на your neighborhoodквартал to changeпромяна these things
103
238000
2000
само като убедите квартала си да промени тези неща,
04:15
than by changingсмяна your vehicleпревозно средство. Thank you very much.
104
240000
3000
отколкото като смените превозното си средство. Много благодаря.
04:18
(ApplauseАплодисменти)
105
243000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Lauder - Venture capitalist
Gary Lauder is the managing partner of Lauder Partners, a VC firm, and the co-creator of the Socrates Society at the Aspen Institute.

Why you should listen

Gary Lauder is the Managing Partner of Lauder Partners LLC, a Silicon Valley-based venture capital firm investing primarily in information technologies. He has been a venture capitalist since 1985, investing in some 60 private companies. He is also chair of ActiveVideo Networks, a developer of interactive television technology for cable, IPTV and other forms of internet delivery. Other directorships: Promptu, MediaFriends and ShotSpotter. Investments are primarily in television/IPTV technology and web arenas. 

He is the co-creator of the Aspen Institute's Socrates Society with Laura, his wife. He has had a working cable modem (usually) in his home since 1994. He is co-inventor of 10 patents, has spoken at some 80 industry forums, and, since 1992, has published several articles about the future of the cable industry ... that he still stands by.

More profile about the speaker
Gary Lauder | Speaker | TED.com