ABOUT THE SPEAKER
Gary Lauder - Venture capitalist
Gary Lauder is the managing partner of Lauder Partners, a VC firm, and the co-creator of the Socrates Society at the Aspen Institute.

Why you should listen

Gary Lauder is the Managing Partner of Lauder Partners LLC, a Silicon Valley-based venture capital firm investing primarily in information technologies. He has been a venture capitalist since 1985, investing in some 60 private companies. He is also chair of ActiveVideo Networks, a developer of interactive television technology for cable, IPTV and other forms of internet delivery. Other directorships: Promptu, MediaFriends and ShotSpotter. Investments are primarily in television/IPTV technology and web arenas. 

He is the co-creator of the Aspen Institute's Socrates Society with Laura, his wife. He has had a working cable modem (usually) in his home since 1994. He is co-inventor of 10 patents, has spoken at some 80 industry forums, and, since 1992, has published several articles about the future of the cable industry ... that he still stands by.

More profile about the speaker
Gary Lauder | Speaker | TED.com
TED2010

Gary Lauder's new traffic sign: Take Turns

Il nuovo cartello stradale di Gary Lauder: fate a turno

Filmed:
633,836 views

Il 50% degli incidenti stradali avviene agli incroci. Gary Lauder condivide un'idea geniale ed economica per aiutare gli autisti a guidare più scorrevolmente: un nuovo cartello stradale che unisca il concetto di "stop" e di "dare precedenza"--- e chiede agli autisti di essere gentili.
- Venture capitalist
Gary Lauder is the managing partner of Lauder Partners, a VC firm, and the co-creator of the Socrates Society at the Aspen Institute. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I only have threetre minutesminuti
0
0
2000
Ho solo tre minuti
00:17
so I'm going to have to talk fastveloce, and it will
1
2000
2000
quindi dovrò parlare veloce, il che esaurirà
00:19
use up your sparescorta mentalmentale cyclescicli, so multitaskingmultitasking maypuò be harddifficile.
2
4000
4000
i vostri cicli mentali-- fare multitasking può essere difficile.
00:23
So, 27 yearsanni agofa I got a traffictraffico ticketbiglietto
3
8000
2000
Dunque, 27 anni fa ho preso una multa
00:25
that got me thinkingpensiero.
4
10000
2000
che mi ha fatto pensare.
00:27
I've had some time to think it over.
5
12000
2000
Ho avuto un po' di tempo per pensarci a fondo.
00:29
And energyenergia efficiencyefficienza is more than just
6
14000
2000
L'efficienza energetica non riguarda
00:31
about the vehicleveicolo --
7
16000
2000
solo il veicolo.
00:33
it's alsoanche about the roadstrada.
8
18000
2000
Ma anche la strada.
00:35
RoadStrada designdesign makesfa a differencedifferenza, particularlysoprattutto intersectionsintersezioni,
9
20000
2000
Il tracciato della strada fa la differenza, specialmente agli incroci,
00:37
of whichquale there are two typestipi: signalizedsegnalato
10
22000
2000
che sono di due tipi: con semaforo
00:39
and unsignalizedgli, whichquale meanssi intende stop signssegni.
11
24000
2000
e senza semaforo, il che significa cartelli di "stop".
00:41
FiftyCinquanta percentper cento of crashessi blocca happenaccadere at intersectionsintersezioni.
12
26000
2000
il 50% degli incidenti avviene agli incroci.
00:43
RoundaboutsRotatorie are much better.
13
28000
2000
Le rotonde sono molto meglio.
00:45
A studystudia of 24 intersectionsintersezioni
14
30000
2000
Uno studio su 24 incroci
00:47
has foundtrovato crashessi blocca dropfar cadere 40 percentper cento
15
32000
3000
ha dimostrato che gli incidenti sono diminuti del 40%
00:50
from when you convertconvertire a traffictraffico lightleggero into a roundaboutrotonda.
16
35000
3000
quando un semaforo è stato convertito in rotonda.
00:53
InjuryLesioni crashessi blocca have droppedcaduto 76 percentper cento,
17
38000
3000
I feriti sono diminuti del 76%.
00:56
fatalfatale crashessi blocca down 90 percentper cento.
18
41000
2000
I morti sulla strada del 90%.
00:58
But that's just safetysicurezza.
19
43000
2000
Ma questo riguarda solamente la sicurezza sulle strade.
01:00
What about time and gasgas?
20
45000
2000
E per quanto riguarda il tempo e la benzina?
01:02
So, traffictraffico keepsmantiene flowingfluente, so that meanssi intende lessDi meno brakingfrenatura,
21
47000
2000
Dunque, il traffico continua a scorrere, quindi si frena di meno
01:04
whichquale meanssi intende lessDi meno acceleratingaccelerando, lessDi meno gasgas and lessDi meno pollutioninquinamento,
22
49000
3000
e di conseguenza si accellera di meno, si spreca meno benzina, si inquina di meno
01:07
lessDi meno time wastedsprecato,
23
52000
2000
e si perde meno tempo.
01:09
and that partlyin parte accountsconti for Europe'sDell'Europa better efficiencyefficienza
24
54000
2000
Ed è in parte grazie a ciò che l'Europa è più efficiente
01:11
than we have in the UnitedUniti d'America StatesStati.
25
56000
2000
rispetto a noi negli Stati Uniti.
01:13
So, unsignalizedgli intersectionsintersezioni,
26
58000
2000
Quindi gli incroci senza semafori,
01:15
meaningsenso stop signssegni, they savesalvare manymolti livesvite,
27
60000
2000
ovvero quelli con lo stop, salvano molte vite,
01:17
but there's an excessiveeccessivo proliferationproliferazione of them.
28
62000
2000
ma ce ne sono troppi in giro.
01:19
SmallPiccolo roundaboutsrotatorie are startingdi partenza to appearapparire.
29
64000
3000
Stanno iniziando ad apparire delle piccole rotonde.
01:22
This is one in my neighborhoodQuartiere. And they are
30
67000
3000
Questa è nel mio quartiere. E sono
01:25
much better -- better than traffictraffico lightsluci, better than four-wayquattro vie stop signssegni.
31
70000
3000
decisamente migliori - migliori dei semafori e dei cartelli di stop agli incroci di quattro strade.
01:28
They're expensivecostoso to installinstallare,
32
73000
2000
Sono costosi da installare,
01:30
but they are more expensivecostoso not to. So, we should look at that.
33
75000
3000
ma sono ancora più costosi se non si installano. Dovremmo darci un'occhiata.
01:33
But they are not applicableapplicabile in all situationssituazioni.
34
78000
1000
Ma non sono applicabili in tutte le situazioni.
01:34
So, take, for exampleesempio, the three-waytre vie intersectionintersezione.
35
79000
3000
Pensate ad esempio agli incroci a tre strade.
01:37
So, it's logicallogico that you'dfaresti have one there,
36
82000
2000
Dunque, è logico che ce ne sia uno lì,
01:39
on the minorminore roadstrada enteringentrare the majormaggiore.
37
84000
2000
nella strada secondaria che incrocia quella principale.
01:41
But the other two are somewhatpiuttosto questionablediscutibile.
38
86000
3000
Ma gli altri due sono per lo meno discutibili.
01:44
So, here'secco one. There's anotherun altro one whichquale I studiedstudiato.
39
89000
2000
Qui ce n'è un altro. Questo è un altro che ho studiato.
01:46
CarsAutomobili rarelyraramente appearapparire on that thirdterzo roadstrada.
40
91000
3000
Le macchine arrivano raramente da quella terza strada.
01:49
And so, the questiondomanda is, what does that costcosto us?
41
94000
2000
Quindi, la domanda è, tutto ciò quanto ci costa?
01:51
That intersectionintersezione I lookedguardato at had about 3,000
42
96000
2000
A quell'incrocio che ho analizzato passano
01:53
carsautomobili perper day in eachogni directiondirezione,
43
98000
2000
circa 3.000 macchine al giorno in ogni direzione,
01:55
and so that's two ouncesOnce of gasgas to accelerateaccelerare out of.
44
100000
2000
il che significa due once di benzina per ripartire.
01:57
That's fivecinque centscentesimi eachogni, and timesvolte 3,000 carsautomobili perper day,
45
102000
2000
Se calcoliamo cinque centesimi all'oncia, e 3000 macchine al giorno
01:59
that's $51,000 perper yearanno.
46
104000
3000
fa $51.000 all'anno.
02:02
That's just the gasolinegasolio costcosto. There is alsoanche pollutioninquinamento,
47
107000
2000
E questo è solo il costo della benzina. C'è anche l'inquinamento,
02:04
wearindossare on the carauto, and time.
48
109000
2000
l'usura della macchina, e il tempo.
02:06
What's that time worthdi valore?
49
111000
2000
Quanto vale il tempo?
02:08
Well, at 10 secondssecondi perper 3,000 carsautomobili,
50
113000
2000
Dunque, 10 secondi per 3.000 macchine
02:10
that's 8.3 hoursore perper day. The averagemedia wagesalario in the U.S.
51
115000
2000
fa 8,3 ore al giorno. Lo stipendio medio negli Stati Uniti
02:12
is $20 an hourora. That is 60,000 perper yearanno.
52
117000
4000
è di $20 all'ora. Sono $60.000 all'anno.
02:16
AddAggiungere that togetherinsieme with the gasgas, and it's $112,000 perper yearanno,
53
121000
3000
E se ci aggiungiamo la benzina, diventa $112.000 all'anno
02:19
just for that signsegno in eachogni directiondirezione.
54
124000
2000
solamente per quel cartello in ciascuna direzione.
02:21
DiscountSconto that back to the presentpresente, at fivecinque percentper cento:
55
126000
2000
Scontiamo al Valore Attuale ad un tasso del 5%:
02:23
over two millionmilione dollarsdollari
56
128000
3000
più di due milioni di dollari
02:26
for a stop signsegno, in eachogni directiondirezione.
57
131000
3000
per un cartello di stop, in ciascuna direzione.
02:29
Now, if you look at what that adjacentadiacente propertyproprietà is worthdi valore,
58
134000
4000
Ora, se pensate al costo di quella proprietà adiacente,
02:33
you could actuallyin realtà buyacquistare the propertyproprietà,
59
138000
2000
potreste addirittura comprarla,
02:35
cuttagliare down the shrubberyarbusti to improveMigliorare the sightvista linelinea,
60
140000
3000
far togliere il boschetto per migliorare la vista,
02:38
and then sellvendere it off again.
61
143000
2000
e rivenderla.
02:40
And you'dfaresti still come out aheadavanti.
62
145000
2000
E ci guadagnereste comunque.
02:42
So, it makesfa one wondermeravigliarsi, "Why is it there?"
63
147000
2000
Per cui, viene da chiedersi, "ma perchè è lì?"
02:44
I mean, why is there that stop signsegno in eachogni directiondirezione?
64
149000
3000
Voglio dire, perchè c'è un cartello di stop in ogni direzione?
02:47
Because it is savingSalvataggio livesvite. So, is there a better way to accomplishrealizzare that goalobbiettivo?
65
152000
3000
Perché salva delle vite. Allora, c'è un modo migliore per raggiungere questo scopo?
02:50
The answerrisposta is to enableabilitare carsautomobili
66
155000
2000
La risposta è permettere alle macchine
02:52
to come in from that sidelato roadstrada safelyin modo sicuro.
67
157000
2000
di arrivare da quella parte della strada in sicurezza.
02:54
Because there are a lot of people who mightpotrebbe livevivere up there
68
159000
2000
Perchè ci sono molte persone che potrebbero viverci lì
02:56
and if they're waitingin attesa foreverper sempre a long queuecoda could formmodulo
69
161000
2000
e se devono aspettare per sempre si potrebbe formare una coda lunghissima
02:58
because the carsautomobili aren'tnon sono slowingrallentando down on the mainprincipale roadstrada.
70
163000
3000
perché le macchine non rallentano sulla strada principale.
03:01
Can that be accomplishedcompiuto with existingesistente signssegni?
71
166000
2000
Si potrebbe raggiungere questo scopo usando i cartelli esistenti?
03:03
So, there is a long historystoria of stop signssegni and yielddare la precedenza signssegni.
72
168000
3000
Dunque, c'è una storia lunghissima di cartelli di stop e di precedenza.
03:06
Stop signssegni were inventedinventato in 1915,
73
171000
2000
I cartelli di stop sono stati inventati nel 1915.
03:08
yielddare la precedenza signssegni in 1950. But that's all we got.
74
173000
3000
Quelli di precedenza nel 1950. Ma questi sono tutti i cartelli che abbiamo.
03:11
So, why not use a yielddare la precedenza signsegno?
75
176000
2000
Allora, perché non usiamo un cartello di precedenza?
03:13
Well the meaningsenso of yielddare la precedenza is: You mustdovere yielddare la precedenza the right-of-waydiritto di passaggio.
76
178000
3000
Beh, il significato di "precedenza" è: devi dare la precedenza a chi arriva da destra.
03:16
That meanssi intende that if there are fivecinque carsautomobili waitingin attesa, you have to wait
77
181000
2000
Ciò significa che se ci sono cinque macchine in coda, tu devi aspettare
03:18
tillfino they all go, then you go. It lacksmanca the notionnozione
78
183000
2000
che passino tutte, e poi puoi passare tu. Manca il concetto
03:20
of alternatingalternando, or takingpresa turnsgiri,
79
185000
2000
di alternarsi, o di fare a turni.
03:22
and it's always on the minorminore roadstrada,
80
187000
2000
E il cartello è sempre sulla strada secondaria,
03:24
allowingpermettendo the majormaggiore one to have primacyprimato.
81
189000
2000
che permette a quelli sulla strada principale di passare per primi.
03:26
So, it's harddifficile to createcreare a newnuovo meaningsenso for the existingesistente signsegno.
82
191000
2000
E' difficile creare un nuovo significato per i cartelli che già esistono.
03:28
You couldn'tnon poteva suddenlyad un tratto tell everyonetutti, "OK, rememberricorda
83
193000
2000
Non puoi dire a tutti da un momento all'altro "Ok, vi ricordate
03:30
what you used to do at yielddare la precedenza signssegni? Now do something differentdiverso."
84
195000
2000
cosa facevate di solito davanti a un cartello di precedenza? Ora fate un'altra cosa."
03:32
That would not work.
85
197000
2000
Non funzionerebbe.
03:34
So, what the worldmondo needsesigenze now
86
199000
2000
Dunque, ciò di cui ha bisogno il mondo adesso
03:36
is a newnuovo typetipo of signsegno.
87
201000
2000
è un nuovo cartello.
03:38
(ApplauseApplausi)
88
203000
4000
(Applausi)
03:42
So, you'dfaresti have a little instructionistruzione belowsotto it,
89
207000
3000
Allora, ci sarebbero delle brevi istruzioni sotto,
03:45
you know, for those who didn't see the publicpubblico serviceservizio announcementsannunci.
90
210000
2000
per quelli che non hanno visto il comunicato pubblico.
03:47
And it mergessi fonde the stop signsegno and yielddare la precedenza signssegni.
91
212000
3000
E unisce il cartello di stop e di precedenza.
03:50
It's kindgenere of shapeda forma di like a T, as in takingpresa turnsgiri.
92
215000
2000
E' una specie di T, che sta per "turni"
03:52
And uncertaintyincertezza resultsrisultati in cautionattenzione.
93
217000
3000
E l'incertezza comporta maggiore attenzione.
03:55
When people come to an unfamiliarnon conosce situationsituazione they don't know how to dealaffare with
94
220000
2000
Quando le persone si trovano in una situazione nuova che non sanno come gestire,
03:57
they slowlento down.
95
222000
2000
rallentano.
03:59
So, now that you are all "RoadStrada ScholarsStudiosi" ...
96
224000
2000
Allora, adesso che siete tutti studenti di educazione stradale...
04:01
(LaughterRisate)
97
226000
1000
(risate)
04:02
don't wait for that signsegno to be adoptedadottato, these things don't changemodificare quicklyvelocemente.
98
227000
3000
non aspettate che quel cartello inizi ad essere utilizzato, queste cose non cambiano in fretta.
04:05
But you all are membersmembri of communitiescomunità,
99
230000
2000
Fate tutti parte di varie comunità,
04:07
and you can exerciseesercizio your communitycomunità influenceinfluenza
100
232000
2000
e potete influenzare gli altri membri
04:09
to createcreare more sensiblesensibile traffictraffico flowsflussi.
101
234000
2000
per create flussi stradali più sensati.
04:11
And you can have more impacturto on the environmentambiente
102
236000
2000
E potete creare un impatto maggiore sull'ambiente
04:13
just gettingottenere your neighborhoodQuartiere to changemodificare these things
103
238000
2000
semplicemente facendo sì che il vostro quartiere cambi queste cose
04:15
than by changingmutevole your vehicleveicolo. Thank you very much.
104
240000
3000
piuttosto che cambiando macchina. Grazie mille.
04:18
(ApplauseApplausi)
105
243000
3000
(Applausi)
Translated by Giulia Cicoli
Reviewed by Marco Donadelli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Lauder - Venture capitalist
Gary Lauder is the managing partner of Lauder Partners, a VC firm, and the co-creator of the Socrates Society at the Aspen Institute.

Why you should listen

Gary Lauder is the Managing Partner of Lauder Partners LLC, a Silicon Valley-based venture capital firm investing primarily in information technologies. He has been a venture capitalist since 1985, investing in some 60 private companies. He is also chair of ActiveVideo Networks, a developer of interactive television technology for cable, IPTV and other forms of internet delivery. Other directorships: Promptu, MediaFriends and ShotSpotter. Investments are primarily in television/IPTV technology and web arenas. 

He is the co-creator of the Aspen Institute's Socrates Society with Laura, his wife. He has had a working cable modem (usually) in his home since 1994. He is co-inventor of 10 patents, has spoken at some 80 industry forums, and, since 1992, has published several articles about the future of the cable industry ... that he still stands by.

More profile about the speaker
Gary Lauder | Speaker | TED.com