ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sugata Mitra: The child-driven education

'স্বশিক্ষা' বিষয়ে সুগতা মিত্র'র নতুন গবেষণা

Filmed:
3,097,850 views

শিক্ষা বিজ্ঞানী সুগতা মিত্র শিক্ষা বিষষক বৃহত্তম সমস‍্যাটি নিয়ে কাজ করেন সেটি হলো -- যেখানে সবচেয়ে ভালো স্কুল এবং শিক্ষক প্রয়োজন সেখানেই এগুলোর কোন অস্তিত্ব থাকে না। নয়া দিল্লি থেকে শুরু করে দক্ষিন আফ্রিকা, ইতালির বিভিন্ন যায়গায় ক্রমান্বয়ে বাস্তবধর্মী গবেষণায়, তিনি শিশুদের নিজস্ব-তত্ত্বাবধানে ইন্টারনেট ব‍্যবহারের সুযোগ দেন এবং তার ফলাফল দেখেন, এই ফলাফল, শিক্ষাদান বিষয়ে আমাদের ধারণার বিপ্লব ঘটিয়ে দিতে পারে।
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Well, that's kindসদয় of an obviousসুস্পষ্ট statementবিবৃতি up there.
0
2000
2000
যাই হোক, এইটা মোটামুটি একটা জানা কথা ওখানে লেখা আছে।
00:19
I startedশুরু with that sentenceসাজা about 12 yearsবছর agoপূর্বে,
1
4000
3000
আমি এই বাক‍্যটি নিয়ে কাজ শুরু করি ১২ বছর আগে,
00:22
and I startedশুরু in the contextপ্রসঙ্গ
2
7000
3000
এবং আমি শুরি করেছিলাম
00:25
of developingউন্নয়নশীল countriesদেশ,
3
10000
2000
উন্নয়নশীল দেশগুলো নিয়ে,
00:27
but you're sittingঅধিবেশন here from everyপ্রতি cornerকোণ of the worldবিশ্ব.
4
12000
3000
কিন্তু আপনারা এখানে এসেছেন সারা দুনিয়ার বিভিন্ন প্রান্ত থেকে।
00:30
So if you think of a mapমানচিত্র of your countryদেশ,
5
15000
3000
তো আপনি যদি আপনার দেশের মানচিত্রের কথা চিন্তা করেন,
00:33
I think you'llআপনি হবে realizeসাধা
6
18000
2000
আমার ধারণা আপনি বুঝতে পারবেন
00:35
that for everyপ্রতি countryদেশ on Earthপৃথিবী,
7
20000
2000
যে সারা দুনিয়াতে প্রতে‍্যকটি দেশের জন‍্যই,
00:37
you could drawআঁকা little circlesচেনাশোনা to say,
8
22000
2000
আপনি ছোট ছোট বৃত্ত এঁকে বলেত পারবেন যে,
00:39
"These are placesজায়গা where good teachersশিক্ষক won'tনা করবে না go."
9
24000
3000
"এই হচ্ছে সেই জায়গাগুলো যেখানে কোন ভালো শিক্ষক যাবেন না।"
00:43
On topশীর্ষ of that,
10
28000
2000
এবং সেই সাথে,
00:45
those are the placesজায়গা from where troubleকষ্ট comesআসে.
11
30000
3000
ওইগুলো হচ্ছে সেই জায়গা যেখান থেকে সমস‍্যাগুলো তৈরি হয়।
00:48
So we have an ironicবিদ্রূপাত্মক problemসমস্যা --
12
33000
2000
আমাদের আসলে একটা উল্টো ধরণের সমস‍্যা আছে।
00:50
good teachersশিক্ষক don't want to go
13
35000
2000
ভালো শিক্ষকেরা শুধুমাত্র সেই সব জায়গায়
00:52
to just those placesজায়গা where they're neededপ্রয়োজন the mostসবচেয়ে.
14
37000
3000
যাবেন না যেখানে তাঁদেরকে সবচে বেশি দরকার।
00:55
I startedশুরু in 1999
15
40000
3000
আমি ১৯৯৯ সালে শুরু করি
00:58
to try and addressঠিকানা this problemসমস্যা with an experimentপরীক্ষা,
16
43000
3000
একটা গবেষণার মাধ‍্যমে এই সমস‍্যাটার প্রতি মনোযোগ দিই,
01:01
whichযেটি was a very simpleসহজ experimentপরীক্ষা in Newনতুন Delhiদিল্লি.
17
46000
3000
নয়া দিল্লি তে এটি ছিল খুবই সাধারণ একটা পরীক্ষা।
01:06
I basicallyমূলত embeddedএম্বেড করা a computerকম্পিউটার
18
51000
3000
আমি আসলে একটা কম্পিউটারকে
01:09
into a wallপ্রাচীর of a slumঘিঁচি ঘিঁচি বস্তি in Newনতুন Delhiদিল্লি.
19
54000
3000
নয়া দিল্লির একটি বস্তির দেয়ালে সেঁটে দিয়েছিলাম।
01:13
The childrenশিশু barelyসবে wentগিয়েছিলাম to schoolস্কুল, they didn't know any Englishইংরাজি --
20
58000
3000
বাচ্চারা কালেভদ্রে স্কুলে যেত। এবং ওরা কোন ইংরেজী জানত না।
01:16
they'dতারা চাই never seenদেখা a computerকম্পিউটার before,
21
61000
2000
ওরা আগে কোনদিন কম্পিউটারও দেখেনি,
01:18
and they didn't know what the internetইন্টারনেট was.
22
63000
3000
এবং ইন্টারনেট কি জিনিস তাও ওরা জানত না।
01:21
I connectedসংযুক্ত highউচ্চ speedগতি internetইন্টারনেট to it -- it's about threeতিন feetফুট off the groundস্থল --
23
66000
3000
আমি এতে দ্রুতগতির ইন্টারনেট লাগালাম -- এটি মাটি থেকে মোটামুটি তিন ফুট উঁচুতে --
01:24
turnedপরিণত it on and left it there.
24
69000
2000
চালিয়ে দিয়ে রেখে চলে আসলাম।
01:26
After this,
25
71000
2000
এর পর,
01:28
we noticedলক্ষিত a coupleদম্পতি of interestingমজাদার things, whichযেটি you'llআপনি হবে see.
26
73000
3000
আমরা কিছু মজার ব‍্যপার খেয়াল করলাম, আপনারা সেগুলো দেখতে পাবেন।
01:31
But I repeatedপুনরাবৃত্ত this all over Indiaভারত
27
76000
3000
আমি এই নিরীক্ষাটি সারা ভারতজুড়ে বারবার করেছি£
01:34
and then throughমাধ্যমে
28
79000
2000
এবং তারপর
01:36
a largeবড় partঅংশ of the worldবিশ্ব
29
81000
2000
দুনিয়ার বিশাল অংশজুড়ে করেছি
01:38
and noticedলক্ষিত
30
83000
2000
এবং খেয়াল করলাম যে
01:40
that childrenশিশু will learnশেখা to do
31
85000
2000
বাচ্চারা সেটাই করতে শিখবে
01:42
what they want to learnশেখা to do.
32
87000
3000
যা তারা করতে শিখতে চায়।
01:45
This is the first experimentপরীক্ষা that we did --
33
90000
2000
এইটা হচ্ছে আমাদের করা প্রথম পরীক্ষা --
01:47
eightআট year-oldবছর বয়সী boyছেলে on your right
34
92000
2000
আপনাদের ডান দিকে এক আট বছর বয়সী ছেলে
01:49
teachingশিক্ষাদান his studentছাত্র, a sixছয় year-oldবছর বয়সী girlমেয়ে,
35
94000
3000
ওর ছাত্রীকে পড়াচ্ছে, এক ছয় বছর বয়সী মেয়ে,
01:52
and he was teachingশিক্ষাদান her how to browseব্রাউজ করুন.
36
97000
3000
ছেলেটা ওকে শিখাচ্ছিল কিভাবে ব্রাউজিং করতে হয়।
01:56
This boyছেলে here in the middleমধ্যম of centralমধ্য Indiaভারত --
37
101000
3000
এই মাঝের ছেলেটা মধ‍্য ভারতীয় --
02:00
this is in a Rajasthanরাজস্থান villageগ্রাম,
38
105000
2000
এইটা রাজস্থানের একটি গ্রাম,
02:02
where the childrenশিশু recordedনথিভুক্ত theirতাদের ownনিজের musicসঙ্গীত
39
107000
3000
সেখানে বাচ্চারা নিজেরাই নিজেদের গান রেকর্ড করেছে
02:05
and then playedঅভিনীত it back to eachপ্রতি other
40
110000
3000
তারপর ওরা একে অন‍্যকে সেটা বাজিয়ে শুনিয়েছে,
02:08
and in the processপ্রক্রিয়া,
41
113000
2000
আর এই কাজে
02:10
they'veতারা করেছি enjoyedআস্বাদিত themselvesনিজেদের thoroughlyপুঙ্খানুপুঙ্খভাবে.
42
115000
2000
ওরা নিজেরা পুরোপুরি মজা পেয়েছে।
02:12
They did all of this in fourচার hoursঘন্টার
43
117000
2000
ওরা এই সব কাজ চার ঘন্টার মধে‍্য করেছে
02:14
after seeingএইজন্য the computerকম্পিউটার for the first time.
44
119000
3000
প্রথম কম্পিউটার দেখার পর।
02:17
In anotherঅন্য Southদক্ষিণ Indianভারত villageগ্রাম,
45
122000
3000
আরেক দক্ষিণ ভারতীয় গ্রামে,
02:20
these boysছেলেদের here
46
125000
2000
এই ছেলেরা
02:22
had assembledএকত্র a videoভিডিও cameraক্যামেরা
47
127000
2000
একটা ভিডিও ক‍্যামেরা জড়ো করেছে
02:24
and were tryingচেষ্টা to take the photographআলোকচিত্র of a bumbleঠেকে ঠেকে কথা বলা beeমৌমাছি.
48
129000
2000
ওরা একটি ছুটন্ত মৌমাছির ছবি তুলতে চেষ্টা করছিল।
02:26
They downloadedডাউনলোড করা it from Disneyডিজনি.comকম,
49
131000
2000
ওরা এইটা Disney.com থেকে ডাউনলোড করেছে।
02:28
or one of these websitesওয়েবসাইট,
50
133000
2000
অথবা এই ওয়েবসাইটগুলোর কোন একটা থেকে,
02:30
14 daysদিন after puttingস্থাপন the computerকম্পিউটার in theirতাদের villageগ্রাম.
51
135000
3000
ওদের গ্রামে কম্পিউটার স্থাপনের ১৪ দিন পর।
02:36
So at the endশেষ of it,
52
141000
2000
শেষ পর্যন্ত,
02:38
we concludedপর্যবসিত that groupsগ্রুপ of childrenশিশু
53
143000
2000
আমরা এই উপসংহারে পৌঁছলাম যে শিশুদের দল
02:40
can learnশেখা to use computersকম্পিউটার and the internetইন্টারনেট on theirতাদের ownনিজের,
54
145000
3000
কম্পিউটার আর ইন্টারনেট থেকে নিজেরাই শিখতে পারে,
02:43
irrespectiveনিরপেক্ষ of who
55
148000
2000
তারা কোথায় আছে
02:45
or where they were.
56
150000
3000
কার সাথে আছে সেইটা গুরুত্বপুর্ণ নয়
02:48
At that pointবিন্দু, I becameহয়ে ওঠে a little more ambitiousউচ্চাভিলাষী
57
153000
3000
এই সময়, আমি আরেকটু বেশি আশাবাদী হয়ে উঠলাম
02:51
and decidedসিদ্ধান্ত নিয়েছে to see
58
156000
3000
এবং সিদ্ধান্ত নিলাম
02:54
what elseআর could childrenশিশু do with a computerকম্পিউটার.
59
159000
3000
শিশুরা কম্পিউটার দিয়ে আর কী করতে পারে তা দেখার
02:57
We startedশুরু off with an experimentপরীক্ষা in Hyderabadহায়দ্রাবাদ, Indiaভারত,
60
162000
3000
আমরা ভারতের হায়দ্রাবাদে একটা পরীক্ষা দিয়ে শুরু করলাম,
03:00
where I gaveদিলেন a groupগ্রুপ of childrenশিশু --
61
165000
3000
সেখানে আমি একদল শিশুকে দিলাম --
03:03
they spokeপাখি Englishইংরাজি with a very strongশক্তিশালী Teluguতেলেগু accentতীব্র.
62
168000
3000
ওরা গভীর তেলেগু টানে ইংরেজী বলত
03:06
I gaveদিলেন them a computerকম্পিউটার
63
171000
2000
আমি ওদেরকে একটা কম্পিউটার দিলাম
03:08
with a speech-to-textপাঠ করার কথা interfaceইন্টারফেস,
64
173000
2000
সাথে কথা-থেকে-লেখা যায় এমন সফটওয়‍্যার,
03:10
whichযেটি you now get freeবিনামূল্যে with Windowsউইন্ডোজ,
65
175000
3000
যেটা এখন উইন্ডোজের সাথে বিনামূল্যে পাওয়া যায়,
03:13
and askedজিজ্ঞাসা them to speakকথা বলা into it.
66
178000
2000
তারপর ওদের বললাম ওর মধে‍্য কথা বলতে
03:15
So when they spokeপাখি into it,
67
180000
2000
তো ওরা যখন ওই সফটওয়‍্যারে কথা বলল,
03:17
the computerকম্পিউটার typedটাইপ করা out gibberishgibberish,
68
182000
2000
কম্পিউটার হাবিজাবি লেখা শুরু করল,
03:19
so they said, "Well, it doesn't understandবোঝা anything of what we are sayingউক্তি."
69
184000
2000
তখন ওরা বলল, "আমরা যা বলছি এই কম্পিউটার তো তার কিছুই বুঝতে পারে না"
03:21
So I said, "Yeah, I'll leaveছেড়ে it here for two monthsমাসের.
70
186000
2000
তো আমি বললাম, "হ‍্যাঁ, আমি এইটা এখানে দুই মাসের জন‍্য রেখে যাব
03:23
Make yourselfনিজেকে understoodবোঝা
71
188000
2000
তোমরা নিজেদের কথাগুলো
03:25
to the computerকম্পিউটার."
72
190000
2000
কম্পিউটারকে বোঝাও।"
03:27
So the childrenশিশু said, "How do we do that."
73
192000
2000
তখান বাচ্চারা বলল, "আমরা সেটা করব কিভাবে?"
03:29
And I said,
74
194000
2000
আমি বললাম,
03:31
"I don't know, actuallyপ্রকৃতপক্ষে."
75
196000
2000
"আমি আসলে জানিনা।"
03:33
(Laughterহাসি)
76
198000
2000
(হাসি)
03:35
And I left.
77
200000
2000
তারপর আমি চলে গেলাম।
03:37
(Laughterহাসি)
78
202000
2000
(হাসি)
03:40
Two monthsমাসের laterপরে --
79
205000
2000
দুই মাস পর --
03:42
and this is now documentedনথিভুক্ত
80
207000
2000
এবং এইটা এখন নথিভুক্ত
03:44
in the Informationতথ্য Technologyপ্রযুক্তি
81
209000
2000
তথ‍্য প্রযুক্তি বিষয়ক
03:46
for Internationalআন্তর্জাতিক Developmentউন্নয়ন journalসাময়িক পত্রিকা --
82
211000
2000
আন্তর্জাতিক উন্নয়ন জার্নালে --
03:48
that accentsউচ্চারণ had changedপরিবর্তিত
83
213000
2000
যে ওদের উচ্চারণের টান বদলে গিয়েছিল
03:50
and were remarkablyসাতিশয় closeঘনিষ্ঠ to the neutralনিরপেক্ষ Britishব্রিটিশ accentতীব্র
84
215000
3000
এবং অদ্ভুতভাবে তা নিরপেক্ষ ব্রিটিশ উচ্চারণের খুব কাছাকাছি
03:53
in whichযেটি I had trainedপ্রশিক্ষিত the speech-to-textপাঠ করার কথা synthesizerসমন্বয়কারী.
85
218000
3000
যেভাবে আমি কথা-থেকে-লেখা'র সফটওয়‍্যারটিকে প্রশিক্ষণ দিয়েছিলাম।
03:56
In other wordsশব্দ, they were all speakingভাষী like Jamesজেমস Tooleyটুলি.
86
221000
3000
অন‍্যভাবে বললে, ওরা সবাই জেম্স টুলি'র মত করে কথা বলছিল|
03:59
(Laughterহাসি)
87
224000
2000
(হাসি)
04:01
So they could do that on theirতাদের ownনিজের.
88
226000
2000
তাহলে ওরা নিজে নিজেই তা করতে সক্ষম হয়েছিল
04:03
After that, I startedশুরু to experimentপরীক্ষা
89
228000
2000
এর পর, আমি আরও নিরীক্ষা শুরু করলাম
04:05
with variousবিভিন্ন other things
90
230000
2000
বিভিন্ন বিষয়ের উপর
04:07
that they mightহতে পারে learnশেখা to do on theirতাদের ownনিজের.
91
232000
2000
যে ওরা নিজেরাই হয়ত বিভিন্ন কাজ করতে শিখবে
04:09
I got an interestingমজাদার phoneফোন call onceএকদা from ColumboColumbo,
92
234000
3000
একবার কলম্বো থেকে আমি একটা অদ্ভুত টেলিফোন কল পেলাম,
04:12
from the lateবিলম্বে Arthurআর্থার C. Clarkeক্লার্ক,
93
237000
2000
স্বর্গত আর্থার সি. ক্লার্ক এর কাছ থেকে,
04:14
who said, "I want to see what's going on."
94
239000
2000
উনি বললেন, "আমি দেখতে চাই কী ঘটনা ঘটে চলেছে।"
04:16
And he couldn'tনা পারা travelভ্রমণ, so I wentগিয়েছিলাম over there.
95
241000
3000
উনি ভ্রমণে অপারগ ছিলেন, তো আমিই গেলাম ওঁর কাছে
04:19
He said two interestingমজাদার things,
96
244000
2000
উনি দুটি মজার বিষয় বললেন,
04:21
"A teacherশিক্ষক that can be replacedপ্রতিস্থাপিত by a machineমেশিন should be."
97
246000
5000
"কোন মেশিন যদি কোন শিক্ষকের বিকল্প হয়ে উঠতে পারে, তবে তাই হওয়াই উচিত।"
04:26
(Laughterহাসি)
98
251000
2000
(হাসি)
04:28
The secondদ্বিতীয় thing he said was that,
99
253000
2000
ওঁর বলা দ্বিতীয় কথাটি ছিল,
04:30
"If childrenশিশু have interestস্বার্থ,
100
255000
2000
"শিশুদের যদি আগ্রহ থাকে,
04:32
then educationশিক্ষা happensএরকম."
101
257000
3000
তাহলে শিক্ষা নিজে নিজেই ঘটে।"
04:35
And I was doing that in the fieldক্ষেত্র,
102
260000
2000
আর আমি সেটা করছিলাম হাতেনাতে,
04:37
so everyপ্রতি time I would watch it and think of him.
103
262000
2000
তাই বারবার আমি এই ঘটনা দেখি আর ওঁর কথা ভাবি।
04:39
(Videoভিডিও) Arthurআর্থার C. Clarkeক্লার্ক: And they can definitelyস্পষ্টভাবে
104
264000
3000
(ভিডিও) আর্থার সি. ক্লার্ক: এবং ওরা নিশ্চয়ই
04:42
help people,
105
267000
2000
মানুষকে সাহায‍্য করতে পারে,
04:44
because childrenশিশু quicklyদ্রুত learnশেখা to navigateনেভিগেট
106
269000
2000
কারন শিশুরা খুব দ্রুত কোন কিছু চালাতে শিখে
04:46
the webওয়েব and find things whichযেটি interestস্বার্থ them.
107
271000
3000
এবং ওদের যেটা পছন্দ সেটা খুঁজে বের করে ফেলে
04:49
And when you've got interestস্বার্থ, then you have educationশিক্ষা.
108
274000
3000
আর যখন তুমি আগ্রহ পাবে তখনই তুমি শিখবে।
04:52
SugataSugata Mitraমিত্র: I tookগ্রহণ the experimentপরীক্ষা to Southদক্ষিণ Africaআফ্রিকা.
109
277000
3000
সুগতা মিত্র: আমি এই পরীক্ষাটি দক্ষিণ আফ্রিকায় নিয়ে যাই
04:55
This is a 15 year-oldবছর বয়সী boyছেলে.
110
280000
2000
ও হচ্ছে ১৫ বছর বয়সী বালক
04:57
(Videoভিডিও) Boyবালক: ... just mentionউল্লেখ, I playখেলা gamesগেম
111
282000
3000
(ভিডিও) বালক: ...শুধু বলবেন, আমি গেম খেলতে ভালোবাসি
05:00
like animalsপশুদের,
112
285000
3000
পশুপাখি পছন্দ করি,
05:03
and I listen to musicসঙ্গীত.
113
288000
3000
আর গান শুনতে ভালোবাসি
05:06
SMএসএম: And I askedজিজ্ঞাসা him, "Do you sendপাঠান emailsইমেল?"
114
291000
2000
সু.মি: এবং আমি ওকে জিজ্ঞেস করলাম, "তুমি কি ইমেইল পাঠাও?"
05:08
And he said, "Yes, and they hopহপ acrossদিয়ে the oceanমহাসাগর."
115
293000
3000
ও তখন বলল, "হ‍্যাঁ, আর ওই ইমেইলগুলো লাফিয়ে লাফিয়ে সাগর পাড়ি দেয়"
05:12
This is in Cambodiaকম্বোডিয়া,
116
297000
2000
এইটা ক‍্যাম্বোডিয়ায়,
05:14
ruralগ্রামীণ Cambodiaকম্বোডিয়া --
117
299000
3000
ক‍্যাম্বোডিয়ার পল্লী এলাকায় --
05:17
a fairlyনিরপেক্ষভাবে sillyনিরীহ arithmeticপাটীগণিত gameখেলা,
118
302000
3000
মোটামুটি একটা বোকাসোকা ধরনের অঙ্কের গেম,¥
05:20
whichযেটি no childশিশু would playখেলা insideভিতরে the classroomশ্রেণীকক্ষ or at home.
119
305000
2000
যেটা কোন বাচ্চাই বাসায় অথবা ক্লাসরুমে খেলবে না
05:22
They would, you know, throwনিক্ষেপ it back at you.
120
307000
2000
ওরা যেটা করত তা হলো, ওরা গেমটা আপনাদের দিকে ছুঁড়ে মারত
05:24
They'dতারা বলত say, "This is very boringবিরক্তিকর."
121
309000
2000
ওরা বলত, "এইটা খুবই বোরিং"
05:26
If you leaveছেড়ে it on the pavementফুটপাত
122
311000
2000
আপনারা যদি এইটা ওই উঠানে রেখে আসেন,
05:28
and if all the adultsপ্রাপ্তবয়স্কদের go away,
123
313000
2000
আর সব বড়রা যদি চলে যান,
05:30
then they will showপ্রদর্শনী off with eachপ্রতি other
124
315000
2000
তাহলে ওরা একজন আরেকজন কে বড়াই করে দেখাবে
05:32
about what they can do.
125
317000
2000
যে কে কী করতে পারে
05:34
This is what these childrenশিশু are doing.
126
319000
2000
এই ছেলেমেয়েরা এখানে তাই করছে
05:36
They are tryingচেষ্টা to multiplyগুণ করা, I think.
127
321000
3000
ওরা মনে হয় গুণ করার চেষ্টা করছে
05:39
And all over Indiaভারত,
128
324000
2000
এবং সমগ্র ভারতে,
05:41
at the endশেষ of about two yearsবছর,
129
326000
2000
দুই বছরের মাথায়,
05:43
childrenশিশু were beginningশুরু to Googleগুগল theirতাদের homeworkবাড়ির কাজ.
130
328000
3000
বাচ্চারা ওদের বাড়ির-কাজগুলো নিয়ে গুগল করা শুরু করে দিল
05:46
As a resultফল, the teachersশিক্ষক reportedরিপোর্ট
131
331000
2000
শিক্ষকেরা বললেন, এর কারণে
05:48
tremendousঅসাধারণ improvementsউন্নতি in theirতাদের Englishইংরাজি --
132
333000
2000
ওদের ইংরেজি বিদ‍্যার ভীষণ উন্নতি হয়েছে --
05:50
(Laughterহাসি)
133
335000
4000
(হাসি)
05:54
rapidদ্রুত improvementউন্নতি and all sortsপ্রকারের of things.
134
339000
2000
দ্রুত উন্নতি এবং সব ধরণের জিনিসের উন্নতি,
05:56
They said, "They have becomeপরিণত really deepগভীর thinkersচিন্তাবিদদের and so on and so forthবের.
135
341000
3000
ওঁরা বললেন, "ওরা তো সব গভীর চিন্তাবিদে পরিণত হয়েছে, এবং আরো কত কী যে শিখছে!”
05:59
(Laughterহাসি)
136
344000
3000
(হাসি)
06:02
And indeedপ্রকৃতপক্ষে they had.
137
347000
2000
এবং সত্যিই তাই হয়েছিল
06:04
I mean, if there's stuffকাপড় on Googleগুগল,
138
349000
2000
আমার মতে, কোনকিছু যদি গুগলে থাকে,
06:06
why would you need to stuffকাপড় it into your headমাথা?
139
351000
3000
তাহলে সেইটা মাথার মধ্যে নিয়ে বোঝাই করার দরকারটা কী?
06:10
So at the endশেষ of the nextপরবর্তী fourচার yearsবছর,
140
355000
2000
তাই পরবর্তী চার বছরের মাথায়,
06:12
I decidedসিদ্ধান্ত নিয়েছে that groupsগ্রুপ of childrenশিশু can navigateনেভিগেট the internetইন্টারনেট
141
357000
3000
আমি এই সিদ্ধান্তে পৌঁছুলাম যে একদল শিশু ইন্টারনেট চালিয়ে
06:15
to achieveঅর্জন করা educationalশিক্ষাবিষয়ক objectivesউদ্দেশ্য on theirতাদের ownনিজের.
142
360000
3000
শিক্ষা বিষয়ক সফলতা নিজেরাই অর্জন করতে পারে।
06:18
At that time, a largeবড় amountপরিমাণ of moneyটাকা
143
363000
2000
এই সময়ে, বেশ কিছু টাকা
06:20
had come into Newcastleনিউক্যাসল Universityবিশ্ববিদ্যালয়
144
365000
2000
নিউক‍্যাসেল বিশ্ববিদ‍্যালয়ে এলো
06:22
to improveউন্নত করা schoolingপড়াশোনা in Indiaভারত.
145
367000
3000
ভারতীয় স্কুল-শিক্ষার উন্নয়নের উদ্দেশে‍্য
06:25
So Newcastleনিউক্যাসল gaveদিলেন me a call. I said, "I'll do it from Delhiদিল্লি."
146
370000
3000
তো নিউক‍্যাসেল থেকেই আমাকে ফোন দিল। আমি বললাম, "আমি এটা দিল্লি থেকে করব।"
06:28
They said, "There's no way you're going to handleহাতল
147
373000
2000
ওরা বলল, "এই রকম কোন উপায় নেই যে আপনি
06:30
a millionমিলিয়ন pounds-worthপাউন্ডের মূল্য of Universityবিশ্ববিদ্যালয় moneyটাকা
148
375000
3000
বিশ্ববিদ‍্যালয় তহবিলের দশ লাখ পাউন্ড
06:33
sittingঅধিবেশন in Delhiদিল্লি."
149
378000
2000
দিল্লিতে বসে কাজে লাগাবেন।"
06:35
So in 2006,
150
380000
2000
তাই ২০০৬ সালে,
06:37
I boughtকেনা myselfনিজেকে a heavyভারী overcoatহাতায়
151
382000
2000
আমি একটা মোটাতাজা ওভারকোট কিনলাম
06:39
and movedসরানো to Newcastleনিউক্যাসল.
152
384000
2000
এবং নিউক‍্যাসেলে রওনা দিলাম।
06:42
I wanted to testপরীক্ষা the limitsসীমা
153
387000
2000
আমি বিশ্ববিদ‍্যালয় ব‍্যবস্থাপনার
06:44
of the systemপদ্ধতি.
154
389000
2000
সীমারেখাটা পরীক্ষা করতে চাইলাম।
06:46
The first experimentপরীক্ষা I did out of Newcastleনিউক্যাসল
155
391000
2000
নিউক‍্যাসেল থেকে আমি প্রথম যে এক্সপেরিমেন্টটা করলাম
06:48
was actuallyপ্রকৃতপক্ষে doneসম্পন্ন in Indiaভারত.
156
393000
2000
সেইটা আসলে ভারতেই করা হলো।
06:50
And I setসেট myselfনিজেকে and impossibleঅসম্ভব targetলক্ষ্য:
157
395000
3000
এবং আমি নিজের জন‍্য একটা অসম্ভব লক্ষ‍্য ঠিক করলাম
06:53
can Tamilতামিল speakingভাষী
158
398000
3000
তামিল ভাষাভাষী
06:56
12-year-old-বছর পুরনো childrenশিশু
159
401000
2000
১২ বছর বয়সী শিশু
06:58
in a Southদক্ষিণ Indianভারত villageগ্রাম
160
403000
3000
দক্ষিন ভারতীয় একটা গ্রামে
07:01
teachশেখান themselvesনিজেদের biotechnologyজৈবপ্রযুক্তি
161
406000
2000
নিজেদেরকে বায়োটেকনলজী শিখাতে পারে
07:03
in Englishইংরাজি on theirতাদের ownনিজের?
162
408000
2000
ইংরেজি তে নিজে নিজে?
07:05
And I thought, I'll testপরীক্ষা them, they'llতারা হবে get a zeroশূন্য --
163
410000
3000
আমি ভাবলাম, আমি ওদের কে পরীক্ষা করব। ওরা শূন্য পাবে।
07:08
I'll give the materialsউপকরণ, I'll come back and testপরীক্ষা them --
164
413000
2000
আমি ওদেরকে উপকরণগুলো দিয়ে আসব। আমি ফিরে এসে পরীক্ষা নেব।
07:10
they get anotherঅন্য zeroশূন্য,
165
415000
2000
ওরা আবার শুন‍্য পাবে।
07:12
I'll go back and say, "Yes, we need teachersশিক্ষক for certainনির্দিষ্ট things."
166
417000
4000
আমি ফিরে যাব এবং বলব, "হ‍্যাঁ, কিছু বিশেষ বিষয় শেখানোর জন‍্য শিক্ষকের দরকার আছে।"
07:16
I calledনামক in 26 childrenশিশু.
167
421000
2000
আমি ২৬ টা শিশুকে ডাক দিলাম
07:18
They all cameএল in there, and I told them
168
423000
2000
ওরা সবাই এলো, আমি ওদেরকে বললাম যে
07:20
that there's some really difficultকঠিন stuffকাপড় on this computerকম্পিউটার.
169
425000
2000
এই কম্পিউটারে আসলেই খুবই কঠিন কিছু বিষয়ের তথ‍্য আছে
07:22
I wouldn'tহবে না be surprisedবিস্মিত if you didn't understandবোঝা anything.
170
427000
3000
তোমরা যদি কিছুই না বোঝো তাহলেও আমি অবাক হব না
07:25
It's all in Englishইংরাজি, and I'm going.
171
430000
3000
এগুলো সব ইংরেজী তে আছে, আর আমি এখন যাচ্ছি
07:28
(Laughterহাসি)
172
433000
2000
(হাসি)
07:30
So I left them with it.
173
435000
2000
তো এভাবে আমি ওদেরকে রেখে চলে গেলাম
07:32
I cameএল back after two monthsমাসের,
174
437000
2000
আমি দুই মাস পর ফিরে এলাম,
07:34
and the 26 childrenশিশু marchedমিছিল করে in looking very, very quietশান্ত.
175
439000
2000
এবং ওই ২৬ টা বাচ্চা হেঁটে হেঁটে এলো, সবাইকে খুব বেশি শান্ত দেখাচ্ছিল
07:36
I said, "Well, did you look at any of the stuffকাপড়?"
176
441000
3000
আমি বললাম, "ভালো কথা, তোমরা কি ওই জিনিসগুলো দেখেছিলে?"
07:39
They said, "Yes, we did."
177
444000
2000
ওরা বলল, "হ‍্যাঁ, আমরা দেখেছিলাম।"
07:41
"Did you understandবোঝা anything?" "No, nothing."
178
446000
3000
"তোমরা কি কিছু বুঝতে পেরেছো?" "না, কিচ্ছু বুঝিনি।"
07:44
So I said,
179
449000
2000
তো আমি বললাম,
07:46
"Well, how long did you practiceঅনুশীলন on it
180
451000
2000
"যাই হোক, তোমরা কত দিন ধরে জিনিসগুলো দেখেছ
07:48
before you decidedসিদ্ধান্ত নিয়েছে you understoodবোঝা nothing?"
181
453000
2000
তারপর সিদ্ধান্ত নিয়েছ, যে তোমরা কিছুই বোঝনি?"
07:50
They said, "We look at it everyপ্রতি day."
182
455000
3000
ওরা বলল, "ওগুলো আমরা প্রতে‍্যকদিনই দেখি।"
07:53
So I said, "For two monthsমাসের, you were looking at stuffকাপড় you didn't understandবোঝা?"
183
458000
2000
তো আমি বললাম, "তাহলে গত দুই মাস ধরে তোমরা একটা জিনিস দেখছ যার কিছুই তোমরা বোঝনি?"
07:55
So a 12 year-oldবছর বয়সী girlমেয়ে raisesউত্থাপন her handহাত and saysবলেছেন,
184
460000
2000
তখন একটা ১২ বছর বয়সী মেয়ে হাত তুলল এবং বলল,
07:57
literallyসোজাসুজি,
185
462000
2000
আসলে,
08:00
"Apartবিদীর্ণ from the factসত্য that improperঅযথার্থ replicationপ্রতিলিপি of the DNAডিএনএ moleculeঅণু
186
465000
3000
"ডিএনএ অনুগুলোর অস্বাভাবিক প্রতিলিপি তৈরী হলে
08:03
causesকারণসমূহ geneticউদ্ভব সম্বন্ধীয় diseaseরোগ,
187
468000
2000
জেনেটিক রোগ হয়, এইটা ছাড়া
08:05
we'veআমাদের আছে understoodবোঝা nothing elseআর."
188
470000
2000
আমরা আর কিছুই বুঝিনি।"
08:07
(Laughterহাসি)
189
472000
2000
(হাসি)
08:09
(Applauseহাত তালি)
190
474000
7000
(হাত তালি)
08:16
(Laughterহাসি)
191
481000
3000
(হাসি)
08:19
It tookগ্রহণ me threeতিন yearsবছর to publishপ্রকাশ করা that.
192
484000
2000
আমার এইটা প্রকাশ করতে তিন বছর লাগল।
08:21
It's just been publishedপ্রকাশিত in the Britishব্রিটিশ Journalজার্নাল of Educationalশিক্ষা Technologyপ্রযুক্তি.
193
486000
3000
এই কিছুদিন হোল এইটা ব্রিটিশ শিক্ষা প্রযুক্তি জার্নালে প্রকাশিত হয়েছে।
08:24
One of the refereesরেফারিদের who refereedতত্ত্বাবধায়নে the paperকাগজ said,
194
489000
3000
এর মধে‍্য যারা আমার গবেষণাটি বিচার করেছিলেন তাদের একজন বললেন,
08:27
"It's too good to be trueসত্য,"
195
492000
3000
"এইটা এত ভালো যে সতি‍্য মনে হয় না,"
08:30
whichযেটি was not very niceচমৎকার.
196
495000
2000
ওই কথাটা খুব একটা সুবিধার ছিল না
08:32
Well, one of the girlsমেয়েরা had taughtশেখানো herselfনিজেকে
197
497000
2000
যাই হোক, এর মধে‍্য একটা মেয়ে নিজে নিজে শিখেছিল
08:34
to becomeপরিণত the teacherশিক্ষক.
198
499000
2000
কি করে একজন শিক্ষিকা হওয়া যায়
08:36
And then that's her over there.
199
501000
2000
আর তারপর এই যে ওখানে ওই মেয়েটা
08:46
Rememberস্মরণ করো!, they don't studyঅধ্যয়ন Englishইংরাজি.
200
511000
2000
মনে রাখবেন, ওরা কিন্তু ইংরেজী পড়েনি
09:01
I editedসম্পাদিত out the last bitবিট when I askedজিজ্ঞাসা, "Where is the neuronস্নায়ুর?"
201
526000
3000
আমি শেষের কিছু অংশ সম্পাদনায় বাদ দিয়েছি যখন আমি জিজ্ঞেস করেছিলাম, "নিউরনটা কোথায়?"
09:04
and she saysবলেছেন, "The neuronস্নায়ুর? The neuronস্নায়ুর,"
202
529000
2000
আর ও বলেছিল, "নিউরন টা? নিউরন টা?"
09:06
and then she lookedতাকিয়ে and did this.
203
531000
3000
এরপর ও তাকিয়ে এমন করল।
09:09
Whateverযা কিছু the expressionঅভিব্যক্তি, it was not very niceচমৎকার.
204
534000
3000
সেই ভাবখানা যেমনই হোক, খুব একটা ভালো ছিল না
09:12
So theirতাদের scoresস্কোর had goneসর্বস্বান্ত up from zeroশূন্য to 30 percentশতাংশ,
205
537000
3000
যাইহোক ওদের স্কোর শুন‍্য থেকে ৩০ ভাগে উন্নীত হল,
09:15
whichযেটি is an educationalশিক্ষাবিষয়ক impossibilityঅসম্ভাবনা underঅধীনে the circumstancesপরিস্থিতি.
206
540000
3000
যেটা এই পরিপ্রেক্ষিতে শিক্ষাদানের ক্ষেত্রে অসম্ভবের কাছাকাছি
09:18
But 30 percentশতাংশ is not a passপাস.
207
543000
3000
কিন্তু ৩০ শতাংশ তো পাস মার্ক না
09:21
So I foundপাওয়া that they had a friendবন্ধু,
208
546000
2000
তো আমি দেখলাম যে ওদের এক বন্ধু আছে
09:23
a localস্থানীয় accountantহিসাবরক্ষক, a youngতরুণ girlমেয়ে,
209
548000
2000
এক স্থানীয় হিসাবরক্ষক, বাচ্চা মেয়ে,
09:25
and they playedঅভিনীত footballফুটবল with her.
210
550000
2000
ওরা মেয়েটার সাথে ফুটবল খেলত
09:27
I askedজিজ্ঞাসা that girlমেয়ে, "Would you teachশেখান them
211
552000
2000
আমি মেয়েটাকে জিজ্ঞেস করলাম, "তুমি কি ওদেরকে
09:29
enoughযথেষ্ট biotechnologyজৈবপ্রযুক্তি to passপাস?"
212
554000
2000
পাস করার মত বায়োটেকনলজি শিখাতে পারো?"
09:31
And she said, "How would I do that? I don't know the subjectবিষয়."
213
556000
2000
ও বলল, "আমি কিভাবে শিখাব? আমি ওই বিষয়ে কিছু জানিনা তো।"
09:33
I said, "No, use the methodপদ্ধতি of the grandmotherনানী."
214
558000
2000
আমি বললাম, "না, এক্ষেত্রে দাদিমাদের পদ্ধতি কাজে লাগাও।"
09:35
She said, "What's that?"
215
560000
2000
ও বলল, "সেইটা কেমন?"
09:37
I said, "Well, what you've got to do
216
562000
2000
আমি বললাম, "এই মনে করো, তোমাকে যা করতে হবে
09:39
is standথাকা behindপিছনে them
217
564000
2000
তা হল ওদের পেছনে দাঁড়িয়ে থাকো
09:41
and admireতারিফ করা them all the time.
218
566000
3000
আর সব সময় ওদের প্রসংশা করতে থাক।
09:44
Just say to them, 'That's"এটা coolশীতল. That's fantasticচমত্কার.
219
569000
2000
ওদেরকে শুধু বল, "আহ এইটা ভালো। অসাধারণ হচ্ছে।
09:46
What is that? Can you do that again? Can you showপ্রদর্শনী me some more?'"
220
571000
3000
কী জিনিস এইটা? আবার করতে পারবে? আমাকে এমন আরও কিছু দেখাতে পারবে?"
09:49
She did that for two monthsমাসের.
221
574000
2000
ও দুই মাস ধরে এই কাজ করল
09:51
The scoresস্কোর wentগিয়েছিলাম up to 50,
222
576000
2000
আর স্কোর পৌঁছাল ৫০ শতাংশে,
09:53
whichযেটি is what the poshবাস্তু schoolsস্কুলের of Newনতুন Delhiদিল্লি,
223
578000
2000
যা নয়া দিল্লির অভিজাত স্কুলগুলোতে
09:55
with a trainedপ্রশিক্ষিত biotechnologyজৈবপ্রযুক্তি teacherশিক্ষক were gettingপেয়ে.
224
580000
3000
প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত বায়োটেকনলজি শিক্ষকের মাধ‍্যমে পাওয়া যায়
09:58
So I cameএল back to Newcastleনিউক্যাসল
225
583000
2000
তো আমি নিউক‍্যাসলে ফিরে আসলাম
10:00
with these resultsফলাফল
226
585000
2000
ওই ফলাফলগুলো নিয়ে
10:02
and decidedসিদ্ধান্ত নিয়েছে
227
587000
2000
সিদ্ধান্ত নিলাম
10:04
that there was something happeningঘটনা here
228
589000
2000
যে এখানে কিছু একটা ঘটে চলেছে
10:06
that definitelyস্পষ্টভাবে was gettingপেয়ে very seriousগম্ভীর.
229
591000
3000
যা খুব গুরুত্বপূর্ণ ব‍্যপারের দিকে মোড় নিচ্ছে।
10:10
So, havingজমিদারি experimentedএক্সপেরিমেন্ট চালিয়েছে in all sortsপ্রকারের of remoteদূরবর্তী placesজায়গা,
230
595000
3000
এভাবে, বিভিন্ন সব প্রত‍্যন্ত অঞ্চলে নিরীক্ষার পর,
10:13
I cameএল to the mostসবচেয়ে remoteদূরবর্তী placeজায়গা that I could think of.
231
598000
3000
আমি আমার কল্পনার সবচে প্রত‍্যন্ত অঞ্চলে চলে আসলাম
10:16
(Laughterহাসি)
232
601000
2000
(হাসি)
10:19
Approximatelyপ্রায় 5,000 milesমাইল from Delhiদিল্লি
233
604000
3000
দিল্লি থেকে মোটামুটি ৫,০০০ মাইল দুরে
10:22
is the little townশহর of GatesheadGateshead.
234
607000
2000
গেট্সহেড নামের ছোট্ট শহরে
10:24
In GatesheadGateshead, I tookগ্রহণ 32 childrenশিশু
235
609000
3000
গেট্সহেডে, আমি ৩২ জন শিশু নিলাম,
10:27
and I startedশুরু to fine-tuneনিখুঁত টিউন the methodপদ্ধতি.
236
612000
3000
এবং আমি ওই পদ্ধতিটা কে আরও ঝালাই করা শুরু করলাম
10:30
I madeপ্রণীত them into groupsগ্রুপ of fourচার.
237
615000
3000
আমি ওদেরকে চার জনের দলে ভাগ করলাম
10:33
I said, "You make your ownনিজের groupsগ্রুপ of fourচার.
238
618000
2000
আমি বললাম, "তোমরা নিজেরাই তোমাদের চার জনের দল তৈরি কর
10:35
Eachপ্রতিটি groupগ্রুপ of fourচার can use one computerকম্পিউটার and not fourচার computersকম্পিউটার."
239
620000
3000
প্রতে‍্যক চারজনের দল একটা করে কম্পিউটার পাবে চারটা করে নয়"
10:38
Rememberস্মরণ করো!, from the Holeগর্ত in the Wallপ্রাচীর.
240
623000
3000
মনে রাখুন, আমার সেই 'দেয়ালের ফুটো'র ঘটনাটি
10:41
"You can exchangeবিনিময় groupsগ্রুপ.
241
626000
2000
"তোমরা দল বদল করতে পারবে
10:43
You can walkপদব্রজে ভ্রমণ acrossদিয়ে to anotherঅন্য groupগ্রুপ,
242
628000
2000
এক দল অন‍্য দলের সাথে কথা বলতে পারবে,
10:45
if you don't like your groupগ্রুপ, etcইত্যাদি.
243
630000
2000
যদি তুমি তোমার দল পছন্দ না কর, ইত‍্যাদি ক্ষেত্রে
10:47
You can go to anotherঅন্য groupগ্রুপ, peerসমকক্ষ ব্যক্তি over theirতাদের shouldersকাঁধের, see what they're doing,
244
632000
3000
তুমি অন‍্য দলের কাছে চলে যেতে পারো, ওদের ঘাড়ের উপর দিয়ে দেখতে পার যে ওরা কী করছে,
10:50
come back to you ownনিজের groupগ্রুপ and claimদাবি it as your ownনিজের work."
245
635000
3000
তারপর নিজের দলে ফিরে এসে দাবি করতে পার যা শিখেছ সেইটা তোমার নিজের বুদ্ধি
10:53
And I explainedব্যাখ্যা to them
246
638000
2000
আর আমি ওদেরকে ব্যাখ্যা দিলাম
10:55
that, you know, a lot of scientificবৈজ্ঞানিক researchগবেষণা is doneসম্পন্ন usingব্যবহার that methodপদ্ধতি.
247
640000
3000
যে, তোমরা হয়ত জানো, যে অসংখ‍্য বৈজ্ঞানিক গবেষনার কাজ এভাবেই হয়ে থাকে
10:58
(Laughterহাসি)
248
643000
2000
(হাসি)
11:00
(Applauseহাত তালি)
249
645000
5000
(করতালি)
11:07
The childrenশিশু enthusiasticallyউৎসাহের সাথে got after me and said,
250
652000
2000
বাচ্চারা উৎসাহের সাথে আমার পেছনে লেগে গেল আর বলল,
11:09
"Now, what do you want us to do?"
251
654000
2000
"এখন, আপনি আমাদেরকে দিয়ে কী করাতে চাইছেন?"
11:11
I gaveদিলেন them sixছয় GCSEজিসিএসই questionsপ্রশ্ন.
252
656000
3000
আমি ওদরেকে ছয়টা GCSE প্রশ্ন দিলাম
11:14
The first groupগ্রুপ -- the bestসেরা one --
253
659000
2000
প্রথম দলটি, /সবচেয়ে ভালো দল,
11:16
solvedমীমাংসিত everything in 20 minutesমিনিট.
254
661000
2000
২০ মিনিটের মধে‍্য সব প্রশ্নের জবাব দিয়ে দিল
11:18
The worstখারাপ, in 45.
255
663000
3000
সবচে খারাপ দলটি নিল ৪৫ মিনিট
11:21
They used everything that they knewজানতাম --
256
666000
2000
ওরা যা কিছু জানত তার সব ওরা ব‍্যবহার করেছে --
11:23
newsখবর groupsগ্রুপ, Googleগুগল, Wikipediaউইকিপিডিয়া,
257
668000
2000
নিউজ গ্রুপ, গুগল, উইকিপিডিয়া,
11:25
Askজিজ্ঞাসা JeevesJeeves, etcইত্যাদি.
258
670000
2000
আসক জীভ্স, ইত‍্যাদি
11:27
The teachersশিক্ষক said, "Is this deepগভীর learningশিক্ষা?"
259
672000
3000
শিক্ষকেরা বললেন, "এতে কি গভীর শিক্ষা হচ্ছে?"
11:30
I said, "Well, let's try it.
260
675000
2000
আমি বললাম, "আচ্ছা, আসুন দেখি চেষ্টা করে
11:32
I'll come back after two monthsমাসের.
261
677000
2000
আমি দুই মাস পর ফিরে আসব
11:34
We'llআমরা করব give them a paperকাগজ testপরীক্ষা --
262
679000
2000
ওদের একটা লিখিত পরীক্ষা নিব
11:36
no computersকম্পিউটার, no talkingকথা বলা to eachপ্রতি other, etcইত্যাদি."
263
681000
2000
কোন কম্পিউটার থাকবে না, একে অনে‍্যর সাথে কথা বলতে পারবে না, ইত‍্যাদি"
11:38
The averageগড় scoreস্কোর when I'd doneসম্পন্ন it with the computersকম্পিউটার and the groupsগ্রুপ
264
683000
2000
আমি যখন ওদের কম্পিউটার আর দলগুলোসহ পরীক্ষাটি নিয়েছিলাম তখন ওদের গড় স্কোর ছিল
11:40
was 76 percentশতাংশ.
265
685000
2000
৭৬ শতাংশ
11:42
When I did the experimentপরীক্ষা, when I did the testপরীক্ষা,
266
687000
2000
তারপর আমি যখন গবেষণা করছিলাম, যখন ওদের লিখিত পরীক্ষা নিলাম
11:44
after two monthsমাসের, the scoreস্কোর
267
689000
3000
দুই মাস পর, ওদের স্কোর দাঁড়াল
11:47
was 76 percentশতাংশ.
268
692000
3000
৭৬ শতাংশে
11:50
There was photographicছবির recallপ্রত্যাহার
269
695000
2000
ক‍্যমেরার মত স্মৃতি ক্ষমতা ছিল
11:52
insideভিতরে the childrenশিশু,
270
697000
2000
শিশুগুলোর মধে‍্য,
11:54
I suspectসন্দেহভাজন because they're discussingআলোচনা with eachপ্রতি other.
271
699000
3000
আমি সন্দেহ করলাম কারণ ওরা একে অনে‍্যর সাথে আলোচনা করছে
11:57
A singleএকক childশিশু in frontসদর of a singleএকক computerকম্পিউটার
272
702000
2000
একা একজন শিশু একটা কম্পিউটারের সামনে
11:59
will not do that.
273
704000
2000
সেইটা করবে না
12:01
I have furtherঅধিকতর resultsফলাফল,
274
706000
2000
আমার আরও বেশ কিছু ফলাফল আছে,
12:03
whichযেটি are almostপ্রায় unbelievableঅবিশ্বাস্য,
275
708000
2000
যেগুলো মোটামুটি অবিশ্বাস‍্য,
12:05
of scoresস্কোর whichযেটি go up with time.
276
710000
2000
স্কোরগুলো এমনভাবে সময়ের সাথে বাড়তে থাকে
12:07
Because theirতাদের teachersশিক্ষক say
277
712000
2000
কারণ ওদের শিক্ষকেরা বলেন
12:09
that after the sessionসেশন is over,
278
714000
2000
ওই গবেষণা সেশন শেষ হওয়ার পরও,
12:11
the childrenশিশু continueঅবিরত to Googleগুগল furtherঅধিকতর.
279
716000
3000
শিশুরা বিষয়গুলো নিয়ে গুগল করতে থাকে
12:14
Here in Britainব্রিটেন, I put out a call
280
719000
2000
এই বিলেতে, আমি এক ডাক দিলাম
12:16
for Britishব্রিটিশ grandmothersদাদী,
281
721000
2000
সব ব্রিটিশ দিদা - দেরকে,
12:18
after my KuppamKuppam experimentপরীক্ষা.
282
723000
2000
আমার কুপ্পাম গবেষণার পর
12:20
Well, you know,
283
725000
2000
যাইহোক, আপনারা জানেন,
12:22
they're very vigorousতেজস্বী people, Britishব্রিটিশ grandmothersদাদী.
284
727000
2000
সেখানে অনেক তেজস্বী মানুষজন পাওয়া গেল, ব্রিটিশ দিদারা|
12:24
200 of them volunteeredস্বেচ্ছাপূর্বক immediatelyঅবিলম্বে.
285
729000
2000
তাদের মধে‍্য থেকে ২০০ জন তৎক্ষনাত স্বেচ্ছা সেবক হিসেবে লেগে পড়লেন।
12:26
(Laughterহাসি)
286
731000
2000
(হাসি)
12:28
The dealলেনদেন was that they would give me
287
733000
3000
ওঁদের সাথে আমার চুক্তিটা হল তাঁরা আমাকে
12:31
one hourঘন্টা of broadbandব্রডব্যান্ড time,
288
736000
2000
এক ঘন্টা করে ব্রডব‍্যান্ড ইন্টারনেটে সময় দিবেন,
12:33
sittingঅধিবেশন in theirতাদের homesহোম,
289
738000
2000
তাদের বাসায় বসেই,
12:35
one day in a weekসপ্তাহ.
290
740000
2000
সপ্তাহে এক দিন করে
12:37
So they did that,
291
742000
2000
তো ওঁরা তাই করলেন
12:39
and over the last two yearsবছর,
292
744000
2000
এবং এই গত দুই বছর ধরে,
12:41
over 600 hoursঘন্টার of instructionনির্দেশ
293
746000
2000
৬০০ ঘন্টারও বেশি উপদেশ
12:43
has happenedঘটেছিলো over Skypeস্কাইপ,
294
748000
2000
দেওয়া নেওয়া চলেছে স্কাইপের মাধ‍্যমে,
12:45
usingব্যবহার what my studentsছাত্র call the grannyবৃদ্ধা cloudমেঘ.
295
750000
3000
আমার ছাত্ররা এটি ব‍্যবহারের পর এর নাম দিয়েছে 'দিদা ক্লাউড'
12:48
The grannyবৃদ্ধা cloudমেঘ sitsঅস্ত over there.
296
753000
3000
দাদিমা ক্লাউড ওখানে বসেন
12:51
I can beamমরীচি them to whicheverনামেই schoolস্কুল I want to.
297
756000
3000
আমি তাদেরকে যেই স্কুলে আমি চাই সেখানেই কাজে লাগেতে পারি
13:00
(Videoভিডিও) Teacherশিক্ষক: You can't catchধরা me.
298
765000
2000
(ভিডিও) শিক্ষক: তোমরা আমাকে ধরতে পারবে না
13:02
You say it.
299
767000
3000
তোমরা বলো
13:05
You can't catchধরা me.
300
770000
3000
তোমরা আমাকে ধরতে পারবে না
13:08
Childrenশিশু: You can't catchধরা me.
301
773000
3000
শিশুরা: তোমরা আমাকে ধরতে পারবে না
13:11
Teacherশিক্ষক: I'm the gingerbreadজিনজার ব্রেড man.
302
776000
3000
শিক্ষক: আমি হচ্ছি আদারুটি মানব
13:14
Childrenশিশু: I'm the gingerbreadজিনজার ব্রেড man.
303
779000
2000
শিশুরা: আমি হচ্ছি আদারুটি মানব
13:16
Teacherশিক্ষক: Well doneসম্পন্ন. Very good ...
304
781000
2000
শিক্ষক: ভালো করেছ তোমরা, খুব ভালো ...
13:24
SMএসএম: Back at GatesheadGateshead,
305
789000
2000
সু.মি: গেট্সহেডে ফিরে আসি,
13:26
a 10-year-old-বছর পুরনো girlমেয়ে getsপায় into the heartহৃদয় of Hinduismহিন্দু ধর্ম
306
791000
2000
এক ১০ বছর বয়সী বালিকা হিন্দুধর্মতত্বের গভীরে ঢুকে পড়ে
13:28
in 15 minutesমিনিট.
307
793000
2000
১৫ মিনিটের মধে‍্য
13:30
You know, stuffকাপড় whichযেটি I don't know anything about.
308
795000
3000
আপনি জানেন, যে বিষয়ে আমি কিছুই জানিনা
13:36
Two childrenশিশু watch a TEDTalkTEDTalk.
309
801000
2000
দুইটা শিশু একটা TEDTalk দেখে
13:38
They wanted to be footballersফুটবলার before.
310
803000
2000
ওরা আগে ফুটবলার হতে চেয়েছিল
13:40
After watchingপর্যবেক্ষক eightআট TEDTalksTEDTalks,
311
805000
2000
৮ টি TEDTalk দেখার পর,
13:42
he wants to becomeপরিণত Leonardoলিওনার্দো daদা Vinciভিঞ্চি.
312
807000
3000
ও লিওনার্দো দা ভিঞ্চি হতে চায়
13:45
(Laughterহাসি)
313
810000
3000
(হাসি)
13:48
(Applauseহাত তালি)
314
813000
3000
(করতালি)
13:51
It's prettyচমত্কার simpleসহজ stuffকাপড়.
315
816000
2000
এইটা খুবই সহজ জিনিস
13:53
This is what I'm buildingভবন now --
316
818000
2000
এই সেই জিনিস যেটা আমি এখন তৈরী করছি
13:55
they're calledনামক SOLEsতালু: Selfআত্ম Organizedআয়োজন করা Learningশিক্ষা Environmentsপরিবেশ.
317
820000
3000
একে বলা হয় সোল্স: স্ব-সঙ্গঠিত শিক্ষার পরিবেশ|
13:58
The furnitureআসবাবপত্র is designedপরিকল্পিত
318
823000
2000
আসবাবপত্রের নকশা তৈরী হয়ে গেছে
14:00
so that childrenশিশু can sitবসা in frontসদর of bigবড়, powerfulক্ষমতাশালী screensপর্দা,
319
825000
3000
যেন শিশুরা বিশাল সব শক্তিশালী পর্দার সামনে বসতে পারে,
14:03
bigবড় broadbandব্রডব্যান্ড connectionsসংযোগ, but in groupsগ্রুপ.
320
828000
3000
শক্তিশালী ব্রডব‍্যন্ড সংযোগ, কিন্তু দলগতভাবে
14:06
If they want, they can call the grannyবৃদ্ধা cloudমেঘ.
321
831000
3000
ওরা যদি চায় তাহলে ওরা 'দিদা ক্লাউড'এ কল করতে পারে
14:09
This is a SOLEএকমাত্র in Newcastleনিউক্যাসল.
322
834000
2000
এই হচ্ছে নিউক‍্যাসলে একটা 'সোল'
14:11
The mediatorপ্রার্থনা is from Puneপুনে, Indiaভারত.
323
836000
2000
এই মধ্যস্থতাকারি একজন ভারতীয়,
14:13
So how farএ পর্যন্ত can we go? One last little bitবিট and I'll stop.
324
838000
3000
তো আমরা এভাবে কদ্দুর যেতে পারি? এই শেষ ছোট্ট একটা কথা বলে শেষ করব
14:16
I wentগিয়েছিলাম to Turinতুরিন in Mayহতে পারে.
325
841000
3000
মে মাসে আমি তোরিনো গেছিলাম
14:20
I sentপ্রেরিত all the teachersশিক্ষক away from my groupগ্রুপ of 10 year-oldবছর বয়সী studentsছাত্র.
326
845000
3000
আমার ১০ বছর বয়সী বাচ্চাদের দল থেকে সবগুলো শিক্ষককে ভাগিয়ে দিলাম
14:24
I speakকথা বলা only Englishইংরাজি, they speakকথা বলা only Italianইতালীয়,
327
849000
3000
আমি কেবল ইংরেজী বলতে পারি, আর ওরা শুধু ইতালিয়ান বলে,
14:27
so we had no way to communicateযোগাযোগ.
328
852000
2000
সুতরাং আমাদের যোগাযোগের কোন উপায় ছিল না|
14:29
I startedশুরু writingলেখা Englishইংরাজি questionsপ্রশ্ন on the blackboardব্ল্যাকবোর্ড.
329
854000
3000
আমি ব্ল‍্যাকবোর্ডে ইংরেজি প্রশ্ন লেখা শুরু করলাম
14:33
The childrenশিশু lookedতাকিয়ে at it and said, "What?"
330
858000
2000
বাচ্চারা সেটার দিকে তাকিয়ে বলল, "কী?"
14:35
I said, "Well, do it."
331
860000
2000
আমি বললাম, "যাইহোক, এইটা কর"
14:37
They typedটাইপ করা it into Googleগুগল, translatedঅনূদিত it into Italianইতালীয়,
332
862000
3000
ওরা লেখাটিকে গুগলে টাইপ করল, ইতালিয়ান ভাষায় অনুবাদ করে নিল,
14:40
wentগিয়েছিলাম back into Italianইতালীয় Googleগুগল.
333
865000
2000
এবং ওরা ইতালিয়ান ভাষার গুগলে ফিরে গেল
14:42
Fifteenপনেরো minutesমিনিট laterপরে --
334
867000
3000
১৫ মিনিট পর ...
14:52
nextপরবর্তী questionপ্রশ্ন: where is Calcuttaকলকাতা?
335
877000
3000
পরবর্তী প্রশ্ন: কোলকাতা কোথায়?
14:57
This one, they tookগ্রহণ only 10 minutesমিনিট.
336
882000
3000
এই প্রশ্নের জন‍্য ওরা মাত্র ১০ মিনিট সময় নিল
15:04
I triedচেষ্টা a really hardকঠিন one then.
337
889000
3000
এরপর আমি বেশ কঠিন একটা প্রশ্ন দিয়ে দেখলাম|
15:07
Who was Pythagorasপিথাগোরাস, and what did he do?
338
892000
3000
পীথাগোরাস কে ছিলেন, তিনি কী করেছিলেন?
15:12
There was silenceনীরবতা for a while,
339
897000
2000
কিছুক্ষণের জন‍্য নীরবতা,
15:14
then they said, "You've spelledবানান it wrongভুল.
340
899000
2000
তারপর ওরা বলল, "আপনি বানান ভুল লিখেছেন
15:16
It's PitagoraPitagora."
341
901000
3000
এইটা হবে পিতাগোরা (Pitagora)
15:23
And then,
342
908000
2000
এবং এরপর,
15:25
in 20 minutesমিনিট,
343
910000
2000
২০ মিনিটের মধে‍্য,
15:27
the right-angledright-angled trianglestriangles beganশুরু হয় to appearপ্রদর্শিত on the screensপর্দা.
344
912000
2000
ওদের পর্দায় সেই সমকোনী ত্রিভুজ উদয় হওয়া শুরু করল
15:29
This sentপ্রেরিত shiversস্পন্দনে up my spineকণ্টক.
345
914000
3000
এই ঘটনা আমার শিরদাঁড়ার মধে‍্য দিয়ে কাঁপুনি বয়ে গেল|
15:32
These are 10 year-oldsবছর বয়সী.
346
917000
2000
এরা সব ১০ বছর বয়সী শিশু
15:47
Textপাঠ্য: In anotherঅন্য 30 minutesমিনিট they would reachনাগাল the Theoryতত্ত্ব of Relativityআপেক্ষিকতা. And then?
347
932000
3000
লিখা: আরও ৩০ মিনিটের মধে‍্য এরা আপেক্ষিকতার সূত্রে পৌঁছাত। আর তারপর?
15:50
(Laughterহাসি)
348
935000
2000
(হাসি)
15:52
(Applauseহাত তালি)
349
937000
9000
(করতালি)
16:01
SMএসএম: So you know what's happenedঘটেছিলো?
350
946000
2000
সু.মি: তো আপনারা জানেন কী ঘটেছিল?
16:03
I think we'veআমাদের আছে just stumbledপদস্খলিত acrossদিয়ে
351
948000
2000
আমার ধারণা আমরা কেবলমাত্র হাতড়ে বেড়িয়েছি
16:05
a self-organizingস্ব-সাংগঠনিক systemপদ্ধতি.
352
950000
2000
একটা স্ব-সঙ্গঠিত ব‍্যবস্থার মধে‍্য দিয়ে
16:07
A self-organizingস্ব-সাংগঠনিক systemপদ্ধতি is one
353
952000
2000
একটা স্বপ্রণদিত ব‍্যবস্থা এমন একটা ব‍্যপার
16:09
where a structureগঠন appearsমনে হচ্ছে,
354
954000
2000
যেখানে গঠনতন্ত্র উঠে আসে
16:11
withoutছাড়া explicitস্পষ্ট interventionহস্তক্ষেপ from the outsideবাহিরে.
355
956000
3000
বাইরের কোন সক্রিয় মধ্যস্থতা ছাড়াই
16:14
Self-organizingদুর্গতদের systemsসিস্টেম alsoএছাড়াও always showপ্রদর্শনী emergenceউত্থান,
356
959000
3000
স্ব-সঙ্গঠিত ব‍্যবস্থা নতুন কিছুর উদ্ভবও দেখায়,
16:17
whichযেটি is that the systemপদ্ধতি startsশুরু to do things,
357
962000
2000
যা আপনা থেকেই ঘটা শুরু হয় এই ব‍্যবস্থার মধে‍্য,
16:19
whichযেটি it was never designedপরিকল্পিত for.
358
964000
2000
যা হয়ত কখনই পরিকল্পনা করা হয়নি
16:21
Whichযা is why you reactপ্রতিক্রিয়া the way you do,
359
966000
2000
সেই জন‍্যই আপনারা এরকম প্রতিক্রিয়া দেখান,
16:23
because it looksসৌন্দর্য impossibleঅসম্ভব.
360
968000
3000
কারণ আপাতদৃষ্টিতে এগুলো অসম্ভব মনে হয়
16:26
I think I can make a guessঅনুমান now --
361
971000
3000
আমার মনে হয় আমি এখন একটা ধারণা করতে পারি --
16:29
educationশিক্ষা is self-organizingস্ব-সাংগঠনিক systemপদ্ধতি,
362
974000
2000
শিক্ষা একটি স্ব-সঙ্গঠিত ব‍্যবস্থা,
16:31
where learningশিক্ষা is an emergentযোগফলের থেকে ওটা বড় phenomenonপ্রপঁচ.
363
976000
2000
যেখানে শেখার বেপারটি একটি এর মধে‍্য থেকে উঠে আসা ঘটনা
16:33
It'llএটি পাবেন take a fewকয়েক yearsবছর to proveপ্রমাণ করা it, experimentallyপরীক্ষামূলকভাবে,
364
978000
2000
এটি গবেষণার মাধ‍্যমে প্রমাণ করতে আরও কয়েক বছর লেগে যাবে,
16:35
but I'm going to try.
365
980000
2000
কিন্তু আমি চেষ্টা করব
16:37
But in the meanwhileএদিকে, there is a methodপদ্ধতি availableসহজলভ্য.
366
982000
3000
কিন্তু এরই মধে‍্য, একটি আরেক পদ্ধতি আছে
16:40
One billionবিলিয়ন childrenশিশু, we need 100 millionমিলিয়ন mediatorsসান্নিধ্য --
367
985000
3000
একশ কোটি শিশু, আমাদের দরকার ১০ কোটি সংস্থাপক ব‍্যক্তি --
16:43
there are manyঅনেক more than that on the planetগ্রহ --
368
988000
2000
এই পৃথিবীতে তার থেকে অনেক অনেক বেশি ব‍্যক্তি আছেন --
16:45
10 millionমিলিয়ন SOLEsতালু,
369
990000
2000
এক কোটি সোল্স,
16:47
180 billionবিলিয়ন dollarsডলার and 10 yearsবছর.
370
992000
3000
১৮,০০০ কোটি ডলার আর ১০ বছর
16:51
We could changeপরিবর্তন everything.
371
996000
2000
আমরা সবকিছু বদলে ফেলতে পারি|
16:53
Thanksধন্যবাদ.
372
998000
2000
ধন‍্যবাদ
16:55
(Applauseহাত তালি)
373
1000000
11000
(করতালি)
Translated by Mohammad Tauheed
Reviewed by Supten Sarbadhikari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com