ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sugata Mitra: The child-driven education

Sugata Mitra i jego nowy eksperyment z samodzielnym uczeniem się

Filmed:
3,097,850 views

Sugata Mitra jest metodykiem, który mierzy się z największymi problemami edukacji -- najlepsi nauczyciele i szkoły nie występują tam, gdzie są najbardziej potrzebni. Podczas serii eksperymentów przeprowadzanych na całym świecie dał dzieciom dostęp do szybkiego internetu i zaobserwował wyniki, które mogą zrewolucjonizować nasze podejście do nauczania.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Well, that's kinduprzejmy of an obviousoczywisty statementkomunikat up there.
0
2000
2000
Powyższe zdanie jest dość oczywiste.
00:19
I startedRozpoczęty with that sentencezdanie about 12 yearslat agotemu,
1
4000
3000
Zacząłem od niego 12 lat temu w kontekście III świata.
00:22
and I startedRozpoczęty in the contextkontekst
2
7000
3000
(W każdym kraju na świecie są miejsca,
00:25
of developingrozwijanie countrieskraje,
3
10000
2000
gdzie z różnych powodów nie ma szkół,
00:27
but you're sittingposiedzenie here from everykażdy cornerkąt of the worldświat.
4
12000
3000
a nauczyciele nie chcą lub nie mogą przyjechać)
00:30
So if you think of a mapmapa of your countrykraj,
5
15000
3000
Pomyślcie o mapie swojego kraju
00:33
I think you'llTy będziesz realizerealizować
6
18000
2000
i spróbujcie sobie uświadomić,
00:35
that for everykażdy countrykraj on EarthZiemia,
7
20000
2000
że w każdym kraju na świecie
00:37
you could drawrysować little circleskółka to say,
8
22000
2000
można narysować kółka mówiąc
00:39
"These are placesmiejsca where good teachersnauczyciele won'tprzyzwyczajenie go."
9
24000
3000
"To są miejsca, gdzie dobrzy nauczyciele nie pojadą".
00:43
On topTop of that,
10
28000
2000
Na dodatek
00:45
those are the placesmiejsca from where troublekłopot comespochodzi.
11
30000
3000
zwykle z tych miejsc pochodzą problemy.
00:48
So we have an ironicironiczny problemproblem --
12
33000
2000
Jest to dość ironiczny problem.
00:50
good teachersnauczyciele don't want to go
13
35000
2000
Dobrzy nauczyciele nie pojadą
00:52
to just those placesmiejsca where they're neededpotrzebne the mostwiększość.
14
37000
3000
do miejsc, gdzie są najbardziej potrzebni.
00:55
I startedRozpoczęty in 1999
15
40000
3000
Od 1999 roku staram się
00:58
to try and addressadres this problemproblem with an experimenteksperyment,
16
43000
3000
rozwiązać ten problem eksperymentem,
01:01
whichktóry was a very simpleprosty experimenteksperyment in NewNowy DelhiDelhi.
17
46000
3000
który zaczął się dość niewinnie w New Delhi.
01:06
I basicallygruntownie embeddedosadzone a computerkomputer
18
51000
3000
Wmontowałem komputer
01:09
into a wallŚciana of a slumslums in NewNowy DelhiDelhi.
19
54000
3000
w ścianę jednego ze slumsów.
01:13
The childrendzieci barelyledwo wentposzedł to schoolszkoła, they didn't know any EnglishAngielski --
20
58000
3000
Dzieci nie chodziły do szkoły, nie znały angielskiego.
01:16
they'doni by never seenwidziany a computerkomputer before,
21
61000
2000
Nigdy wcześniej nie widziały komputera
01:18
and they didn't know what the internetInternet was.
22
63000
3000
i nie wiedziały, czym jest internet.
01:21
I connectedpołączony highwysoki speedprędkość internetInternet to it -- it's about threetrzy feetstopy off the groundziemia --
23
66000
3000
Podłączyłem szybki internet -- około metr nad ziemią --
01:24
turnedobrócony it on and left it there.
24
69000
2000
włączyłem i zostawiłem.
01:26
After this,
25
71000
2000
Potem zobaczyliśmy
01:28
we noticedzauważyłem a couplepara of interestingciekawy things, whichktóry you'llTy będziesz see.
26
73000
3000
kilka ciekawych rzeczy, o których za moment.
01:31
But I repeatedpowtarzający się this all over IndiaIndie
27
76000
3000
Powtarzałem to w całych Indiach,
01:34
and then throughprzez
28
79000
2000
a nawet
01:36
a largeduży partczęść of the worldświat
29
81000
2000
w sporej części świata
01:38
and noticedzauważyłem
30
83000
2000
i zauważyłem,
01:40
that childrendzieci will learnuczyć się to do
31
85000
2000
że dzieci nauczą się
01:42
what they want to learnuczyć się to do.
32
87000
3000
tego, czego chcą się uczyć.
01:45
This is the first experimenteksperyment that we did --
33
90000
2000
To był nasz pierwszy eksperyment --
01:47
eightosiem year-oldletni boychłopak on your right
34
92000
2000
ośmiolatek po prawej
01:49
teachingnauczanie his studentstudent, a sixsześć year-oldletni girldziewczyna,
35
94000
3000
uczy sześciolatkę
01:52
and he was teachingnauczanie her how to browsePrzeglądaj.
36
97000
3000
korzystania z przeglądarki internetowej.
01:56
This boychłopak here in the middleśrodkowy of centralcentralny IndiaIndie --
37
101000
3000
Tutaj chłopak w środkowych Indiach.
02:00
this is in a RajasthanRadżastan villagewioska,
38
105000
2000
A to wioska w prowincji Rajasthan,
02:02
where the childrendzieci recordednagrany theirich ownwłasny musicmuzyka
39
107000
3000
gdzie dzieci nagrywały własną muzykę
02:05
and then playedgrał it back to eachkażdy other
40
110000
3000
i odtwarzały ją sobie nawzajem
02:08
and in the processproces,
41
113000
2000
czerpiąc z tego
02:10
they'veoni enjoyedcieszył się themselvessami thoroughlycałkowicie.
42
115000
2000
ogromną radość.
02:12
They did all of this in fourcztery hoursgodziny
43
117000
2000
Dokonały tego w cztery godziny
02:14
after seeingwidzenie the computerkomputer for the first time.
44
119000
3000
widząc komputer po raz pierwszy w życiu.
02:17
In anotherinne SouthPołudniowa IndianIndyjski villagewioska,
45
122000
3000
W innej wiosce na południu
02:20
these boyschłopcy here
46
125000
2000
ci chłopcy
02:22
had assembledzmontowany a videowideo cameraaparat fotograficzny
47
127000
2000
złożyli aparat
02:24
and were tryingpróbować to take the photographfotografia of a bumbletrzmiel beePszczoła.
48
129000
2000
i robili zdjęcia trzmielowi.
02:26
They downloadedpobrane it from DisneyDisney.comcom,
49
131000
2000
Ściągnęli to z disney.com
02:28
or one of these websitesstrony internetowe,
50
133000
2000
lub podobnej strony
02:30
14 daysdni after puttingwprowadzenie the computerkomputer in theirich villagewioska.
51
135000
3000
14 dni po umieszczeniu tam komputera.
02:36
So at the endkoniec of it,
52
141000
2000
Doszliśmy do wniosku,
02:38
we concludedzakończony that groupsgrupy of childrendzieci
53
143000
2000
że grupy dzieci mogą same
02:40
can learnuczyć się to use computerskomputery and the internetInternet on theirich ownwłasny,
54
145000
3000
nauczyć się obsługi komputera i internetu
02:43
irrespectiveniezależny of who
55
148000
2000
niezależnie od tego kim są
02:45
or where they were.
56
150000
3000
i gdzie się znajdują.
02:48
At that pointpunkt, I becamestał się a little more ambitiousambitny
57
153000
3000
Od tej pory stałem się ambitniejszy
02:51
and decidedzdecydowany to see
58
156000
3000
i postanowiłem zobaczyć,
02:54
what elsejeszcze could childrendzieci do with a computerkomputer.
59
159000
3000
co jeszcze potrafią zrobić dzieci z komputerem.
02:57
We startedRozpoczęty off with an experimenteksperyment in HyderabadHyderabad, IndiaIndie,
60
162000
3000
Zaczęliśmy od eksperymentu w Hydebaradzie w Indiach,
03:00
where I gavedał a groupGrupa of childrendzieci --
61
165000
3000
gdzie dałem grupie dzieci --
03:03
they spokeprzemówił EnglishAngielski with a very strongsilny TeluguTelugu accentakcent.
62
168000
3000
a mówiły po angielsku z mocnym akcentem telugu...
03:06
I gavedał them a computerkomputer
63
171000
2000
Dałem im komputer
03:08
with a speech-to-textSpeech-to-text interfaceberło,
64
173000
2000
z programem tłumaczącym
03:10
whichktóry you now get freewolny with WindowsSystemu Windows,
65
175000
3000
mowę na tekst, dostępnym za darmo,
03:13
and askedspytał them to speakmówić into it.
66
178000
2000
i poprosiłem, by do niego mówiły.
03:15
So when they spokeprzemówił into it,
67
180000
2000
Kiedy tak zrobiły,
03:17
the computerkomputer typedwpisane out gibberishbełkot,
68
182000
2000
komputer wypisał bzdury,
03:19
so they said, "Well, it doesn't understandzrozumieć anything of what we are sayingpowiedzenie."
69
184000
2000
więc powiedziały "On nie rozumie, co mówimy".
03:21
So I said, "Yeah, I'll leavepozostawiać it here for two monthsmiesiące.
70
186000
2000
Ja na to, "Cóż, zostawiam go tu na 2 miesiące.
03:23
Make yourselfsiebie understoodzrozumiany
71
188000
2000
Zróbcie tak,
03:25
to the computerkomputer."
72
190000
2000
żeby was zrozumiał."
03:27
So the childrendzieci said, "How do we do that."
73
192000
2000
Dzieci na to, "Jak mamy to zrobić?"
03:29
And I said,
74
194000
2000
Na co odparłem:
03:31
"I don't know, actuallytak właściwie."
75
196000
2000
"W zasadzie nie wiem."
03:33
(LaughterŚmiech)
76
198000
2000
(Śmiech)
03:35
And I left.
77
200000
2000
I poszedłem sobie.
03:37
(LaughterŚmiech)
78
202000
2000
(Śmiech)
03:40
Two monthsmiesiące laterpóźniej --
79
205000
2000
Dwa miesiące później --
03:42
and this is now documentedudokumentowane
80
207000
2000
napisaliśmy na ten temat artykuł
03:44
in the InformationInformacje TechnologyTechnologia
81
209000
2000
w czasopiśmie
03:46
for InternationalInternational DevelopmentRozwoju journaldziennik --
82
211000
2000
"Informatyka w kształceniu" --
03:48
that accentsakcenty had changedzmienione
83
213000
2000
ich akcent się zmienił
03:50
and were remarkablywybitnie closeblisko to the neutralneutralny BritishBrytyjskie accentakcent
84
215000
3000
i był znacznie bliższy neutralnemu brytyjskiemu akcentowi,
03:53
in whichktóry I had trainedprzeszkolony the speech-to-textSpeech-to-text synthesizersyntezator.
85
218000
3000
na którym trenowałem program.
03:56
In other wordssłowa, they were all speakingmówienie like JamesJames TooleyTooley.
86
221000
3000
Innymi słowy, wszyscy mówili jak James Tooley.
03:59
(LaughterŚmiech)
87
224000
2000
(Śmiech)
04:01
So they could do that on theirich ownwłasny.
88
226000
2000
Potrafiły to zrobić same.
04:03
After that, I startedRozpoczęty to experimenteksperyment
89
228000
2000
Potem zacząłem eksperymentować
04:05
with variousróżnorodny other things
90
230000
2000
z różnymi rzeczami,
04:07
that they mightmoc learnuczyć się to do on theirich ownwłasny.
91
232000
2000
których mogli nauczyć się sami.
04:09
I got an interestingciekawy phonetelefon call oncepewnego razu from ColumboColumbo,
92
234000
3000
Raz dostałem bardzo ciekawy telefon z Columbo
04:12
from the latepóźno ArthurArthur C. ClarkeClarke,
93
237000
2000
od Arthura C. Clarke'a,
04:14
who said, "I want to see what's going on."
94
239000
2000
który powiedział "Chcę zobaczyć, co się dzieje."
04:16
And he couldn'tnie mógł travelpodróżować, so I wentposzedł over there.
95
241000
3000
Nie mógł podróżować, więc pojechałem do niego.
04:19
He said two interestingciekawy things,
96
244000
2000
Powiedział dwie ciekawe rzeczy:
04:21
"A teachernauczyciel that can be replacedzastąpiony by a machinemaszyna should be."
97
246000
5000
"Jeśli nauczyciela da się zastąpić maszyną, to powinno się to zrobić."
04:26
(LaughterŚmiech)
98
251000
2000
(Śmiech)
04:28
The seconddruga thing he said was that,
99
253000
2000
Drugim stwierdzeniem było, że
04:30
"If childrendzieci have interestzainteresowanie,
100
255000
2000
"jeśli dzieci są zainteresowane,
04:32
then educationEdukacja happensdzieje się."
101
257000
3000
to nauka przychodzi samoistnie."
04:35
And I was doing that in the fieldpole,
102
260000
2000
Ja to robiłem w praktyce,
04:37
so everykażdy time I would watch it and think of him.
103
262000
2000
więc myślę o nim za każdym razem gdy to widzę.
04:39
(VideoWideo) ArthurArthur C. ClarkeClarke: And they can definitelyZdecydowanie
104
264000
3000
(Nagranie) Arthur C. Clarke: 'Z pewnością mogą
04:42
help people,
105
267000
2000
pomagać ludziom,
04:44
because childrendzieci quicklyszybko learnuczyć się to navigatenawigować
106
269000
2000
ponieważ dzieci szybko uczą się obsługi
04:46
the websieć and find things whichktóry interestzainteresowanie them.
107
271000
3000
i idą szukać rzeczy, które je zainteresują.
04:49
And when you've got interestzainteresowanie, then you have educationEdukacja.
108
274000
3000
A kiedy jesteś zainteresowany, uczysz się'.
04:52
SugataSugata MitraMitra: I tookwziął the experimenteksperyment to SouthPołudniowa AfricaAfryka.
109
277000
3000
Sugata Mitra: Przeniosłem eksperyment do Południowej Afryki.
04:55
This is a 15 year-oldletni boychłopak.
110
280000
2000
Ten chłopiec ma 15 lat.
04:57
(VideoWideo) BoyChłopiec: ... just mentionwzmianka, I playgrać gamesGry
111
282000
3000
(Nagranie)Chłopak: ... gram w różne gry
05:00
like animalszwierzęta,
112
285000
3000
ze zwierzątkami,
05:03
and I listen to musicmuzyka.
113
288000
3000
słucham muzyki.
05:06
SMSM: And I askedspytał him, "Do you sendwysłać emailse-maile?"
114
291000
2000
SM: Spytałem czy lubi wysyłać emaile.
05:08
And he said, "Yes, and they hopChmiel acrossprzez the oceanocean."
115
293000
3000
Odpowiedział "Tak, one skaczą przez ocean."
05:12
This is in CambodiaKambodża,
116
297000
2000
To jest Kambodża,
05:14
ruralwiejski CambodiaKambodża --
117
299000
3000
uboga wioska --
05:17
a fairlydość sillygłupi arithmeticarytmetyka gamegra,
118
302000
3000
jakaś prosta gra arytmetyczna,
05:20
whichktóry no childdziecko would playgrać insidewewnątrz the classroomklasa or at home.
119
305000
2000
której żaden uczeń nie włączyłby w klasie czy w domu.
05:22
They would, you know, throwrzucać it back at you.
120
307000
2000
Wyrzucili by ją.
05:24
They'dOni byłby say, "This is very boringnudny."
121
309000
2000
Powiedzieliby "straszliwie nudna."
05:26
If you leavepozostawiać it on the pavementBruk
122
311000
2000
Jeśli zostawisz ją na ulicy
05:28
and if all the adultsdorośli ludzie go away,
123
313000
2000
i wszyscy dorośli sobie pójdą,
05:30
then they will showpokazać off with eachkażdy other
124
315000
2000
będą się popisywać przed sobą nawzajem
05:32
about what they can do.
125
317000
2000
co potrafią osiągnąć.
05:34
This is what these childrendzieci are doing.
126
319000
2000
To właśnie robią te dzieci.
05:36
They are tryingpróbować to multiplyzwielokrotniać, I think.
127
321000
3000
Chyba próbują mnożyć.
05:39
And all over IndiaIndie,
128
324000
2000
W całych Idniach,
05:41
at the endkoniec of about two yearslat,
129
326000
2000
po około dwóch latach,
05:43
childrendzieci were beginningpoczątek to GoogleGoogle theirich homeworkPraca domowa.
130
328000
3000
dzieci zaczęły używać Google przy odrabianiu zadania.
05:46
As a resultwynik, the teachersnauczyciele reportedzgłaszane
131
331000
2000
W rezultacie tego nauczyciele zauważyli
05:48
tremendousogromny improvementsulepszenia in theirich EnglishAngielski --
132
333000
2000
ogromną poprawę znajomości angielskiego --
05:50
(LaughterŚmiech)
133
335000
4000
(Śmiech)
05:54
rapidszybki improvementpoprawa and all sortssortuje of things.
134
339000
2000
i poprawę różnych innych rzeczy.
05:56
They said, "They have becomestają się really deepgłęboki thinkersmyśliciele and so on and so forthnaprzód.
135
341000
3000
Powiedzieli "nagle stali się wnikliwymi filozofami" i tak dalej.
05:59
(LaughterŚmiech)
136
344000
3000
(Śmiech)
06:02
And indeedw rzeczy samej they had.
137
347000
2000
I rzeczywiście tak się stało.
06:04
I mean, if there's stuffrzeczy on GoogleGoogle,
138
349000
2000
To znaczy: jeśli coś jest w Google,
06:06
why would you need to stuffrzeczy it into your headgłowa?
139
351000
3000
to po co zaśmiecać sobie tym głowę?
06:10
So at the endkoniec of the nextNastępny fourcztery yearslat,
140
355000
2000
Więc po kolejnych czterech latach
06:12
I decidedzdecydowany that groupsgrupy of childrendzieci can navigatenawigować the internetInternet
141
357000
3000
uznałem, że grupy dzieci mogą przeszukiwać Internet,
06:15
to achieveosiągać educationaledukacyjny objectivescelów on theirich ownwłasny.
142
360000
3000
by samodzielnie zdobywać wykształcenie.
06:18
At that time, a largeduży amountilość of moneypieniądze
143
363000
2000
W tamtym czasie uniwersytet w Newcastle
06:20
had come into NewcastleNewcastle UniversityUniwersytet
144
365000
2000
otrzymał sporo pieniędzy
06:22
to improveulepszać schoolingszkolenie in IndiaIndie.
145
367000
3000
na poprawę nauczania w Indiach.
06:25
So NewcastleNewcastle gavedał me a call. I said, "I'll do it from DelhiDelhi."
146
370000
3000
Zadzwonili do mnie, a ja powiedziałem "Zrobię to z Delhi."
06:28
They said, "There's no way you're going to handleuchwyt
147
373000
2000
Oni na to "Nie ma mowy, żebyś otrzymał
06:30
a millionmilion pounds-worthfuntów warto of UniversityUniwersytet moneypieniądze
148
375000
3000
grant na milion funtów
06:33
sittingposiedzenie in DelhiDelhi."
149
378000
2000
siedząc w Delhi."
06:35
So in 2006,
150
380000
2000
Więc w 2006 roku
06:37
I boughtkupiony myselfsiebie a heavyciężki overcoatpłaszcz
151
382000
2000
kupiłem sobie gruby płaszcz
06:39
and movedprzeniósł to NewcastleNewcastle.
152
384000
2000
i przeprowadziłem się do Newcastle.
06:42
I wanted to testtest the limitsograniczenia
153
387000
2000
Chciałem sprawdzić granice
06:44
of the systemsystem.
154
389000
2000
tego systemu.
06:46
The first experimenteksperyment I did out of NewcastleNewcastle
155
391000
2000
Pierwszy eksperyment w Newcastle
06:48
was actuallytak właściwie doneGotowe in IndiaIndie.
156
393000
2000
był de facto przeprowadzony w Indiach.
06:50
And I setzestaw myselfsiebie and impossibleniemożliwy targetcel:
157
395000
3000
Zadałem sobie niemożliwy cel:
06:53
can TamilTamilski speakingmówienie
158
398000
3000
czy mówiące po tamilsku
06:56
12-year-old-roczny childrendzieci
159
401000
2000
dwunastolatki
06:58
in a SouthPołudniowa IndianIndyjski villagewioska
160
403000
3000
z wioski na południ Indii
07:01
teachnauczać themselvessami biotechnologybiotechnologia
161
406000
2000
mogą samodzielnie nauczyć się
07:03
in EnglishAngielski on theirich ownwłasny?
162
408000
2000
biotechnologii i to po angielsku?
07:05
And I thought, I'll testtest them, they'lloni to zrobią get a zerozero --
163
410000
3000
Pomyślałem, że zrobię test. Dostaną zero.
07:08
I'll give the materialsmateriały, I'll come back and testtest them --
164
413000
2000
Dam im materiały. Wróce i zrobię test.
07:10
they get anotherinne zerozero,
165
415000
2000
Znów dostaną zero.
07:12
I'll go back and say, "Yes, we need teachersnauczyciele for certainpewny things."
166
417000
4000
Wrócę i powiem "No tak, potrzebujemy nauczycieli do kilku spraw."
07:16
I callednazywa in 26 childrendzieci.
167
421000
2000
Zadzwoniłem do 26 dzieci.
07:18
They all cameoprawa ołowiana witrażu in there, and I told them
168
423000
2000
Kiedy przyjechały powiedziałem im,
07:20
that there's some really difficulttrudny stuffrzeczy on this computerkomputer.
169
425000
2000
że na komputerze jest masa trudnych tematów.
07:22
I wouldn'tnie be surprisedzaskoczony if you didn't understandzrozumieć anything.
170
427000
3000
Że nie będę zaskoczony jeśli nic nie zrozumieją.
07:25
It's all in EnglishAngielski, and I'm going.
171
430000
3000
Wszystko jest po angielsku, a ja wyjeżdżam.
07:28
(LaughterŚmiech)
172
433000
2000
(Śmiech)
07:30
So I left them with it.
173
435000
2000
Zostawiłem ich z tym.
07:32
I cameoprawa ołowiana witrażu back after two monthsmiesiące,
174
437000
2000
Wróciłem po dwóch miesiącach,
07:34
and the 26 childrendzieci marchedszli in looking very, very quietcichy.
175
439000
2000
przywitało mnie 26 bardzo spokojnych dzieci.
07:36
I said, "Well, did you look at any of the stuffrzeczy?"
176
441000
3000
Spytałem "I co? Patrzyliście na to?"
07:39
They said, "Yes, we did."
177
444000
2000
Odpowiedzieli "Tak."
07:41
"Did you understandzrozumieć anything?" "No, nothing."
178
446000
3000
"Zrozumieliście coś?" "Nie, nic."
07:44
So I said,
179
449000
2000
Ja na to:
07:46
"Well, how long did you practicećwiczyć on it
180
451000
2000
"A jak długo ćwiczyliście
07:48
before you decidedzdecydowany you understoodzrozumiany nothing?"
181
453000
2000
zanim stwierdziliście, że nie rozumiecie?"
07:50
They said, "We look at it everykażdy day."
182
455000
3000
Odparli "Patrzyliśmy na to codziennie."
07:53
So I said, "For two monthsmiesiące, you were looking at stuffrzeczy you didn't understandzrozumieć?"
183
458000
2000
Ja na to "Przez dwa miesiące gapiliście na coś, czego nie rozumieliście?"
07:55
So a 12 year-oldletni girldziewczyna raisespodnosi her handdłoń and saysmówi,
184
460000
2000
Na to 12-letnia dziewczynka podnosi rękę i mówi,
07:57
literallydosłownie,
185
462000
2000
dosłownie,
08:00
"ApartApart from the factfakt that improperniewłaściwe replicationreplikacja of the DNADNA moleculecząsteczka
186
465000
3000
"Nie zrozumieliśmy nic poza tym, że
08:03
causesprzyczyny geneticgenetyczny diseasechoroba,
187
468000
2000
nieprawidłowa replikacja cząsteczki DNA
08:05
we'vemamy understoodzrozumiany nothing elsejeszcze."
188
470000
2000
wywołuje chorobę genetyczną."
08:07
(LaughterŚmiech)
189
472000
2000
(Śmiech)
08:09
(ApplauseAplauz)
190
474000
7000
(Oklaski)
08:16
(LaughterŚmiech)
191
481000
3000
(Śmiech)
08:19
It tookwziął me threetrzy yearslat to publishpublikować that.
192
484000
2000
Opublikowanie tego zajęło mi trzy lata.
08:21
It's just been publishedopublikowany in the BritishBrytyjskie JournalDziennik of EducationalEdukacyjne TechnologyTechnologia.
193
486000
3000
Artykuł niedawno ukazał się w British Journal of Educational Technology.
08:24
One of the refereesSędziowie who refereedSędziował the paperpapier said,
194
489000
3000
Jeden z recenzentów napisał:
08:27
"It's too good to be trueprawdziwe,"
195
492000
3000
"To zbyt piękne, by mogło być prawdziwe."
08:30
whichktóry was not very nicemiły.
196
495000
2000
co nie było zbyt miłe.
08:32
Well, one of the girlsdziewczyny had taughtnauczony herselfsię
197
497000
2000
Jedna z dziewczynek
08:34
to becomestają się the teachernauczyciel.
198
499000
2000
została nauczycielką.
08:36
And then that's her over there.
199
501000
2000
Widzicie ją teraz.
08:46
RememberNależy pamiętać, they don't studybadanie EnglishAngielski.
200
511000
2000
Pamiętajcie, że nie uczyli się angielskiego.
09:01
I editededytowane out the last bitkawałek when I askedspytał, "Where is the neuronneuron?"
201
526000
3000
Wyciąłem ostatni fragment, kiedy pytam "Gdzie jest neuron?"
09:04
and she saysmówi, "The neuronneuron? The neuronneuron,"
202
529000
2000
a ona mówi "Neuron? Neuron?"
09:06
and then she lookedspojrzał and did this.
203
531000
3000
A potem popatrzyła i zrobiła to.
09:09
WhateverCokolwiek the expressionwyrażenie, it was not very nicemiły.
204
534000
3000
Ten gest nie był zbyt miły.
09:12
So theirich scoreswyniki had goneodszedł up from zerozero to 30 percentprocent,
205
537000
3000
Ich wyniki podniosły się z zera do 30%,
09:15
whichktóry is an educationaledukacyjny impossibilityniemożność underpod the circumstancesokoliczności.
206
540000
3000
co w tych warunkach jest edukacyjną niemożliwością.
09:18
But 30 percentprocent is not a passprzechodzić.
207
543000
3000
Ale 30% nie oznacza zdania testu.
09:21
So I founduznany that they had a friendprzyjaciel,
208
546000
2000
Odkryłem jednak, że mają przyjaciółkę,
09:23
a locallokalny accountantksięgowa, a youngmłody girldziewczyna,
209
548000
2000
księgową, młodą dziewczynę,
09:25
and they playedgrał footballpiłka nożna with her.
210
550000
2000
z którą zwykle grali w piłkę.
09:27
I askedspytał that girldziewczyna, "Would you teachnauczać them
211
552000
2000
Poprosiłem ją, żeby nauczyła ich
09:29
enoughdość biotechnologybiotechnologia to passprzechodzić?"
212
554000
2000
biotechnologii na tyle, by zdali.
09:31
And she said, "How would I do that? I don't know the subjectPrzedmiot."
213
556000
2000
Spytała "Jak mam do zrobić? Nawet nie znam zagadnienia."
09:33
I said, "No, use the methodmetoda of the grandmotherbabcia."
214
558000
2000
Odparłem "Nie, użyj metody babci."
09:35
She said, "What's that?"
215
560000
2000
"A cóż to takiego?"
09:37
I said, "Well, what you've got to do
216
562000
2000
"Musisz jedynie
09:39
is standstoisko behindza them
217
564000
2000
stać za nimi
09:41
and admirepodziwiać them all the time.
218
566000
3000
i podziwiać ich przez cały czas.
09:44
Just say to them, 'That's' Ów coolchłodny. That's fantasticfantastyczny.
219
569000
2000
Mów im, że to jest świetne i fantastyczne.
09:46
What is that? Can you do that again? Can you showpokazać me some more?'"
220
571000
3000
Pytaj co to jest, czy mogą powtórzyć, pokazać więcej."
09:49
She did that for two monthsmiesiące.
221
574000
2000
Robiła to przez dwa miesiące.
09:51
The scoreswyniki wentposzedł up to 50,
222
576000
2000
Wyniki wzrosły do 50%,
09:53
whichktóry is what the poshPosh schoolsszkoły of NewNowy DelhiDelhi,
223
578000
2000
co jest wynikiem osiągalnym przez szkoły w New Delhi
09:55
with a trainedprzeszkolony biotechnologybiotechnologia teachernauczyciel were gettinguzyskiwanie.
224
580000
3000
posiadające doświadczonego nauczyciela biotechnologii.
09:58
So I cameoprawa ołowiana witrażu back to NewcastleNewcastle
225
583000
2000
Wróciłem więc z wynikami
10:00
with these resultswyniki
226
585000
2000
do Newcastle
10:02
and decidedzdecydowany
227
587000
2000
i uznałem,
10:04
that there was something happeningwydarzenie here
228
589000
2000
że dzieje się tutaj
10:06
that definitelyZdecydowanie was gettinguzyskiwanie very seriouspoważny.
229
591000
3000
bardzo poważna sprawa.
10:10
So, havingmający experimentedeksperymentował in all sortssortuje of remotezdalny placesmiejsca,
230
595000
3000
Eksperymentując w wielu różnych odległych miejscach
10:13
I cameoprawa ołowiana witrażu to the mostwiększość remotezdalny placemiejsce that I could think of.
231
598000
3000
dotarłem do najodleglejszego miejsca, o jakim mogłem pomyśleć.
10:16
(LaughterŚmiech)
232
601000
2000
(Śmiech)
10:19
ApproximatelyOkoło 5,000 milesmile from DelhiDelhi
233
604000
3000
Około 5 tys. mil od Delhi
10:22
is the little townmiasto of GatesheadGateshead.
234
607000
2000
jest małe miasteczko Gateshead.
10:24
In GatesheadGateshead, I tookwziął 32 childrendzieci
235
609000
3000
Zebrałem tam 32 dzieci
10:27
and I startedRozpoczęty to fine-tunedostroić the methodmetoda.
236
612000
3000
i zacząłem ulepszać metodę.
10:30
I madezrobiony them into groupsgrupy of fourcztery.
237
615000
3000
Podzieliłem ich na czteroosobowe grupy.
10:33
I said, "You make your ownwłasny groupsgrupy of fourcztery.
238
618000
2000
Powiedziałem "Sami utwórzcie czteroosobowe grupy.
10:35
EachKażdy groupGrupa of fourcztery can use one computerkomputer and not fourcztery computerskomputery."
239
620000
3000
Każda grupa może korzystać z jednego komputera, nie z czterech."
10:38
RememberNależy pamiętać, from the HoleOtwór in the WallŚciana.
240
623000
3000
Pamiętacie komputer w ścianie?
10:41
"You can exchangeWymieniać się groupsgrupy.
241
626000
2000
"Możecie zmieniać grupy.
10:43
You can walkspacerować acrossprzez to anotherinne groupGrupa,
242
628000
2000
Możecie chodzić pomiędzy grupami,
10:45
if you don't like your groupGrupa, etcitp.
243
630000
2000
jeśli grupa wam się nie podoba itd.
10:47
You can go to anotherinne groupGrupa, peerpar over theirich shouldersramiona, see what they're doing,
244
632000
3000
Idźcie do innej grupy, zaglądajcie im przez ramię patrząc co robiąm
10:50
come back to you ownwłasny groupGrupa and claimroszczenie it as your ownwłasny work."
245
635000
3000
wróćcie do swojej grupy i powiedzcie, że sami to wymyśliliście."
10:53
And I explainedwyjaśnione to them
246
638000
2000
Wyjaśniłem im, sami to znacie,
10:55
that, you know, a lot of scientificnaukowy researchBadania is doneGotowe usingza pomocą that methodmetoda.
247
640000
3000
że, mnóstwo badań naukowych jest robionych właśnie w ten sposób.
10:58
(LaughterŚmiech)
248
643000
2000
(Śmiech)
11:00
(ApplauseAplauz)
249
645000
5000
(Oklaski)
11:07
The childrendzieci enthusiasticallyentuzjastycznie got after me and said,
250
652000
2000
Dzieci podeszły bardzo entuzjastycznie i spytały
11:09
"Now, what do you want us to do?"
251
654000
2000
"No to co mamy robić?"
11:11
I gavedał them sixsześć GCSEGCSE questionspytania.
252
656000
3000
Dałem im sześć zadań maturalnych.
11:14
The first groupGrupa -- the bestNajlepiej one --
253
659000
2000
Pierwsza grupa, najlepsza,
11:16
solvedrozwiązany everything in 20 minutesminuty.
254
661000
2000
rozwiązała wszystkie w 20 minut.
11:18
The worstnajgorszy, in 45.
255
663000
3000
Najgorsza - w 45.
11:21
They used everything that they knewwiedziałem --
256
666000
2000
Użyli wszystkiego, o czym wiedzieli --
11:23
newsAktualności groupsgrupy, GoogleGoogle, WikipediaWikipedia,
257
668000
2000
usenetu, Google, Wikipedii,
11:25
AskZapytaj JeevesJeeves, etcitp.
258
670000
2000
Ask Jeeves itd.
11:27
The teachersnauczyciele said, "Is this deepgłęboki learninguczenie się?"
259
672000
3000
Nauczyciele spytali "Czy coś im z tej wiedzy zostanie?"
11:30
I said, "Well, let's try it.
260
675000
2000
"Sprawdźmy", odparłem,
11:32
I'll come back after two monthsmiesiące.
261
677000
2000
"Wrócę po dwóch miesiącach
11:34
We'llMy będziemy give them a paperpapier testtest --
262
679000
2000
i zrobię im sprawdzian na papierze --
11:36
no computerskomputery, no talkingmówić to eachkażdy other, etcitp."
263
681000
2000
żadnych komputerów, żadnego rozmawiania itd."
11:38
The averageśredni scorewynik when I'd doneGotowe it with the computerskomputery and the groupsgrupy
264
683000
2000
Średni wynik, kiedy robiłem test z użyciem komputera i grup
11:40
was 76 percentprocent.
265
685000
2000
wyniósł 76%.
11:42
When I did the experimenteksperyment, when I did the testtest,
266
687000
2000
Kiedy zrobiłem sprawdzian,
11:44
after two monthsmiesiące, the scorewynik
267
689000
3000
po dwóch miesiącach,
11:47
was 76 percentprocent.
268
692000
3000
wynik był 76%.
11:50
There was photographicfotograficznych recallodwołanie
269
695000
2000
Dzieci zapamiętały wszystko
11:52
insidewewnątrz the childrendzieci,
270
697000
2000
iście fotograficznie.
11:54
I suspectposądzać because they're discussingdyskutować with eachkażdy other.
271
699000
3000
Podejrzewam, że to dlatego, że rozmawiały ze sobą.
11:57
A singlepojedynczy childdziecko in frontz przodu of a singlepojedynczy computerkomputer
272
702000
2000
Jedno dziecko naprzeciw jednego komputera
11:59
will not do that.
273
704000
2000
by tego nie dokonało.
12:01
I have furtherdalej resultswyniki,
274
706000
2000
Mam dalsze wyniki,
12:03
whichktóry are almostprawie unbelievablenie do wiary,
275
708000
2000
które są wręcz niewiarygodne,
12:05
of scoreswyniki whichktóry go up with time.
276
710000
2000
z wynikami wzrastającymi z czasem.
12:07
Because theirich teachersnauczyciele say
277
712000
2000
Nauczyciele stwierdzili,
12:09
that after the sessionsesja is over,
278
714000
2000
że po zakończeniu sesji
12:11
the childrendzieci continueKontyntynuj to GoogleGoogle furtherdalej.
279
716000
3000
dzieci nadal zgłębiały temat w Google.
12:14
Here in BritainWielkiej Brytanii, I put out a call
280
719000
2000
Tutaj w Wielkiej Brytanii
12:16
for BritishBrytyjskie grandmothersBabcie,
281
721000
2000
zaprosiłem do eksperymentu
12:18
after my KuppamKuppam experimenteksperyment.
282
723000
2000
brytyjskie babcie.
12:20
Well, you know,
283
725000
2000
No wiecie
12:22
they're very vigorousenergiczne people, BritishBrytyjskie grandmothersBabcie.
284
727000
2000
bardzo żywotne z nich osoby.
12:24
200 of them volunteeredzgłosić się na ochotnika immediatelynatychmiast.
285
729000
2000
200 z nich zgłosiło się natychmiast.
12:26
(LaughterŚmiech)
286
731000
2000
(Śmiech)
12:28
The dealsprawa was that they would give me
287
733000
3000
Umówiłem się z nimi,
12:31
one hourgodzina of broadbandłącze szerokopasmowe time,
288
736000
2000
że jedną godzinę w tygodniu
12:33
sittingposiedzenie in theirich homesdomy,
289
738000
2000
przeznaczą na siedzenie w domu
12:35
one day in a weektydzień.
290
740000
2000
przy szerokopasmowym internecie.
12:37
So they did that,
291
742000
2000
Zrobiły tak.
12:39
and over the last two yearslat,
292
744000
2000
Przez ostatnie dwa lata
12:41
over 600 hoursgodziny of instructioninstrukcja
293
746000
2000
przeprowadzono przez Skype
12:43
has happenedstało się over SkypeSkype,
294
748000
2000
ponad 600 godzin wykładów
12:45
usingza pomocą what my studentsstudenci call the grannyBabcia cloudChmura.
295
750000
3000
z użyciem "chmury babć".
12:48
The grannyBabcia cloudChmura sitssiedzi over there.
296
753000
3000
Chmura babć siedzi tam.
12:51
I can beambelka them to whicheverniezależnie od schoolszkoła I want to.
297
756000
3000
Mogę skomunikować je z dowolną szkołą.
13:00
(VideoWideo) TeacherNauczyciel: You can't catchłapać me.
298
765000
2000
(Nagranie): Nauczyciel: Nie złapiesz mnie.
13:02
You say it.
299
767000
3000
Teraz wy.
13:05
You can't catchłapać me.
300
770000
3000
Nie złapiesz mnie.
13:08
ChildrenDzieci: You can't catchłapać me.
301
773000
3000
Dzieci: Nie złapiesz mnie.
13:11
TeacherNauczyciel: I'm the gingerbreadPiernik man.
302
776000
3000
Nauczyciel: Jestem chłopcem z piernika.
13:14
ChildrenDzieci: I'm the gingerbreadPiernik man.
303
779000
2000
Dzieci: Jestem chłopcem z piernika.
13:16
TeacherNauczyciel: Well doneGotowe. Very good ...
304
781000
2000
Nauczyciel: Bardzo dobrze.
13:24
SMSM: Back at GatesheadGateshead,
305
789000
2000
SM: W Gateshead
13:26
a 10-year-old-roczny girldziewczyna getsdostaje into the heartserce of HinduismHinduizm
306
791000
2000
dziesięciolatka zgłębia hinduizm
13:28
in 15 minutesminuty.
307
793000
2000
w 15 minut.
13:30
You know, stuffrzeczy whichktóry I don't know anything about.
308
795000
3000
Rozumiecie, rzeczy, o których sam nie mam pojęcia.
13:36
Two childrendzieci watch a TEDTalkNagrań.
309
801000
2000
Dwoje dzieci ogląda TED.
13:38
They wanted to be footballersPiłkarze before.
310
803000
2000
Wcześniej chcieli być piłkarzami.
13:40
After watchingoglądanie eightosiem TEDTalksTEDTalks,
311
805000
2000
Po obejrzeniu ośmiu TEDTalks
13:42
he wants to becomestają się LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
312
807000
3000
każdy chce zostać Leonardem da Vinci.
13:45
(LaughterŚmiech)
313
810000
3000
(Śmiech)
13:48
(ApplauseAplauz)
314
813000
3000
(Oklaski)
13:51
It's prettyładny simpleprosty stuffrzeczy.
315
816000
2000
To bardzo proste.
13:53
This is what I'm buildingbudynek now --
316
818000
2000
To właśnie teraz tworzę.
13:55
they're callednazywa SOLEsPodeszwy: SelfSiebie OrganizedZorganizowany LearningUczenia się EnvironmentsŚrodowiskach.
317
820000
3000
Nazywają się SOLE (Samoorganizujące się Środowiska Edukacyjne).
13:58
The furnituremeble is designedzaprojektowany
318
823000
2000
Meble zaprojektowano tak,
14:00
so that childrendzieci can sitsiedzieć in frontz przodu of bigduży, powerfulpotężny screensekrany,
319
825000
3000
żeby dzieci mogły siedzieć przed wielkimi ekranami,
14:03
bigduży broadbandłącze szerokopasmowe connectionsznajomości, but in groupsgrupy.
320
828000
3000
podłączonymi do szybkiego internetu, ale w grupach.
14:06
If they want, they can call the grannyBabcia cloudChmura.
321
831000
3000
Jeśli chcą, dzwonią do chmury babć.
14:09
This is a SOLESOLE in NewcastleNewcastle.
322
834000
2000
To jest SOLE w Newcastle.
14:11
The mediatorMediator is from PunePune, IndiaIndie.
323
836000
2000
Mediator jest z Indii.
14:13
So how fardaleko can we go? One last little bitkawałek and I'll stop.
324
838000
3000
Jak daleko możemy zajść? Jeszcze jedno zanim skończę.
14:16
I wentposzedł to TurinTuryn in MayMoże.
325
841000
3000
W maju pojechałem do Turynu.
14:20
I sentwysłane all the teachersnauczyciele away from my groupGrupa of 10 year-oldletni studentsstudenci.
326
845000
3000
Oddzieliłem wszystkich nauczycieli od grupy 10-letnich uczniów.
14:24
I speakmówić only EnglishAngielski, they speakmówić only ItalianWłoski,
327
849000
3000
Mówię tylko po angielsku, oni tylko po włosku,
14:27
so we had no way to communicatekomunikować się.
328
852000
2000
więc nie mieliśmy jak się porozumieć.
14:29
I startedRozpoczęty writingpisanie EnglishAngielski questionspytania on the blackboardTablica.
329
854000
3000
Zacząłem pisać po angielsku zadanie na tablicy.
14:33
The childrendzieci lookedspojrzał at it and said, "What?"
330
858000
2000
Dzieci spojrzały i spytały "Co?".
14:35
I said, "Well, do it."
331
860000
2000
A ja "No, do dzieła."
14:37
They typedwpisane it into GoogleGoogle, translatedprzetłumaczony it into ItalianWłoski,
332
862000
3000
Wpisały to w Google, przetłumaczyły na włoski,
14:40
wentposzedł back into ItalianWłoski GoogleGoogle.
333
865000
2000
wróciły do włoskiego Google.
14:42
FifteenPiętnastu minutesminuty laterpóźniej --
334
867000
3000
15 minut później...
14:52
nextNastępny questionpytanie: where is CalcuttaCalcutta?
335
877000
3000
Następne pytanie: gdzie jest Kalkuta?
14:57
This one, they tookwziął only 10 minutesminuty.
336
882000
3000
To im zajęło tylko 10 minut.
15:04
I triedwypróbowany a really hardciężko one then.
337
889000
3000
Tym razem spróbowałem czegoś trudniejszego.
15:07
Who was PythagorasPitagoras, and what did he do?
338
892000
3000
Kim był Pythagoras i czego dokonał?
15:12
There was silencecisza for a while,
339
897000
2000
Przez chwilę panowała cisza,
15:14
then they said, "You've spelledorkisz it wrongźle.
340
899000
2000
a potem powiedzieli "Źle napisałeś.
15:16
It's PitagoraPitagora."
341
901000
3000
Ma być Pitagoras."
15:23
And then,
342
908000
2000
Potem
15:25
in 20 minutesminuty,
343
910000
2000
po 20 minutach
15:27
the right-angledpod kątem prostym trianglesTrójkąty beganrozpoczął się to appearzjawić się on the screensekrany.
344
912000
2000
na ekranach zaczęły się pojawiać trójkąty prostokątne.
15:29
This sentwysłane shiversdreszcze up my spinekręgosłup.
345
914000
3000
Ciarki mi przeszły po plecach.
15:32
These are 10 year-olds-latków.
346
917000
2000
To są dziesięciolatki.
15:47
TextTekst: In anotherinne 30 minutesminuty they would reachdosięgnąć the TheoryTeoria of RelativityTeoria względności. And then?
347
932000
3000
Za pół godziny dojdą do teorii względności. A potem?
15:50
(LaughterŚmiech)
348
935000
2000
(Śmiech)
15:52
(ApplauseAplauz)
349
937000
9000
(Oklaski)
16:01
SMSM: So you know what's happenedstało się?
350
946000
2000
Wiecie co się stało?
16:03
I think we'vemamy just stumbledpotknął się acrossprzez
351
948000
2000
Chyba właśnie natknęliśmy się
16:05
a self-organizingsamoorganizujące się systemsystem.
352
950000
2000
na samoporządkujący się system.
16:07
A self-organizingsamoorganizujące się systemsystem is one
353
952000
2000
Samoorganizacja zachodzi wtedy,
16:09
where a structureStruktura appearspojawia się
354
954000
2000
gdy pojawia się struktura
16:11
withoutbez explicitwyraźny interventioninterwencja from the outsidena zewnątrz.
355
956000
3000
bez wyraźnej interwencji z zewnątrz.
16:14
Self-organizingSelf-organizowanie systemssystemy alsorównież always showpokazać emergencepowstanie,
356
959000
3000
Samoorganizacja zawsze objawia się przez emergencję,
16:17
whichktóry is that the systemsystem startszaczyna się to do things,
357
962000
2000
tzn. że system zaczyna robić rzeczy,
16:19
whichktóry it was never designedzaprojektowany for.
358
964000
2000
do których nie został zaprojektowany.
16:21
WhichCo is why you reactreagować the way you do,
359
966000
2000
I dlatego właśnie tak reagujecie,
16:23
because it lookswygląda impossibleniemożliwy.
360
968000
3000
bo wydaje się to niemożliwe.
16:26
I think I can make a guessodgadnąć now --
361
971000
3000
Stawiam hipotezę,
16:29
educationEdukacja is self-organizingsamoorganizujące się systemsystem,
362
974000
2000
że edukacja jest samoorganizującym się systemem,
16:31
where learninguczenie się is an emergentwschodzący phenomenonzjawisko.
363
976000
2000
gdzie nauczanie jest zjawiskiem emergentnym.
16:33
It'llBędzie to take a fewkilka yearslat to proveokazać się it, experimentallydoświadczalnie,
364
978000
2000
Udowodnienie tego doświadczalnie zajmie kilka lat,
16:35
but I'm going to try.
365
980000
2000
ale zamierzam spróbować.
16:37
But in the meanwhileW międzyczasie, there is a methodmetoda availabledostępny.
366
982000
3000
W międzyczasie jest metoda.
16:40
One billionmiliard childrendzieci, we need 100 millionmilion mediatorsmediatorów --
367
985000
3000
Miliard dzieci, sto milionów mediatorów --
16:43
there are manywiele more than that on the planetplaneta --
368
988000
2000
na całej planecie jest więcej ludzi niż potrzeba --
16:45
10 millionmilion SOLEsPodeszwy,
369
990000
2000
10 milionów SOLE,
16:47
180 billionmiliard dollarsdolarów and 10 yearslat.
370
992000
3000
180 miliardów dolarów i 10 lat.
16:51
We could changezmiana everything.
371
996000
2000
Możemy zmienić wszystko.
16:53
ThanksDzięki.
372
998000
2000
Dziękuję.
16:55
(ApplauseAplauz)
373
1000000
11000
(Oklaski)
Translated by Dominik Kozaczko
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com