ABOUT THE SPEAKER
Afra Raymond - Transparency activist
A leading expert in the fields of property valuation and project management, Afra Raymond is battling the government corruption rampant in his country, Trinidad and Tobago.

Why you should listen

Afra Raymond calls out government corruption, demanding more transparency and accountability from the leaders of Trinidad and Tobago. His work in recent years has focused on the CL Financial collapse of 2009 and subsequent government bailout, which Raymond says operated “with different laws of physics” than bailouts of financial institutions in other countries. Writing on topics like white-collar crime, good governance and national development, Raymond shows that corruption shouldn't be a given. He wrote the column “Property Matters” in The Business Guardian from 2004 through 2012. Now, he writes on his own website, AfraRaymond.com.

Raymond looks at corruption through his lens as an expert in the fields of property valuation, project appraisal, development planning and management. He is a Chartered Surveyor and Managing Director of Raymond & Pierre Limited and  was elected a Fellow of the Royal Institution of Chartered Surveyors (RICS) in January 2011. He has served on a number of Boards in various positions including Executive Member of the Federation of Black Housing Organizations (FBHO) in London, Board member of the Trinidad Building & Loan Association (TBLA), Director of EPL Properties Limited (EPL), a wholly-owned subsidiary of Eastern Credit Union (ECU) and Immediate Past-President of the Institute of Surveyors of Trinidad & Tobago (ISTT).

More profile about the speaker
Afra Raymond | Speaker | TED.com
TEDxPortofSpain

Afra Raymond: Three myths about corruption

Tres mites sobre la corrupció - Afra Raymond al TEDxPortofSpain

Filmed:
941,105 views

Trinitad i Tobago va amassar una gran riquesa durant la dècada de 1970 gràcies al petroli. Però l'any 1982, va sortir a llum un aconteixement xocant: 2 de cada 3 dòlars destinats al desenvolupament s'havien malgastat o robat. Aquest tema ha obsessionat a Afra Raymond durant 30 anys. En aquesta xerrada, Raymond ens parla sobre una història continuada de corrupció governamental i sobre el crim econòmic.
- Transparency activist
A leading expert in the fields of property valuation and project management, Afra Raymond is battling the government corruption rampant in his country, Trinidad and Tobago. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Okay, this morningmatí I'm speakingparlant
0
806
1775
Bé, aquest matí parlaré
00:18
on the questionpregunta of corruptioncorrupció.
1
2581
3189
sobre el tema de la corrupció.
00:21
And corruptioncorrupció is defineddefinit
2
5770
2160
I la corrupció es defineix com
00:23
as the abuseabús of a positionposició of trustconfiança
3
7930
5736
l'abús d'una posició de confiança
00:29
for the benefitbenefici of yourselftu mateix -- or, in the casecas of our contextcontext,
4
13666
3640
en benefici propi -- o, en el cas del nostre context,
00:33
your friendsamics, your familyfamília or your financiersfinancers.
5
17306
2623
en benefici dels amics, familiars o financers.
00:35
Okay? FriendsAmics, familyfamília and financiersfinancers.
6
19929
4523
D'acord? Amics, familiars o financers.
00:40
But we need to understandentendre what we understandentendre about corruptioncorrupció,
7
24452
4015
Però hem de comprendre
el que entenem sobre la corrupció,
00:44
and we need to understandentendre that
8
28467
2798
i hem d'entendre que
00:47
we have been miseducatedmiseducated about it, and we have to admitadmitir that.
9
31265
3349
ens han educat malament sobre aquest tema,
i ho hem de reconèixer.
00:50
We have to have the couragevalentia to admitadmitir that
10
34614
1557
Hem de tenir el valor de reconèixer-ho
00:52
to startcomençar changingcanviant how we dealacord with it.
11
36171
2445
per començar a canviar com ens hi afrontem.
00:54
The first thing is that the biggran mythmite, numbernúmero one,
12
38616
2923
El primer és que el gran mite, el número u,
00:57
is that in factfet it's not really a crimecrim.
13
41539
2371
és que, de fet, no és realment un delicte.
00:59
When we get togetherjunts with friendsamics and familyfamília
14
43910
1790
Quan ens reunim amb els amics i la família
01:01
and we discussdiscuteix crimecrim in our countrypaís,
15
45700
1879
i discutim el tema del crim al nostre país,
01:03
crimecrim in BelmontBelmont or crimecrim in DiegoDiego or crimecrim in MarabellaMarabella,
16
47579
3593
el crim a Belmont, a Diego o a Marabella,
01:07
nobody'sde ningú speakingparlant about corruptioncorrupció.
17
51172
1530
ningú parla de corrupció.
01:08
That's the honesthonesta truthveritat.
18
52702
1550
Aquesta és la veritat.
01:10
When the CommissionerComissari of PolicePolicia comesve on TVTV to talk about crimecrim,
19
54252
3037
Quan el comissari surt a la TV
per parlar sobre el crim,
01:13
he isn't speakingparlant about corruptioncorrupció.
20
57289
2010
no parla sobre corrupció.
01:15
And we know for sure when the MinisterMinistre of NationalNacional SecuritySeguretat
21
59299
2316
I sabem amb certesa que quan el Ministre
de Seguretat Nacional
01:17
is speakingparlant about crimecrim, he's not talkingparlar about corruptioncorrupció eithertampoc.
22
61615
3875
parla sobre el crim, tampoc està parlant
sobre la corrupció.
01:21
The pointpunt I'm makingelaboració is that it is a crimecrim.
23
65490
2615
El que intento dir és que sí que és un crim.
01:24
It is an economiceconòmic crimecrim, because we're involvingimplicant the lootingsaqueig of taxpayers'contribuents moneydiners.
24
68105
4850
És un crim econòmic, perquè implica
el saqueig dels diners dels contribuents.
01:28
PublicPúblic and privateprivat corruptioncorrupció is a realityrealitat.
25
72955
2768
La corrupció pública i privada és una realitat.
01:31
As somebodyalgú who comesve from the privateprivat sectorsector,
26
75723
1731
Com a persona que ve del sector privat,
01:33
I can tell you there's a massivemassiu amountquantitat of corruptioncorrupció
27
77454
2396
puc afirmar que hi ha
una enorme quantitat de corrupció
01:35
in the privateprivat sectorsector that has nothing to do with governmentgovern.
28
79850
2779
al sector privat que no té res a veure amb el govern.
01:38
The samemateix bribessuborns and backhandersbackhanders and things that take placelloc undersota the tabletaula,
29
82629
2842
Hi ha els mateixos suborns,
acords per sota mà i il·legalitats,
01:41
it all takes placelloc in the privateprivat sectorsector.
30
85471
2468
tot això passa al sector privat.
01:43
TodayAvui, I'm focusingcentrat on publicpúblic sectorsector corruptioncorrupció,
31
87939
3601
Avui, em centraré en la corrupció del sector públic,
01:47
whichquin the privateprivat sectorsector alsotambé participatesparticipa in.
32
91540
3135
en la que també hi participa el sector privat.
01:50
The secondsegon importantimportant mythmite to understandentendre --
33
94675
2296
El segon mite important que hem d'entendre
01:52
because we have to destroydestruir these mythsmites,
34
96971
1734
―perquè hem d'acabar amb aquests mites,
01:54
dismantledesmantellar them and destroydestruir them and ridiculeridícul them --
35
98705
2460
hem de desmantellar-los, destruir-los i ridiculitzar-los―
01:57
the secondsegon importantimportant mythmite to understandentendre
36
101165
1946
el segon mite important que hem d'entendre
01:59
is the one that saysdiu
37
103111
2492
és aquell que diu
02:01
that in factfet corruptioncorrupció is only a smallpetit problemproblema --
38
105603
3269
que, de fet, la corrupció és només un petit problema
02:04
if it is a problemproblema, it's only a smallpetit problemproblema,
39
108872
2330
―si és un problema, és només un problema petit,
02:07
that in factfet it's only a little 10 or 15 percentpercentatge,
40
111202
3694
que, en realitat, afecta només a un 10 o 15%,
02:10
it's been going on foreverper sempre, it probablyProbablement will continuecontinueu foreverper sempre,
41
114896
3891
ha estat passant des de sempre,
i segurament continuarà per sempre,
02:14
and there's no pointpunt passingpassant any lawslleis, because there's little we can do about it.
42
118787
3784
i no té cap sentit aprovar cap llei,
perquè podem fer ben poca cosa al respecte.
02:18
And I want to demonstratedemostrar that that, too,
43
122571
2360
I m'agradaria demostrar que això, també,
02:20
is a dangerousperillós mythmite, very dangerousperillós.
44
124931
1937
és un mite perillós, molt perillós.
02:22
It's a piecepeça of publicpúblic mischiefmalícia.
45
126868
2421
És un exemple de malícia pública.
02:25
And I want to speakparlar a little bitpoc,
46
129289
2594
I ara m'agradaria parlar una mica,
02:27
take us back about 30 yearsanys.
47
131883
2248
anar 30 anys enrere.
02:30
We're comingarribant out todayavui from TrinidadTrinitat and TobagoTobago,
48
134131
1994
Venim de Trinitat i Tobago,
02:32
a resource-richrics en recursos naturals, smallpetit CaribbeanCaribbean countrypaís,
49
136125
3198
un petit país caribeny, ric en recursos,
02:35
and in the earlyaviat 1970s we had a massivemassiu increaseaugmentar in the country'sdel país wealthriquesa,
50
139323
5046
i que a principis dels anys 70 va experimentar
un enorme creixement de la seva riquesa,
02:40
and that increaseaugmentar was causedcausat by the increaseaugmentar in worldmón oiloli pricespreus.
51
144369
3493
i aquest creixement va ser producte
de l'augment en el preu mundial del petroli.
02:43
We call them petrodollarspetrodòlars. The treasurytresoreria was burstingruptura with moneydiners.
52
147862
3035
Els anomenem "petrodòlars".
La Hisenda estava inundada de diners.
02:46
And it's ironicirònic, because
53
150897
3688
I això és irònic perquè
02:50
we're standingdempeus todayavui in the CentralCentral BankBanc.
54
154585
2038
avui ens trobem precisament al Banc Central.
02:52
You see, history'shistòria richric in ironyironia.
55
156623
2196
Com podeu veure, la història està plena d'ironies.
02:54
We're standingdempeus todayavui in the CentralCentral BankBanc,
56
158819
1822
Avui ens trobem al Banc Central,
02:56
and the CentralCentral BankBanc is responsibleresponsable for a lot of the things I'm going to be speakingparlant about.
57
160641
3378
i el Banc Central és responsable de moltes
de les coses de les quals parlaré.
02:59
Okay? We're talkingparlar about irresponsibilityirresponsabilitat in publicpúblic officeoficina.
58
164019
3325
D'acord? Estem parlant d'irresponsabilitat
en càrrecs públics.
03:03
We're speakingparlant about the factfet that acrossa través de the terraceterrassa,
59
167344
2748
Estem parlant sobre el fet que,
a l'altra banda de la terrassa,
03:05
the nextPròxim towertorre is the MinistryMinisteri of FinanceFinances,
60
170092
2039
la següent torre és el Ministeri d'Hisenda,
03:08
and there's a lot of connectionconnexió with us todayavui,
61
172131
1688
i avui està estretament connectada amb nosaltres,
03:09
so we're speakingparlant withindins your templetemple todayavui. Okay?
62
173819
2850
així que avui estem parlant
al vostre propi temple. D'acord?
03:12
(ApplauseAplaudiments)
63
176669
4900
(Aplaudiments)
03:17
The first thing I want to talk about is that
64
181569
2242
La primera cosa de la que volia parlar és
03:19
when all of this moneydiners flowedfluïa into our countrypaís about 40 yearsanys agofa,
65
183811
3696
que quan tots aquests diners van arribar
al nostre país uns 40 anys enrere,
03:23
we embarkedembarcat, the governmentgovern of the day embarkedembarcat
66
187507
2087
ens vam embarcar, el govern
d'aleshores es va embarcar
03:25
on a seriessèrie of government-to-governmentGovern de la Generalitat arrangementsarranjaments
67
189594
2110
en una sèrie d'acords entre governs
03:27
to have rapidlyràpidament developdesenvolupar the countrypaís.
68
191704
2034
a fi de desenvolupar ràpidament el país.
03:29
And some of the largestel més gran projectsprojectes in the countrypaís
69
193738
2266
I alguns dels projectes més importants del país
03:31
were beingser constructedconstruït througha través government-to-governmentGovern de la Generalitat arrangementsarranjaments
70
196004
3198
s'estaven construint a través d'acords entre governs
03:35
with some of the leadinglíder countriespaïsos in the worldmón,
71
199202
1816
amb alguns dels principals països del món,
03:36
the UnitedRegne StatesUnits and BritainGran Bretanya and FranceFrança and so on and so on.
72
201018
2708
com els Estats Units, Gran Bretanya i França, etc.
03:39
As I said, even this buildingedifici we're standingdempeus in -- that's one of the ironiesironies --
73
203726
3068
Com anava dient, fins i tot aquest edifici on ens trobem ara ―aquesta és una de les ironies―
03:42
this buildingedifici was partpart of that seriessèrie of complexescomplexos,
74
206794
1684
formava part d'aquella sèrie de complexos,
03:44
what they calledanomenat the TwinBessons TowersTorres.
75
208478
4108
que s'anomenaven "Torres Bessones".
03:48
It becamees va convertir so outrageousescandalosament, the wholetot situationsituació,
76
212586
2960
La situació es va tornar tan escandalosa,
03:51
that in factfet a commissioncomissió of inquiryinvestigació was appointednomenat,
77
215546
2880
que, de fet, es va designar
una comissió d'investigació,
03:54
and it reportedreportat in 1982, 30 yearsanys agofa it reportedreportat --
78
218426
4003
que va presentar un informe
l'any 1982, 30 anys enrere…
03:58
the BallahBallah ReportInforme -- 30 yearsanys agofa,
79
222429
2749
l'informe Ballah, 30 anys enrere,
04:01
and immediatelyimmediatament the government-to-governmentGovern de la Generalitat arrangementsarranjaments were stoppeds'ha aturat.
80
225178
3936
i immediatament es van aturar
els acords entre governs.
04:05
The then-Primealeshores-Prime MinisterMinistre wentva anar to ParliamentParlament
81
229114
1908
L'aleshores Primer Ministre va anar al Parlament
04:06
to give a budgetpressupost speechdiscurs, and he said some things that I'll never forgetoblida't.
82
231022
3197
per fer un discurs sobre pressupostos,
i va dir algunes coses que mai oblidaré.
04:10
They wentva anar right in here. I was a youngjove man at the time.
83
234219
2297
Em van arribar ben endins.
En aquell moment jo era un noi jove.
04:12
It wentva anar right into my heartcor.
84
236516
1380
Em va arribar directament al cor.
04:13
And he said that, in factfet — Let me see if this thing worksfunciona.
85
237896
4757
Va dir que, de fet. ―Deixeu-me veure si això funciona.
04:18
Are we gettingaconseguint a, yeah?—
86
242653
2477
Tenim a, sí?―
04:21
That's what he told us.
87
245130
1999
Això és el que ens va dir.
04:23
He told us that, in factfet,
88
247129
4140
Ens va dir que, de fet,
04:27
two out of everycada threetres dollarsdòlars of our petrodollarspetrodòlars
89
251269
2922
dos de cada tres dòlars dels petrodòlars
04:30
that we spentgastat, the taxpayers'contribuents moneydiners,
90
254191
2384
que havíem gastat, els diners dels contribuents,
04:32
was wastedmalgastat or stolenrobat.
91
256575
2084
s'havien malgastat o robat.
04:34
So the 10 or 15 percentpercentatge is purepur mischiefmalícia.
92
258659
4043
Així que el 10 o 15% d'abans és pura malícia.
04:38
As we say, it's a nancy-storyNancy-història. ForgetOblidar it.
93
262702
2109
Com dèiem, és una història infantil. Oblideu-vos-en.
04:40
That's for little childrennens. We are biggran people,
94
264811
1695
És per nens petits. Nosaltres som adults,
04:42
and we're tryingintentant to dealacord with what's happeningpassant in our societysocietat.
95
266506
2787
i estem intentant afrontar
el que succeeix a la nostra societat.
04:45
Okay? This is the sizemida of the problemproblema.
96
269293
2145
D'acord? Aquesta és la mida del problema.
04:47
Okay? Two thirdstercers of the moneydiners stolenrobat or wastedmalgastat.
97
271438
3012
D'acord? Dues terceres parts
dels diners s'havien robat o malgastat.
04:50
That was 30 yearsanys agofa. 1982 was BallahBallah.
98
274450
3442
Això va passar 30 anys enrere.
L'any 1982 va ser Ballah.
04:53
So what has changedha canviat?
99
277892
2059
Així que, què ha canviat?
04:55
I don't like to bringportar up embarrassingvergonyós secretssecrets
100
279951
1687
No m'agrada revelar secrets comprometedors
04:57
to an internationalinternacional audienceaudiència, but I have to.
101
281638
2559
a un públic internacional, però ho he de fer.
05:00
FourQuatre monthsmesos agofa, we sufferedpatit a constitutionalconstitucional outrageindignació in this countrypaís.
102
284197
3513
Quatre mesos enrere, vam patir
un ultratge constitucional en aquest país.
05:03
We call it the SectionSecció 34 fiascofiasco de, the SectionSecció 34 fiascofiasco de,
103
287710
4898
L'anomenem el fiasco de l'article 34,
el fiasco de l'article 34,
05:08
a suspicioussospitós piecepeça of lawLlei, and I'm going to say it like it is,
104
292608
2646
una llei sospitosa, i ho dic tal i com és,
05:11
a suspicioussospitós piecepeça of lawLlei
105
295254
1355
una llei sospitosa
05:12
was passedpassat at a suspicioussospitós time
106
296609
2143
que es va aprovar en un moment sospitós
05:14
to freegratuït some suspectssospitosos. (LaughterRiure)
107
298752
1898
a fi d'alliberar algunes persones sospitoses. (Riure)
05:16
And it was calledanomenat, those people are calledanomenat
108
300650
6733
I es va anomenar, aquestes persones s'anomenen
05:23
the PiarcoPiarco AirportL'aeroport accusedacusat.
109
307383
1574
els "acusats de l'Aeroport de Piarco".
05:24
I'm going to have my ownpropi lexiconlèxic speakingparlant here todayavui.
110
308957
2877
Avui hauré d'utilitzar les meves pròpies paraules.
05:27
They are the PiarcoPiarco AirportL'aeroport accusedacusat.
111
311834
1827
Es tracta dels acusats de l'Aeroport de Piarco.
05:29
It was a constitutionalconstitucional outrageindignació of the first orderordre,
112
313661
2893
Va ser un ultratge constitucional de primer nivell,
05:32
and I have labeledEtiquetat it the PlotTrama to PervertPervertir ParliamentParlament.
113
316554
4056
que jo he anomenat el "Complot
per corrompre el Parlament".
05:36
Our highestel més alt institutioninstitució in our countrypaís was pervertedpervertit.
114
320610
3099
Es va corrompre la institució
més important del nostre país.
05:39
We are dealingtractar with pervertsPerverts here
115
323709
1973
Estem parlant de corruptes aquí
05:41
of an economiceconòmic and financialfinancera naturenaturalesa.
116
325682
1722
de tipus econòmic i financer.
05:43
Do you get how seriousgreu this problemproblema is?
117
327404
1849
Us n'adoneu de la gravetat del problema?
05:45
There was massivemassiu protestprotesta. A lot of us in this roomhabitació
118
329253
2110
Hi ha haver protestes massives.
Molts dels que estem aquí avui
05:47
tookva prendre partpart in the protestprotesta in differentdiferent formsformes.
119
331363
2710
vam participar en les protestes
de diferents maneres.
05:49
MostMajoria importantlyimportant, the AmericanNord-americà embassyAmbaixada complainedes van queixar,
120
334073
2819
I el més important
és que l'ambaixada americana es va queixar,
05:52
so ParliamentParlament was swiftlyamb rapidesa reconvenedreconvened,
121
336892
2487
així que es va tornar a convocar
el Parlament ràpidament,
05:55
and the lawLlei was reverseds'inverteix, it was repealedderogat.
122
339379
1905
i la llei es va cancel·lar, es va derogar.
05:57
That's the wordparaula lawyersadvocats use. It was repealedderogat.
123
341284
1947
Aquest és el terme que utilitzen
els advocats. Es va derogar.
05:59
But the pointpunt is
124
343231
3117
Però l'important és que
06:02
that ParliamentParlament was outwittedderrotar totalment in the wholetot coursecurs of eventsesdeveniments,
125
346348
3695
es va guanyar la partida al Parlament
durant tot el procés,
06:05
because what really happenedsucceït is that,
126
350043
2486
perquè el que va ocórrer en realitat és que,
06:08
because of the suspicioussospitós passagepassatge of that lawLlei,
127
352529
3074
a causa de l'aprovació sospitosa d'aquella llei,
06:11
the lawLlei was actuallyen realitat passedpassat into effectefecte
128
355603
2321
la llei es va aprovar i va entrar en vigor
06:13
on the weekendcap setmana we celebratedcelebrat our 50thth anniversaryaniversari of independenceindependència,
129
357924
3258
el mateix cap de setmana que celebràvem
el nostre 50è aniversari d'independència,
06:17
our jubileeJubileu of independenceindependència.
130
361182
1560
el nostre aniversari d'independència.
06:18
So that is the kindamable of outrageindignació of the thing.
131
362742
2022
Aquest és el tipus d'ultratge que vam patir.
06:20
It was kindamable of a nastydesagradable way to get maturationmaduració, but we got it,
132
364764
3411
Va ser una manera desagradable
de madurar, però ho vam fer,
06:24
because we all understoodentès it,
133
368175
1687
perquè tots ho vam entendre,
06:25
and for the first time that I could rememberrecorda,
134
369862
1758
i per primera cop que jo recordi,
06:27
there were massmassa protestsprotestes againsten contra this corruptioncorrupció.
135
371620
3550
vaig veure protestes massives
contra aquesta corrupció.
06:31
And that gaveva donar me a lot of hopeesperança. Okay?
136
375170
2191
I això em va donar moltes esperances. D'acord?
06:33
Those of us who are, sometimesde vegades you feel like
137
377361
1863
De vegades, molts de nosaltres ens sentim
06:35
you're a little bitpoc on your ownpropi doing some of this work.
138
379224
3369
una mica sols quan fem aquest tipus de treball.
06:38
That passagepassatge of the lawLlei and the repealderogació of the lawLlei
139
382593
3448
L'aprovació de la llei i la seva derogació
06:41
fortifiedfortificada the casecas of the PiarcoPiarco AirportL'aeroport accusedacusat.
140
386041
3976
van reforçar el cas dels acusats
de l'Aeroport de Piarco.
06:45
So it was one of those really superiorsuperior doubledoble bluffpenya-segat kindamable of things that tookva prendre placelloc.
141
390017
4611
Així que va ser un envit en fals colossal.
06:50
But what were they accusedacusat of?
142
394628
1896
Però, de què se'ls acusava?
06:52
What was it that they were accusedacusat of?
143
396524
1103
De quina cosa se'ls acusava?
06:53
I'm beingser a bitpoc mysteriousmisteriós for those of you out there. What were they accusedacusat of?
144
397627
3279
Estic afegint una mica de misteri
a la cosa. De què se'ls acusava?
06:56
We were tryingintentant to buildconstruir, or reconstructreconstruir largelyen gran mesura,
145
400906
2582
Estàvem intentant construir,
o reconstruir en gran part,
06:59
an airportaeroport that had growncrescut outdatedantiquat.
146
403488
2602
un aeroport que s'havia quedat antiquat.
07:01
The entiretot projectprojecte costcost about 1.6 billionmil milions dollarsdòlars,
147
406090
3790
El projecte sencer va costar
uns 1.600 milions de dòlars,
07:05
TrinidadTrinitat and TobagoTobago dollarsdòlars,
148
409880
2567
dòlars de Trinitat i Tobago,
07:08
and in factfet, we had a lot of bid-riggingoferta-aparell
149
412447
3163
i, de fet, hi va haver
molta manipulació de les licitacions
07:11
and suspicioussospitós activityactivitat, corruptcorrupte activityactivitat tookva prendre placelloc.
150
415610
3187
i activitats sospitoses,
van tenir lloc activitats corruptes.
07:14
And to get an ideaidea of what it consistedva consistir en of,
151
418797
4090
I perquè tingueu una idea d'en què consistia això
07:18
and to put it in contextcontext in relationshiprelació to this wholetot
152
422887
2880
i veure-ho en context, en relació amb tot
07:21
secondsegon mythmite about it beingser no biggran thing,
153
425767
2433
aquest segon mite que diu
no és quelcom tan important,
07:24
we can look at this secondsegon slidediapositiva here.
154
428200
2771
us ensenyaré aquesta segona diapositiva.
07:26
And what we have here -- I am not sayingdient so,
155
430971
3693
I el que tenim aquí ―que no ho dic jo,
07:30
this is the DirectorDirector of PublicPúblic ProsecutionsPerquisicions in a writtenescrit statementdeclaració. He said so.
156
434664
4807
ho va dir el Fiscal General
en una declaració escrita. Ho va dir així.
07:35
And he's tellingdient us that for the $1.6 billionmil milions costcost of the projectprojecte,
157
439471
4474
El Fiscal afirma que, del cost total del projecte
valorat en 1.600 milions de dòlars,
07:39
one billionmil milions dollarsdòlars has been tracedtraçat
158
443945
2192
1.000 milions de dòlars s'han localitzat
07:42
to offshoreen alta mar bankbanc accountscomptes.
159
446137
1763
a comptes bancaris a l'estranger.
07:43
One billionmil milions dollarsdòlars of our taxpayers'contribuents moneydiners
160
447900
2163
1.000 milions de dòlars del diners dels contribuents
07:45
has been locatedsituat in offshoreen alta mar bankbanc accountscomptes.
161
450063
3398
s'han localitzat a comptes bancaris a l'estranger.
07:49
BeingÉsser the kindamable of suspicioussospitós personpersona I am,
162
453461
2113
I com que són una persona recelosa,
07:51
I am outragedindignats at that, and I'm going to pausepause here,
163
455574
2717
això m'indigna, i faré una pausa aquí,
07:54
I'm going to pausepause now and again and bringportar in differentdiferent things.
164
458291
2496
ara vull fer una pausa i afegir quelcom diferent.
07:56
I'm going to pausepause here and bringportar in something I saw
165
460787
1814
M'agradaria fer una pausa
i parlar d'una cosa que vaig veure
07:58
in NovemberNovembre last yearcurs at WallParet StreetCarrer. I was at ZuccottiZuccotti ParkParc.
166
462601
3744
el novembre de l'any passat a Wall Street.
Jo estava al Zuccotti Park.
08:02
It was autumntardor. It was coolguai. It was damphumitat. It was gettingaconseguint darkfosc.
167
466345
4192
Era tardor. Feia fresca.
Hi havia humitat. S'estava fent fosc.
08:06
And I was walkingcaminant around with the protestersmanifestants
168
470537
1933
Jo estava passejant amb els protestants,
08:08
looking at the One WallParet StreetCarrer, OccupyOcupen WallParet StreetCarrer movementmoviment walkingcaminant around.
169
472470
4293
observant el moviment
"Occupy Wall Street" i caminant.
08:12
And there was a ladysenyora with a signsigne, a very simplesenzill signsigne,
170
476763
2320
I vaig veure una senyora
amb una pancarta, ben simple,
08:14
a kindamable of battered-lookingaspecte maltractades blonderossa ladysenyora,
171
479083
2424
era una senyora rossa amb cara de cansada,
08:17
and the signsigne was madefet out of BristolBristol boardpissarra, as we say in these partsparts,
172
481507
2823
i la pancarta estava feta de cartolina,
08:20
and it was madefet with a markermarcador.
173
484330
1992
pintada amb retolador.
08:22
And what it said on that signsigne hitcolpejar me right in the centercentre.
174
486322
2521
I el que deia en aquella pancarta
em va arribar ben endins.
08:24
It said, "If you're not outragedindignats, you haven'tno ho han fet been payingpagant attentionatenció."
175
488843
4407
Deia: "Si no estàs indignat,
és perquè no has estat atent".
08:29
If you're not outragedindignats by all of this, you haven'tno ho han fet been payingpagant attentionatenció.
176
493250
2982
Si tot això no us indigna,
és perquè no heu prestat atenció.
08:32
So listen up, because we're gettingaconseguint into even deepermés profund watersAigües.
177
496232
4131
Així que escolteu, perquè ens estem endinsant
en aigües encara més profundes.
08:36
My braincervell startedva començar thinkingpensant.
178
500363
2157
Llavors vaig començar a pensar.
08:38
Well, what if --
179
502520
2891
Bé, i si…
08:41
because I'm suspicioussospitós like that. I readllegir a lot of spyespia novelsnovel·les and stuffcoses.
180
505411
3206
―Perquè sóc així de recelós.
Llegeixo moltes novel·les d'espies i tal.―
08:44
What if -- (LaughterRiure)
181
508617
1678
I si… (Riure)
08:46
But to make it in these wrongsmals,
182
510295
2524
―Per ser així de malpensat,
08:48
you have to readllegir a lot of spyespia novelsnovel·les
183
512819
1625
has de llegir moltes novel·les d'espies
08:50
and followseguir some of that stuffcoses, right? (LaughterRiure)
184
514444
2567
i estar al dia d'aquestes coses, no?― (Riure)
08:52
But what if this wasn'tno ho era the first time?
185
517011
4567
I si aquesta no era la primera vegada?
08:57
What if this is just the first time
186
521578
2587
I si aquesta era només la primera vegada
09:00
that the so-and-sosso-and-sos had been caughtatrapat?
187
524165
2335
que havien enxampat a aquestes persones?
09:02
What if it had happenedsucceït before? How would I find out?
188
526500
5126
I si ja havia passat abans? Com podia saber-ho?
09:07
Now, the previousanterior two examplesexemples I gaveva donar
189
531626
2490
Doncs bé, els dos exemples que he mencionat abans
09:10
were to do with constructionconstrucció sectorsector corruptioncorrupció, okay?
190
534116
4056
estaven relacionats amb la corrupció
del sector de la construcció, d'acord?
09:14
And I have the privilegeprivilegi at this time
191
538172
2031
I en l'actualitat tinc el privilegi
09:16
to leaddirigir the JointArticulació ConsultativeConsultiu CouncilConsell, whichquin is a not-for-profitsense ànim de lucre.
192
540203
3378
de dirigir el Joint Consultative Council,
una organització sense ànim de lucre.
09:19
We're at jccjcc.orgorg.ttTT, and we have the -- we are the leaderslíders
193
543581
3597
La nostra pàgina web és jcc.org.tt
i tenim… som líders
09:23
in the strugglelluita to produceproduir a newnou publicpúblic procurementcontractació systemsistema
194
547178
3226
en la lluita per crear un nou sistema
de contractació pública
09:26
about how publicpúblic moneydiners is transactednostra.
195
550404
2160
i controlar la manera
com s'utilitzen els diners públics.
09:28
So those of you interestedinteressat in findingtrobar out more about it,
196
552564
2205
Així que si esteu interessats
en obtenir més informació
09:30
or joiningunir-se us or signingsignatura up on any of our petitionspeticions, please get involvedimplicat.
197
554769
4280
o en unir-vos o firmar qualsevol
de les nostres peticions, endavant.
09:34
But I'm going to seguesegue to anotherun altre thing that relateses relaciona,
198
559049
2259
Però ara parlaré d'un altre tema relacionat,
09:37
because one of my privateprivat campaignscampanyes I've been conductingrealitzant
199
561308
2776
perquè una de les campanyes privades que he dirigit
09:39
for over threetres and a halfla meitat yearsanys
200
564084
2336
durant tres anys i mig
09:42
is for transparencytransparència and accountabilityresponsabilitat
201
566420
2489
té com a objectiu la transparència i responsabilitat
09:44
around the bailoutrescat of CLCL FinancialFinancera.
202
568909
3099
en relació amb el rescat de CL Financial.
09:47
CLCL FinancialFinancera is the Caribbean'sCarib largestel més gran ever conglomerateconglomerat, okay?
203
572008
5001
CL Financial és el conglomerat
més gran del Carib, d'acord?
09:52
And withoutsense gettingaconseguint into all of the detailsdetalls,
204
577009
2923
I, sense entrar en detalls,
09:55
it is said to have collapsedes va ensorrar — I'm usingutilitzant my wordsparaules very carefullyacuradament
205
579932
3016
es diu que va fer fallida ―estic mesurant
les meves paraules amb cura―
09:58
it's said to have collapsedes va ensorrar in JanuaryGener of '09,
206
582948
2827
es diu que va fer fallida al gener de 2009,
10:01
whichquin is just comingarribant up to nearlygairebé fourquatre yearsanys.
207
585775
3678
d'això en fa ja gairebé quatre anys.
10:05
In an unprecedentedsense precedents fiten forma of generositygenerositat --
208
589453
2812
En un impuls de generositat sense precedents
10:08
and you have to be very suspicioussospitós about these people --
209
592265
2483
―i heu de sospitar realment d'aquestes persones―
10:10
in an unprecedentedsense precedents — and I'm usingutilitzant that wordparaula carefullyacuradament
210
594748
2631
en un impuls de generositat sense precedents,
10:13
unprecedentedsense precedents fiten forma of generositygenerositat, the governmentgovern of the day
211
597379
3884
―i estic utilitzant aquesta paraula amb cura―,
el govern d'aleshores
10:17
signedsignat, madefet a writtenescrit commitmentcompromís, to repayreemborsar all of the creditorscreditors.
212
601263
3655
va firmar, es va comprometre per escrit,
a reemborsar a tots els creditors.
10:20
And I can tell you withoutsense fearpor of contradictioncontradicció
213
604918
2322
I us puc dir sense por a contradir-me,
10:23
that hasn'tno ho ha fet happenedsucceït anywhereon sigui elsealtra cosa on the planetplaneta.
214
607240
3182
que això no ha passat a cap altre lloc del planeta.
10:26
Let's understandentendre, because we lackfalta contextcontext.
215
610422
1911
Per entendre-ho millor necessitem un context.
10:28
People are tellingdient us it's just like WallParet StreetCarrer. It's not just like WallParet StreetCarrer.
216
612333
3005
La gent diu que és igual que Wall Street.
No és igual que Wall Street.
10:31
TrinidadTrinitat and TobagoTobago is like a placelloc with differentdiferent lawslleis of physicsfísica or biologybiologia or something.
217
615338
4489
Trinitat i Tobago és un lloc amb lleis diferents
o una física o biologia diferents.
10:35
It's not just like anywhereon sigui. (ApplauseAplaudiments)
218
619827
4744
No és com altres llocs. (Aplaudiments)
10:40
It's not just like anywhereon sigui. It's not just like anywhereon sigui.
219
624571
5154
No és com altres llocs. No és com altres llocs.
10:45
Here is here, and out there is out there. Okay?
220
629725
2831
Aquí és aquí, i fora d'aquí és fora d'aquí. D'acord?
10:48
I'm seriousgreu now.
221
632556
1330
Ara estic parlant seriosament.
10:49
Listen. They'veS'ha had bailoutsrescats on WallParet StreetCarrer.
222
633886
2983
Escolteu. Hi ha hagut rescats a Wall Street.
10:52
They'veS'ha had bailoutsrescats in LondonLondres.
223
636869
1951
Hi ha hagut rescats a Londres.
10:54
They'veS'ha had bailoutsrescats in EuropeEuropa.
224
638820
2137
Hi ha hagut rescats a Europa.
10:56
In AfricaÀfrica, they'veells ho han fet had bailoutsrescats. In NigeriaNigèria, sixsis of the majormajor
225
640957
2670
A Àfrica, també han tingut rescats.
A Nigèria, sis dels bancs
10:59
commercialcomercial banksbancs collapsedes va ensorrar at the samemateix time as oursel nostre, eheh?
226
643627
2565
comercials més importants van fer fallida
al mateix temps que els nostres, eh?
11:02
It's interestinginteressant to parallelparal·lel how the NigerianNigèria experienceexperiència has --
227
646192
2241
És interessant comparar
com l'experiència dels nigerians…
11:04
how they'veells ho han fet treatedtractat it, and they'veells ho han fet treatedtractat it
228
648433
2390
com l'han afrontada, i l'han tractada
11:06
very well compareden comparació to us.
229
650823
1871
molt bé si es comparen amb nosaltres.
11:08
NowhereNo-res on the planetplaneta
230
652694
1932
A cap altre lloc del planeta
11:10
have all the creditorscreditors been bailedavalat out
231
654626
2706
s'ha rescatat a tots els creditors
11:13
in excessexcés of what theirels seus statutoryestatutàries entitlementsdrets were.
232
657332
2292
més enllà dels seus drets legals.
11:15
Only here. So what was the reasonraó for the generositygenerositat?
233
659624
3582
Només aquí. Així que quina va ser la raó
d'aquesta generositat?
11:19
Is our governmentgovern that generousgenerós? And maybe they are.
234
663206
2805
El nostre govern és així de generós?
Potser sí que ho és.
11:21
Let's look at it. Let's look into it.
235
666011
2016
Però mirem els detalls. Investiguem.
11:23
So I startedva començar diggingexcavació and writingescrivint and so and so on,
236
668027
2768
Vaig començar a investigar i a escriure i més,
11:26
and that work can be foundtrobat, my personalpersonal work
237
670795
1812
aquell treball es pot trobar, el meu treball personal
11:28
can be foundtrobat at AfraRaymondAfraRaymond.comcom, whichquin is my namenom.
238
672607
3380
es pot trobar a AfraRaymond.com,
que és el meu nom.
11:31
It's a not-for-profitsense ànim de lucre blogbloc that I runcorrer.
239
675987
2872
És un bloc sense ànim de lucre que dirigeixo.
11:34
Not as popularpopular as some of the other people, but there you go.
240
678859
2524
No és tan popular com els d'altres persones,
però és la meva contribució.
11:37
(LaughterRiure)
241
681383
2258
(Riure)
11:39
But the pointpunt is that the bitteramarg experienceexperiència of SectionSecció 34,
242
683641
4489
Però el tema és que l'experiència amarga
de l'article 34,
11:44
that plotparcel · la to pervertpervertir ParliamentParlament, that bitteramarg experienceexperiència
243
688130
2457
el complot per corrompre el Parlament,
aquella experiència amarga
11:46
that tookva prendre placelloc in AugustAgost,
244
690587
3086
que va tenir lloc el mes d'agost,
11:49
when we were supposedsuposat to be celebratingcelebrant our independenceindependència,
245
693673
2898
quan se suposava que estàvem celebrant
la nostra independència,
11:52
going into SeptemberSetembre, forcedobligat me to checkcomprovar myselfjo mateix
246
696571
4664
quan s'acostava el mes de setembre,
em va obligar a revisar la meva postura
11:57
and recalculatetorna a calcular my bearingsrodaments,
247
701235
2059
i a replantejar-me algunes coses,
11:59
and to go back into some of the work, some of the stuffcoses I'd writtenescrit
248
703294
2222
i a repassar alguns dels meus treballs,
de les coses que havia escrit
12:01
and some of the exchangesintercanvis I'd had with the officialsfuncionaris
249
705516
2269
i alguns dels intercanvis que havia tingut
amb els funcionaris
12:03
to see what was really what.
250
707785
2004
per veure què era què en realitat.
12:05
As we say in TrinidadTrinitat and TobagoTobago, who is who and what is what?
251
709789
4110
Com diem a Trinitat i Tobago:
qui és qui i què és què.
12:09
Okay? We want to try to recalculatetorna a calcular.
252
713899
1824
D'acord? Volem intentar recalcular els fets.
12:11
And I madefet a FreedomLlibertat of InformationInformació applicationaplicació
253
715723
2424
I vaig presentar una sol·licitud
de llibertat d'informació
12:14
in MayMaig this yearcurs to the MinistryMinisteri of FinanceFinances.
254
718147
3914
el maig d'aquest any al Ministeri d'Hisenda,
12:17
The MinistryMinisteri of FinanceFinances is the nextPròxim towertorre over.
255
722061
2058
El Ministeri d'Hisenda és la torre del costat.
12:20
This is the other contextcontext.
256
724119
1675
Aquest és l'altre context.
12:21
The MinistryMinisteri of FinanceFinances, we are told,
257
725794
2076
Doncs bé, el Ministeri d'Hisenda, segons sabem,
12:23
is subjectassignatura to the provisionsdisposicions of the FreedomLlibertat of InformationInformació ActActe.
258
727870
3829
està subjecte a les disposicions
de la Llei de llibertat d'informació.
12:27
I'm going to take you througha través a workedtreballat exampleexemple of whetherja sigui that's really so.
259
731699
3304
I us donaré un exemple real
per veure si això és veritat.
12:30
The CentralCentral BankBanc in whichquin we standestand this morningmatí
260
735003
2888
El Banc Central on ens trobem aquest matí
12:33
is immuneimmune from the provisionsdisposicions of the FreedomLlibertat of InformationInformació ActActe.
261
737891
4197
és immune a les disposicions
de la Llei de llibertat d'informació.
12:37
So in factfet, you can't askpreguntar them anything,
262
742088
1679
Així que, de fet, no se'ls pot preguntar res,
12:39
and they don't have to answerresposta anything.
263
743767
1693
i ells no tenen cap obligació de respondre a res.
12:41
That is the lawLlei sincedes de llavors 1999.
264
745460
2822
La llei ha estat així des de 1999.
12:44
So I plungedsumit into this strugglelluita, and I askedpreguntat fourquatre questionspreguntes.
265
748282
3576
Així que em vaig llançar de ple
i els vaig fer quatre preguntes.
12:47
And I'll relaterelacionar-se the questionspreguntes to you in the shortcurt formforma with the replyrespon,
266
751858
3689
Relacionaré les preguntes amb les respostes,
12:51
so you could understandentendre, as I said, where we are.
267
755547
2615
perquè pugueu entendre, com deia, on ens trobem.
12:54
Here is not like anywhereon sigui elsealtra cosa.
268
758162
1521
Aquest lloc és diferent a tots els altres.
12:55
QuestionPregunta numbernúmero one:
269
759683
2978
Pregunta número u:
12:58
I askedpreguntat to see the accountscomptes of CLCL FinancialFinancera,
270
762661
2590
Vaig demanar veure els comptes de CL Financial,
13:01
and if you can't showespectacle me the accountscomptes --
271
765251
2472
i si no em podeu ensenyar els comptes…
13:03
the MinisterMinistre of FinanceFinances is makingelaboració statementsdeclaracions,
272
767723
1965
el Ministre d'Hisenda està fent declaracions,
13:05
passingpassant newnou lawslleis and givingdonant speechesdiscursos and so on.
273
769688
2615
aprovant noves lleis i fent discursos i tot això.
13:08
What are the figuresxifres he's relyingbasant-se on?
274
772303
2291
En quins números es basa?
13:10
It's like that jokebroma: I want whateverel que sigui he's drinkingbeure.
275
774594
2620
És com aquell acudit: vull el mateix
que ell està bevent.
13:13
And they wroteva escriure back and said to me,
276
777214
1599
I em van escriure i em van dir,
13:14
well what do you really mean?
277
778813
1711
què és el que vols dir realment?
13:16
So they hitcolpejar my questionpregunta with a questionpregunta.
278
780524
2391
Van respondre a la meva pregunta
amb una altra pregunta.
13:18
SecondSegon pointpunt: I want to see
279
782915
3121
Segon punt: Vull veure
13:21
who are the creditorscreditors of the groupgrup who have been repaidpagat?
280
786036
3699
qui són els creditors del grup
que han rebut el reembors?
13:25
Let me pausepause here to pointpunt out to you all
281
789735
2004
Deixeu-me que faci una pausa per mencionar
13:27
that 24 billionmil milions dollarsdòlars of our moneydiners has been spentgastat on this.
282
791739
3681
que s'han gastat 24.000 milions de dòlars
dels nostres diners en això.
13:31
That is about threetres and a halfla meitat billionmil milions U.S. dollarsdòlars
283
795420
2399
Això equival a uns 3.500 milions de dòlars americans
13:33
comingarribant out of a smallpetit -- we used to be resource-richrics en recursos naturals --
284
797819
3496
que provenen d'un petit… abans érem un país
13:37
CaribbeanCaribbean countrypaís. Okay?
285
801315
2372
caribeny ric en recursos. D'acord?
13:39
And I askedpreguntat the questionpregunta,
286
803687
1548
I els vaig preguntar,
13:41
who was gettingaconseguint that threetres and a halfla meitat billionmil milions dollarsdòlars?
287
805235
4146
a qui havien anat a parar
aquests 3.500 milions de dòlars?
13:45
And I want to pausepause again to bringportar up contextcontext,
288
809381
2257
I m'agradaria tornar a fer una pausa
per donar-vos més context,
13:47
because contextcontext helpsajuda us to get clarityclaredat understandingcomprensió this thing.
289
811638
3403
perquè el context ens ajudarà
a entendre millor aquest tema.
13:50
There's a particularparticular individualindividual who is in the governmentgovern now.
290
815041
2570
Hi ha una persona en concret
que forma part del govern ara mateix.
13:53
The namenom of the personpersona doesn't mattermatèria.
291
817611
1720
El nom de la persona no importa.
13:55
And that personpersona madefet a careercarrera
292
819331
2552
I aquesta persona ha fet carrera
13:57
out of usingutilitzant the FreedomLlibertat of InformationInformació ActActe
293
821883
2361
utilitzant la Llei de llibertat d'informació
14:00
to advanceavance his politicalpolític causecausa.
294
824244
2119
per avançar en la seva causa política.
14:02
Okay? His namenom isn't importantimportant.
295
826363
3243
D'acord? El seu nom no és important.
14:05
I wouldn'tno ho faria dignifydignificar it. I'm on a pointpunt.
296
829606
2333
No el dignificaré. Estic intentant explicar un fet.
14:07
The pointpunt is, that personpersona madefet a careercarrera out of usingutilitzant
297
831939
2420
El tema és que aquesta persona
s'ha dedicat a utilitzar
14:10
the FreedomLlibertat of InformationInformació ActActe to advanceavance his causecausa.
298
834359
2964
la Llei de llibertat d'informació
per avançar en la seva carrera política.
14:13
And the mostla majoria famousfamós casecas
299
837323
2314
I el cas més famós
14:15
was what we cameva venir to call the SecretSecreta ScholarshipBeca ScandalEscàndol,
300
839637
2893
va ser el que es va anomenar
l'Escàndol de la beca secreta,
14:18
where in factfet there was about 60 millionmilions dollarsdòlars in governmentgovern moneydiners
301
842530
2889
en el que uns 60 milions de dòlars
de diners del govern
14:21
that had been disperseddispersos in a seriessèrie of scholarshipsBeques,
302
845419
2872
que es van repartir mitjançant una sèrie de beques,
14:24
and the scholarshipsBeques hadn'tno ho havia fet been advertiseds'anuncia, and so and so on and so on.
303
848291
2724
i les beques no s'havien anunciat, etcètera, etcètera.
14:26
And he was ablecapaç to get the courttribunal, usingutilitzant that actactuar of ParliamentParlament,
304
851015
2991
I aquesta persona va poder arribar
fins el tribunal utilitzant aquesta llei del Parlament,
14:29
FreedomLlibertat of InformationInformació ActActe,
305
854006
1633
la Llei de llibertat d'informació,
14:31
to releasealliberament the informationinformació,
306
855639
1977
per a fer pública la informació,
14:33
and I thought that was excellentexcel·lent.
307
857616
3365
i a mi em va semblar una idea excel·lent.
14:36
FantasticFantàstic.
308
860981
3166
Fantàstic.
14:40
But you see, the questionpregunta is this:
309
864147
1950
Però el fet és el següent:
14:41
If it's right and properadequada for us to use the FreedomLlibertat of InformationInformació ActActe
310
866097
4213
Si és just i adequat utilitzar
la Llei de llibertat d'informació
14:46
and to use the courttribunal
311
870310
3730
i utilitzar el tribunal
14:49
to forceforça a disclosuredivulgació about 60 millionmilions dollarsdòlars in publicpúblic moneydiners,
312
874040
4742
per a forçar una revelació
sobre 60 milions en diners públics,
14:54
it musthaver de be right and properadequada
313
878782
1691
ha de ser just i adequat
14:56
for us to forceforça a disclosuredivulgació about 24 billionmil milions dollarsdòlars.
314
880473
4141
forçar una revelació
sobre 24.000 milions de dòlars.
15:00
You see? But the MinistryMinisteri of FinanceFinances,
315
884614
2588
No? Però el Ministre d'Hisenda,
15:03
the PermanentPermanents SecretarySecretari of the MinistryMinisteri of FinanceFinances,
316
887202
1602
el Secretari Permanent del Ministeri d'Hisenda,
15:04
wroteva escriure me and said to me, that informationinformació is exemptexemptes too.
317
888804
3057
em va escriure i va dir:
"aquesta informació també està exempta".
15:07
You see? This is what we're dealingtractar with, okay?
318
891861
2989
Us n'adoneu? Això és al que ens afrontem, d'acord?
15:10
The thirdtercer thing I will tell you
319
894850
2134
La tercera cosa que us diré
15:12
is that I alsotambé askedpreguntat
320
896984
3005
és que també vaig preguntar
15:15
for the directorsdirectors of CLCL FinancialFinancera,
321
899989
2996
pels directors de CL Financial,
15:18
whetherja sigui in factfet they were makingelaboració filingsdocuments presentats undersota our IntegrityIntegritat in PublicPúblic Life ActActe.
322
902985
4345
si estaven declarant els seus impostos
segons la Llei sobre integritat en la vida pública.
15:23
We have an IntegrityIntegritat in PublicPúblic Life ActActe
323
907330
1618
Tenim una Llei sobre integritat en la vida pública
15:24
as partpart of our frameworkmarc supposedsuposat to safeguardsalvaguarda the nation'snació interestinterès.
324
908948
4749
dins de la nostra estructura que suposadament
protegeix els interessos de la nació.
15:29
And publicpúblic officialsfuncionaris are supposedsuposat to filedossier
325
913697
2288
I els funcionaris públics han de declarar
15:31
to say what it is they have in termstermes of assetsactius and liabilitiespassius.
326
915985
6465
el que tenen en termes d'actius i passius.
15:38
And of coursecurs I've sincedes de llavors discovereddescobert that they're not filingPresentació,
327
922450
2415
I, és clar, des d'aleshores he descobert
que no ho han fet,
15:40
and in factfet the MinisterMinistre of FinanceFinances has not even askedpreguntat them to filedossier.
328
924865
2879
i que, de fet, el Ministre d'Hisenda
ni tan sols els ha demanat que ho facin.
15:43
So here we have it. We have a situationsituació where
329
927744
4917
Així que aquest és el panorama.
Ens trobem en una situació
15:48
the basicbàsic safeguardssalvaguardes of integrityintegritat and accountabilityresponsabilitat
330
932661
4894
en la qual s'han descartat les salvaguardes bàsiques
15:53
and transparencytransparència have all been discardeddescartats.
331
937555
1993
de la integritat, la responsabilitat i la transparència.
15:55
I've askedpreguntat the questionpregunta in the legallegal and requiredobligatori fashionmoda.
332
939548
2244
He fet la pregunta de la manera legal requerida.
15:57
It's been ignoredignorat.
333
941792
2488
I l'han ignorada.
16:00
The sortordenar of thing that motivatedmotivat us around SectionSecció 34,
334
944280
3175
Hem de seguir treballant en allò que ens va motivar
16:03
we need to continuecontinueu to work on that. We can't forgetoblida't it.
335
947455
2602
durant l'article 34. No ens en podem oblidar.
16:05
I have defineddefinit this as the singlesolter largestel més gran expendituredespesa in the country'sdel país historyhistòria.
336
950057
3598
He definit aquesta despesa com la despesa única
més gran de la història del país.
16:09
It's alsotambé the singlesolter largestel més gran exampleexemple
337
953655
2581
També és l'exemple únic més gran
16:12
of publicpúblic corruptioncorrupció accordingsegons to this equationequació.
338
956236
5012
de corrupció pública d'acord amb aquesta equació.
16:17
And this is my realityrealitat checkcomprovar.
339
961248
2969
Aquest és el meu bany de realitat.
16:20
Where you have an expendituredespesa of publicpúblic moneydiners
340
964217
2346
Quan es produeix una despesa de diners públics
16:22
and it is withoutsense accountabilityresponsabilitat
341
966563
2955
sense que ningú accepti responsabilitats
16:25
and it's withoutsense transparencytransparència,
342
969518
1640
i sense transparència,
16:27
it will always be equaligual to corruptioncorrupció,
343
971158
2256
això equival a corrupció,
16:29
whetherja sigui you're in RussiaRússia or NigeriaNigèria or AlaskaAlaska,
344
973414
3205
tant si et trobes a Rússia com a Nigèria o Alaska,
16:32
it will always be equaligual to corruptioncorrupció, and that is what we are dealingtractar with here.
345
976619
4200
sempre acabarà en corrupció
i això és al que ens afrontem.
16:36
I'm going to continuecontinueu the work
346
980819
2311
Seguiré treballant per
16:39
to presspremeu on, to get some resolutionresolució
347
983130
4346
tirar endavant i aconseguir algún tipus de resolució
16:43
of those mattersimporta at the MinistryMinisteri of FinanceFinances.
348
987476
1710
d'aquests assumptes al Ministeri d'Hisenda.
16:45
If it is I have to go to courttribunal personallypersonalment, I will do that.
349
989186
2552
I si haig d'anar fins al tribunal personalment, ho faré.
16:47
We will continuecontinueu to presspremeu on.
350
991738
1188
Seguirem endavant.
16:48
We will continuecontinueu to work withindins JCCJCC.
351
992926
1951
Seguirem treballant dins del JCC.
16:50
But I want to steppas back from the TrinidadTrinitat and TobagoTobago contextcontext
352
994877
2701
Però ara m'agradaria deixar de banda
el context de Trinitat i Tobago
16:53
and bringportar something newnou to the tabletaula
353
997578
1919
i aportar quelcom nou
16:55
in termstermes of an internationalinternacional exampleexemple.
354
999497
1826
com a exemple a nivell internacional.
16:57
We had the journalistperiodista [HeatherBruc] BrookeBrooke speakingparlant
355
1001323
2901
La periodista [Heather] Brooke ens va parlar
17:00
about her battlebatalla againsten contra governmentgovern corruptioncorrupció,
356
1004224
2317
sobre la seva batalla contra la corrupció del govern
17:02
and she introducedintroduït me to this websitelloc web, AlaveteliAlaveteli.comcom.
357
1006541
5437
i va mencionar una pàgina web, Alaveteli.com.
17:07
And AlaveteliAlaveteli.comcom is a way for us to have an openobert databasebase de dades
358
1011978
4670
Alaveteli.com ofereix una base de dades oberta
17:12
for FreedomLlibertat of InformationInformació applicationsaplicacions,
359
1016648
2779
per a les sol·licituds de llibertat d'informació
17:15
and speakparlar with eachcadascun other.
360
1019427
2116
i una manera de parlar els uns amb els altres.
17:17
I could see what you're applyingaplicant for.
361
1021543
2237
Jo podria veure el que estàs sol·licitant.
17:19
You could see what I appliedaplicat for and what repliesrespostes I got.
362
1023780
3532
Tu podries veure el que jo he sol·licitat
i les respostes que he rebut.
17:23
We can work on it togetherjunts. We need to buildconstruir a collectivecol·lectiu databasebase de dades
363
1027312
2936
Ens permet treballar de manera col·lectiva.
Hem de construir una base de dades col·lectiva
17:26
and a collectivecol·lectiu understandingcomprensió of where we are to go to the nextPròxim pointpunt.
364
1030248
3304
i un enteniment col·lectiu de cap a on ens dirigim.
17:29
We need to increaseaugmentar the consciousnessconsciència.
365
1033552
1640
Hem d'incrementar la conscienciació.
17:31
The finalfinal thing I want to say is in relationrelació to this one,
366
1035192
4054
Per acabar, m'agradaria parlar
d'una cosa relacionada amb això,
17:35
whichquin is a lovelypreciosa websitelloc web from IndiaL'Índia
367
1039246
1778
una pàgina web meravellosa de l'Índia
17:36
calledanomenat IPaidABribeIPaidABribe.comcom.
368
1041024
2442
anomenada IPaidABribe.com.
17:39
They have internationalinternacional branchesbranques,
369
1043466
1786
Tenen sucursals internacionals,
17:41
and it's importantimportant for us to tunemelodia into this one.
370
1045252
2444
i és important que coneguem aquesta pàgina.
17:43
IPaidABribeIPaidABribe.comcom is really importantimportant,
371
1047696
2456
IPaidABribe.com és realment important,
17:46
a good one to logregistre on to and see.
372
1050152
2416
una bona pàgina per visitar.
17:48
I'm going to pausepause there. I'm going to askpreguntar you for your couragevalentia.
373
1052568
2627
M'agradaria acabar aquí.
Us demano que tingueu coratge.
17:51
DiscardDescarta the first mythmite; it is a crimecrim.
374
1055195
2221
Descarteu el primer mite; és un crim.
17:53
DiscardDescarta the secondsegon mythmite; it is a biggran thing.
375
1057416
2318
Descarteu el segon mite; és un gran problema.
17:55
It's a hugeenorme problemproblema. It's an economiceconòmic crimecrim.
376
1059734
2498
És un problema enorme. És un crim econòmic.
17:58
And let us continuecontinueu workingtreball togetherjunts
377
1062232
2048
I seguim treballant junts
18:00
to bettermentmillora in this situationsituació,
378
1064280
1467
per millorar aquesta situació,
18:01
stabilityestabilitat and sustainabilitysostenibilitat in our societysocietat. Thank you.
379
1065747
3810
per aconseguir estabilitat i sostenibilitat
dins de la nostra societat. Gràcies.
Translated by Eva González Berruezo
Reviewed by Blanca Wäldchen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Afra Raymond - Transparency activist
A leading expert in the fields of property valuation and project management, Afra Raymond is battling the government corruption rampant in his country, Trinidad and Tobago.

Why you should listen

Afra Raymond calls out government corruption, demanding more transparency and accountability from the leaders of Trinidad and Tobago. His work in recent years has focused on the CL Financial collapse of 2009 and subsequent government bailout, which Raymond says operated “with different laws of physics” than bailouts of financial institutions in other countries. Writing on topics like white-collar crime, good governance and national development, Raymond shows that corruption shouldn't be a given. He wrote the column “Property Matters” in The Business Guardian from 2004 through 2012. Now, he writes on his own website, AfraRaymond.com.

Raymond looks at corruption through his lens as an expert in the fields of property valuation, project appraisal, development planning and management. He is a Chartered Surveyor and Managing Director of Raymond & Pierre Limited and  was elected a Fellow of the Royal Institution of Chartered Surveyors (RICS) in January 2011. He has served on a number of Boards in various positions including Executive Member of the Federation of Black Housing Organizations (FBHO) in London, Board member of the Trinidad Building & Loan Association (TBLA), Director of EPL Properties Limited (EPL), a wholly-owned subsidiary of Eastern Credit Union (ECU) and Immediate Past-President of the Institute of Surveyors of Trinidad & Tobago (ISTT).

More profile about the speaker
Afra Raymond | Speaker | TED.com