ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TED2014

Simon Sinek: Why good leaders make you feel safe

Simon Sinek: Proč nám dobrý vůdce dodá pocit bezpečí

Filmed:
12,536,564 views

Co tvoří velkého vůdce? Teoretik managementu Simon Sinek naznačuje, že je to někdo, kdo dodává jejich zaměstnancům pocit bezpečí, kdo čerpá z kruhu důvěry. Ale vytváření důvěry a bezpečí - především v nestabilní ekonomice - znamená vzít na sebe velkou část zodpovědnosti.
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There's a man by the namenázev of CaptainKapitán
0
980
2260
Existuje muž jménem kapitán
00:15
WilliamVilém SwensonSwenson
1
3240
2330
William Swenson,
00:17
who recentlynedávno was awardeduděleno the
congressionalkongresu MedalMedaile of HonorČest
2
5570
3202
kterého nedávno Kongres vyznamenal Medailí cti
00:20
for his actionsakce on SeptemberZáří 8, 2009.
3
8772
4858
za jeho činy z 8. září 2009.
00:25
On that day, a columnsloupec of AmericanAmerická
4
13630
2365
V ten den se kolona amerických
00:28
and AfghanAfghánské troopsvojsko
5
15995
1284
a afghánských vojáků
00:29
were makingtvorba theirjejich way
6
17279
1477
účastnila přesunu
00:30
throughpřes a partčást of AfghanistanAfghánistán
7
18756
2884
přes část Afghánistánu,
00:33
to help protectchránit
8
21640
3273
kde pomáhala chránit
00:37
a groupskupina of governmentvláda officialspředstavitelé,
9
24913
1095
skupinu vládních činitelů,
00:38
a groupskupina of AfghanAfghánské governmentvláda officialspředstavitelé,
10
26008
1846
skupinu afghánských vládních činitelů,
00:40
who would be meetingSetkání with some localmístní
11
27854
2366
kteří se měli setkat s některými místními
00:42
villagevesnice eldersstarší.
12
30220
1503
kmenovými vůdci.
00:43
The columnsloupec camepřišel underpod ambushpřepadení,
13
31723
2267
Kolona byla přepadena,
00:46
and was surroundedobklopen on threetři sidesstranách,
14
33990
2507
a obklíčena ze tří stran,
00:48
and amongstmezi manymnoho other things,
15
36497
2940
a mimo mnoha jiných věcí,
00:51
CaptainKapitán SwensonSwenson was recognizeduznána
16
39437
1406
kapitán Swenson byl oceněn
00:53
for runningběh into livežít fireoheň
17
40843
2217
za záchranu zraněných
00:55
to rescuezachránit the woundedzraněný
18
43060
1181
a vytažení mrtvých
00:56
and pullSEM out the deadmrtví.
19
44241
4223
v průběhu bitvy.
01:00
One of the people he rescuedzachránil was a sergeantSeržant,
20
48464
2856
Jeden z lidí, které zachránil, byl seržant,
01:03
and he and a comradeSoudruhu were makingtvorba theirjejich way
21
51320
2438
a on a kamarád ho naložili
01:05
to a medevacMedevac helicopterhelikoptéra.
22
53758
2290
do záchranného vrtulníku.
01:08
And what was remarkablepozoruhodný about this day
23
56048
2188
A pozoruhodná věc toho dne byla,
01:10
is, by sheernaprostý coincidencenáhoda,
24
58236
1991
že pouhou shodou okolností,
01:12
one of the medevacMedevac medicszdravotníci
25
60227
1680
jeden ze zdravotníků
01:14
happenedStalo to have a GoProGoPro cameraFotoaparát on his helmethelma
26
61907
2388
měl na své helmě GoPro kameru
01:16
and capturedzachyceno the wholeCelý scenescéna on cameraFotoaparát.
27
64295
4762
a celou tuto scénu zachytil na kameru.
01:21
It showsukazuje CaptainKapitán SwensonSwenson and his comradeSoudruhu
28
69057
3206
Ta ukazuje, jak kapitán Swenson a jeho kamarád
01:24
bringingpřináší this woundedzraněný soldiervoják
29
72263
1226
přináší tohoto zraněného vojáka,
01:25
who had receivedobdržel a gunshotvýstřel to the neckkrk.
30
73489
4550
který byl zasažen do krku.
01:30
They put him in the helicopterhelikoptéra,
31
78039
3493
Dali ho do vrtulníku,
01:33
and then you see CaptainKapitán SwensonSwenson bendohyb over
32
81532
4328
a pak je vidět, jak se kapitán Swenson ohnul
01:38
and give him a kisspolibek
33
85860
2183
a políbil ho
01:40
before he turnsotočí around to rescuezachránit more.
34
88043
4838
před tím, než se otočil k záchraně dalších.
01:45
I saw this, and I thought to myselfmoje maličkost,
35
92881
3207
Viděl jsem to a říkal jsem si,
01:48
where do people like that come from?
36
96088
2772
kde se takoví lidé berou?
01:51
What is that? That is some deephluboký, deephluboký emotionemoce,
37
98860
3043
Co je to?
To je hluboká, hluboká emoce,
01:54
when you would want to do that.
38
101903
1701
která vás přiměje to udělat.
01:55
There's a love there,
39
103604
2040
Je tam láska
01:57
and I wanted to know why is it that
40
105644
2134
a zajímalo mě, proč kolem sebe
01:59
I don't have people that I work with like that?
41
107778
2684
nemám lidi, s kterými bych mohl takhle pracovat?
02:02
You know, in the militaryválečný, they give medalsmedaile
42
110462
1418
Víte, v armádě, dávají medaile
02:04
to people who are willingochotný to sacrificeoběť themselvesoni sami
43
111880
2622
lidem, kteří jsou ochotni obětovat sebe,
02:06
so that othersostatní maysmět gainzískat.
44
114502
1838
aby ostatní mohli získávat.
02:08
In businesspodnikání, we give bonusesbonusy to people
45
116340
1928
V byznysu dáváme bonusy lidem,
02:10
who are willingochotný to sacrificeoběť othersostatní
46
118268
1708
kteří jsou ochotni obětovat ostatní
02:12
so that we maysmět gainzískat.
47
119976
1494
abychom my mohli získávat.
02:13
We have it backwardsdozadu. Right?
48
121470
3664
Máme to obráceně, že jo?
02:17
So I askedzeptal se myselfmoje maličkost, where do
people like this come from?
49
125134
1879
Tak jsem se ptal sám sebe, kde se takoví lidé berou?
02:19
And my initialpočáteční conclusionzávěr was
that they're just better people.
50
127013
3223
A můj prvotní závěr byl, že jsou to prostě lepší lidé.
02:22
That's why they're attractedpřilákala to the militaryválečný.
51
130236
1520
To je to, proč je to táhne do armády.
02:23
These better people are attractedpřilákala
52
131756
1461
Tyto lepší lidi přitahuje
02:25
to this conceptpojem of serviceservis.
53
133217
2746
způsob pojetí služby.
02:28
But that's completelyzcela wrongšpatně.
54
135963
1100
Ale to je úplně špatně.
02:29
What I learnednaučil se was that it's the environmentživotní prostředí,
55
137063
2837
Co jsem zjistil, bylo, že je to v prostředí,
02:32
and if you get the environmentživotní prostředí right,
56
139900
2170
a pokud vytvoříte správné prostředí,
02:34
everykaždý singlesingl one of us has the capacitykapacita
57
142070
1723
tak každý z nás má potenciál
02:35
to do these remarkablepozoruhodný things,
58
143793
1518
dělat tyhle pozoruhodné věci,
02:37
and more importantlydůležité, othersostatní have that capacitykapacita too.
59
145311
2831
a co je důležitější,
ostatní mají tento potenciál také.
02:40
I've had the great honorčest of gettingdostat to meetsetkat
60
148142
2445
Měl jsem tu čest potkat se
02:42
some of these, who we would call heroeshrdinové,
61
150587
3115
s některými z nich, které bychom nazvali hrdiny,
02:45
who have put themselvesoni sami and put theirjejich livesživoty
62
153702
1902
kteří riskovali svoje životy,
02:47
at riskriziko to saveUložit othersostatní,
63
155604
1599
aby zachránili životy druhých,
02:49
and I askedzeptal se them, "Why would you do it?
64
157203
2503
a ptal jsem se jich: "Proč bys to udělal?
02:51
Why did you do it?"
65
159706
2053
"Proč jsi to udělal?"
02:53
And they all say the samestejný thing:
66
161759
2901
A všichni odpověděli stejně.
02:56
"Because they would have doneHotovo it for me."
67
164660
2100
"Protože by pro mě udělali to samé."
02:58
It's this deephluboký sensesmysl of trustdůvěra and cooperationspolupráce.
68
166760
2907
Jedná se o silný pocit důvěry a spolupráce.
03:01
So trustdůvěra and cooperationspolupráce are really importantdůležité here.
69
169667
2599
Důvěra a spolupráce jsou zde velmi důležité.
03:04
The problemproblém with conceptskoncepty of trustdůvěra and cooperationspolupráce
70
172266
3159
Problém s konceptem důvěry a spolupráce
03:07
is that they are feelingspocity, they are not instructionsinstrukce.
71
175425
2305
je takový
, že jde o city a ne o rozkazy.
03:09
I can't simplyjednoduše say to you, "TrustDůvěra me," and you will.
72
177730
3035
Nemůžu vám jednoduše říct:
"Věřte mi" a vy mi budete věřit.
03:12
I can't simplyjednoduše instructpokyn two people
to cooperatespolupracovat, and they will.
73
180765
3235
Nemohu dvou lidem říci, aby spolupracovali,
a oni budou spolupracovat.
03:16
It's not how it workspráce. It's a feelingpocit.
74
184000
2434
Takhle to nefunguje. Je to pocit.
03:18
So where does that feelingpocit come from?
75
186434
2414
Ale odkud ten pocit pochází?
03:21
If you go back 50,000 yearsroky
76
188848
2082
Když se vrátíme o 50 tisíc let zpět
03:23
to the PaleolithicPaleolit eraéra,
77
190930
1179
do pravěku,
03:24
to the earlybrzy daysdnů of HomoHomo sapienssapiens,
78
192109
2156
kde se objevil Homo sapiens,
03:26
what we find is that the worldsvět
79
194265
1615
zjistíme, že svět
03:28
was fillednaplněné with dangernebezpečí,
80
195880
2335
byl plný nebezpečí
03:30
all of these forcessil workingpracovní very, very hardtvrdý to killzabít us.
81
198215
4392
a opravdu všechno se nás snažilo zabít.
03:34
Nothing personalosobní.
82
202607
1499
Nic osobního.
03:36
WhetherZda má být it was the weatherpočasí,
83
204106
2442
Ať už to bylo počasí,
03:38
lacknedostatek of resourceszdroje,
84
206548
1640
nedostatek zdrojů,
03:40
maybe a saber-toothedŠavlozubý tigerTygr,
85
208188
1482
možná i šavlozubý tygr,
03:41
all of these things workingpracovní
86
209670
1335
všechno se to snažilo
03:43
to reducesnížit our lifespanživotnost.
87
211005
2136
zkrátit náš život.
03:45
And so we evolvedvyvíjeno into socialsociální animalszvířata,
88
213141
2301
A proto jsme se vyvinuli ve společenská zvířata,
03:47
where we livedžil togetherspolu and workedpracoval togetherspolu
89
215442
1975
která žijí společně a pracují společně
03:49
in what I call a circlekruh of safetybezpečnost, insideuvnitř the tribekmen,
90
217417
3424
v tom, co nazývám kruh důvěry uvnitř kmene,
03:53
where we feltcítil like we belongedpatřil.
91
220841
2023
kde se cítíme jako bychom tam patřili.
03:55
And when we feltcítil safebezpečný amongstmezi our ownvlastní,
92
222864
2731
A když jsme se cítili v bezpečí,
03:57
the naturalpřírodní reactionreakce was trustdůvěra and cooperationspolupráce.
93
225595
3208
tak přirozenou reakcí byla důvěra a spolupráce.
04:01
There are inherentvlastní benefitsvýhody to this.
94
228803
1102
Vzešlo z toho mnoho výhod.
04:02
It meansprostředek I can fallpodzim asleepspící at night
95
229905
1888
Znamená to, že v noci mohu spát
04:03
and trustdůvěra that someoneněkdo from withinv rámci
my tribekmen will watch for dangernebezpečí.
96
231793
3872
a věřit, že někdo z kmene mě střeží před nebezpečím.
04:07
If we don't trustdůvěra eachkaždý other, if I don't trustdůvěra you,
97
235665
2332
Pokud si nebudeme důvěřovat, pokud ti nebudu věřit,
04:10
that meansprostředek you won'tzvyklý watch for dangernebezpečí.
98
237997
1384
znamená to, že mě nebudeš střežit před nebezpečím.
04:11
BadŠpatné systemSystém of survivalpřežití.
99
239381
1871
Byl by to špatný systém přežití.
04:13
The modernmoderní day is exactlypřesně the samestejný thing.
100
241252
2339
V moderní době je to úplně stejné.
04:15
The worldsvět is fillednaplněné with dangernebezpečí,
101
243591
1621
Svět je plný nebezpečí,
04:17
things that are tryingzkoušet to frustratezmařit our livesživoty
102
245212
1755
věci, které se snaží znechutit náš život,
04:19
or reducesnížit our successúspěch,
103
246967
1169
nebo snížit náš úspěch,
04:20
reducesnížit our opportunitypříležitost for successúspěch.
104
248136
1724
snížit naši schopnost uspět.
04:22
It could be the upsUPS and downsDowns in the economyekonomika,
105
249860
2369
Mohou to být výkyvy v ekonomice,
04:24
the uncertaintynejistota of the stockskladem markettrh.
106
252229
2340
nejistota na akciovém trhu.
04:26
It could be a newNový technologytechnika that rendersvykreslí
107
254569
1744
Může to být nová technologie, která způsobí,
04:28
your businesspodnikání modelmodel obsoletezastaralý overnightpřes noc.
108
256313
2157
že váš obchodní model se stane přes noc zastaralým.
04:30
Or it could be your competitionsoutěž
109
258470
1649
Nebo to může být konkurence,
04:32
that is sometimesněkdy tryingzkoušet to killzabít you.
110
260119
2000
která se vás někdy snaží zabít.
04:34
It's sometimesněkdy tryingzkoušet to put you out of businesspodnikání,
111
262119
1885
Někdy se vás snaží vyšoupnout z podnikání,
04:36
but at the very minimumminimální
112
264004
1711
ale přinejmenším se
04:37
is workingpracovní hardtvrdý to frustratezmařit your growthrůst
113
265715
2663
snaží snížit váš růst
04:40
and stealukrást your businesspodnikání from you.
114
268378
2130
a krást vám vaše podnikání.
04:42
We have no controlřízení over these forcessil.
115
270508
1745
Nad těmito silami nemáme žádnou kontrolu.
04:44
These are a constantkonstantní,
116
272253
1517
Jsou trvalé
04:45
and they're not going away.
117
273770
1978
a nezmizí.
04:47
The only variableProměnná are the conditionspodmínky
118
275748
2046
Jediné proměnné jsou podmínky
04:49
insideuvnitř the organizationorganizace,
119
277794
2563
uvnitř organizace
04:52
and that's where leadershipvedení lidí matterszáležitosti,
120
280357
1925
a to je místo, kde na vedení záleží,
04:54
because it's the leadervůdce that setssady the tonetón.
121
282282
2679
protože vůdce udává rytmus.
04:57
When a leadervůdce makesdělá the choicevýběr
122
284961
2439
Když vůdce rozhodne
04:59
to put the safetybezpečnost and livesživoty
123
287400
1529
dát na první místo
05:01
of the people insideuvnitř the organizationorganizace first,
124
288929
2261
bezpečí a životy lidí uvnitř organizace,
05:03
to sacrificeoběť theirjejich comfortspohodlí and sacrificeoběť
125
291190
2878
obětovat jejich komfort a obětovat
05:06
the tangiblehmatatelný resultsvýsledky, so that the people remainzůstat
126
294068
3505
hmotné výsledky, aby lidé mohli zůstat
05:09
and feel safebezpečný and feel like they belongpatřit,
127
297573
1427
a cítit se v bezpečí a cítit, že někam patří.
05:11
remarkablepozoruhodný things happenpřihodit se.
128
299000
2894
pak se mohou stát mimořádné věci.
05:14
I was flyingletící on a tripvýlet,
129
301894
3119
Letěl jsem na výlet
05:17
and I was witnesssvědek to an incidentincident
130
305013
2115
a byl jsem svědkem incidentu,
05:19
where a passengercestující attemptedpokusil to boarddeska
131
307128
1888
kdy se cestující pokusil dostat na palubu,
05:21
before theirjejich numberčíslo was calledvolal,
132
309016
3611
ještě před tím než vyvolali jeho číslo
05:24
and I watchedsledoval the gatebrána agentAgent
133
312627
2569
a paní u brány
05:27
treatzacházet this man like he had brokenzlomený the lawzákon,
134
315196
2424
jednala s tím člověkem, jako kdyby porušil zákon,
05:29
like a criminalzločinec.
135
317620
1409
jako s kriminálníkem.
05:31
He was yelledzařval at for attemptingpokusu to boarddeska
136
319029
1846
Řvala na něj, protože se pokusil nastoupit
05:33
one groupskupina too soonjiž brzy.
137
320875
2371
o jednu skupinu dříve.
05:35
So I said something.
138
323246
1444
Tak jsem zareagoval.
05:36
I said, "Why do you have treatzacházet us like cattledobytek?
139
324690
2670
Řekl jsem: "Proč s námi jednáte jako s dobytkem?"
05:39
Why can't you treatzacházet us like humančlověk beingsbytosti?"
140
327360
3091
"Proč s námi nemůžete zacházet jako s lidmi?"
05:42
And this is exactlypřesně what she said to me.
141
330451
2121
A řekla mi přesně tohle.
05:44
She said, "SirSir, if I don't follownásledovat the rulespravidel,
142
332572
2686
Řekla: "Pane, pokud nebudu dodržovat předpisy,
05:47
I could get in troubleproblémy or loseprohrát my jobpráce."
143
335258
3150
tak bych se mohla dostat do problémů
nebo přijít o práci."
05:50
All she was tellingvyprávění me
144
338408
1582
Jediné, co mi řekla je,
05:52
is that she doesn't feel safebezpečný.
145
339990
1656
že se necítí bezpečně.
05:53
All she was tellingvyprávění me is that
146
341646
2341
Jediné co mi řekla je,
05:56
she doesn't trustdůvěra her leaderslídry.
147
343987
3219
že nevěří svému vůdci.
05:59
The reasondůvod we like flyingletící SouthwestJihozápad AirlinesLetecké společnosti
148
347206
2722
Důvod, proč létáme rádi se Southwest Airlines,
06:02
is not because they necessarilynezbytně hirepronájem better people.
149
349928
2467
není ten, že nezbytně najímají lepší lidi.
06:04
It's because they don't fearstrach theirjejich leaderslídry.
150
352395
3039
Ale to, že se nebojí svých vůdců.
06:07
You see, if the conditionspodmínky are wrongšpatně,
151
355434
1922
Víte, pokud jsou špatné podmínky,
06:09
we are forcednucené to expendvynaložit our ownvlastní time and energyenergie
152
357356
2259
jsme nuceni věnovat svůj čas a energii
06:11
to protectchránit ourselvessebe from eachkaždý other,
153
359615
2864
ochraně sami sebe před ostatními
06:14
and that inherentlyinherentně weakensoslabuje the organizationorganizace.
154
362479
3299
a to oslabuje organizaci.
06:17
When we feel safebezpečný insideuvnitř the organizationorganizace,
155
365778
1631
Když se cítíme bezpečně uvnitř organizace,
06:19
we will naturallypřirozeně combinekombajn our talentstalentů
156
367409
2194
tak přirozeně spojujeme svůj talent,
06:21
and our strengthssilné stránky and work tirelesslyneúnavně
157
369603
2146
naše silné stránky, neúnavnou práci
06:23
to facetvář the dangersnebezpečí outsidemimo
158
371749
1682
tváří v tvář nebezpečí z venčí
06:25
and seizechopit se the opportunitiespříležitostí.
159
373431
3135
a snažíme se chopit příležitostí.
06:28
The closestnejbližší analogyanalogie I can give
160
376566
1321
Nevíce podobné tomu, čím je
06:30
to what a great leadervůdce is, is like beingbytost a parentrodič.
161
377887
3212
velký vůdce, je být rodičem.
06:33
If you think about what beingbytost a great parentrodič is,
162
381099
1659
Co znamená být dobrým rodičem:
06:34
what do you want? What makesdělá a great parentrodič?
163
382758
1830
Co chceme? Co dělají dobří rodiče?
06:36
We want to give our childdítě opportunitiespříležitostí,
164
384588
1352
Chceme našim dětem dát příležitosti,
06:38
educationvzdělání, disciplinedisciplína them when necessarynezbytné,
165
385940
2718
vzdělání, potrestat je, je-li to nezbytné,
06:40
all so that they can growrůst up and achievedosáhnout more
166
388658
2036
vše pro to, aby mohli růst a dosáhnout více,
06:42
than we could for ourselvessebe.
167
390694
2565
než jsme mohli my sami.
06:45
Great leaderslídry want exactlypřesně the samestejný thing.
168
393259
1741
Dobří vůdci chtějí přesně to samé.
06:47
They want to provideposkytnout theirjejich people opportunitypříležitost,
169
395000
1501
Chtějí svým lidem poskytnout příležitosti,
06:48
educationvzdělání, disciplinedisciplína when necessarynezbytné,
170
396501
1787
vzdělání, potrestat je, je-li to nezbytné,
06:50
buildstavět theirjejich self-confidencesebevědomí, give
them the opportunitypříležitost to try and failselhat,
171
398288
3162
zvýšit jejich sebevědomí,
dát jim příležitost zkoušet a selhat,
06:53
all so that they could achievedosáhnout more
172
401450
1711
vše pro to, aby mohli dosáhnout více,
06:55
than we could ever imaginepředstav si for ourselvessebe.
173
403161
4430
než jsme si kdy pro sebe dovedli představit my sami.
06:59
CharlieCharlie KimKim, who'skdo je the CEOGENERÁLNÍ ŘEDITEL of
a companyspolečnost calledvolal NextDalší JumpSkok
174
407591
3137
Charlie Kim, který je generálním
ředitelem společnosti Next Jump
07:02
in NewNové YorkYork CityMěsto, a techtech companyspolečnost,
175
410728
2750
v New Yorku, technologické společnosti,
07:05
he makesdělá the pointbod that
176
413478
1492
uvádí následující myšlenku:
07:07
if you had hardtvrdý timesčasy in your familyrodina,
177
414970
2129
Pokud máte v rodině potíže,
07:09
would you ever considerzvážit layingkterým se
off one of your childrenděti?
178
417099
3049
uvažovali jste někdy o tom,
že byste se zbavili jednoho ze svých dětí?
07:12
We would never do it.
179
420148
1502
Nikdy bychom to neudělali.
07:13
Then why do we considerzvážit layingkterým se off people
180
421650
2027
Tak proč bychom se zbavovali lidí
07:15
insideuvnitř our organizationorganizace?
181
423677
1577
z naší organizace?
07:17
CharlieCharlie implementedimplementováno a policypolitika
182
425254
2800
Charlie zavedl pravidlo
07:20
of lifetimeživot employmentzaměstnanost.
183
428054
1936
celoživotního zaměstnání.
07:22
If you get a jobpráce at NextDalší JumpSkok,
184
429990
1630
Pokud dostanete práci v Next Jump,
07:23
you cannotnemůže get firedvystřelil for performancepředstavení issuesproblémy.
185
431620
3460
nemůžete dostat padáka kvůli potížím s výkoností.
07:27
In factskutečnost, if you have issuesproblémy,
186
435080
1983
Ve skutečnosti, pokud máte problémy,
07:29
they will coachtrenér you and they will give you supportPodpěra, podpora,
187
437063
3047
budou vás koučovat a podporovat vás,
07:32
just like we would with one of our childrenděti
188
440110
1461
stejně jako kdybyste byli jedno z našich dětí,
07:33
who happensse děje to come home with a C from schoolškola.
189
441571
2839
které přineslo domů trojku ze školy.
07:36
It's the completekompletní oppositenaproti.
190
444410
953
Je to úplný opak.
07:37
This is the reasondůvod so manymnoho people
191
445363
1617
To je důvod, proč tolik lidí
07:39
have suchtakový a visceralviscerální hatrednenávist, angerhněv,
192
446980
4264
nenávidí a jsou naštvaní
07:43
at some of these bankingbankovnictví CEOsGenerální ředitelé
193
451244
1668
na některé bankovní ředitele
07:45
with theirjejich disproportionatenepřiměřené
salariesplaty and bonusbonus structuresstruktury.
194
452912
2828
s nepřiměřenými platy a bonusy.
07:47
It's not the numbersčísla.
195
455740
1970
Nejde o ta čísla.
07:49
It's that they have violatedporušeno the
very definitiondefinice of leadershipvedení lidí.
196
457710
2838
Je to kvůli tomu, že porušili
samotnou podstatu vedení.
07:52
They have violatedporušeno this deep-seatedhluboce socialsociální contractsmlouva.
197
460548
2894
Porušili ty nejhlouběji zakořeněné
společenské zásady.
07:55
We know that they allowedpovoleno theirjejich people
198
463442
1603
Víme, že dovolili svým lidem,
07:57
to be sacrificedobětoval so they could
protectchránit theirjejich ownvlastní interestszájmů,
199
465045
2515
aby se obětovali za účelem
ochrany jejich zájmů
07:59
or worsehorší, they sacrificedobětoval theirjejich people
200
467560
3192
nebo hůře, oni obětují své lidi,
08:02
to protectchránit theirjejich ownvlastní interestszájmů.
201
470752
1460
aby chránili své vlastní zájmy.
08:04
This is what so offendsurážky us, not the numbersčísla.
202
472212
2811
To je to, co nás uráží, ne ta čísla.
08:07
Would anybodyněkdo be offendedurazil if we gavedal
203
475023
1597
Urazili by se někdo z nás, kdybychom dali
08:08
a $150 millionmilión bonusbonus to GandhiGándhí?
204
476620
2573
150 milionů dolarů bonus Gándhímu?
08:11
How about a $250 millionmilión bonusbonus to MotherMatka TeresaTeresa?
205
479193
3039
Co takhle 250 milionů dolarů Matce Tereze?
08:14
Do we have an issueproblém with that? NoneŽádný at all.
206
482232
2734
Máme s tím problém? Vůbec ne.
08:17
NoneŽádný at all.
207
484966
1332
Rozhodně ne.
08:18
Great leaderslídry would never sacrificeoběť
208
486298
2211
Velcí vůdci nikdy neobětují
08:20
the people to saveUložit the numbersčísla.
209
488509
1361
lidi kvůli záchraně čísel.
08:22
They would soonerdříve sacrificeoběť the numbersčísla
210
489870
1679
Nejdříve obětují čísla
08:23
to saveUložit the people.
211
491549
2979
kvůli záchraně lidí.
08:26
BobBob ChapmanChapman, who runsběží
212
494528
2123
Bob Chapman, který vede
08:28
a largevelký manufacturingvýrobní companyspolečnost in the MidwestMidwest
213
496651
2313
velkou výrobní společnost na Středozápadě
08:31
calledvolal Barry-WehmillerBarry-Wehmiller,
214
498964
2076
nazvanou Barry-Wehmiller,
08:33
in 2008 was hitudeřil very hardtvrdý by the recessionrecese,
215
501040
5357
byl v roce 2008 tvrdě zasažen recesí
08:38
and they lostztracený 30 percentprocent of theirjejich ordersobjednávek overnightpřes noc.
216
506397
4001
a přišli přes noc o 30 procent objednávek.
08:42
Now in a largevelký manufacturingvýrobní companyspolečnost,
217
510398
1386
Ve velké výrobní společnosti
08:43
this is a bigvelký dealobchod,
218
511784
1541
je to velký problém
08:45
and they could no longerdelší affordsi dovolit theirjejich laborpráce poolbazén.
219
513325
2847
a nemohli si už dovolit udržet tolik pracovníků
08:48
They neededpotřeboval to saveUložit 10 millionmilión dollarsdolarů,
220
516172
1703
Potřebovali ušetřit 10 milionů dolarů,
08:50
so, like so manymnoho companiesspolečnosti todaydnes,
221
517875
2023
a stejně jako hodně firem dnes
08:52
the boarddeska got togetherspolu and discusseddiskutováno layoffspropouštění.
222
519898
3394
se sešla správní rada a diskutovali o propouštění.
08:55
And BobBob refusedodmítnuto.
223
523292
1624
A Bob to odmítl.
08:57
You see, BobBob doesn't believe in headhlava countspočítá.
224
524916
4252
Víte, Bob nevěří na počet pracovníků.
09:01
BobBob believesvěří in heartsrdce countspočítá,
225
529168
3441
Bob věří na počet srdcí
09:04
and it's much more difficultobtížný to simplyjednoduše reducesnížit
226
532609
2508
a je mnohem obtížnější zredukovat
09:07
the heartsrdce countspočítat.
227
535117
1730
počet srdcí.
09:09
And so they camepřišel up with a furloughdovolené programprogram.
228
536847
3007
A tak přišli s plánem dovolených.
09:12
EveryKaždý employeezaměstnanec, from secretarytajemník to CEOGENERÁLNÍ ŘEDITEL,
229
539854
2091
Každý zaměstnanec,
od sekretářky až po generálního ředitele,
09:14
was requiredPovinný to take fourčtyři weekstýdny of unpaidnezaplacené vacationdovolená.
230
541945
3466
si musel vzít čtyři týdny neplacené dovolené.
09:17
They could take it any time they wanted,
231
545411
1911
Mohli si ji vybrat kdykoliv chtěli
09:19
and they did not have to take it consecutivelypostupně.
232
547322
2981
a nemuseli si ji brát v celku.
09:22
But it was how BobBob announcedoznámila the programprogram
233
550303
1332
Ale to, jak Bob oznámil ten plán,
09:23
that matteredzáleželo so much.
234
551635
1897
to bylo to nejdůležitější.
09:25
He said, it's better that we should all suffertrpět a little
235
553532
2648
Řekl, že je lepší, aby trpěli všichni trochu,
09:28
than any of us should have to suffertrpět a lot,
236
556180
2785
než aby někteří trpěli hodně
09:31
and moraleMorálka wentšel up.
237
558965
3118
a morálka stoupla.
09:34
They saveduložené 20 millionmilión dollarsdolarů,
238
562083
2927
Ušetřili 20 milionů dolarů
09:37
and mostvětšina importantlydůležité, as would be expectedočekávaný,
239
565010
2437
a to nejdůležitější, jak se dalo očekávat, bylo,
09:39
when the people feel safebezpečný and protectedchráněný
by the leadershipvedení lidí in the organizationorganizace,
240
567447
3229
že když se lidi cítí v bezpečí
a jsou chráněni vůdcem organizace,
09:42
the naturalpřírodní reactionreakce is to trustdůvěra and cooperatespolupracovat.
241
570676
2507
tak přirozenou reakcí je důvěra a spolupráce.
09:45
And quitedocela spontaneouslyspontánně, nobodynikdo expectedočekávaný,
242
573183
2757
A docela spontánně, což nikdo nečekal,
09:48
people startedzačal tradingobchodování with eachkaždý other.
243
575940
1916
lidé mezi sebou začali navzájem obchodovat.
09:50
Those who could affordsi dovolit it more
244
577856
1496
Ti, kteří si to mohli dovolit více,
09:51
would tradeobchod with those who could affordsi dovolit it lessméně.
245
579352
2077
měnili s těmi, kteří si to mohli dovolit méně.
09:53
People would take fivePět weekstýdny
246
581429
1489
Lidé si mohli vzít pět týdnů,
09:55
so that somebodyněkdo elsejiný only had to take threetři.
247
582918
4162
aby si někteří mohli vzít jenom tři.
09:59
LeadershipVedení is a choicevýběr. It is not a rankpořadí.
248
587080
2934
Vedení je volba. Není to pozice.
10:02
I know manymnoho people at the seniormostseniormost
249
590014
1708
Znám mnoho lidí na nejvyšších
10:03
levelsúrovně of organizationsorganizací
250
591722
1158
pozicích v organizacích,
10:05
who are absolutelyabsolutně not leaderslídry.
251
592880
1604
kteří rozhodně nejsou vůdci.
10:06
They are authoritiesúřady, and we do what they say
252
594484
2553
Jsou autoritami a děláme, co nám řeknou,
10:09
because they have authoritypravomocí over us,
253
597037
3043
protože mají nad námi moc,
10:12
but we would not follownásledovat them.
254
600080
1860
ale nenásledovali bychom je.
10:14
And I know manymnoho people
255
601940
2034
A znám mnoho lidí,
10:16
who are at the bottomskalhoty of organizationsorganizací
256
603974
1362
kteří jsou v organizacích až úplně dole,
10:17
who have no authoritypravomocí
257
605336
1263
kteří nemají žádnou moc
10:18
and they are absolutelyabsolutně leaderslídry,
258
606599
2063
a jsou rozhodně vůdci,
10:20
and this is because they have chosenvybrané to look after
259
608662
1785
protože se rozhodli postarat se
10:22
the personosoba to the left of them,
260
610447
1518
o člověka nalevo od nich,
10:24
and they have chosenvybrané to look after
261
611965
1278
a rozhodli se postarat se
10:25
the personosoba to the right of them.
262
613243
1794
o člověka napravo od nich.
10:27
This is what a leadervůdce is.
263
615037
4733
Tohle je vůdce.
10:31
I heardslyšel a storypříběh
264
619770
3030
Slyšel jsem příběh
10:35
of some MarinesNámořní pěchota
265
622800
1590
o mariňácích,
10:36
who were out in theaterdivadlo,
266
624390
3321
kteří byli venku v divadle
10:39
and as is the MarineMarine customvlastní,
267
627711
2046
a jak je zvykem mariňáků,
10:41
the officerdůstojník atejedli last,
268
629757
2325
důstojník jedl poslední
10:44
and he let his menmuži eatjíst first,
269
632082
3176
a nechal své muže najíst se první
10:47
and when they were doneHotovo,
270
635258
1852
a potom, co dojedli,
10:49
there was no foodjídlo left for him.
271
637110
4090
nezbylo pro něj žádné jídlo.
10:53
And when they wentšel back out in the fieldpole,
272
641200
2733
A když se vrátili zpět ,
10:56
his menmuži broughtpřinesl him some of theirjejich foodjídlo
273
643933
2944
jeho muži mu přinesli něco z jejich jídla,
10:59
so that he maysmět eatjíst,
274
646877
1857
aby se mohl sám najíst,
11:00
because that's what happensse děje.
275
648734
2139
protože tak to je.
11:03
We call them leaderslídry because they go first.
276
650873
2689
Říkáme jim vůdci, protože jdou první.
11:05
We call them leaderslídry because they take the riskriziko
277
653562
1743
Říkáme jim vůdci, protože nesou větší odpovědnost,
11:07
before anybodyněkdo elsejiný does.
278
655305
1655
než všichni ostatní.
11:09
We call them leaderslídry because they will chooseVybrat
279
656960
2030
Říkáme jim vůdci, protože se rozhodli
11:11
to sacrificeoběť so that theirjejich people
280
658990
2009
obětovat se, aby jejich lidé
11:13
maysmět be safebezpečný and protectedchráněný
281
660999
1119
mohli být v bezpečí a chráněni
11:14
and so theirjejich people maysmět gainzískat,
282
662118
2136
a aby jejich lidé z toho mohli získávat
11:16
and when we do, the naturalpřírodní responseOdezva
283
664254
3054
a přirozenou reakcí je,
11:19
is that our people will sacrificeoběť for us.
284
667308
3847
že se naši lidé budou obětovat pro nás.
11:23
They will give us theirjejich bloodkrev and sweatpot and tearsslzy
285
671155
2498
Obětují pro nás krev, pot a slzy,
11:25
to see that theirjejich leader'svůdce visionvidění comespřijde to life,
286
673653
3439
aby se vize jejich vůdce naplnila,
11:29
and when we askdotázat se them, "Why would you do that?
287
677092
2772
a když se jich zeptáme: "Proč jsi to udělal?"
11:32
Why would you give your bloodkrev and sweatpot and tearsslzy
288
679864
2387
"Proč bys dal svou krev, pot a slzy
11:34
for that personosoba?" they all say the samestejný thing:
289
682251
4484
za tohohle člověka?"
všichni říkají to samé:
11:38
"Because they would have doneHotovo it for me."
290
686735
2498
"Protože by udělal to samé pro mě."
11:41
And isn't that the organizationorganizace
291
689233
2150
A není to organizace,
11:43
we would all like to work in?
292
691383
2321
ve které bychom všichni rádi pracovali?
11:45
Thank you very much.
293
693704
2557
Děkuji mnohokrát.
11:48
Thank you. (ApplausePotlesk)
294
696261
3601
Děkuju. (Potlesk)
11:52
Thank you. (ApplausePotlesk)
295
699862
2030
Děkuju. (Potlesk)
Translated by Jirka Beran
Reviewed by Martin Ovčaří

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com