ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Jacqueline Novogratz: Invest in Africa's own solutions

Jacqueline Novogratz investerer i at ende fattigdom

Filmed:
1,016,168 views

Jacqueline Novogratz bifalder verdens højnede interesse i Afrika og fattigdom, men argumenterer overbevisende for en ny fremgangsmåde.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I want to startStart with a storyhistorie, a laLa SethSeth GodinGodin,
0
0
3000
Jeg vil begynde en historie, a la Seth Godin,
00:28
from when I was 12 yearsflere år oldgammel.
1
3000
2000
fra da jeg var 12 år gammel.
00:30
My uncleonkel EdEd gavegav me a beautifulsmuk blueblå sweatersweater --
2
5000
3000
Min onkel Ed gav mig en smuk blå sweater --
00:33
at leastmindst I thought it was beautifulsmuk.
3
8000
2000
jeg synes i det mindste den var smuk.
00:35
And it had fuzzyfuzzy zebrasZebras walking acrosset kors the stomachmave,
4
10000
3000
Og den havde lodne zebraer gående langs maven,
00:38
and MountMount KilimanjaroKilimanjaro and MountMount MeruMeru were kindvenlig of
5
13000
3000
og bjergene Kilimanjaro og Meru var på en måde
00:41
right acrosset kors the chestbryst, that were alsoogså fuzzyfuzzy.
6
16000
2000
på tværs af brystet, det var også loddent.
00:43
And I worehavde på it wheneverhver gang I could,
7
18000
1000
Og jeg havde den på når som helst,
00:44
thinkingtænker it was the mostmest fabulousfabelagtig thing I ownedejede.
8
19000
3000
og jeg synes det var den mest fantastiske ting jeg ejede.
00:47
UntilIndtil one day in ninthniende gradekarakter,
9
22000
2000
Indtil en dag i niende klasse,
00:49
when I was standingstående with a numbernummer of the footballfodbold playersspillere.
10
24000
3000
hvor jeg stod med nogle amr. fodboldspillere.
00:52
And my bodylegeme had clearlyklart changedændret, and MattMatt MussolinaMussolina,
11
27000
4000
Og min krop havde tydeligvis forandret sig, og Matt Mussolina,
00:56
who was undeniablyunægtelig my nemesisNemesis in highhøj schoolskole,
12
31000
4000
som unægteligt var min nemesis i gymnasiet,
01:00
said in a boomingBoomer voicestemme that
13
35000
1000
sagde med en rungende stemme,
01:01
we no longerlængere had to go farlangt away to go on skiski tripsture,
14
36000
4000
at vi ikke længere behøvede at tage langt væk for at komme på skiferie,
01:05
but we could all skiski on MountMount NovogratzNovogratz.
15
40000
2000
men i stedet kunne vi stå på ski på Bjerg Novogratz.
01:07
(LaughterLatter)
16
42000
1000
(Latter)
01:08
And I was so humiliatedydmyget and mortifiedkrænket
17
43000
3000
Jeg var så ydmyget og krænket,
01:11
that I immediatelymed det samme ranløb home to my mothermor and chastisedrevsede her
18
46000
4000
at jeg med det samme løb hjem til min mor og skældte hende ud
01:15
for ever lettingudlejning me wearhave på the hideoushæslige sweatersweater.
19
50000
1000
for at lade mig bære mig den hæslige sweater.
01:16
We drovekørte to the GoodwillGoodwill and we threwkastede the sweatersweater away
20
51000
3000
Vi kørte af sted og gav sweateren til velgørenhed.
01:19
somewhatnoget ceremoniouslyfestivitas,
21
54000
2000
nærmest højtideligt,
01:21
my ideaide beingvære that I would never have to think about the sweatersweater
22
56000
3000
min tanke var, at jeg aldrig mere skulle tænke på den sweater,
01:24
norheller ikke see it ever again.
23
59000
1000
eller heller se den igen.
01:25
FastHurtig forwardfrem -- 11 yearsflere år latersenere, I'm a 25-year-old-år gammel kidbarn.
24
60000
4000
Spol frem i tiden -- 11 år senere, jeg er 25 år gammel.
01:29
I'm workingarbejder in KigaliKigali, RwandaRwanda, joggingløbe throughigennem the steepstejl slopesskråninger,
25
64000
7000
Jeg arbejder i Kigali, Rwanda, joggende gennem de stejle skråninger,
01:36
when I see, 10 feetfødder in frontforan of me, a little boydreng -- 11 yearsflere år oldgammel --
26
71000
4000
da ser jeg, 3 meter foran mig, en lille dreng -- 11 år gammel --
01:40
runningløb towardimod me, wearingiført my sweatersweater.
27
75000
3000
løbende imod mig, iklædt min sweater.
01:43
And I'm thinkingtænker, no, this is not possiblemuligt.
28
78000
2000
Og jeg tænker, nej, det er ikke muligt.
01:45
But so, curiousnysgerrig, I runløb up to the childbarn -- of courseRute
29
80000
4000
Men så, nysgerrig, løber jeg op til barnet,
01:49
scaringskræmme the livinglevende bejesusbejesus out of him --
30
84000
2000
skræmte selvfølgelig livet af ham,
01:51
grabtag fat him by the collarkrave, turntur it over, and there is my namenavn
31
86000
3000
greb ham i kraven, vendte den op, og der var mit navn
01:54
writtenskriftlig on the collarkrave of this sweatersweater.
32
89000
2000
skrevet i kraven på den her sweater.
01:56
I tell that storyhistorie, because it has servedserveret and continuesfortsætter to servetjene
33
91000
5000
Jeg fortæller den historie, fordi den har tjent og bliver ved med at tjene
02:01
as a metaphormetafor to me about the levelniveau of connectednessforbundethed
34
96000
4000
som en metafor for den grad af forbundethed
02:05
that we all have on this EarthJorden.
35
100000
2000
som vi har her på Jorden.
02:07
We so oftentit don't realizerealisere what our actionhandling and our inactionpassivitet
36
102000
4000
Ofte indser vi ikke hvad vores handlinger eller ikke-handlinger
02:11
does to people we think we will never see and never know.
37
106000
3000
gør ved folk, som vi tror, vi aldrig kommer til at se eller kende.
02:15
I alsoogså tell it because it tellsfortæller a largerstørre contextualkontekstuelle storyhistorie
38
110000
3000
Jeg fortæller den også fordi den fortæller en større sammenhængende historie
02:18
of what aidhjælpe is and can be.
39
113000
2000
om hvad nødhjælp er og kan være.
02:20
That this traveledrejste into the GoodwillGoodwill in VirginiaVirginia,
40
115000
4000
At den rejste fra velgørenheden i Virginia,
02:24
and movedflyttet its way into the largerstørre industryindustri,
41
119000
3000
og bevægede sig af sted i den store industri,
02:27
whichhvilken at that pointpunkt was givinggiver millionsmillioner of tonstons of secondhandSecondhand clothingtøj to AfricaAfrika and AsiaAsien.
42
122000
4000
hvilket dengang gav millioner tons brugt tøj til Afrika og Asien.
02:31
WhichSom was a very good thing, providingat sørge for lowlav costkoste clothingtøj.
43
126000
4000
Hvilket var en meget god ting, som skaffede billigt tøj.
02:35
And at the samesamme time, certainlysikkert in RwandaRwanda,
44
130000
2000
Og på samme tid, især i Rwanda,
02:37
it destroyedødelagt the locallokal retailingdetailhandel med industryindustri.
45
132000
2000
ødelagde det den lokale detailhandel.
02:39
Not to say that it shouldn'tbør ikke have,
46
134000
2000
Ikke for at sige, at det ikke burde have gjort det,
02:41
but that we have to get better at answeringtelefonsvarer the questionsspørgsmål
47
136000
3000
men vi er nødt til at blive bedre til at besvare de spørgsmål,
02:44
that need to be consideredtaget i betragtning when we think about consequenceskonsekvenser
48
139000
3000
der skal overvejes, når vi tænker på konsekvenserne
02:47
and responsessvar.
49
142000
2000
og reaktionerne.
02:49
So, I'm going to stickPind in RwandaRwanda, circacirca 1985, 1986,
50
144000
5000
Jeg bliver ved Rwanda, omkring 1985, 1986,
02:54
where I was doing two things.
51
149000
1000
hvor jeg lavede to ting.
02:55
I had startedstartede a bakerybageri with 20 unwedugifte mothersmødre.
52
150000
3000
Jeg havde startet et bageri med 20 ugifte mødre.
02:58
We were calledhedder the "BadDårlig NewsNyheder BearsBjørne," and our notionbegreb was
53
153000
2000
Vi blev kaldt De-Dårlige-Nyheder-Bjørne, og vores idé var
03:00
we were going to cornerhjørne the snacksnack foodmad businessforretning in KigaliKigali,
54
155000
3000
at vi ville styre snack branchen i Kigali,
03:03
whichhvilken was not hardhårdt because there were no snackssnacks before us.
55
158000
3000
hvilket ikke var svært, fordi der ikke var nogen snacks før os.
03:07
And because we had a good businessforretning modelmodel, we actuallyrent faktisk did it,
56
162000
3000
Og fordi vi havde en god forretningsmodel, lykkedes det faktisk,
03:10
and I watchedovervåget these womenKvinder transformomdanne on a micro-levelmikro-niveau.
57
165000
2000
og jeg så kvinderne forandre sig på et mikro niveau.
03:12
But at the samesamme time, I startedstartede a micro-financemikrofinansiering bankbank,
58
167000
3000
Men på samme tid, startede jeg en mikro-finans bank,
03:15
and tomorrowi morgen IqbalIqbal QuadirQuadir is going to talk about GrameenGrameen,
59
170000
3000
og i morgen vil Iqbal Quadir snakke om Grameen,
03:18
whichhvilken is the grandfatherbedstefar of all micro-financemikrofinansiering banksbanker,
60
173000
3000
som er er bedstefaderen til alle mikro-finans banker,
03:21
whichhvilken now is a worldwidei hele verden movementbevægelse -- you talk about a memememe --
61
176000
2000
hvilket nu er en verdensomspændende bevægelse -- man snakker om et meme --
03:24
but then it was quitetemmelig newny, especiallyisær in an economyøkonomi
62
179000
3000
men det var ret nyt dengang, specielt i en økonomi,
03:27
that was movingbevæger sig from barterbyttehandel into tradehandle.
63
182000
3000
der var på vej fra byttehandel til pengehandel.
03:30
We got a lot of things right.
64
185000
2000
Vi gjorde en masse ting rigtigt.
03:32
We focusedfokuseret on a businessforretning modelmodel; we insistedinsisterede on skinhud in the gamespil.
65
187000
3000
Vi fokuserede på en forretningsmodel, vi insisterede på at være selvbestaltede.
03:35
The womenKvinder madelavet theirderes ownegen decisionsbeslutninger at the endende of the day
66
190000
3000
Kvinderne besluttede i sidste ende selv,
03:38
as to how they would use this accessadgang to creditkredit
67
193000
2000
hvordan de kunne bruge denne adgang til kredit,
03:40
to buildbygge theirderes little businessesvirksomheder, earnTjen more incomeindkomst
68
195000
3000
til at opbygge deres lille forretning, få en højere indkomst,
03:43
so they could take careomsorg of theirderes familiesfamilier better.
69
198000
2000
så de kunne forsørge deres familier bedre.
03:46
What we didn't understandforstå, what was happeningsker all around us,
70
201000
4000
Hvad vi ikke forstod, var, hvad der skete rundt omkring os,
03:50
with the confluencesammenløbet of fearfrygt, ethnicetnisk strifestridigheder
71
205000
6000
med sammenfaldet af frygt, etnisk strid
03:57
and certainlysikkert an aidhjælpe gamespil, if you will, that was playingspille into
72
212000
4000
og bestemt et nødhjælps spil, om du vil, der spillede ind på
04:02
this invisibleusynlig but certainlysikkert palpablehåndgribelig movementbevægelse insideinde RwandaRwanda,
73
217000
6000
den her usynlige, men meget håndgribelige bevægelse i Rwanda,
04:08
that at that time, 30 percentprocent of the budgetbudget was all foreignudenlandsk aidhjælpe.
74
223000
3000
På det tidspunkt var 30 procent af budgettet ulandshjælp.
04:11
The genocidefolkedrab happenedskete in 1994,
75
226000
2000
Folkedrabet skete i 1994,
04:13
sevensyv yearsflere år after these womenKvinder all workedarbejdet togethersammen
76
228000
2000
syv år efter at disse kvinder alle arbejdede sammen
04:15
to buildbygge this dreamdrøm.
77
230000
2000
om at bygge denne drøm.
04:17
And the good newsnyheder was that the institutioninstitution,
78
232000
2000
Og de gode nyheder var at institutionen,
04:19
the bankingBank institutioninstitution, lastedvarede.
79
234000
2000
bank institutionen, overlevede.
04:21
In factfaktum, it becameblev til the largeststørste rehabilitationrehabilitering lenderlångiver in the countryLand.
80
236000
3000
Faktisk blev det den største rehabiliterings udlåner i landet.
04:25
The bakerybageri was completelyfuldstændig wipedudslettet out,
81
240000
2000
Bageriet blev udslettet,
04:27
but the lessonslektioner for me were that accountabilityansvarlighed countstæller --
82
242000
4000
men lektionerne for mig var, at ansvarlighed betaler sig --
04:32
got to buildbygge things with people on the groundjord,
83
247000
2000
jeg fik muligheden for skabe ting med folk fra bunden,
04:34
usingved brug af businessforretning modelsmodeller where, as StevenSteven LevittLevitt would say,
84
249000
3000
ved at bruge forretningsmodeller, hvor - som Steven Levitt ville sige det -
04:37
the incentivesincitamenter matterstof.
85
252000
2000
incitamenterne betyder en hel del.
04:39
UnderstandForstå, howeverimidlertid complexkompleks we maykan be, incentivesincitamenter matterstof.
86
254000
4000
Forstå, ligegyldig hvor komplekse vi end måtte være, incitamenter betyder noget.
04:43
So when ChrisChris raisedhævet to me how wonderfulvidunderlig everything
87
258000
4000
Så, når Chris fortalte mig hvor vidunderligt alt
04:47
that was happeningsker in the worldverden,
88
262000
2000
der skete i verden,
04:49
that we were seeingat se a shiftflytte in zeitgeisttidsånden,
89
264000
2000
at vi oplevede et skift i tidsånd,
04:51
on the one handhånd I absolutelyabsolut agreeenig with him,
90
266000
2000
på den ene side jeg er totalt enig med ham,
04:53
and I was so thrilledbegejstret to see what happenedskete with the G8 --
91
268000
3000
og jeg var så begejstret for at se, hvad der skete med G8 --
04:56
that the worldverden, because of people like TonyTony BlairBlair and BonoBono
92
271000
4000
at verden, på grund af folk som Tony Blair og Bono
05:00
and BobBob GeldofGeldof -- the worldverden is talkingtaler about globalglobal povertyfattigdom;
93
275000
4000
og Bob Geldof -- snakker verden om global fattigdom,
05:04
the worldverden is talkingtaler about AfricaAfrika
94
279000
2000
verden snakker om Afrika,
05:06
in waysmåder I have never seenset in my life.
95
281000
2000
på måder jeg aldrig har set før i mit liv.
05:08
It's thrillingspændende.
96
283000
1000
Det er betagende.
05:09
And at the samesamme time, what keepsbliver ved me up at night
97
284000
3000
Og på samme tid, hvad der holder mig vågen
05:12
is a fearfrygt that we'llgodt look at the victoriessejre of the G8 --
98
287000
4000
er frygten for, at vi ser på sejrene af G8 --
05:16
50 billionmilliard dollarsdollars in increasedøget aidhjælpe to AfricaAfrika,
99
291000
3000
50 milliarder dollars øget nødhjælp i Afrika,
05:19
40 billionmilliard in reducedreduceret debtgæld -- as the victorysejr,
100
294000
3000
40 milliarder dollars i reduceret gæld -- som sejren,
05:22
as more than chapterkapitel one, as our moralmoralsk absolutionsyndsforladelse.
101
297000
4000
som mere end kapitel 1, som vores moralske syndsforladelse.
05:26
And in factfaktum, what we need to do is see that as chapterkapitel one,
102
301000
4000
I virkeligheden bør vi at se det som kapitel et,
05:30
celebratefejre it, closetæt it, and recognizegenkende that we need a chapterkapitel two
103
305000
4000
fejre der, lukke det, og indse at vi behøver et kapitel to,
05:34
that is all about executionudførelse, all about the how-tovejledninger.
104
309000
2000
det handler alt sammen om at få ting gjort -- alt sammen om hvordan.
05:37
And if you rememberHusk one thing from what I want to talk about todayi dag,
105
312000
3000
Og hvis du husker en ting fra hvad jeg ville tale om i dag,
05:40
it's that the only way to endende povertyfattigdom, to make it historyhistorie,
106
315000
4000
er det, at den eneste måde at ende fattigdom, at gøre det til historie,
05:44
is to buildbygge viablelevedygtig systemssystemer on the groundjord
107
319000
3000
er at bygge bæredygtige systemer fra bunden
05:47
that deliveraflevere criticalkritisk and affordableoverkommelige goodsgods and servicestjenester to the poorfattige,
108
322000
4000
der giver kritiske og billige varer og ydelser til de fattige,
05:51
in waysmåder that are financiallyøkonomisk sustainablebæredygtig and scaleableskalerbar.
109
326000
3000
på måder, der er finansielt bæredygtige og skalerbare.
05:54
If we do that, we really can make povertyfattigdom historyhistorie.
110
329000
3000
Hvis vi gør det, kan vi virkelig gøre fattigdom til historie.
05:57
And it was that -- that wholehel philosophyfilosofi --
111
332000
3000
Og det var den -- den helhedsfilosofi --
06:00
that encouragedopmuntret me to startStart my currentnuværende endeavorbestræbelse
112
335000
4000
der opmuntrede mig til at starte min nuværende bestræbelse
06:04
calledhedder "AcumenIndsigt FundFonden,"
113
339000
2000
kaldet Acumen Fond,
06:06
whichhvilken is tryingforsøger to buildbygge some mini-blueprintsmini-tegninger
114
341000
2000
som prøver at bygge nogle mini planer
06:08
for how we mightmagt do that in watervand, healthsundhed and housingboliger
115
343000
3000
for hvordan vi kan gøre dette med vand, helbred og boliger
06:11
in PakistanPakistan, IndiaIndien, KenyaKenya, TanzaniaTanzania and EgyptEgypten.
116
346000
3000
i Pakitstan, Indien, Kenya, Tanzania og Egypten.
06:14
And I want to talk a little bitbit about that, and some of the exampleseksempler,
117
349000
5000
Og jeg vil snakke en lille smule om det, og ok nogle eksempler
06:19
so you can see what it is that we're doing.
118
354000
2000
så du kan se, hvad det er vi laver.
06:21
But before I do this -- and this is anotheren anden one of my petkæledyr peevespeeves --
119
356000
3000
Men før jeg gør dette -- og det er en anden af mine yndlings ærgrelser --
06:24
I want to talk a little bitbit about who the poorfattige are.
120
359000
2000
Jeg vil snakke en smule om hvor fattige folk er.
06:26
Because we too oftentit talk about them as these
121
361000
4000
Fordi vi alt for ofte snakker om dem som de her
06:30
strongstærk, hugekæmpe stor massesmasserne of people yearninglængsel to be freegratis,
122
365000
3000
stærke, enorme masser af mennesker der ønsker at blive frie,
06:33
when in factfaktum, it's quitetemmelig an amazingfantastiske storyhistorie.
123
368000
5000
når det faktisk er en ret utrolig historie.
06:38
On a macromakro levelniveau, fourfire billionmilliard people on EarthJorden make lessmindre than fourfire dollarsdollars a day.
124
373000
5000
På makro niveau, fire milliarder mennesker på Jorden tjener mindre end 4 dollars om dagen
06:43
That's who we talk about when we think about "the poorfattige."
125
378000
2000
Det er dem vi snakker om, når vi snakker om de fattige.
06:45
If you aggregateaggregat it, it's the thirdtredje largeststørste economyøkonomi on EarthJorden,
126
380000
3000
Hvis du opsummere det, er det den tredje største økonomi på Jorden,
06:48
and yetendnu mostmest of these people go invisibleusynlig.
127
383000
2000
og alligevel er de fleste af disse mennesker usynlige.
06:51
Where we typicallytypisk work, there's people makingmaking betweenmellem
128
386000
2000
Hvor vi typisk arbejder, er der folk der tjener mellem
06:53
one and threetre dollarsdollars a day.
129
388000
2000
en og tre dollars om dagen.
06:55
Who are these people?
130
390000
2000
Hvem er disse mennesker?
06:57
They are farmerslandmænd and factoryfabrik workersarbejdere.
131
392000
3000
De er landmænd og fabriksarbejdere.
07:00
They work in governmentregering officeskontorer. They're driversdrivere.
132
395000
2000
De arbejder i regeringskontorer. De er chauffører.
07:02
They are domesticstjenestefolk.
133
397000
3000
De er lokale beboere.
07:05
They typicallytypisk paybetale for criticalkritisk goodsgods and servicestjenester like watervand,
134
400000
3000
De betaler typisk for nødvendige varer og ydelse som vand,
07:08
like healthcaresundhedspleje, like housingboliger, and they paybetale 30 to 40 timesgange
135
403000
4000
såsom sundhed og beboelse, og de betaler 30 til 40 gange
07:12
what theirderes middleclassmiddelklassen counterpartsmodparter paybetale --
136
407000
2000
hvad deres middelklasse modparter betaler --
07:14
certainlysikkert where we work in KarachiKarachi and NairobiNairobi.
137
409000
3000
især hvor vi arbejder i Karachi og Nairobi.
07:18
The poorfattige alsoogså are willingvillig to make, and do make, smartsmart decisionsbeslutninger,
138
413000
4000
De fattige vil også gerne tage, og tager, kloge beslutninger,
07:22
if you give them that opportunitylejlighed.
139
417000
2000
hvis du giver dem muligheden.
07:24
So, two exampleseksempler.
140
419000
2000
Så, to eksempler.
07:26
One is in IndiaIndien, where there are 240 millionmillion farmerslandmænd,
141
421000
3000
Et er i Indien, hvor der er 240 millioner landmænd,
07:29
mostmest of whomhvem make lessmindre than two dollarsdollars a day.
142
424000
2000
hvor de fleste tjener mindre end to dollars om dagen.
07:31
Where we work in AurangabadAurangabad, the landjord is extraordinarilyekstraordinært parchedudtørret.
143
426000
3000
Hvor vi arbejder i Aurangabad, er jorden ekstraodinært udtørret.
07:35
You see people on averagegennemsnit makingmaking 60 centscent to a dollardollar.
144
430000
3000
Du ser folk som i gennemsnit tjener 60 cents til en dollar.
07:38
This guy in pinklyserød is a socialsocial entrepreneuriværksætter namedsom hedder AmiAMI TabarTabar.
145
433000
3000
Denne fyr i pink er en social entreprenør ved navn Ami Tabar.
07:42
What he did was see what was happeningsker in IsraelIsrael, largerstørre approachestilgange,
146
437000
3000
Det han gjorde var, at se hvad der skete i Israel,
07:45
and figurefigur out how to do a dripdrop irrigationkunstvanding,
147
440000
3000
og finde ud af hvordan man laver dryp-vanding,
07:48
whichhvilken is a way of bringingbringe watervand directlydirekte to the plantplante stocklager.
148
443000
4000
som er en måde at lede vand direkte til planterne.
07:53
But previouslytidligere it's only been createdskabt for large-scalestorstilet farmsgårde,
149
448000
3000
Men tidligere er det kun blevet gjort på større gårde,
07:56
so AmiAMI TabarTabar tooktog this and modularizedmodulopbygget it down to an eighthottende of an acreacre.
150
451000
5000
så Ami Tabar tog det og skalerede det ned til en ottendedel af en hektar.
08:01
A couplepar of principlesprincipper:
151
456000
2000
Et par principper --
08:03
buildbygge smalllille.
152
458000
2000
Byg småt.
08:05
Make it infinitelyuendeligt expandablekan udvides and affordableoverkommelige to the poorfattige.
153
460000
2000
Gør det uendeligt udvideligt og betalbar for fattige.
08:07
This familyfamilie, SaritaSarita and her husbandmand, boughtkøbt a 15-dollar-dollar unitenhed
154
462000
5000
Denne familie, Sarita og hendes mand, købte en 15 dollar enhed,
08:12
when they were livinglevende in a -- literallybogstaveligt talt a three-walledtre-walled lean-toLean
155
467000
3000
da de boede i et -- bogstavelig talt et tre-vægs udhus
08:15
with a corrugatedbølgepap ironjern rooftag.
156
470000
2000
med et tag af bølgeblik.
08:18
After one harvesthøst, they had increasedøget theirderes incomeindkomst enoughnok
157
473000
4000
Efter een høst, havde de øget deres indkomst nok
08:22
to buykøbe a secondanden systemsystem to do theirderes fullfuld quarter-acrekvart-acre.
158
477000
3000
til at købe endnu et system til hele deres kvarte hektar.
08:25
A couplepar of yearsflere år latersenere, I meetmøde them.
159
480000
2000
Et par år senere, mødte jeg dem.
08:27
They now make fourfire dollarsdollars a day, whichhvilken is prettysmuk much middlemidten classklasse for IndiaIndien,
160
482000
3000
De laver nu fire dollars om dagen, hvilket er ret meget for mellemklassen i Indien,
08:30
and they showedviste me the concretebeton foundationfundament they had just laidlaid
161
485000
5000
og de viste mig det betonfundamentet, de lige havde lagt
08:35
to buildbygge theirderes househus.
162
490000
1000
til at bygge deres hus på.
08:36
And I swearsværge, you could see the futurefremtid in that woman'skvindes eyesøjne.
163
491000
3000
Og jeg sværger, at du kunne se fremtiden i kvindens øjne.
08:39
Something I trulyvirkelig believe.
164
494000
2000
Noget jeg virkelig tror på.
08:41
You can't talk about povertyfattigdom todayi dag withoutuden talkingtaler about malariamalaria bedseng netsnet,
165
496000
3000
Du kan ikke snakke om fattigdom i dag uden at snakke om malaria-sengenet,
08:44
and I again give JeffreyJeffrey SachsSachs of HarvardHarvard
166
499000
3000
og igen giver jeg Jeffrey Sachs fra Harvard
08:47
hugekæmpe stor kudosKudos for bringingbringe to the worldverden
167
502000
3000
kæmpe ros, for at bringe dette til verden,
08:50
this notionbegreb of his rageraseri -- for fivefem dollarsdollars you can saveGemme a life.
168
505000
4000
denne måde han raser -- for fem dollars kan du redde et liv.
08:54
MalariaMalaria is a diseasesygdom that killsdrab one to threetre millionmillion people a yearår.
169
509000
4000
Malaria er en sygdom, der dræber en til tre millioner mennesker om året.
08:58
300 to 500 millionmillion casessager are reportedrapporteret.
170
513000
2000
300 til 500 millioner tilfælde er rapporteret.
09:00
It's estimatedanslået that AfricaAfrika losesmister
171
515000
2000
Det er estimeret, at Afrika taber
09:02
about 13 billionmilliard dollarsdollars a yearår to the diseasesygdom.
172
517000
2000
omkring 13 milliarder dollar om året til sygdommen.
09:04
FiveFem dollarsdollars can saveGemme a life.
173
519000
2000
Fem dollar kan redde et liv.
09:06
We can sendsende people to the moonmåne; we can see if there's life on MarsMars --
174
521000
3000
Vi kan sende folk til månen, vi kan se om der er liv på Mars --
09:09
why can't we get five-dollarFive-dollar netsnet to 500 millionmillion people?
175
524000
3000
hvorfor kan vi ikke give fem-dollar net til 500 millioner mennesker?
09:13
The questionspørgsmål, thoughselvom, is not "Why can't we?"
176
528000
3000
Spørgsmålet er dog ikke, hvorfor kan vi ikke,
09:16
The questionspørgsmål is how can we help AfricansAfrikanere do this for themselvesdem selv?
177
531000
4000
spørgsmålet er, hvordan kan vi hjælpe Afrika med at gøre det for dem selv?
09:21
A lot of hurdleshækkeløb.
178
536000
1000
Mange forhindringer.
09:22
One: productionproduktion is too lowlav. Two: pricepris is too highhøj.
179
537000
3000
Et: produktionen er for lav. To: prisen er for høj.
09:25
ThreeTre: this is a good roadvej in -- right nearnær ved where our factoryfabrik is locatedbefinde sig.
180
540000
5000
Tre: dette er god vej ind -- tæt på hvor vores fabrik er lokaliseret.
09:30
DistributionDistribution is a nightmaremareridt, but not impossibleumulig.
181
545000
3000
Distribution er et mareridt, men ikke umuligt.
09:33
We startedstartede by makingmaking a 350,000-dollar-dollar loanlån
182
548000
3000
Vi startede med at få et 350.000 dollar lån
09:37
to the largeststørste traditionaltraditionel bedseng netnet manufacturerfabrikant in AfricaAfrika
183
552000
2000
til den største traditionelle sengenet fabrikant i Afrika,
09:39
so that they could transferoverførsel technologyteknologi from JapanJapan
184
554000
5000
så de kunne overføre teknologi fra Japan
09:44
and buildbygge these long-lastinglangvarig, five-yearfem år netsnet.
185
559000
2000
og lave disse langtidsholdbare, fem-års net.
09:46
Here are just some picturesbilleder of the factoryfabrik.
186
561000
2000
Her er nogle billeder af fabrikken.
09:48
TodayI dag, threetre yearsflere år latersenere, the companySelskab has employedansat
187
563000
3000
I dag, tre år senere, har firmaet ansat
09:51
anotheren anden thousandtusind womenKvinder.
188
566000
2000
tusind kvinder mere.
09:54
It contributesbidrager about 600,000 dollarsdollars in wagesløn to the economyøkonomi of TanzaniaTanzania.
189
569000
5000
Den bidrager med omkring 600.000 dollars i løn til økonomien i Tanzania.
09:59
It's the largeststørste companySelskab in TanzaniaTanzania.
190
574000
2000
Det er den største virksomhed i Tanzania.
10:01
The throughputgennemløb ratesats right now is 1.5 millionmillion netsnet,
191
576000
3000
Gennemstrømningsraten er lige nu 1,5 millioner net,
10:04
threetre millionmillion by the endende of the yearår.
192
579000
2000
tre millioner ved årets slutning.
10:06
We hopehåber to have sevensyv millionmillion at the endende of nextNæste yearår.
193
581000
2000
Vi håber at have syv millioner ved næste års slutning.
10:09
So the productionproduktion sideside is workingarbejder.
194
584000
2000
Så produktions-siden virker.
10:11
On the distributionfordeling sideside, thoughselvom,
195
586000
1000
På distributions siden,
10:12
as a worldverden, we have a lot of work to do.
196
587000
2000
har vi dog meget arbejde at lave.
10:14
Right now, 95 percentprocent of these netsnet are beingvære boughtkøbt by the U.N.,
197
589000
4000
Lige nu, bliver 95 procent af disse net købt af FN,
10:18
and then givengivet primarilyprimært to people around AfricaAfrika.
198
593000
4000
og så uddelt primært til folk i Afrika.
10:22
We're looking at buildingbygning
199
597000
2000
Vi bygger på
10:24
on some of the mostmest preciouskostbar resourcesressourcer of AfricaAfrika: people.
200
599000
3000
nogle af de mest værdifulde ressourcer i Afrika -- mennesker.
10:27
TheirDeres womenKvinder.
201
602000
2000
Deres kvinder.
10:29
And so I want you to meetmøde JacquelineJacqueline,
202
604000
2000
Og nu vil jeg have jer til at møde Jacqueline,
10:31
my namesakenavnefælle, 21 yearsflere år oldgammel.
203
606000
2000
min navnesøster, 21 år gammel.
10:33
If she were bornFødt anywhereoveralt elseandet but TanzaniaTanzania,
204
608000
2000
Hvis hun var født alle andre steder end i Tanzania,
10:35
I'm tellingfortæller you, she could runløb WallVæg StreetStreet.
205
610000
2000
så kunne hun styre Wall Street.
10:37
She runskørsler two of the lineslinjer, and has alreadyallerede savedgemt enoughnok moneypenge
206
612000
4000
Hun kører to af de linier, og har allerede opsparet nok penge
10:41
to put a down paymentbetaling on her househus.
207
616000
2000
til udbetalingen til hendes hus.
10:43
She makesmærker about two dollarsdollars a day, is creatingskabe an educationuddannelse fundfond,
208
618000
4000
Hun tjener omkring to dollars om dagen, opbygger et uddannelsesfond,
10:47
and told me she is not marryinggifte sig norheller ikke havingat have childrenbørn
209
622000
3000
og har fortalt mig, at hun ikke gifter sig eller får børn
10:50
untilindtil these things are completedafsluttet.
210
625000
3000
før det er gennemført.
10:53
And so, when I told her about our ideaide --
211
628000
2000
Og så, da jeg fortalte hende om vores idé --
10:55
that maybe we could take a TupperwareTupperware modelmodel from the UnitedUnited StatesStater,
212
630000
3000
at vi måske kunne tage Tupperware modellen fra USA,
10:58
and find a way for the womenKvinder themselvesdem selv to go out
213
633000
3000
og finde en måde for kvinderne selv at gå ud
11:01
and sellsælge these netsnet to othersandre --
214
636000
2000
og sælge disse net til andre --
11:03
she quicklyhurtigt startedstartede calculatingberegning af what she herselfhende selv could make
215
638000
3000
regnede hun hurtigt ud hvad hun selv kunne tjene
11:06
and signedunderskrevet up.
216
641000
2000
og skrev sig op.
11:08
We tooktog a lessonlektie from IDEOIDEO, one of our favoritefavorit companiesvirksomheder,
217
643000
5000
Vi lærte en lektie fra IDEO, et af vores favorit firmaer,
11:13
and quicklyhurtigt did a prototypingprototyping on this,
218
648000
2000
og hurtigt lavede vi en prototype baseret på dette,
11:15
and tooktog JacquelineJacqueline into the areaareal where she livesliv.
219
650000
3000
og tog Jaqueline ind til området, hvor hun bor.
11:18
She broughtbragt 10 of the womenKvinder with whomhvem she interactsinteragerer
220
653000
4000
Hun samlede 10 af de kvinder som hun snakker med
11:22
togethersammen to see if she could sellsælge these netsnet, fivefem dollarsdollars apieceet stykke,
221
657000
2000
for at se om hun kunne sælge de her net, fem dollar stykket,
11:24
despitepå trods af the factfaktum that people say nobodyingen will buykøbe one,
222
659000
3000
på trods af det faktum, at folk sagde, at ingen ville købe noget,
11:27
and we learnedlærte a lot about how you sellsælge things.
223
662000
3000
og vi lærte en masse om hvordan man sælger ting.
11:30
Not comingkommer in with our ownegen notionsforestillinger,
224
665000
2000
Uden at komme ind med vores egne forestillinger,
11:32
because she didn't even talk about malariamalaria untilindtil the very endende.
225
667000
2000
fordi hun snakkede ikke om malaria før til allersidst.
11:34
First, she talkedtalte about comfortkomfort, statusstatus, beautyskønhed.
226
669000
3000
Først, snakkede hun om komfort, status, smukhed.
11:37
These netsnet, she said, you put them on the flooretage, bugsbugs leaveforlade your househus.
227
672000
3000
Disse net, sagde hun, du putter dem på gulvet, insekterne forlader dit hus.
11:40
ChildrenBørn can sleepsøvn throughigennem the night;
228
675000
2000
Børn kan sove natten igennem,
11:42
the househus looksudseende beautifulsmuk; you hanghænge them in the windowvindue.
229
677000
2000
husene ser godt ud, når man hænger dem i vinduet.
11:44
And we'vevi har startedstartede makingmaking curtainsgardiner,
230
679000
2000
Og vi er begyndt med at lave gardiner,
11:46
and not only is it beautifulsmuk, but people can see statusstatus --
231
681000
4000
og det er ikke kun smukt, men folk kan se status --
11:50
that you careomsorg about your childrenbørn.
232
685000
1000
at du tager dig af dine børn.
11:51
Only then did she talk about savingbesparelse your children'sbørne- livesliv.
233
686000
4000
Først da, snakkede hun om at redde deres børns liv.
11:56
A lot of lessonslektioner to be learnedlærte in termsbetingelser of how we sellsælge
234
691000
3000
Der skal læres mange lektier om hvordan vi sælger
11:59
goodsgods and servicestjenester to the poorfattige.
235
694000
3000
varer og ydelser til fattige.
12:03
I want to endende just by sayingordsprog that there's enormousenorm opportunitylejlighed
236
698000
4000
Jeg vil slutte af med bare at sige, at der er en enorm mulighed
12:08
to make povertyfattigdom historyhistorie.
237
703000
2000
for at gøre fattigdom til historie.
12:10
To do it right, we have to buildbygge businessforretning modelsmodeller that matterstof,
238
705000
3000
For at gøre det rigtigt, skal vi at lave forretningsmodeller der betyder noget,
12:13
that are scaleableskalerbar and that work with AfricansAfrikanere, IndiansIndianerne,
239
708000
4000
der er skalérbare og som virker med afrikanere, indere,
12:17
people all over the developingudvikle worldverden
240
712000
2000
folk i hele den udviklende verden,
12:19
who fitpasse in this categorykategori, to do it themselvesdem selv.
241
714000
3000
som passer i denne kategori, få dem til at gøre det selv.
12:22
Because at the endende of the day, it's about engagementengagement.
242
717000
3000
Fordi, i sidste ende, handler det om engagement.
12:25
It's about understandingforståelse that people really don't want handoutsuddelingskopier,
243
720000
3000
Det handler om at forstå, at folk ikke vil have almisser,
12:28
that they want to make theirderes ownegen decisionsbeslutninger;
244
723000
2000
de vil tage deres egne beslutninger,
12:30
they want to solveløse theirderes ownegen problemsproblemer;
245
725000
2000
de vil løse deres egne problemer,
12:32
and that by engagingengagerende with them,
246
727000
2000
og at det er ved at engagere sig med dem,
12:34
not only do we createskab much more dignityværdighed for them,
247
729000
3000
at vi ikke bare skaber meget mere værdighed for dem,
12:37
but for us as well.
248
732000
2000
men også for os selv.
12:39
And so I urgetrang til all of you to think nextNæste time
249
734000
3000
Og derfor opfordrer jeg jer alle til næste gang at tænke på
12:42
as to how to engageengagere with this notionbegreb and this opportunitylejlighed
250
737000
4000
hvordan I engagerer jer med denne opfattelse og denne mulighed
12:46
that we all have -- to make povertyfattigdom historyhistorie --
251
741000
3000
som vi alle har -- at gøre fattigdom til historie --
12:49
by really becomingblive parten del of the processbehandle
252
744000
2000
ved virkelig at blive en del af processen
12:51
and movingbevæger sig away from an us-and-themos-og-dem worldverden,
253
746000
2000
og bevæge os væk fra en os-og-dem verden,
12:53
and realizingrealisere that it's about all of us,
254
748000
2000
og indse at det er om os allesammen,
12:55
and the kindvenlig of worldverden that we, togethersammen, want to livelevende in and sharedel.
255
750000
3000
og den verden som vi, sammen, vil leve i og dele.
12:58
Thank you.
256
753000
1000
Mange Tak.
12:59
(ApplauseBifald)
257
754000
2000
(Bifald)
Translated by Jacob Buch Petersen
Reviewed by Niels Justus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com