ABOUT THE SPEAKER
Magatte Wade - Brand creator
Magatte Wade creates jobs in Africa -- and calls attention to the obstacles to job creation on the continent.

Why you should listen

Magatte Wade's first company, Adina World Beverages, brought Senegalese bissap to US consumers through Whole Foods Market, Wegmans and United Natural Foods, Inc. Her second company, Tiossan, brought Senegalese skin care recipes to US consumers through Nordstrom and boutique beauty retailers. Her third company, SkinIsSkin, manufactures lip balms based on Senegalese ingredients in Senegal and markets them in the US to reduce racial bias.

Based on her experiences creating consumer brands and building agricultural and manufacturing capacity in Senegal, Wade has spoken at dozens of universities including Oxford, Harvard, Yale, Columbia and MIT, among other, as well as at global conferences on innovation and economic development in France, Dubai, Guatemala, Nigeria, Saudi Arabia and many more. She writes for the Huffington Post, Barron's, and the UK Guardian. She is a Young Global Leader with the World Economic Forum at Davos and has appeared on the cover of Forbes Afrique. She was also named one of the "Twenty Young Power Women of Africa" by Forbes US.

More profile about the speaker
Magatte Wade | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Magatte Wade: Why it's too hard to start a business in Africa -- and how to change it

Magatte Wade: Warum es so schwierig ist, ein Geschäft in Afrika zu starten - und wie man es ändert

Filmed:
571,196 views

Viele afrikanische Länder sind aus einem einfachen Grund arm, sagt Unternehmerin Magatte Wade: Regierungen haben viel zu viele Hindernisse geschaffen, um ein Unternehmen zu gründen und zu führen. In dieser leidenschaftlichen Rede erzählt Wade, wie sie die Herausforderung meistert, auf dem Kontinent Geschäfte zu machen und bietet selbst Lösungen -- und fordert Regierungen auf, selbst dazu beizutragen.
- Brand creator
Magatte Wade creates jobs in Africa -- and calls attention to the obstacles to job creation on the continent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayHeute, what I want to shareAktie with you
is something that happenedpassiert to me,
0
1325
3714
Was ich heute mit Ihnen teilen möchte,
ist etwas, was mir passiert ist,
00:17
actuallytatsächlich, around fourvier
weeksWochen agovor, it happenedpassiert.
1
5063
2476
vor etwa vier Wochen.
00:19
WordsWörter were said to me that I never thought
I would ever hearhören it said to my faceGesicht
2
7912
6315
Mir wurden Dinge ins Gesicht gesagt,
von denen ich nie gedacht hätte,
sie je direkt von einem
anderen Menschen zu hören.
00:26
by anotherein anderer humanMensch beingSein.
3
14251
1150
00:28
And those wordsWörter, they shatteredzerschmettert my heartHerz.
4
16609
4127
Diese Worte brachen mir das Herz.
00:33
And at the samegleich time,
they filledgefüllt it with so much hopeHoffnung.
5
21578
3666
Und sie erfüllten mich gleichzeitig
mit so viel Hoffnung.
00:38
And the wholeganze experienceErfahrung
renewederneuert my commitmentEngagement
6
26387
4762
Diese Erfahrung bestärkte mich,
für die Idee einzustehen,
die ich heute mit Ihnen teilen möchte.
00:43
to the ideaIdee that I camekam
to shareAktie with you todayheute.
7
31173
2571
00:45
You see, I tell everyonejeder
that I am a hauntedHaunted personPerson.
8
33768
6079
Wissen Sie, ich erzähle jedem,
dass ich eine Verfolgte bin.
00:51
What hauntsLieblingsplätze me is the impossibleunmöglich storiesGeschichten,
9
39871
4182
Was mich verfolgt, sind
die unmöglichen Geschichten.
Geschichte um Geschichte um Geschichte,
00:56
storyGeschichte after storyGeschichte after storyGeschichte after storyGeschichte
10
44077
3087
von jungen Menschen,
meinen Menschen, Menschen wie ich,
00:59
of youngjung people, my people, people like me
11
47188
4431
01:04
dyingsterben out there on the oceanOzean, right now,
layingVerlegung at the bottomBoden of the oceanOzean,
12
52752
4492
die gerade draußen auf dem Meer
ertrinken, auf dem Meeresgrund liegen,
01:09
servingPortion as fishFisch foodLebensmittel.
13
57268
1400
und als Fischfutter dienen.
01:13
Do you really think
that's the bestBeste we can do?
14
61411
2245
Glauben Sie, das ist das Beste,
was wir tun können?
01:15
To servedienen as fishFisch foodLebensmittel?
15
63680
1467
Als Fischfutter dienen?
01:18
And for those of them
who are tryingversuchen to migratewandern to EuropeEuropa --
16
66077
2826
Und diejenigen, die versuchen,
nach Europa auszuwandern,
01:20
because that's what it is all about,
17
68927
1722
denn darum geht das alles,
sie wollen nach Europa,
um einen Job zu finden.
01:22
they are tryingversuchen to migratewandern
to EuropeEuropa to find a jobJob.
18
70673
2389
Dafür gehen sie durch Libyen.
01:25
Going throughdurch LibyaLibyen.
19
73086
1267
01:27
Do you know what happensdas passiert to us
when we're tryingversuchen to crossKreuz throughdurch LibyaLibyen
20
75498
3366
Wissen Sie, was uns passiert,
wenn wir Libyen durchqueren
01:30
and we're trappedgefangen over there?
21
78888
1538
und dort gefasst werden?
01:32
Well, we're beingSein soldverkauft as slavesSklaven.
22
80450
2674
Nun, wir werden als Sklaven verkauft.
01:36
For 300 dollarsDollar,
maybe sometimesmanchmal 500 dollarsDollar.
23
84030
3817
Für 300 Dollar,
vielleicht manchmal 500 Dollar.
01:43
SometimesManchmal I hearhören storiesGeschichten
of bodiesKörper that fallfallen off an airplaneFlugzeug.
24
91474
3433
Manchmal höre ich Geschichten von Leichen,
die aus einem Flugzeug fallen.
01:48
SomebodyJemand hidversteckt in
the landingLandung gearGetriebe of a planeEbene
25
96133
2873
Jemand versteckte sich
im Fahrwerk eines Flugzeuges,
01:51
or in the cargoLadung sectionAbschnitt of a planeEbene,
26
99030
1682
oder im Frachtraum,
01:52
and then you find them frozengefroren to deathTod.
27
100736
1983
um dann erfroren aufgefunden zu werden.
Würden Sie nicht heimgesucht werden,
wenn Sie, wie ich, von Kindesalter an,
01:56
Wouldn'tWürde nicht you be hauntedHaunted if, like me,
from the momentMoment you were a little girlMädchen,
28
104346
3646
diese sich immer wiederholenden
Geschichten hören würden,
02:00
you hearhören these storiesGeschichten
and they keep repeatingWiederholen themselvessich,
29
108016
2763
immer und immer wieder?
02:02
over and over and over?
30
110803
1175
Würde dies Sie nicht verfolgen?
02:04
Wouldn'tWürde nicht you be hauntedHaunted?
31
112002
1500
02:05
That's my caseFall.
32
113988
1150
Mich schon.
Während mein Volk stirbt,
02:07
And at the samegleich time, you know,
as my people are dyingsterben,
33
115917
2623
stirbt auch meine Kultur.
02:10
my cultureKultur is alsoebenfalls dyingsterben.
34
118564
1247
02:11
There, I said it.
35
119835
1167
Ich sage es Ihnen.
Wissen Sie, wir haben ein
kulturelles Minderwertigkeitsgefühl
02:13
Because, you know,
we have this cultureKultur inferiorityMinderwertigkeit,
36
121026
2439
02:15
whichwelche meansmeint that anything
that comeskommt from us is not good enoughgenug.
37
123489
3286
was heißt, dass nichts, was von uns
kommt, gut genug ist.
02:18
But you know, in my situationLage,
38
126799
1445
Aber wissen Sie, in meiner Situation,
02:20
and because I was raisedangehoben to criticizekritisieren
by creatingErstellen, it's MichelangelosMichelangelos.
39
128268
5269
und weil ich lernte, durch Erschaffen
zu kritisieren, ist es Michelangelos.
02:25
My fatherVater said, "Do not
come to me with problemsProbleme
40
133561
2326
Mein Vater sagte: "Komm' mir
nicht mit Problemen an,
02:27
unlesses sei denn you thought
of a couplePaar alternativesAlternativen.
41
135911
2057
bis du keine Alternativen parat hast.
Sie müssen nicht richtig sein,
02:29
They don't have to be right,
42
137992
1363
ich will nur wissen,
dass du nachgedacht hast."
02:31
but I just want to know
that you thought of something."
43
139379
2579
Ich habe also die Lebenseinstellung --
es gibt ein Problem, finde eine Lösung.
02:33
So, I have this attitudeHaltung in life --
something is wrongfalsch, find a way to fixFix it.
44
141982
3722
02:37
And that's why I startAnfang
the businessesUnternehmen that I startAnfang,
45
145728
2413
Daher fing ich mit meinen Geschäften an,
02:40
that's usuallygewöhnlich consumerVerbraucher brandsMarken,
46
148165
1508
und vertreibe Endprodukte,
02:41
that have embeddedeingebettet in them
the very bestBeste of my AfricanAfrikanische cultureKultur.
47
149697
2953
die das Allerbeste meiner
afrikanischen Kultur enthalten.
02:44
And what I do is it's all packagedverpackt,
21stst centuryJahrhundert, world-classWeltklasse tenderedausgeschrieben,
48
152674
4927
Meine Produkte sind verpackt, zeitgerecht
und qualitativ sehr hochwertig,
02:49
and I bringbringen that to one of the mostdie meisten
sophisticatedanspruchsvoll marketsMärkte in the worldWelt,
49
157625
4867
und ich vertreibe sie auf einem der
anspruchsvollsten Märkte weltweit,
02:54
whichwelche is the US.
50
162516
1150
den USA.
02:56
First companyUnternehmen was a beverageGetränke companyUnternehmen,
51
164984
1817
Meine erste Firma vertrieb Getränke,
02:58
secondzweite one is a skinHaut carePflege companyUnternehmen,
thirddritte one is launchingstarten nextNächster monthMonat,
52
166825
3601
die zweite Hautpflegeprodukte,
die dritte wird nächsten Monat eingeführt,
03:02
and they all have that in commonverbreitet.
53
170450
2008
und sie alle haben das Eine gemeinsam.
03:05
So, why are these people leavingVerlassen?
54
173823
2961
Warum also gehen diese Menschen?
03:09
They're leavingVerlassen because they have no jobsArbeitsplätze.
55
177371
3065
Sie gehen, weil sie keine Arbeit haben.
03:13
They're leavingVerlassen because
where they are, there's no jobsArbeitsplätze.
56
181093
2738
Sie gehen, weil es dort, wo sie sind,
keine Arbeit gibt.
03:15
So ...
57
183855
1150
Also ...
03:18
But povertyArmut, that's really strikingmarkant them,
is the rootWurzel causeUrsache of why they're leavingVerlassen.
58
186053
6900
Armut, die sie wirklich hart trifft,
ist die Grundursache, warum sie gehen.
03:24
Now, why are people poorArm?
59
192977
2023
Nun, warum ist man also arm?
03:27
People are poorArm
because they have no moneyGeld.
60
195024
2049
Man ist arm, weil man kein Geld hat.
03:29
You have no moneyGeld
because you have no sourceQuelle of incomeEinkommen.
61
197097
2626
Man hat kein Geld, wenn man
keine Einnahmequelle hat.
03:31
And for mostdie meisten of us,
what is a sourceQuelle of incomeEinkommen?
62
199747
2227
Was ist für die meisten
eine Einnahmequelle?
03:33
For mostdie meisten of us, what is our
sourceQuelle of incomeEinkommen, what is it, tell me?
63
201998
3158
Was ist für die meisten
eine Einnahmequelle? Was? Sagen Sie es!
03:37
JobsJobs, thank you.
64
205180
1151
Arbeitplätze, danke.
03:38
Where do jobsArbeitsplätze come from?
65
206355
1299
Woher kommen Arbeitsplätze?
03:41
Come from where?
66
209069
1150
Woher?
03:43
BusinessesUnternehmen, thank you.
67
211627
1944
Unternehmen, danke.
03:46
Now, if jobsArbeitsplätze is what fixesbehebt povertyArmut,
68
214143
3992
Wenn Arbeit also Armut bekämpft,
03:50
and jobsArbeitsplätze come from businessesUnternehmen,
69
218159
2394
und Arbeit von Firmen geschaffen wird,
03:52
don't you think --
70
220577
1374
glauben Sie nicht --
dass Jobs besonders durch kleine und
mittlere Unternehmen geschaffen werden?
03:53
especiallyinsbesondere, they come from smallklein
and mediumMittel sizeGröße enterprisesUnternehmen, SMEsKMU --
71
221975
3320
03:57
then don't you think, maybe for a secondzweite,
72
225319
1977
Denken Sie nie daran,
03:59
that we should focusFokus on makingHerstellung it easyeinfach
for a small-businessfür kleine Unternehmen personPerson
73
227320
4933
dass wir es kleinen Unternehmern
erleichtern sollten,
ihr Unternehmen zu gründen und zu führen?
04:04
to startAnfang and runLauf theirihr businessGeschäft?
74
232277
1555
04:05
Don't you think that it makesmacht senseSinn?
75
233856
1754
Denken Sie nicht, das macht Sinn?
04:07
Why is it that when I look
at the Doing BusinessGeschäft indexIndex rankingRangliste
76
235634
2992
Warum sehe ich dann
im Doing Business Index Ranking
04:10
of the WorldWelt BankBank,
77
238650
1158
der Weltbank,
04:11
that ranksReihen everyjeden countryLand in the worldWelt
78
239832
2689
die jedes Land weltweit darüber bewertet,
04:14
in termsBegriffe of how easyeinfach or hardhart
it is to startAnfang a companyUnternehmen,
79
242545
2604
wie einfach oder schwierig es ist,
ein Unternehmen zu gründen,
04:17
you tell me why AfricanAfrikanische countriesLänder,
80
245173
2936
sagen Sie mir, warum afrikanische Länder,
04:20
all 50 of them,
81
248133
1356
und zwar alle 50,
04:21
are basicallyGrundsätzlich gilt at the bottomBoden of that listListe?
82
249513
2297
ganz unten auf dieser Liste stehen?
04:26
That's why we're poorArm.
83
254824
1562
Darum sind wir arm.
04:28
We're poorArm because
it is literallybuchstäblich impossibleunmöglich
84
256410
2710
Wir sind arm, weil es
buchstäblich unmöglich ist,
04:31
to do businessesUnternehmen
in these countriesLänder of oursunsere.
85
259144
3028
in unserem Ländern Geschäfte zu machen.
04:34
But I'm going to tell you exactlygenau
what it meansmeint on the groundBoden
86
262196
2905
Aber ich werde Ihnen genau verraten,
was das konkret heißt,
04:37
for someonejemand like me.
87
265125
1151
für jemanden wie mich.
04:38
I have a manufacturingHerstellung
facilityEinrichtung in SenegalSenegal.
88
266300
2017
Ich habe eine Produktionsstätte
in Senegal.
04:40
Did you know that for all my rawroh materialMaterial
that I can't find in the countryLand,
89
268341
4182
Wussten Sie, dass ich für alle Rohstoffe,
die es in meinem Land nicht gibt,
04:44
I have to payZahlen a 45 percentProzent tariffTarif
on everything that comeskommt in?
90
272547
3181
45 Prozent Zollgebühren zahlen muss
für alles, was importiert wird?
04:48
Forty-fiveFünfundvierzig percentProzent tariffTarif.
91
276066
1992
45 Prozent Zollgebühren.
04:51
Do you know that,
even to look for fine cardboardKarton
92
279217
2646
Wissen Sie, dass ich nicht einmal
Feinkartonagen finde,
04:53
to shipSchiff my finishedfertig productsProdukte to the US,
93
281887
2087
um meine Endprodukte in die USA zu senden?
04:55
I can't find newneu, finishedfertig cardboardKarton?
94
283998
1999
Dass ich keine neuen,
fertigen Kartons finde?
04:58
ImpossibleUnmöglich.
95
286021
1191
Unmöglich.
04:59
Because the distributorsDistributoren
are not going to come here
96
287236
2442
Weil die Vertreiber nicht hierher kommen,
05:01
to startAnfang theirihr businessGeschäft,
97
289702
1240
um ihr Geschäft zu gründen,
05:02
because it makesmacht no senseSinn, eitherentweder.
98
290966
1676
weil das auch keinen Sinn macht.
05:04
So right now, I have to mobilizemobilisieren
3000 dollars'Dollar ' worthwert of cardboardKarton
99
292666
3095
Jetzt brauche ich also Kartonage
im Wert von 3000 Dollars
in meinem Lager, um Kartons zu haben,
05:07
in my warehouseWarenhaus,
so that I can have cardboardKarton,
100
295785
2183
und diese kommen erst in 5 Wochen an.
05:09
and they won'tGewohnheit arriveankommen
for anotherein anderer fivefünf weeksWochen.
101
297992
2100
05:12
The factTatsache that we are stifledim Keim erstickt
with the mostdie meisten nonsensicalunsinnige lawsGesetze out there.
102
300116
4265
Uns werden mit den unsinnigsten Gesetzen
da draußen die Hände gebunden.
05:17
That's why we can't runLauf businessesUnternehmen.
103
305219
2135
Darum können wir keine Geschäfte führen.
05:19
It's like swimmingSchwimmen throughdurch molassesMelasse.
104
307378
2142
Wir treten auf der Stelle.
05:21
So, what can you do about that?
105
309544
3801
Was können wir also dagegen tun?
05:26
I told you todayheute that someonejemand
said to me wordsWörter that markedmarkiert me,
106
314355
3667
Wie vorhin erzählt, sagte mir jemand
etwas, das mich sehr getroffen hat,
05:30
because I explainederklärt the samegleich thing
to my employeesMitarbeiter in SenegalSenegal.
107
318046
3499
denn ich erklärte meinen Angestellten
in Senegal dieselbe Sache.
05:33
And one of them startedhat angefangen cryingWeinen --
her nameName is YaharaYahara.
108
321569
2513
Eine von Ihnen fing an zu weinen --
sie heißt Yahara.
05:36
She startedhat angefangen cryingWeinen.
109
324106
1376
Sie begann zu weinen.
05:37
I said, "Why are you cryingWeinen?"
110
325506
1405
Ich fragte: "Warum weinst du?"
05:38
She said, "I'm cryingWeinen
because I had come to believe --
111
326935
3525
Sie sagte: "Ich weine,
weil ich zu dem Schluss gekommen war --
05:42
always seeingSehen us
representedvertreten as poorArm people --
112
330484
2166
wir werden immer als
arme Leute dargestellt --
05:44
I had come to believe that maybe,
yes, maybe we are inferiorminderwertige.
113
332674
4389
ich war zu dem Schluss gekommen,
dass wir vielleicht minderwertig sind.
05:49
Because, otherwiseAndernfalls, how do you explainerklären
114
337087
2404
Denn, wie erklärt man sonst,
05:51
that we're always
in the beggingbetteln situationLage?"
115
339515
2758
dass wir immer um alles betteln müssen?
05:54
That's what brokepleite my heartHerz.
116
342601
1500
Das brach mir das Herz.
05:56
But at the samegleich time that she said that,
117
344125
1912
Aber als sie das sagte,
weil ich ihr erklärt hatte,
was ich Ihnen erklärt habe,
05:58
because of how I explainederklärt
just what I explainederklärt to you,
118
346061
2683
sagte sie: "Aber jetzt weiß ich,
dass es nicht an mir liegt.
06:00
she said, "But now, I know
that I am not the problemProblem.
119
348768
2499
06:03
It is my environmentUmwelt in whichwelche I liveLeben,
that's my problemProblem."
120
351291
2761
Das Umfeld, in dem ich lebe,
ist das Problem.
06:06
I said, "Yes."
121
354076
1785
Ich sagte: "Ja."
06:08
And that's what gavegab me hopeHoffnung --
122
356457
1576
Und das gab mir Hoffnung --
06:10
that onceEinmal people get it,
they now changeVeränderung theirihr outlookAusblick on life.
123
358057
3528
dass Menschen, sobald sie das verstehen,
ihre Sicht aufs Leben ändern.
06:14
Here, what are some
of our solutionsLösungen, then?
124
362129
2033
Was sind also unsere Lösungen dafür?
06:16
If jobsArbeitsplätze is a solutionLösung,
125
364186
1451
Wenn Arbeit eine Lösung ist,
06:17
don't you think, then,
that we should be simplifyingVereinfachung der
126
365661
3142
denken Sie dann nicht,
dass wir das Geschäftsumfeld
06:20
the businessGeschäft environmentUmwelt
of all of these countriesLänder?
127
368827
2459
in all diesen Ländern
vereinfachen sollten?
06:23
Don't you think?
128
371310
1196
Denken Sie das nicht?
06:24
And alongeine lange with you,
129
372530
1586
Und zusammen mit Ihnen
06:26
I would like for all of your friendsFreunde
from the other 50 countriesLänder
130
374140
3016
möchte ich alle Ihre Freunde
aus diesen 50 Ländern bitten,
06:29
that are on the bottomBoden of that listListe
to do the samegleich thing.
131
377180
2730
die ganz unten auf dieser Liste stehen,
dasselbe zu tun.
06:31
You do that, we do the restsich ausruhen of the jobJob.
132
379934
1865
Sie tun das, wir übernehmen den Rest.
06:33
I'm doing my partTeil of the gameSpiel,
what are you doing?
133
381823
2381
Ich übernehme meinen Teil
des Spiels, was tun Sie?
06:36
(ApplauseApplaus)
134
384228
1159
(Applaus)
06:37
What are you doing?
135
385411
1261
Was tun Sie?
06:38
(ApplauseApplaus)
136
386696
2144
(Applaus)
06:40
What are you doing?
137
388864
1268
Was tun Sie?
06:42
(ApplauseApplaus)
138
390156
1151
(Applaus)
06:43
And as for you,
everybodyjeder here in this roomZimmer,
139
391331
2088
Für Sie, für jeden in diesem Raum,
06:45
I leaveverlassen you with two marchingmarschieren ordersBestellungen.
140
393443
1817
habe ich zwei Anordnungen.
06:47
Get in the gameSpiel,
141
395284
1175
Machen Sie mit,
06:48
and the way you get in it
is educateerziehen yourselfdich selber,
142
396483
2189
und das tun Sie,
indem Sie sich informieren,
06:50
buildbauen awarenessdas Bewusstsein around yourselfdich selber,
143
398696
1541
ein Bewusstsein um sich schaffen,
06:52
and then alsoebenfalls advocatebefürworten
for e-governmente-government solutionsLösungen.
144
400261
2951
und setzen Sie sich auch für
e-Government-Lösungen ein.
06:55
He said, "Oh, corruptionKorruption,
how do we fightKampf corruptionKorruption?"
145
403236
2881
Er sagte, "Oh, Korruption,
wie bekämpfen wir Korruption?"
06:58
Well, as a matterAngelegenheit of factTatsache,
I'm here to tell you
146
406141
2238
Nun, ich bin hier, um Ihnen zu zeigen,
07:00
that yes, you can do it
by the strokeSchlaganfall of a penStift.
147
408403
2214
dass das ganz einfach und schnell geht.
07:02
You do not need anyonejemand to tell you
when and how to do that.
148
410641
3293
Man braucht niemanden, der einem sagt,
wann und wie man das tun soll.
07:05
It is one thing, actuallytatsächlich,
149
413958
1243
Es ist nur eine Sache,
07:07
that you don't need to wait
for anyonejemand to do, so do it.
150
415225
2939
bei der man nicht auf andere
warten muss, also tun Sie es.
07:10
OtherwiseAnsonsten, don't come and tell me
that you want to fixFix corruptionKorruption.
151
418188
3278
Und wenn nicht, dann tun Sie nicht so,
als täten Sie etwas gegen Korruption.
07:13
You and your other 50 friendsFreunde
from the other 50 countriesLänder
152
421490
2707
Sie und Ihre 50 Freunde
aus den 50 anderen Ländern,
07:16
that are at the bottomBoden of that listListe.
153
424221
1761
die ganz unten auf der Liste stehen.
07:18
That's how you fightKampf corruptionKorruption.
154
426006
2365
So bekämpft man Korruption.
07:20
If you were only chargingAufladen me 5 percentProzent
to get my stuffSachen in the countryLand,
155
428395
3326
Wenn ich nur 5 Prozent bezahlen müsste,
um Dinge zu importieren,
07:23
my rawroh materialMaterial,
156
431745
1158
meine Rohstoffe,
07:24
insteadstattdessen of the 45 percentProzent,
157
432927
1285
statt 45 Prozent,
07:26
do you really think
that I would have to go a payZahlen a bribeBestechung?
158
434236
2738
denken Sie wirklich,
dass ich Leute bestechen müsste?
07:28
That's what breedsRassen corruptionKorruption.
159
436998
1778
Dadurch entsteht Korruption.
07:30
BadSchlechte lawsGesetze, setssetzt of horribleschrecklich, nonsenseUnsinn lawsGesetze.
160
438800
4452
Schlechte Gesetze, viele schreckliche,
unsinnige Gesetze.
07:35
(ApplauseApplaus) (CheersCheers)
161
443276
2388
(Applaus) (Jubel)
07:37
Right?
162
445688
1151
Richtig?
07:38
(ApplauseApplaus)
163
446863
5309
(Applaus)
07:44
You want to fightKampf corruptionKorruption?
164
452196
1810
Sie wollen Korruption bekämpfen?
07:46
That's what you do.
165
454030
1206
Genau das tun Sie.
07:47
And again, remembermerken,
you don't need to wait for anyonejemand.
166
455260
2577
Und denken Sie daran,
Sie müssen auf niemanden warten.
07:49
You can do that by yourselfdich selber.
167
457861
1374
Sie können das alleine tun.
Außer Sie sagen mir, dass es Ihnen
an Souveränität fehlt,
07:51
UnlessEs sei denn, you're tellingErzählen me
that maybe you have no sovereigntySouveränität,
168
459259
2843
aber das ist ein ganz anderes Problem.
07:54
and that's a wholeganze other problemProblem.
169
462126
1619
07:55
OK, so, from here on,
I have simpleeinfach wordsWörter for our "leadersFührer."
170
463769
6857
Okay, von hier an habe ich einfache
Worte für unsere "Regierung".
08:03
This can go two waysWege.
171
471648
1769
Das kann auf zwei Arten gehen.
08:06
It can go the nastyBöse way,
172
474092
1650
Es kann auf die böse Art gehen,
08:07
because we have hundredsHunderte
of millionsMillionen of youngjung people
173
475766
2693
denn es gibt hunderte Millionen
junger Leute,
08:10
comingKommen to life right now, here,
174
478483
2824
die sich gerade in Bewegung setzen,
08:13
and if they don't have an outlookAusblick in life,
175
481331
2651
und wenn sie keine Perspektive
im Leben haben,
08:16
they are going to go for a revolutionRevolution.
176
484006
1849
wird es eine Revolution geben.
08:17
They're going to go for violenceGewalt.
177
485879
1603
Sie werden Gewalt anwenden.
08:19
And nonekeiner of us wants that.
178
487506
1564
Und niemand von uns will das.
08:21
NoneKeine, nonekeiner of us.
179
489094
1150
Niemand, niemand von uns.
08:22
That's the one way it can go.
180
490807
1413
Das ist die erste Art.
08:24
Or the secondzweite way it can go is,
181
492244
1524
Die zweite ist,
08:25
all this happensdas passiert peacefullyfriedlich, productivelyproduktiv,
and everything is good,
182
493792
3341
alles verläuft friedlich, produktiv,
und alles ist gut,
08:29
and you do what you need to do,
you get out of my way,
183
497157
2562
und Sie tun, was Sie zu tun haben,
Sie lassen mir freie Bahn
08:31
you let people like me do our jobJob,
we createerstellen all these jobsArbeitsplätze we need,
184
499743
3247
und Leute wie mich unseren Job machen,
wir schaffen alle nötigen Arbeitsplätze
08:35
and then AfricaAfrika becomeswird
this very prosperouswohlhabenden countryLand
185
503014
3706
und dann wird Afrika zu diesem
sehr wohlhabenden Land,
08:38
that it's designedentworfen to be,
it should have been for a long time.
186
506744
2984
das es eigentlich schon lange sein sollte.
08:41
It happensdas passiert like that, everybody'sjedermanns happyglücklich,
we moveBewegung on with our livesLeben.
187
509752
3153
So geht das, jeder ist glücklich,
wir leben unser Leben weiter.
08:44
It can happengeschehen in two waysWege --
188
512929
1394
Es kann auf zwei Arten gehen --
08:46
pickwähle violenceGewalt or you pickwähle
the calmruhig, productiveproduktiv way.
189
514347
3151
auf die gewaltsame, oder
auf die ruhige, produktive Art.
Ich will die ruhige, produktive Art.
08:49
I want the calmruhig, productiveproduktiv way.
190
517522
1555
08:51
NoneKeine of us should ever,
ever even try to think
191
519101
2254
Niemand von uns sollte je
auch nur versuchen sich vorzustellen,
08:53
about what elsesonst could happengeschehen
if we don't go there.
192
521379
2367
was passiert, wenn wir das nicht schaffen.
08:55
So, please.
193
523770
1330
Also, bitte.
08:57
And the time has come.
194
525124
1231
Und die Zeit ist da.
08:58
This typeArt of pictureBild -- prosperityWohlstand,
happinessGlück, humanMensch flourishingblühende --
195
526379
3682
Dieses Bild -- Wohlstand, Freude,
menschliches Aufblühen --
09:02
that's what I see if we do our jobJob.
196
530085
1921
habe ich, wenn wir unseren Job machen.
09:04
Thank you.
197
532030
1158
Danke.
09:05
(ApplauseApplaus) (CheeringJubeln)
198
533212
2272
(Applaus) (Jubel)
09:07
Thank you.
199
535508
1174
Danke.
09:08
(ApplauseApplaus)
200
536706
1717
(Applaus)
Translated by Annika Zang
Reviewed by Sonja Maria Neef

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Magatte Wade - Brand creator
Magatte Wade creates jobs in Africa -- and calls attention to the obstacles to job creation on the continent.

Why you should listen

Magatte Wade's first company, Adina World Beverages, brought Senegalese bissap to US consumers through Whole Foods Market, Wegmans and United Natural Foods, Inc. Her second company, Tiossan, brought Senegalese skin care recipes to US consumers through Nordstrom and boutique beauty retailers. Her third company, SkinIsSkin, manufactures lip balms based on Senegalese ingredients in Senegal and markets them in the US to reduce racial bias.

Based on her experiences creating consumer brands and building agricultural and manufacturing capacity in Senegal, Wade has spoken at dozens of universities including Oxford, Harvard, Yale, Columbia and MIT, among other, as well as at global conferences on innovation and economic development in France, Dubai, Guatemala, Nigeria, Saudi Arabia and many more. She writes for the Huffington Post, Barron's, and the UK Guardian. She is a Young Global Leader with the World Economic Forum at Davos and has appeared on the cover of Forbes Afrique. She was also named one of the "Twenty Young Power Women of Africa" by Forbes US.

More profile about the speaker
Magatte Wade | Speaker | TED.com