ABOUT THE SPEAKER
Magatte Wade - Brand creator
Magatte Wade creates jobs in Africa -- and calls attention to the obstacles to job creation on the continent.

Why you should listen

Magatte Wade's first company, Adina World Beverages, brought Senegalese bissap to US consumers through Whole Foods Market, Wegmans and United Natural Foods, Inc. Her second company, Tiossan, brought Senegalese skin care recipes to US consumers through Nordstrom and boutique beauty retailers. Her third company, SkinIsSkin, manufactures lip balms based on Senegalese ingredients in Senegal and markets them in the US to reduce racial bias.

Based on her experiences creating consumer brands and building agricultural and manufacturing capacity in Senegal, Wade has spoken at dozens of universities including Oxford, Harvard, Yale, Columbia and MIT, among other, as well as at global conferences on innovation and economic development in France, Dubai, Guatemala, Nigeria, Saudi Arabia and many more. She writes for the Huffington Post, Barron's, and the UK Guardian. She is a Young Global Leader with the World Economic Forum at Davos and has appeared on the cover of Forbes Afrique. She was also named one of the "Twenty Young Power Women of Africa" by Forbes US.

More profile about the speaker
Magatte Wade | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Magatte Wade: Why it's too hard to start a business in Africa -- and how to change it

Magatte Wade: Pourquoi il est trop difficile de lancer une entreprise en Afrique - et comment la changer

Filmed:
571,196 views

De nombreux pays africains sont pauvres pour une raison simple, indique l'entrepreneur Magatte Wade : les gouvernements ont créé trop d'obstacles à la création et à la gestion d'une entreprise. Dans cet exposé passionné, Wade décrit les problèmes liés aux affaires sur le continent et propose des solutions personelles, tout en appelant les dirigeants à faire leur part, aussi.
- Brand creator
Magatte Wade creates jobs in Africa -- and calls attention to the obstacles to job creation on the continent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayAujourd'hui, what I want to sharepartager with you
is something that happenedarrivé to me,
0
1325
3714
Ce que je veux partager avec vous,
c'est quelque chose qui m'est arrivé,
00:17
actuallyréellement, around fourquatre
weekssemaines agodepuis, it happenedarrivé.
1
5063
2476
en fait, il y a environ quatre semaines.
00:19
WordsMots were said to me that I never thought
I would ever hearentendre it said to my facevisage
2
7912
6315
On m'a dit des mots que
je n'aurais jamais pensé entendre,
00:26
by anotherun autre humanHumain beingétant.
3
14251
1150
prononcés en face par un être humain.
00:28
And those wordsmots, they shatteredShattered my heartcœur.
4
16609
4127
Et ces mots, ils ont brisé mon cœur.
00:33
And at the sameMême time,
they filledrempli it with so much hopeespérer.
5
21578
3666
Et en même temps,
ils l'ont rempli avec tant d'espoir.
00:38
And the wholeentier experienceexpérience
renewedrenouvelée my commitmentengagement
6
26387
4762
Et toute l'expérience a renouvelé
mon engagement
envers l'idée que je suis venue
partager avec vous aujourd'hui.
00:43
to the ideaidée that I camevenu
to sharepartager with you todayaujourd'hui.
7
31173
2571
00:45
You see, I tell everyonetoutes les personnes
that I am a hauntedhanté personla personne.
8
33768
6079
Vous voyez, je dis à tout le monde
que je suis une personne hantée.
00:51
What hauntshante me is the impossibleimpossible storieshistoires,
9
39871
4182
Ce qui me hante, ce sont
les histoires impossibles,
00:56
storyrécit after storyrécit after storyrécit after storyrécit
10
44077
3087
histoire après histoire
après histoire après histoire
de jeunes, de mon peuple,
de gens comme moi
00:59
of youngJeune people, my people, people like me
11
47188
4431
01:04
dyingen train de mourir out there on the oceanocéan, right now,
layingportant at the bottombas of the oceanocéan,
12
52752
4492
qui meurent sur l'océan,
en ce moment, au fond de l'océan,
01:09
servingportion as fishpoisson foodaliments.
13
57268
1400
servant de nourriture aux poissons.
Pensez-vous que c'est le mieux
qu'on puisse faire ?
01:13
Do you really think
that's the bestmeilleur we can do?
14
61411
2245
01:15
To serveservir as fishpoisson foodaliments?
15
63680
1467
Servir de nourriture aux poissons ?
Et pour ceux d'entre eux qui
tentent d'émigrer en Europe -
01:18
And for those of them
who are tryingen essayant to migrateémigrer to EuropeL’Europe --
16
66077
2826
car c'est de ça qu'il s'agit :
01:20
because that's what it is all about,
17
68927
1722
ils essaient d'émigrer en Europe
pour trouver un emploi.
01:22
they are tryingen essayant to migrateémigrer
to EuropeL’Europe to find a jobemploi.
18
70673
2389
En passant par la Libye.
01:25
Going throughpar LibyaLibye.
19
73086
1267
01:27
Do you know what happensarrive to us
when we're tryingen essayant to crosstraverser throughpar LibyaLibye
20
75498
3366
Savez-vous ce qu'il nous arrive
lorsqu'on essaie de traverser la Libye
et que nous sommes piégés là-bas ?
01:30
and we're trappedpiégé over there?
21
78888
1538
01:32
Well, we're beingétant soldvendu as slavesdes esclaves.
22
80450
2674
Nous sommes vendus comme esclaves.
01:36
For 300 dollarsdollars,
maybe sometimesparfois 500 dollarsdollars.
23
84030
3817
Pour 300 dollars,
peut-être parfois 500 dollars.
01:43
SometimesParfois I hearentendre storieshistoires
of bodiescorps that falltomber off an airplaneavion.
24
91474
3433
Parfois, j'entends des histoires
de corps qui tombent d'un avion.
01:48
SomebodyQuelqu'un hidcaché in
the landingatterrissage gearGear of a planeavion
25
96133
2873
Quelqu'un s'est caché
dans le train d'atterrissage d'un avion
01:51
or in the cargocargaison sectionsection of a planeavion,
26
99030
1682
ou dans la soute d'un avion,
01:52
and then you find them frozencongelé to deathdécès.
27
100736
1983
et puis on les retrouve morts de froid.
01:56
Wouldn'tNe serait pas you be hauntedhanté if, like me,
from the momentmoment you were a little girlfille,
28
104346
3646
Ne seriez-vous pas hanté si, comme moi,
depuis votre plus tendre enfance,
vous entendiez ces histoires
qui se répètent,
02:00
you hearentendre these storieshistoires
and they keep repeatingrépéter themselvesse,
29
108016
2763
encore et encore ?
02:02
over and over and over?
30
110803
1175
Ne seriez-vous pas hanté ?
02:04
Wouldn'tNe serait pas you be hauntedhanté?
31
112002
1500
02:05
That's my caseCas.
32
113988
1150
C'est mon cas.
Et en même temps,
alors que mon peuple se meurt,
02:07
And at the sameMême time, you know,
as my people are dyingen train de mourir,
33
115917
2623
ma culture se meurt aussi.
02:10
my cultureCulture is alsoaussi dyingen train de mourir.
34
118564
1247
02:11
There, I said it.
35
119835
1167
Voilà, je l'ai dit.
Parce qu'on a
cette infériorité culturelle,
02:13
Because, you know,
we have this cultureCulture inferiorityinfériorité,
36
121026
2439
ce qui signifie que tout ce qui vient
de nous n'est pas suffisant.
02:15
whichlequel meansveux dire that anything
that comesvient from us is not good enoughassez.
37
123489
3286
Mais dans ma situation,
02:18
But you know, in my situationsituation,
38
126799
1445
02:20
and because I was raisedélevé to criticizecritiquer
by creatingcréer, it's MichelangelosMichelangelos.
39
128268
5269
et parce que j'ai été élevée à critiquer
en créant, comme Michel-Ange,
mon père dit : « Ne viens pas
avec des problèmes
02:25
My fatherpère said, "Do not
come to me with problemsproblèmes
40
133561
2326
à moins que tu aies pensé
à des alternatives.
02:27
unlesssauf si you thought
of a couplecouple alternativessolutions de rechange.
41
135911
2057
Elles n'ont pas à être justes mais je veux
savoir que tu as pensé à quelque chose. »
02:29
They don't have to be right,
42
137992
1363
02:31
but I just want to know
that you thought of something."
43
139379
2579
J'ai cette attitude dans la vie --
quelque chose ne va pas, arrange ça.
02:33
So, I have this attitudeattitude in life --
something is wrongfaux, find a way to fixréparer it.
44
141982
3722
C'est pourquoi je lance
les entreprises que je lance,
02:37
And that's why I startdébut
the businessesentreprises that I startdébut,
45
145728
2413
qui sont des marques de consommation,
02:40
that's usuallyd'habitude consumerconsommateur brandsmarques,
46
148165
1508
qui ont intégré le meilleur
de ma culture africaine.
02:41
that have embeddedintégré in them
the very bestmeilleur of my AfricanAfricain cultureCulture.
47
149697
2953
02:44
And what I do is it's all packagedemballé,
21stst centurysiècle, world-classclasse mondiale tenderedPrésentée,
48
152674
4927
Et ce que je fais, c'est que tout
est emballé, 21e siècle, de haute qualité,
02:49
and I bringapporter that to one of the mostles plus
sophisticatedsophistiqué marketsles marchés in the worldmonde,
49
157625
4867
et j'apporte cela à l'un des marchés
les plus sophistiqués au monde,
02:54
whichlequel is the US.
50
162516
1150
les États-Unis.
Ma première société,
c'était des boissons,
02:56
First companycompagnie was a beverageBeverage companycompagnie,
51
164984
1817
la deuxième, des soins de la peau,
la troisième sera lancée le mois prochain,
02:58
secondseconde one is a skinpeau carese soucier companycompagnie,
thirdtroisième one is launchinglancement nextprochain monthmois,
52
166825
3601
03:02
and they all have that in commoncommun.
53
170450
2008
et elles ont toutes cela en commun.
03:05
So, why are these people leavingen quittant?
54
173823
2961
Alors, pourquoi ces gens partent-ils ?
03:09
They're leavingen quittant because they have no jobsemplois.
55
177371
3065
Ils partent parce qu'ils
n'ont pas de travail.
Ils partent, car là, où ils
sont, il n'y a pas d'emplois.
03:13
They're leavingen quittant because
where they are, there's no jobsemplois.
56
181093
2738
Alors...
03:15
So ...
57
183855
1150
03:18
But povertyla pauvreté, that's really strikingfrappant them,
is the rootracine causecause of why they're leavingen quittant.
58
186053
6900
Mais la pauvreté, qui les frappe vraiment,
est la cause profonde de leur départ.
Pourquoi les gens sont-ils pauvres ?
03:24
Now, why are people poorpauvre?
59
192977
2023
Ils sont pauvres
car ils n'ont pas d'argent.
03:27
People are poorpauvre
because they have no moneyargent.
60
195024
2049
On n'a pas d'argent car
on n'a aucune source de revenu.
03:29
You have no moneyargent
because you have no sourcela source of incomele revenu.
61
197097
2626
Pour la plupart, c'est quoi
une source de revenu ?
03:31
And for mostles plus of us,
what is a sourcela source of incomele revenu?
62
199747
2227
Pour la plupart, c'est quoi
notre source de revenu, dites-moi ?
03:33
For mostles plus of us, what is our
sourcela source of incomele revenu, what is it, tell me?
63
201998
3158
Emplois, merci.
03:37
JobsEmplois, thank you.
64
205180
1151
D'où viennent les emplois ?
03:38
Where do jobsemplois come from?
65
206355
1299
03:41
Come from where?
66
209069
1150
Ils viennent d'où ?
03:43
BusinessesEntreprises, thank you.
67
211627
1944
Entreprises, merci.
03:46
Now, if jobsemplois is what fixescorrectifs povertyla pauvreté,
68
214143
3992
Maintenant, si les emplois
réduisent la pauvreté,
03:50
and jobsemplois come from businessesentreprises,
69
218159
2394
et les emplois viennent des entreprises,
03:52
don't you think --
70
220577
1374
ne pensez-vous pas -
surtout s'ils viennent de petites
ou moyennes entreprises, les PME --
03:53
especiallynotamment, they come from smallpetit
and mediummoyen sizeTaille enterprisesentreprises, SMEsPme --
71
221975
3320
alors ne pensez-vous pas
peut-être une seconde
03:57
then don't you think, maybe for a secondseconde,
72
225319
1977
03:59
that we should focusconcentrer on makingfabrication it easyfacile
for a small-businesspetites entreprises personla personne
73
227320
4933
qu'on doit s'efforcer de faciliter
les choses pour les petits entrepreneurs
à lancer et gérer leurs affaires ?
04:04
to startdébut and runcourir theirleur businessEntreprise?
74
232277
1555
Ne pensez-vous pas que c'est logique ?
04:05
Don't you think that it makesfait du sensesens?
75
233856
1754
Quand je regarde l'indice
de facilité de faire des affaires
04:07
Why is it that when I look
at the Doing BusinessEntreprise indexindice rankingclassement
76
235634
2992
04:10
of the WorldMonde BankBanque,
77
238650
1158
de la Banque Mondiale,
04:11
that ranksrangs everychaque countryPays in the worldmonde
78
239832
2689
qui classe chaque pays dans le monde
en termes de facilité ou de difficulté
pour lancer une entreprise,
04:14
in termstermes of how easyfacile or harddifficile
it is to startdébut a companycompagnie,
79
242545
2604
04:17
you tell me why AfricanAfricain countriesdes pays,
80
245173
2936
pourquoi les pays africains,
04:20
all 50 of them,
81
248133
1356
tous, les 50,
04:21
are basicallyen gros at the bottombas of that listliste?
82
249513
2297
sont globalement en bas de cette liste ?
04:26
That's why we're poorpauvre.
83
254824
1562
C'est pourquoi on est pauvre.
04:28
We're poorpauvre because
it is literallyLittéralement impossibleimpossible
84
256410
2710
On est pauvre, car il est
littéralement impossible
de faire des affaires dans nos pays.
04:31
to do businessesentreprises
in these countriesdes pays of oursles notres.
85
259144
3028
Je vais vous dire exactement
ce que ça signifie
04:34
But I'm going to tell you exactlyexactement
what it meansveux dire on the groundsol
86
262196
2905
pour quelqu'un comme moi.
04:37
for someoneQuelqu'un like me.
87
265125
1151
J'ai une installation de
fabrication au Sénégal.
04:38
I have a manufacturingfabrication
facilityétablissement in SenegalSénégal.
88
266300
2017
Savez-vous que toute la matière première
que je ne trouve pas dans le pays,
04:40
Did you know that for all my rawbrut materialMatériel
that I can't find in the countryPays,
89
268341
4182
est taxée à 45% ?
04:44
I have to payPayer a 45 percentpour cent tarifftarif
on everything that comesvient in?
90
272547
3181
45%.
04:48
Forty-fiveQuarante-cinq percentpour cent tarifftarif.
91
276066
1992
04:51
Do you know that,
even to look for fine cardboardcarton
92
279217
2646
Savez-vous que le carton
04:53
to shipnavire my finishedfini productsdes produits to the US,
93
281887
2087
pour expédier mes produits aux États-Unis,
04:55
I can't find newNouveau, finishedfini cardboardcarton?
94
283998
1999
est introuvable au Sénégal ?
04:58
ImpossibleImpossible.
95
286021
1191
Impossible.
Car les distributeurs
ne vont pas venir ici
04:59
Because the distributorsdistributeurs
are not going to come here
96
287236
2442
pour lancer leur entreprise,
05:01
to startdébut theirleur businessEntreprise,
97
289702
1240
car ce n'est pas logique, non plus.
05:02
because it makesfait du no sensesens, eithernon plus.
98
290966
1676
Donc maintenant, je dois stocker
3 000 dollars de carton
05:04
So right now, I have to mobilizemobiliser
3000 dollars'dollars worthvaut of cardboardcarton
99
292666
3095
dans mon entrepôt, afin
de pouvoir en avoir -
05:07
in my warehouseentrepôt,
so that I can have cardboardcarton,
100
295785
2183
d'ailleurs, il mettra
cinq semaines à arriver.
05:09
and they won'thabitude arrivearrivée
for anotherun autre fivecinq weekssemaines.
101
297992
2100
On est étouffés par
les lois les plus absurdes.
05:12
The factfait that we are stifledétouffé
with the mostles plus nonsensicalabsurde lawslois out there.
102
300116
4265
05:17
That's why we can't runcourir businessesentreprises.
103
305219
2135
C'est pourquoi on ne peut pas
lancer des entreprises.
05:19
It's like swimmingla natation throughpar molassesMélasse.
104
307378
2142
C'est comme nager dans la mélasse.
05:21
So, what can you do about that?
105
309544
3801
Alors, que peut-on y faire ?
Je vous ai dit aujourd'hui que quelqu'un
m'a dit des mots qui m'ont marquée,
05:26
I told you todayaujourd'hui that someoneQuelqu'un
said to me wordsmots that markedmarqué me,
106
314355
3667
car j'ai expliqué la même chose
à mes employés au Sénégal.
05:30
because I explainedexpliqué the sameMême thing
to my employeesemployés in SenegalSénégal.
107
318046
3499
L'une d'eux s'est mise à pleurer --
elle s'appelle Yahara.
05:33
And one of them startedcommencé cryingpleurs --
her nameprénom is YaharaYahara.
108
321569
2513
05:36
She startedcommencé cryingpleurs.
109
324106
1376
Elle s'est mise à pleurer.
« Pourquoi pleures-tu ?
05:37
I said, "Why are you cryingpleurs?"
110
325506
1405
- Je pleure car j'en
suis venue à croire -
05:38
She said, "I'm cryingpleurs
because I had come to believe --
111
326935
3525
en nous voyant toujours représentés
comme des pauvres -
05:42
always seeingvoyant us
representedreprésentée as poorpauvre people --
112
330484
2166
05:44
I had come to believe that maybe,
yes, maybe we are inferiorinférieure.
113
332674
4389
j'en suis venue à croire que peut-être,
oui, peut-être qu'on est inférieurs.
Parce qu'autrement, comment expliquez-vous
05:49
Because, otherwiseautrement, how do you explainExplique
114
337087
2404
que nous soyons obligés de mendier ? »
05:51
that we're always
in the beggingla mendicité situationsituation?"
115
339515
2758
C'est ce qui m'a brisé mon cœur.
05:54
That's what brokecassé my heartcœur.
116
342601
1500
Mais quand elle dit ça,
05:56
But at the sameMême time that she said that,
117
344125
1912
en raison de ce que je vous ai expliqué,
05:58
because of how I explainedexpliqué
just what I explainedexpliqué to you,
118
346061
2683
elle dit : « Mais je sais que
je ne suis pas le problème.
06:00
she said, "But now, I know
that I am not the problemproblème.
119
348768
2499
C'est l'environnement dans
lequel je vis, le problème. »
06:03
It is my environmentenvironnement in whichlequel I livevivre,
that's my problemproblème."
120
351291
2761
06:06
I said, "Yes."
121
354076
1785
Je dis : « Oui. »
Et c'est ce qui m'a donné de l'espoir --
06:08
And that's what gavea donné me hopeespérer --
122
356457
1576
06:10
that onceune fois que people get it,
they now changechangement theirleur outlookperspective on life.
123
358057
3528
une fois que les gens auront compris,
ils changeront leur vision de la vie.
Quelles sont les solutions ?
06:14
Here, what are some
of our solutionssolutions, then?
124
362129
2033
06:16
If jobsemplois is a solutionSolution,
125
364186
1451
Si l'emploi est une solution,
06:17
don't you think, then,
that we should be simplifyingsimplifier
126
365661
3142
ne pensez-vous pas
que nous devons simplifier
06:20
the businessEntreprise environmentenvironnement
of all of these countriesdes pays?
127
368827
2459
l'environnement commercial
de tous ces pays ?
Non ?
06:23
Don't you think?
128
371310
1196
06:24
And alongle long de with you,
129
372530
1586
Et avec vous,
06:26
I would like for all of your friendscopains
from the other 50 countriesdes pays
130
374140
3016
je voudrais que tous vos amis
des 50 autres pays
qui sont en bas de la liste
fassent la même chose.
06:29
that are on the bottombas of that listliste
to do the sameMême thing.
131
377180
2730
Faites ça, nous ferons le reste.
06:31
You do that, we do the restdu repos of the jobemploi.
132
379934
1865
Je fais ma part, et vous ?
06:33
I'm doing my partpartie of the gameJeu,
what are you doing?
133
381823
2381
(Applaudissements)
06:36
(ApplauseApplaudissements)
134
384228
1159
Que faites-vous ?
06:37
What are you doing?
135
385411
1261
(Applaudissements)
06:38
(ApplauseApplaudissements)
136
386696
2144
Que faites-vous ?
06:40
What are you doing?
137
388864
1268
(Applaudissements)
06:42
(ApplauseApplaudissements)
138
390156
1151
Et tous ici dans cette salle,
06:43
And as for you,
everybodyTout le monde here in this roomchambre,
139
391331
2088
je vous laisse deux consignes.
06:45
I leavelaisser you with two marchingmarche ordersordres.
140
393443
1817
Entrez dans le jeu,
06:47
Get in the gameJeu,
141
395284
1175
et vous y entrerez en vous renseignant,
06:48
and the way you get in it
is educateéduquer yourselftoi même,
142
396483
2189
en sensibilisant autour de vous,
06:50
buildconstruire awarenessconscience around yourselftoi même,
143
398696
1541
et en plaidant pour des solutions
d'administration en ligne.
06:52
and then alsoaussi advocateavocat
for e-governmente-gouvernement solutionssolutions.
144
400261
2951
Il demande : « Comment lutter
contre la corruption ? »
06:55
He said, "Oh, corruptionla corruption,
how do we fightbats toi corruptionla corruption?"
145
403236
2881
06:58
Well, as a mattermatière of factfait,
I'm here to tell you
146
406141
2238
En fait, je suis ici pour vous dire
qu'on peut le faire d'un trait de plume.
07:00
that yes, you can do it
by the strokeaccident vasculaire cérébral of a penstylo.
147
408403
2214
Il n'a besoin de personne pour
lui dire quand et comment faire ça.
07:02
You do not need anyonen'importe qui to tell you
when and how to do that.
148
410641
3293
07:05
It is one thing, actuallyréellement,
149
413958
1243
C'est une chose, en fait,
qu'on ne doit pas attendre que quelqu'un
le fasse, alors faites-le.
07:07
that you don't need to wait
for anyonen'importe qui to do, so do it.
150
415225
2939
07:10
OtherwiseDans le cas contraire, don't come and tell me
that you want to fixréparer corruptionla corruption.
151
418188
3278
Sinon, ne venez pas me dire
qu'on veut réduire la corruption.
07:13
You and your other 50 friendscopains
from the other 50 countriesdes pays
152
421490
2707
Lui et ses 50 autres amis
de 50 autres pays
qui sont en bas de cette liste.
07:16
that are at the bottombas of that listliste.
153
424221
1761
Voilà comment on lutte
contre la corruption.
07:18
That's how you fightbats toi corruptionla corruption.
154
426006
2365
Si on me taxait à 5% pour
apporter mes affaires dans le pays,
07:20
If you were only chargingcharger me 5 percentpour cent
to get my stuffdes trucs in the countryPays,
155
428395
3326
ma matière première,
07:23
my rawbrut materialMatériel,
156
431745
1158
au lieu de 45%,
07:24
insteadau lieu of the 45 percentpour cent,
157
432927
1285
pensez-vous vraiment que je
devrais payer un pot-de-vin ?
07:26
do you really think
that I would have to go a payPayer a bribepot de vin?
158
434236
2738
C'est ce qui engendre la corruption.
07:28
That's what breedsraces corruptionla corruption.
159
436998
1778
07:30
BadMauvaise lawslois, setsensembles of horriblehorrible, nonsenseabsurdité lawslois.
160
438800
4452
De mauvaises lois, des ensembles
de lois horribles et absurdes.
(Applaudissements) (Acclamations)
07:35
(ApplauseApplaudissements) (CheersA bientôt)
161
443276
2388
07:37
Right?
162
445688
1151
Non ?
(Applaudissements)
07:38
(ApplauseApplaudissements)
163
446863
5309
07:44
You want to fightbats toi corruptionla corruption?
164
452196
1810
On veut lutter contre la corruption ?
C'est ce qu'il faut faire.
07:46
That's what you do.
165
454030
1206
Et encore, on ne doit attendre personne.
07:47
And again, rememberrappelles toi,
you don't need to wait for anyonen'importe qui.
166
455260
2577
Il peux le faire lui-même.
07:49
You can do that by yourselftoi même.
167
457861
1374
À moins qu'on me dise qu'il
n'y a pas de souveraineté,
07:51
UnlessÀ moins que you're tellingrécit me
that maybe you have no sovereigntysouveraineté,
168
459259
2843
et c'est un autre problème.
07:54
and that's a wholeentier other problemproblème.
169
462126
1619
07:55
OK, so, from here on,
I have simplesimple wordsmots for our "leadersdirigeants."
170
463769
6857
Donc, à partir de maintenant,
j'ai de mots simples pour nos « chefs ».
08:03
This can go two waysfaçons.
171
471648
1769
Ceci peut prendre deux directions.
08:06
It can go the nastyméchant way,
172
474092
1650
Ça peut aller mal,
08:07
because we have hundredsdes centaines
of millionsdes millions of youngJeune people
173
475766
2693
car on a des centaines
de millions de jeunes
08:10
comingvenir to life right now, here,
174
478483
2824
qui naissent en ce moment, ici,
08:13
and if they don't have an outlookperspective in life,
175
481331
2651
et s'ils n'ont pas
de perspective dans la vie,
08:16
they are going to go for a revolutionrévolution.
176
484006
1849
ils vont faire une révolution.
Ils vont recourir à la violence.
08:17
They're going to go for violencela violence.
177
485879
1603
Et aucun de nous ne veut ça.
08:19
And noneaucun of us wants that.
178
487506
1564
08:21
NoneAucun, noneaucun of us.
179
489094
1150
Personne, aucun de nous.
C'est un chemin.
08:22
That's the one way it can go.
180
490807
1413
Le deuxième chemin, c'est que
08:24
Or the secondseconde way it can go is,
181
492244
1524
tout ceci se produise paisiblement,
productivement, et tout est ok,
08:25
all this happensarrive peacefullypacifiquement, productivelyproductive,
and everything is good,
182
493792
3341
et il fait ce que il a à faire,
il sort de mon chemin,
08:29
and you do what you need to do,
you get out of my way,
183
497157
2562
il laisse les gens comme moi faire notre
job, on crée ces emplois dont on a besoin,
08:31
you let people like me do our jobemploi,
we createcréer all these jobsemplois we need,
184
499743
3247
08:35
and then AfricaL’Afrique becomesdevient
this very prosperousprospère countryPays
185
503014
3706
et puis l'Afrique devient ce pays prospère
qu'elle est destinée à être,
qu'elle aurait dû être depuis longtemps.
08:38
that it's designedconçu to be,
it should have been for a long time.
186
506744
2984
Tout le monde est content,
on progresse tous.
08:41
It happensarrive like that, everybody'stout le monde happycontent,
we movebouge toi on with our livesvies.
187
509752
3153
Ça peut arriver de deux façons --
08:44
It can happense produire in two waysfaçons --
188
512929
1394
08:46
pickchoisir violencela violence or you pickchoisir
the calmcalme, productiveproductif way.
189
514347
3151
la violence ou la façon
calme et productive.
Je veux la façon calme et productive.
08:49
I want the calmcalme, productiveproductif way.
190
517522
1555
08:51
NoneAucun of us should ever,
ever even try to think
191
519101
2254
Personne ne devrait jamais
essayer de penser
08:53
about what elseautre could happense produire
if we don't go there.
192
521379
2367
à ce qu'il pourrait arriver
si on n'y va pas.
08:55
So, please.
193
523770
1330
Alors, s'il vous plaît.
08:57
And the time has come.
194
525124
1231
Et le temps est venu.
08:58
This typetype of picturephoto -- prosperityprospérité,
happinessbonheur, humanHumain flourishingen plein essor --
195
526379
3682
Ce type d'image -- prospérité,
bonheur, épanouissement humain --
c'est ce que je vois si
on fait notre travail.
09:02
that's what I see if we do our jobemploi.
196
530085
1921
09:04
Thank you.
197
532030
1158
Merci.
(Applaudissements) (Cris)
09:05
(ApplauseApplaudissements) (CheeringAcclamations)
198
533212
2272
09:07
Thank you.
199
535508
1174
Merci.
(Applaudissements)
09:08
(ApplauseApplaudissements)
200
536706
1717
Translated by Martin Bermudez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Magatte Wade - Brand creator
Magatte Wade creates jobs in Africa -- and calls attention to the obstacles to job creation on the continent.

Why you should listen

Magatte Wade's first company, Adina World Beverages, brought Senegalese bissap to US consumers through Whole Foods Market, Wegmans and United Natural Foods, Inc. Her second company, Tiossan, brought Senegalese skin care recipes to US consumers through Nordstrom and boutique beauty retailers. Her third company, SkinIsSkin, manufactures lip balms based on Senegalese ingredients in Senegal and markets them in the US to reduce racial bias.

Based on her experiences creating consumer brands and building agricultural and manufacturing capacity in Senegal, Wade has spoken at dozens of universities including Oxford, Harvard, Yale, Columbia and MIT, among other, as well as at global conferences on innovation and economic development in France, Dubai, Guatemala, Nigeria, Saudi Arabia and many more. She writes for the Huffington Post, Barron's, and the UK Guardian. She is a Young Global Leader with the World Economic Forum at Davos and has appeared on the cover of Forbes Afrique. She was also named one of the "Twenty Young Power Women of Africa" by Forbes US.

More profile about the speaker
Magatte Wade | Speaker | TED.com