ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Rob Dunbar: Discovering ancient climates in oceans and ice

Rob Dunbar: Erforschen des Paläoklimas in Meeren und Eis

Filmed:
626,603 views

Rob Dunhar sucht mit Hilfe von Hinweisen aus alten Meeresablagerungen, Korallen und Eisschilden nach Klimadaten von vor 12.000 Jahren. Seine Arbeit ist unabdingbar, damit wir unser Klima in Ordnung bringen können - und um die Versauerung der Meere zu beobachten.
- Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you really want to understandverstehen
0
0
3000
Wenn man die Gefahr die unseren Meeren droht
00:18
the problemProblem that we're facinggegenüber with the oceansOzeane,
1
3000
3000
wirklich verstehen will, muss man
00:21
you have to think about the biologyBiologie
2
6000
2000
sich über die Biologie
00:23
at the samegleich time you think about the physicsPhysik.
3
8000
3000
und die Physik Gedanken machen.
00:26
We can't solvelösen the problemsProbleme
4
11000
2000
Wir können die Probleme nicht lösen,
00:28
unlesses sei denn we startAnfang studyingstudieren the oceanOzean
5
13000
2000
ohne die Ozeane
00:30
in a very much more interdisciplinaryinterdisziplinäre way.
6
15000
3000
auf fachübergreifendere Weise zu untersuchen.
00:33
So I'm going to demonstratezeigen that throughdurch
7
18000
2000
Ich werde das demonstrieren, indem ich
00:35
discussionDiskussion of some of the climateKlima changeVeränderung things that are going on in the oceanOzean.
8
20000
3000
einige Auswirkungen des Klimawandels auf die Ozeane diskutiere.
00:38
We'llWir werden look at seaMeer levelEbene riseerhebt euch.
9
23000
2000
Wir werden uns die steigenden Meeresspiegel anschauen.
00:40
We'llWir werden look at oceanOzean warmingErwärmen.
10
25000
2000
Wir werden uns die Erwärmung der Meere anschauen.
00:42
And then the last thing on the listListe there, oceanOzean acidificationVersauerung --
11
27000
3000
Und zu guter Letzt, die Versauerung der Meere -
00:45
if you were to askFragen me, you know, "What do you worrySorge about the mostdie meisten?
12
30000
3000
wenn Sie mich fragen würden "Worüber machst du dir die meisten Sorgen?
00:48
What frightenserschreckt you?"
13
33000
2000
Was macht dir Angst?" -
00:50
for me, it's oceanOzean acidificationVersauerung.
14
35000
2000
für mich ist es die Versauerung der Meere.
00:52
And this has come ontoauf zu the stageStufe prettyziemlich recentlyvor kurzem.
15
37000
2000
Und dieses Problem ist noch sehr jung.
00:54
So I will spendverbringen a little time at the endEnde.
16
39000
3000
Also werde ich ihm am Ende ein wenig Zeit widmen.
00:57
I was in CopenhagenCopenhagen in DecemberDezember
17
42000
2000
Wie viele andere hier im Raum
00:59
like a numberNummer of you in this roomZimmer.
18
44000
2000
war ich im Dezember in Kopenhagen.
01:01
And I think we all foundgefunden it, simultaneouslygleichzeitig,
19
46000
3000
Und ich glaube wir alle hielten es für eine
01:04
an eye-openingEye-opening
20
49000
2000
aufschlussreiche
01:06
and a very frustratingfrustrierend experienceErfahrung.
21
51000
2000
und frustrierende Erfahrung zugleich.
01:08
I satsaß in this largegroß negotiationVerhandlung hallHalle,
22
53000
3000
Ich saß einmal in diesem großen Verhandlungssaal,
01:11
at one pointPunkt, for threedrei or fourvier hoursStd.,
23
56000
2000
für drei oder vier Stunden
01:13
withoutohne hearingHören the wordWort "oceansOzeane" one time.
24
58000
4000
ohne auch nur einmal das Wort "Ozeane" zu hören.
01:17
It really wasn'twar nicht on the radarRadar screenBildschirm.
25
62000
3000
Sie hatten es nicht wirklich auf dem Schirm.
01:20
The nationsNationen that broughtgebracht it up
26
65000
2000
Die Länder, die das Thema aufgriffen
01:22
when we had the speechesreden of the nationalNational leadersFührer --
27
67000
2000
als die Staatsoberhäupter ihre Reden hielten,
01:24
it tendedneigten to be the leadersFührer of the smallklein islandInsel statesZustände,
28
69000
3000
es waren eher die Oberhäupter der kleinen,
01:27
the low-lyingtiefliegende islandInsel statesZustände.
29
72000
2000
tiefliegenden Inselstaaten.
01:29
And by this weirdseltsam quirkMarotte
30
74000
2000
Durch die merkwürdige
01:31
of alphabeticalalphabetisch orderAuftrag of the nationsNationen,
31
76000
3000
alphabetische Anordnung der Nationen
01:34
a lot of the low-lyingtiefliegende statesZustände,
32
79000
2000
befanden sich viele der tiefliegenden Staaten,
01:36
like KiribatiKiribati and NauruNauru,
33
81000
2000
wie Kiribati and Nauru,
01:38
they were seatedsitzt at the very endEnde of these immenselyimmens long rowsZeilen.
34
83000
3000
am Ende der sehr langen Reihen.
01:41
You know, they were marginalizedan den Rand gedrängt
35
86000
2000
Sie wissen, dass sie im Verhandlungsraum
01:43
in the negotiationVerhandlung roomZimmer.
36
88000
2000
an den Rand gedrängt wurden.
01:45
One of the problemsProbleme
37
90000
2000
Eines der Probleme ist
01:47
is comingKommen up with the right targetZiel.
38
92000
2000
das richtige Ziel zu finden.
01:49
It's not clearklar what the targetZiel should be.
39
94000
2000
Es ist unklar, was das Ziel sein soll.
01:51
And how can you figureZahl out how to fixFix something
40
96000
2000
Und wie können wir etwas in Ordnung bringen,
01:53
if you don't have a clearklar targetZiel?
41
98000
2000
wenn wir kein klares Ziel haben?
01:55
Now, you've heardgehört about "two degreesGrad":
42
100000
2000
Sie haben von "zwei Grad" gehört:
01:57
that we should limitGrenze temperatureTemperatur riseerhebt euch to no more than two degreesGrad.
43
102000
3000
Der Temperaturanstieg sollte auf "zwei Grad" begrenzt werden.
02:00
But there's not a lot of scienceWissenschaft behindhinter that numberNummer.
44
105000
3000
Aber hinter dieser Zahl steckt kaum Wissenschaft.
02:03
We'veWir haben alsoebenfalls talkedsprach about
45
108000
2000
Wir haben auch über die Konzentration
02:05
concentrationsKonzentrationen of carbonKohlenstoff dioxideDioxid in the atmosphereAtmosphäre.
46
110000
2000
von CO2 in der Atmosphäre geredet.
02:07
Should it be 450? Should it be 400?
47
112000
3000
Sollte sie bei 450ppm liegen, oder bei 400ppm?
02:10
There's not a lot of scienceWissenschaft behindhinter that one eitherentweder.
48
115000
3000
Auch hinter dieser Frage steckt keine Wissenschaft.
02:13
MostDie meisten of the scienceWissenschaft that is behindhinter these numbersNummern,
49
118000
2000
Der Großteil der Wissenschaft hinter diesen Zahlen,
02:15
these potentialPotenzial targetsZiele,
50
120000
2000
diesen potentiellen Zielen,
02:17
is basedbasierend on studiesStudien on landLand.
51
122000
2000
basiert auf Studien, die auf dem Festland durchgeführt wurden.
02:19
And I would say, for the people that work in the oceanOzean
52
124000
3000
Und ich würde sagen, die Menschen die in den Meeren arbeiten
02:22
and think about what the targetsZiele should be,
53
127000
2000
und über die Ziele nachdenken,
02:24
we would argueargumentieren that they mustsollen be much lowerniedriger.
54
129000
2000
wir sind der Meinung sie sollten viel niedriger sein.
02:26
You know, from an oceanicOceanic perspectivePerspektive,
55
131000
2000
Aus ozeanischer Sicht,
02:28
450 is way too highhoch.
56
133000
2000
450ppm ist viel zu viel.
02:30
Now there's compellingüberzeugende evidenceBeweise
57
135000
2000
Es gibt überzeugende Beweise,
02:32
that it really needsBedürfnisse to be 350.
58
137000
2000
dass es in Wirklichkeit bei 350ppm bleiben muss.
02:34
We are, right now, at 390 partsTeile perpro millionMillion
59
139000
3000
Wir sind im Moment bei 390ppm
02:37
of COCO2 in the atmosphereAtmosphäre.
60
142000
2000
CO2 in der Atmosphäre.
02:39
We're not going to put the brakesBremsen on in time to stop at 450,
61
144000
3000
Wir treten nicht rechtzeitig auf die Bremse um bei 450ppm zu stoppen,
02:42
so we'vewir haben got to acceptakzeptieren we're going to do an overshootÜberschwingen,
62
147000
3000
also müssen wir akzeptieren, dass wir das Ziel überschreiten werden.
02:45
and the discussionDiskussion as we go forwardVorwärts-
63
150000
2000
Und die zukünftige Diskussion muss sich
02:47
has to focusFokus on how farweit the overshootÜberschwingen goesgeht
64
152000
3000
um die Frage drehen, wie weit wir überschreiten
02:50
and what's the pathwayWeg back to 350.
65
155000
3000
und wie wir auf 350ppm zurückkommen können.
02:53
Now, why is this so complicatedkompliziert?
66
158000
2000
Nun, warum ist das so kompliziert?
02:55
Why don't we know some of these things a little bitBit better?
67
160000
2000
Warum haben wir von diesen Dingen nicht mehr Ahnung?
02:57
Well, the problemProblem is that
68
162000
2000
Das Problem ist, dass es
02:59
we'vewir haben got very complicatedkompliziert forcesKräfte in the climateKlima systemSystem.
69
164000
2000
sehr komplizierte Kräfte im Klimasystem gibt.
03:01
There's all kindsArten of naturalnatürlich causesUrsachen of climateKlima changeVeränderung.
70
166000
3000
Es gibt alle möglichen natürlichen Ursachen für den Klimawandel.
03:04
There's air-seaLuft-See interactionsWechselwirkungen.
71
169000
2000
Es gibt Wechselwirkungen zwischen den Meeren und der Luft.
03:06
Here in GalapagosGalapagos,
72
171000
2000
Hier in Galapagos,
03:08
we're affectedbetroffen by ElEl NinosNinos and LaLa NinaNina.
73
173000
2000
stehen wir unter dem Einfluss von El Nino und La Nina.
03:10
But the entireganz planetPlanet warmswärmt up when there's a biggroß ElEl NinoNino.
74
175000
3000
Aber der ganze Planet erwärmt sich während eines starken El Ninos.
03:13
VolcanoesVulkane ejectAuswerfen aerosolsAerosole into the atmosphereAtmosphäre.
75
178000
3000
Vulkane stoßen Aerosole aus
03:16
That changesÄnderungen our climateKlima.
76
181000
2000
die unser Klima beeinflussen.
03:18
The oceanOzean containsenthält mostdie meisten of the exchangeableaustauschbare heatHitze on the planetPlanet.
77
183000
3000
Die Ozeane sind der größte Wärmespeicher der Erde.
03:21
So anything that influencesEinflüsse
78
186000
2000
Alles was also die Mischvorgänge
03:23
how oceanOzean surfaceOberfläche watersWasser mixmischen with the deeptief waterWasser
79
188000
3000
von Oberflächenwasser mit Tiefenwasser beeinflusst
03:26
changesÄnderungen the oceanOzean of the planetPlanet.
80
191000
2000
verändert die Ozeane auf der Erde.
03:28
And we know the solarSolar- output'sAusgabe des not constantKonstante throughdurch time.
81
193000
3000
Und wir wissen, dass die Solarstrahlung nicht konstant ist.
03:31
So those are all naturalnatürlich causesUrsachen of climateKlima changeVeränderung.
82
196000
3000
Das sind also alles natürliche Gründe für einen Klimawandel.
03:34
And then we have the human-inducedmenschlich induziert causesUrsachen
83
199000
2000
Außerdem gibt es auch die anthropogenen Ursachen
03:36
of climateKlima changeVeränderung as well.
84
201000
2000
für den Klimawandel.
03:38
We're changingÄndern the characteristicsCharakteristik of the surfaceOberfläche of the landLand,
85
203000
2000
Wir verändern die Oberfläche des Landes,
03:40
the reflectivityReflektivität.
86
205000
2000
seine Reflexion.
03:42
We injectinjizieren our ownbesitzen aerosolsAerosole into the atmosphereAtmosphäre,
87
207000
2000
Wir stoßen ebenfalls Aerosole in die Atmosphäre aus,
03:44
and we have traceSpur gasesGase, and not just carbonKohlenstoff dioxideDioxid --
88
209000
3000
und es gibt Spurengase, nicht nur CO2 -
03:47
it's methaneMethan, ozoneOzon,
89
212000
2000
Methan, Ozon,
03:49
oxidesOxide of sulfurSchwefel and nitrogenStickstoff.
90
214000
2000
Schwefel- und Stickstoffoxide.
03:51
So here'shier ist the thing. It soundsGeräusche like a simpleeinfach questionFrage.
91
216000
2000
Daraus folgt eine einfach klingende Frage:
03:53
Is COCO2 producedhergestellt by man'sdes Mannes activitiesAktivitäten
92
218000
3000
Ist der Grund für die Erderwärmung
03:56
causingverursacht the planetPlanet to warmwarm up?
93
221000
2000
das vom Menschen produzierte CO2?
03:58
But to answerAntworten that questionFrage,
94
223000
2000
Um diese Frage aber beantworten zu können,
04:00
to make a clearklar attributionZuschreibung to carbonKohlenstoff dioxideDioxid,
95
225000
3000
um es eindeutig dem CO2 anrechnen zu können
04:03
you have to know something about
96
228000
2000
müssen wir etwas über all die
04:05
all of these other agentsAgenten of changeVeränderung.
97
230000
2000
anderen Gründe für den Wandel wissen.
04:07
But the factTatsache is we do know a lot about all of those things.
98
232000
3000
Und in der Tat wissen wir eine Menge über all diese Gründe.
04:10
You know, thousandsTausende of scientistsWissenschaftler
99
235000
2000
Tausende von Wissenschaftlern
04:12
have been workingArbeiten on understandingVerstehen
100
237000
2000
arbeiten daran die anthropogenen
04:14
all of these man-madevon Menschen verursachte causesUrsachen
101
239000
2000
und natürlichen Einflüsse
04:16
and the naturalnatürlich causesUrsachen.
102
241000
2000
zu verstehen.
04:18
And we'vewir haben got it workedhat funktioniert out, and we can say,
103
243000
3000
Und wir haben ein Ergebnis und wir können sagen:
04:21
"Yes, COCO2 is causingverursacht the planetPlanet to warmwarm up now."
104
246000
3000
"Ja, das CO2 bewirkt die aktuelle Klimaerwärmung."
04:25
Now, we have manyviele waysWege to studyStudie naturalnatürlich variabilityVariabilität.
105
250000
3000
Es gibt viele Wege natürliche Variabilität zu untersuchen.
04:28
I'll showShow you a fewwenige examplesBeispiele of this now.
106
253000
2000
Ich werde Ihnen nun einige Beispiele dazu zeigen.
04:30
This is the shipSchiff that I spentverbraucht the last threedrei monthsMonate on in the AntarcticAntarktis.
107
255000
3000
Das ist das Schiff, mit dem ich die letzten drei Monate in der Antarktis war.
04:33
It's a scientificwissenschaftlich drillingBohren vesselSchiff.
108
258000
3000
Es ist ein wissenschaftliches Bohrschiff.
04:36
We go out for monthsMonate at a time and drillbohren into the seaMeer bedBett
109
261000
3000
Wir sind gleich mehrere Monate unterwegs um durch Bohrungen
04:39
to recovererholen sedimentsSedimente
110
264000
2000
Sedimente zu gewinnen,
04:41
that tell us storiesGeschichten of climateKlima changeVeränderung, right.
111
266000
3000
die uns die Geschichte des Klimawandels erzählen.
04:44
Like one of the waysWege to understandverstehen our greenhouseGewächshaus futureZukunft
112
269000
3000
Einer der Wege unsere Treibhaus-Zukunft zu verstehen ist
04:47
is to drillbohren down in time
113
272000
2000
in der Zeit zurückzubohren,
04:49
to the last periodPeriode
114
274000
2000
bis zu dem Punkt,
04:51
where we had COCO2 doubledoppelt what it is todayheute.
115
276000
2000
wo wir doppelt so hohe CO2-Werte hatten wie heute.
04:53
And so that's what we'vewir haben doneerledigt with this shipSchiff.
116
278000
2000
Und das haben wir mit diesem Schiff gemacht.
04:55
This was -- this is southSüd of the AntarcticAntarktis CircleKreis.
117
280000
3000
Das war - das ist südlich des südlichen Polarkreis.
04:58
It lookssieht aus downrightgeradezu tropicaltropisch there.
118
283000
2000
Es sieht hier richtig tropisch aus.
05:00
One day where we had calmruhig seasMeere and sunSonne,
119
285000
3000
An einem Tag hatten wir eine ruhige See und Sonnenschein,
05:03
whichwelche was the reasonGrund I could get off the shipSchiff.
120
288000
2000
so dass sich von Bord gehen konnte.
05:05
MostDie meisten of the time it lookedsah like this.
121
290000
2000
Die meiste Zeit sah es so aus.
05:07
We had a wavesWellen up to 50 ftft.
122
292000
3000
Wir hatten Wellen, bis zu 15 Meter hoch
05:10
and windsWinde averagingim Durchschnitt
123
295000
2000
und Wind mit Durchschnittsgeschwindigkeiten
05:12
about 40 knotsKnoten for mostdie meisten of the voyageReise
124
297000
2000
von ca. 75 km/h und Spitzengeschwindigkeiten
05:14
and up to 70 or 80 knotsKnoten.
125
299000
2000
von bis zu 150 km/h.
05:16
So that tripAusflug just endedendete,
126
301000
2000
Ich komme gerade erst von dieser Reise
05:18
and I can't showShow you too manyviele resultsErgebnisse from that right now,
127
303000
2000
und kann Ihnen daher noch nicht allzu viele Ergebnisse zeigen,
05:20
but we'llGut go back one more yearJahr,
128
305000
2000
aber wir gehen noch ein Jahr zurück,
05:22
to anotherein anderer drillingBohren expeditionExpedition I've been involvedbeteiligt in.
129
307000
3000
zu einer anderen Expedition, bei der ich dabei war.
05:25
This was led by RossRoss PowellPowell and TimTim NaishNaish.
130
310000
3000
Sie wurde von Ross Powell und Tim Naish geleitet.
05:28
It's the ANDRILLANDRILL projectProjekt.
131
313000
2000
Es heißt das ANDRILL-Projekt.
05:30
And we madegemacht the very first boreBohrung holeLoch
132
315000
2000
Und wir haben das erste Loch durch das
05:32
throughdurch the largestgrößten floatingFloating iceEis shelfRegal on the planetPlanet.
133
317000
2000
größte schwimmende Eisschelf des Planeten gebohrt.
05:34
This is a crazyverrückt thing, this biggroß drillbohren rigRig wrappedgewickelt in a blanketDecke
134
319000
3000
Das ist verrückt, dieser große Bohrturm mit einer Plane umwickelt
05:37
to keep everybodyjeder warmwarm,
135
322000
2000
damit es für uns bei Minus 40°C
05:39
drillingBohren at temperaturesTemperaturen of minusMinus- 40.
136
324000
2000
warm blieb.
05:41
And we drilledgebohrt in the RossRoss SeaMeer.
137
326000
2000
Wir haben im Rossmeer gebohrt.
05:43
That's the RossRoss SeaMeer IceEis ShelfRegal on the right there.
138
328000
3000
Das ist das Rossmeer Eisschelf hier rechts.
05:46
So, this hugeenorm floatingFloating iceEis shelfRegal
139
331000
2000
Dieses riesige schwimmende Eisschelf
05:48
the sizeGröße of AlaskaAlaska
140
333000
2000
hat die Ausmaße von Alaska
05:50
comeskommt from WestWesten AntarcticaAntarktis.
141
335000
2000
und kommt aus der West-Antarktis.
05:52
Now, WestWesten AntarcticaAntarktis is the partTeil of the continentKontinent
142
337000
3000
Die West-Antarktis ist der Teil des Kontinents,
05:55
where the iceEis is groundedgeerdet on seaMeer floorStock
143
340000
2000
wo das Eis bis zu
05:57
as much as 2,000 metersMeter deeptief.
144
342000
3000
2000m tief auf den Meeresgrund reicht.
06:00
So that iceEis sheetBlatt is partlyteilweise floatingFloating,
145
345000
2000
Das Schelf schwimmt also teilweise,
06:02
and it's exposedausgesetzt to the oceanOzean, to the oceanOzean heatHitze.
146
347000
3000
und ist dem Meer und seiner Wärme ausgesetzt.
06:06
This is the partTeil of AntarcticaAntarktis that we worrySorge about.
147
351000
2000
Das ist der Teil der Antarktis, um den wir uns sorgen.
06:08
Because it's partlyteilweise floatingFloating, you can imaginevorstellen,
148
353000
2000
Weil es teilweise schwimmt können Sie sich vorstellen,
06:10
is seaMeer levelEbene risessteigt a little bitBit,
149
355000
2000
wenn der Meeresspiegel steigt,
06:12
the iceEis liftsAufzüge off the bedBett, and then it can breakUnterbrechung off and floatFloat northNorden.
150
357000
3000
wird das Eis vom Grund gehoben, kann abbrechen und nach Norden driften.
06:15
When that iceEis meltsschmilzt, seaMeer levelEbene risessteigt by sixsechs metersMeter.
151
360000
3000
Wenn dieses Eis schmilzt steigt der Meeresspiegel um sechs Meter.
06:19
So we drillbohren back in time to see how oftenhäufig that's happenedpassiert,
152
364000
3000
Also bohren wir in der Zeit zurück um herauszufinden wie oft das schon passiert ist
06:22
and exactlygenau how fastschnell that iceEis can meltSchmelze.
153
367000
3000
und wie schnell dieses Eis dann schmilzt.
06:25
Here'sHier ist the cartoonKarikatur on the left there.
154
370000
3000
Im Bild links sehen Sie, wir haben durch
06:28
We drilledgebohrt throughdurch a hundredhundert metersMeter of floatingFloating iceEis shelfRegal
155
373000
3000
100m schwimmendes Eis gebohrt,
06:31
then throughdurch 900 metersMeter of waterWasser
156
376000
2000
dann durch 900m Wasser,
06:33
and then 1,300 metersMeter into the seaMeer floorStock.
157
378000
3000
und schließlich 1300m in den Meeresboden.
06:36
So it's the deepestam tiefsten geologicalgeologisch boreBohrung holeLoch ever drilledgebohrt.
158
381000
3000
Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde.
06:39
It tookdauerte about 10 yearsJahre to put this projectProjekt togetherzusammen.
159
384000
3000
Die Planung des Projekts beanspruchte ca. 10 Jahre.
06:42
And here'shier ist what we foundgefunden.
160
387000
2000
Und folgendes haben wir herausgefunden.
06:44
Now, there's 40 scientistsWissenschaftler workingArbeiten on this projectProjekt,
161
389000
2000
40 Wissenschaftler arbeiten an diesem Projekt
06:46
and people are doing all kindsArten of really complicatedkompliziert
162
391000
2000
und führen verschiedene wirklich komplizierte,
06:48
and expensiveteuer analysesAnalysen.
163
393000
3000
teure Analysen durch.
06:51
But it turnswendet sich out, you know, the thing that told the bestBeste storyGeschichte
164
396000
3000
Aber wie sich herausstellt eignen sich visuelle Darstellungen am besten
06:54
was this simpleeinfach visualvisuell descriptionBeschreibung.
165
399000
2000
um etwas zu erzählen.
06:56
You know, we saw this in the coreAder samplesProben as they camekam up.
166
401000
3000
Wir sahen das in den Bohrproben, die wir hochholten.
06:59
We saw these alternationsWechsel
167
404000
2000
Wir sahen Wechsel zwischen
07:01
betweenzwischen sedimentsSedimente that look like this --
168
406000
2000
solchen Sedimentschichten hier -
07:03
there's gravelKies and cobblesKopfsteinpflaster in there
169
408000
2000
mit Kies, Steinen
07:05
and a bunchBündel of sandSand.
170
410000
2000
und Sand.
07:07
That's the kindArt of materialMaterial in the deeptief seaMeer.
171
412000
2000
Dieses Material kann nur in die Tiefsee gelangen,
07:09
It can only get there if it's carriedgetragen out by iceEis.
172
414000
3000
wenn es von einem Gletscher dorthin getragen wird.
07:12
So we know there's an iceEis shelfRegal overheadOverhead.
173
417000
2000
Wir wissen also, dass ein Eisschelf darüber war.
07:14
And that alternatesStellvertreter with a sedimentSediment that lookssieht aus like this.
174
419000
3000
Und das wechselt sich mit solchen Sedimenten hier ab.
07:17
This is absolutelyunbedingt beautifulschön stuffSachen.
175
422000
2000
Das ist absolut großartig.
07:19
This sedimentSediment is 100 percentProzent madegemacht up
176
424000
2000
Dieses Sediment besteht zu 100%
07:21
of the shellsSchalen of microscopicmikroskopische plantsPflanzen.
177
426000
3000
aus Schalen mikroskopisch kleiner Pflanzen.
07:24
And these plantsPflanzen need sunlightSonnenlicht,
178
429000
2000
Und diese Pflanzen benötigen Sonnenlicht,
07:26
so we know when we find that sedimentSediment
179
431000
2000
also wissen wir von diesem Sediment,
07:28
there's no iceEis overheadOverhead.
180
433000
2000
dass kein Eis darüber war.
07:30
And we saw about 35 alternationsWechsel
181
435000
2000
Wir sahen ca. 35 solcher Wechsel
07:32
betweenzwischen openöffnen waterWasser and ice-coveredEis bedeckt waterWasser,
182
437000
3000
zwischen offenem und von Eis bedecktem Wasser,
07:35
betweenzwischen gravelsKiese and these plantPflanze sedimentsSedimente.
183
440000
3000
zwischen kiesigen und diesen biologischen Sedimenten hier.
07:38
So what that meansmeint is, what it tellserzählt us
184
443000
3000
Das sagt uns also, dass die Rossmeerregion,
07:41
is that the RossRoss SeaMeer regionRegion, this iceEis shelfRegal,
185
446000
3000
dass das Eisschelf sich ca. 35 mal
07:44
meltedgeschmolzen back and formedgebildet anewneu
186
449000
2000
zurückzog und
07:46
about 35 timesmal.
187
451000
2000
wieder ausdehnte.
07:48
And this is in the pastVergangenheit fourvier millionMillion yearsJahre.
188
453000
3000
Und das alles in den letzten vier Millionen Jahren.
07:52
This was completelyvollständig unexpectedunerwartet.
189
457000
2000
Das war absolut unerwartet.
07:54
NobodyNiemand imaginedvorgestellt that the WestWesten AntarcticAntarktis IceEis SheetBlatt
190
459000
2000
Niemand dachte, dass der West-Antarktische Eisschild
07:56
was this dynamicdynamisch.
191
461000
2000
so dynamisch ist.
07:58
In factTatsache, the loreLore for manyviele yearsJahre has been,
192
463000
3000
Viele Jahre war die wissenschaftliche Meinung:
08:01
"The iceEis formedgebildet manyviele tenszehn of millionsMillionen of yearsJahre agovor,
193
466000
2000
"Das Eis entstand vor zig Millionen Jahren
08:03
and it's been there ever sinceschon seit."
194
468000
2000
und war seitdem da."
08:05
And now we know that in our recentkürzlich pastVergangenheit
195
470000
2000
Doch jetzt wissen wir, dass es in näherer Vergangenheit
08:07
it meltedgeschmolzen back and formedgebildet again,
196
472000
2000
abschmolz und sich neu bildete
08:09
and seaMeer levelEbene wentging up and down, sixsechs metersMeter at a time.
197
474000
3000
und der Meeresspiegel sechs Meter stieg und fiel.
08:12
What causedverursacht it?
198
477000
2000
Was war die Ursache?
08:14
Well, we're prettyziemlich sure that it's very smallklein changesÄnderungen
199
479000
2000
Wir sind ziemlich sicher, dass es kleine Änderungen
08:16
in the amountMenge of sunlightSonnenlicht reachingerreichen AntarcticaAntarktis,
200
481000
3000
in der Menge des Sonnenlichts war, das die Antarktis erreicht,
08:19
just causedverursacht by naturalnatürlich changesÄnderungen in the orbitOrbit of the EarthErde.
201
484000
3000
infolge von natürlichen Veränderungen im Erdorbit.
08:22
But here'shier ist the keySchlüssel thing:
202
487000
2000
Aber das Entscheidende ist:
08:24
you know, the other thing we foundgefunden out
203
489000
2000
Wir haben außerdem herausgefunden,
08:26
is that the iceEis sheetBlatt passedbestanden a thresholdSchwelle,
204
491000
2000
dass der Eisschild eine Schwelle überschritten hat,
08:28
that the planetPlanet warmederwärmt up enoughgenug --
205
493000
2000
dass die Erderwärmung groß genug war -
08:30
and the number'sAnzahl der about one degreeGrad to one and a halfHälfte degreesGrad CentigradeCelsius --
206
495000
2000
und es sind ca. ein bis eineinhalb Grad Celsius -
08:32
the planetPlanet warmederwärmt up enoughgenug that it becamewurde ...
207
497000
3000
dass die Erwärmung groß genug war,
08:35
that iceEis sheetBlatt becamewurde very dynamicdynamisch
208
500000
2000
damit das Eis sehr dynamisch wurde
08:37
and was very easilyleicht meltedgeschmolzen.
209
502000
2000
und einfach schmolz.
08:39
And you know what?
210
504000
2000
Und wissen Sie was?
08:41
We'veWir haben actuallytatsächlich changedgeändert the temperatureTemperatur in the last centuryJahrhundert
211
506000
2000
Wir haben die Temperatur im letzten Jahrhundert um genau
08:43
just the right amountMenge.
212
508000
2000
diesen Betrag erhöht.
08:45
So manyviele of us are convincedüberzeugt now
213
510000
3000
Viele von uns sind nun also überzeugt,
08:48
that WestWesten AntarcticaAntarktis, the WestWesten AntarcticAntarktis IceEis SheetBlatt, is startingbeginnend to meltSchmelze.
214
513000
3000
dass der West-Antarktische-Eisschild zu schmelzen beginnt.
08:51
We do expecterwarten von to see a sea-levelMeeresspiegel riseerhebt euch
215
516000
3000
Wir erwarten, dass der Meeresspiegel bis zum Ende des Jahrhunderts
08:54
on the orderAuftrag of one to two metersMeter by the endEnde of this centuryJahrhundert.
216
519000
3000
um einen bis zwei Meter ansteigt.
08:57
And it could be largergrößer than that.
217
522000
3000
Und es könnte auch noch mehr sein.
09:00
This is a seriousernst consequenceFolge
218
525000
2000
Das ist eine ernstzunehmende Konsequenz
09:02
for nationsNationen like KiribatiKiribati,
219
527000
2000
für Länder wie Kiribati,
09:04
you know, where the averagedurchschnittlich elevationElevation
220
529000
2000
dessen durchschnittliche Meereshöhe
09:06
is about a little over a meterMeter aboveüber seaMeer levelEbene.
221
531000
2000
nur etwas über einem Meter beträgt.
09:08
Okay, the secondzweite storyGeschichte takes placeOrt here in GalapagosGalapagos.
222
533000
3000
Okay, die zweite Geschichte findet hier in Galapagos statt.
09:11
This is a bleachedgebleicht coralKoralle,
223
536000
2000
Das ist eine gebleichte Koralle,
09:13
coralKoralle that diedist verstorben duringwährend the 1982-'83 ElEl NinoNino.
224
538000
3000
die während des El Nino 1982/83 gestorben ist.
09:16
This is from ChampionChampion IslandInsel.
225
541000
2000
Das ist von der Campion Insel.
09:18
It's about a meterMeter tallhoch PavonaPavona clavusClivus colonyKolonie.
226
543000
3000
Es ist eine ca. 1m große Pavona Korallenkolonie.
09:21
And it's coveredbedeckt with algaeAlgen. That's what happensdas passiert.
227
546000
3000
Und sie ist bedeckt von Algen. Das passiert,
09:24
When these things diesterben,
228
549000
2000
wenn sie sterben.
09:26
immediatelysofort, organismsOrganismen come in
229
551000
2000
Sofort kommen Organismen und
09:28
and encruststerben and liveLeben on that deadtot surfaceOberfläche.
230
553000
3000
überkrusten die abgestorbene Oberfläche.
09:31
And so, when a coralKoralle colonyKolonie is killedermordet
231
556000
2000
Wenn also eine Korallenkolonie bei einem
09:33
by an ElEl NinoNino eventEvent,
232
558000
2000
El Nino abstirbt,
09:35
it leavesBlätter this indelibleunauslöschliche recordAufzeichnung.
233
560000
2000
hinterlässt sie dieses unauslöschbare Protokoll.
09:37
You can go then and studyStudie coralsKorallen
234
562000
2000
Sie können dann die Korallen untersuchen
09:39
and figureZahl out how oftenhäufig do you see this.
235
564000
2000
und schauen, wie oft Sie so etwas finden.
09:41
So one of the things thought of in the '80s
236
566000
2000
In den 80ern wollte ich zurückgehen
09:43
was to go back and take coresKerne
237
568000
2000
und Bohrkerne von Korallen
09:45
of coralKoralle headsKöpfe throughoutwährend the GalapagosGalapagos
238
570000
2000
aus ganz Galapagos holen
09:47
and find out how oftenhäufig was there a devastatingverheerend eventEvent.
239
572000
3000
um zu sehen wie oft solch ein verheerendes Ereignis stattfand.
09:50
And just so you know, 1982-'83,
240
575000
3000
Und wie Sie wissen hat der El Nino
09:53
that ElEl NinoNino killedermordet 95 percentProzent
241
578000
2000
1982/83 95% der Korallen
09:55
of all the coralsKorallen here in GalapagosGalapagos.
242
580000
3000
hier in Galapagos abgetötet.
09:58
Then there was similarähnlich mortalityMortalität in '97-'98.
243
583000
3000
Ähnlich viele sind 1997/98 abgestorben.
10:01
And what we foundgefunden
244
586000
2000
Und unsere Bohrkerne,
10:03
after drillingBohren back in time two to 400 yearsJahre
245
588000
2000
die 400 Jahre umfassten zeigten,
10:05
was that these were uniqueeinzigartig eventsVeranstaltungen.
246
590000
2000
dass es sich um einzigartige Ereignisse handelte.
10:07
We saw no other massMasse mortalityMortalität eventsVeranstaltungen.
247
592000
3000
Wir fanden keine anderen Massensterben.
10:10
So these eventsVeranstaltungen in our recentkürzlich pastVergangenheit really are uniqueeinzigartig.
248
595000
3000
Also sind diese kürzlichen Ereignisse einzigartig.
10:13
So they're eitherentweder just trulywirklich monsterMonster- ElEl NinosNinos,
249
598000
2000
Also waren das entweder echte Moster-El Ninos,
10:15
or they're just very strongstark ElEl NinosNinos
250
600000
2000
oder sie waren nur besonders starke El Ninos,
10:17
that occurredaufgetreten againstgegen a backdropHintergrund of globalglobal warmingErwärmen.
251
602000
3000
die aufgrund der globalen Erwärmung stattfanden.
10:21
EitherEntweder caseFall, it's badschlecht newsNachrichten
252
606000
2000
In beiden Fällen sind das schlechte Nachrichten
10:23
for the coralsKorallen of the GalapagosGalapagos IslandsInseln.
253
608000
2000
für die Korallen der Galapagos Inseln.
10:27
Here'sHier ist how we sampleSample the coralsKorallen.
254
612000
2000
Jetzt zeige ich Ihnen, wie wir die Proben nehmen.
10:29
This is actuallytatsächlich EasterOstern IslandInsel. Look at this monsterMonster-.
255
614000
3000
Das ist die Osterinsel. Schauen Sie sich dieses Monster an.
10:32
This coralKoralle is eightacht metersMeter tallhoch, right.
256
617000
3000
Diese Koralle ist acht Meter hoch.
10:35
And it been growingwachsend for about 600 yearsJahre.
257
620000
2000
Und wuchs 600 Jahre lang.
10:37
Now, SylviaSylvia EarleEarle turnedgedreht me on to this exactgenau samegleich coralKoralle.
258
622000
3000
Sylvia Earle brachte mich auf eben diese Koralle.
10:40
And she was divingTauchen here with JohnJohn LauretLauret -- I think it was 1994 --
259
625000
3000
Als sie - ich glaube 1994 - dort mit John Lauret tauchte,
10:43
and collectedgesammelt a little nuggetNugget and sentgesendet it to me.
260
628000
2000
nahm sie ein kleines Stück mit und schickte es mir.
10:45
And we startedhat angefangen workingArbeiten on it,
261
630000
2000
Und wir begannen es zu untersuchen
10:47
and we figuredabgebildet out we could tell the temperatureTemperatur of the ancientAntike oceanOzean
262
632000
2000
und fanden heraus, dass wir mit solch einer Koralle
10:49
from analyzingAnalyse a coralKoralle like this.
263
634000
3000
die Temperatur des Ozeans in der Vergangenheit ermitteln können.
10:52
So we have a diamondDiamant drillbohren.
264
637000
2000
Wir haben einen Diamantbohrer.
10:54
We're not killingTötung the colonyKolonie; we're takingunter a smallklein coreAder sampleSample out of the topoben.
265
639000
3000
Wir töten die Kolonie nicht, wir nehmen eine kleine Bohrprobe aus der Spitze.
10:57
The coreAder comeskommt up as these cylindricalzylindrische tubesRöhren of limestoneKalkstein.
266
642000
3000
Wir bekommen dadurch zylindrische Kalkstein-Bohrkerne.
11:00
And that materialMaterial then we take back to the labLabor and analyzeanalysieren it.
267
645000
4000
Und die untersuchen wir dann im Labor.
11:04
You can see some of the coralKoralle coresKerne there on the right.
268
649000
3000
Sie sehen einige Bohrkerne hier rechts.
11:07
So we'vewir haben doneerledigt that all over the EasternÖstlichen PacificPazifik.
269
652000
2000
Wir haben das überall im Ostpazifik gemacht
11:09
We're startingbeginnend to do it in the WesternWestern PacificPazifik as well.
270
654000
3000
und beginnen damit auch im Westpazifik.
11:12
I'll take you back here to the GalapagosGalapagos IslandsInseln.
271
657000
2000
Jetzt kommen wir zurück zu den Galapagos Inseln.
11:14
And we'vewir haben been workingArbeiten at this fascinatingfaszinierend uplifterheben here in UrbinaUrbina BayBucht.
272
659000
3000
Wir arbeiten an einer faszinierenden Erhebung hier in Urbina Bay.
11:17
That the placeOrt where,
273
662000
2000
Das ist der Ort, an dem
11:19
duringwährend an earthquakeErdbeben in 1954,
274
664000
2000
während des Erdbebens 1954
11:21
this marineMarine terraceTerrasse was liftedgehoben up
275
666000
2000
diese marine Terrasse rasch angehoben wurde -
11:23
out of the oceanOzean very quicklyschnell,
276
668000
3000
rund sechs bis sieben Meter -
11:26
and it was liftedgehoben up about sixsechs to sevenSieben metersMeter.
277
671000
3000
und damit aus dem Wasser herausgehoben wurde.
11:29
And so now you can walkgehen throughdurch a coralKoralle reefRiff withoutohne gettingbekommen wetnass.
278
674000
3000
Dadurch können Sie jetzt durch ein Korallenriff gehen, ohne nass zu werden.
11:32
If you go on the groundBoden there, it lookssieht aus like this,
279
677000
2000
Wenn sie dort entlang gehen sieht es so aus,
11:34
and this is the grandaddyGrandaddy coralKoralle.
280
679000
2000
und das hier ist eine sehr alte Koralle.
11:36
It's 11 metersMeter in diameterDurchmesser,
281
681000
2000
Ihr Durchmesser beträgt 11 Meter
11:38
and we know that it startedhat angefangen growingwachsend
282
683000
2000
und wir wissen, dass sie im Jahr 1584
11:40
in the yearJahr 1584.
283
685000
2000
zu wachsen begann.
11:42
ImagineStellen Sie sich vor that.
284
687000
2000
Stellen Sie sich das vor.
11:44
And that coralKoralle was growingwachsend happilyglücklich in those shallowflach watersWasser,
285
689000
3000
Und diese Koralle wuchs fröhlich in diesen seichten Gewässern,
11:47
untilbis 1954, when the earthquakeErdbeben happenedpassiert.
286
692000
3000
bis 1954, als die Erde bebte.
11:50
Now the reasonGrund we know it's 1584
287
695000
2000
Wir wissen, dass es das Jahr 1584 ist,
11:52
is that these coralsKorallen have growthWachstum bandsBänder.
288
697000
2000
weil die Korallen Wachstumsbänder haben.
11:54
When you cutschneiden them, sliceSlice those coresKerne in halfHälfte and x-rayRöntgen them,
289
699000
3000
Wenn man sie aufschneidet und röntgt
11:57
you see these lightLicht and darkdunkel bandsBänder.
290
702000
2000
sieht man diese hellen und dunklen Streifen.
11:59
EachJedes one of those is a yearJahr.
291
704000
2000
Jeder davon ist ein Jahr.
12:01
We know these coralsKorallen growgrößer werden about a centimeterZentimeter and a halfHälfte a yearJahr.
292
706000
2000
Wir wissen also, dass diese Korallen ca. 1½cm pro Jahr wachsen.
12:03
And we just countGraf on down to the bottomBoden.
293
708000
3000
Und wir zählen einfach die Bänder bis zum Grund.
12:06
Then theirihr other attributeAttribut is
294
711000
2000
Eine andere Eigenschaft
12:08
that they have this great chemistryChemie.
295
713000
2000
ist chemischer Natur.
12:10
We can analyzeanalysieren the carbonateKarbonat
296
715000
2000
Wir können die Carbonate, aus denen
12:12
that makesmacht up the coralKoralle,
297
717000
2000
die Koralle besteht analysieren,
12:14
and there's a wholeganze bunchBündel of things we can do.
298
719000
2000
und damit können wir einiges anstellen.
12:16
But in this caseFall, we measuredgemessen the differentanders isotopesIsotope of oxygenSauerstoff.
299
721000
3000
Aber hier haben wir einfach verschiedene Sauerstoff-Isotopen gemessen.
12:19
TheirIhre ratioVerhältnis tellserzählt us the waterWasser temperatureTemperatur.
300
724000
2000
Ihr Verhältnis gibt die Wassertemperatur an.
12:21
In this exampleBeispiel here,
301
726000
2000
In diesem Beispiel hier haben wir
12:23
we had monitoredüberwacht this reefRiff in GalapagosGalapagos
302
728000
2000
die Temperatur in diesem Riff
12:25
with temperatureTemperatur recordersBlockflöten,
303
730000
2000
in Galapagos aufgezeichnet
12:27
so we know the temperatureTemperatur of the waterWasser the coral'sCoral growingwachsend in.
304
732000
3000
und kennen somit die Wassertemperatur in der die Korallen wachsen.
12:30
Then after we harvestErnte a coralKoralle, we measuremessen this ratioVerhältnis,
305
735000
3000
Wir messen dieses Verhältnis in den Korallenproben,
12:33
and now you can see, those curvesKurven matchSpiel perfectlyperfekt.
306
738000
3000
und wie sie sehen passen die Kurven perfekt zusammen.
12:36
In this caseFall, at these islandsIrén,
307
741000
2000
In diesem Fall, bei diesen Inseln
12:38
you know, coralsKorallen
308
743000
2000
sind Korallen ein exaktes Archiv
12:40
are instrumental-qualityInstrumental-Qualität recordersBlockflöten of changeVeränderung in the waterWasser.
309
745000
3000
der Änderungen der Wassertemperatur.
12:43
And of courseKurs, our thermometersThermometer
310
748000
2000
Unsere Temperaturaufzeichnungen gehen
12:45
only take us back 50 yearsJahre or so here.
311
750000
2000
nur ca. 50 Jahre zurück.
12:47
The coralKoralle can take us back
312
752000
2000
Die Korallen reichen hunderte
12:49
hundredsHunderte and thousandsTausende of yearsJahre.
313
754000
2000
bis tausende Jahre zurück.
12:51
So, what we do:
314
756000
2000
Also haben wir viele verschiedene
12:53
we'vewir haben mergedzusammengeführt a lot of differentanders dataDaten setssetzt.
315
758000
3000
Datensätze zusammengefüht.
12:56
It's not just my groupGruppe; there's maybe 30 groupsGruppen worldwideweltweit doing this.
316
761000
3000
Neben unserer gibt es noch ca. 30 weitere Gruppen, die sowas weltweit machen.
12:59
But we get these instrumental-Instrumental- and near-instrumental-qualityin der Nähe-Instrumental-Qualität recordsAufzeichnungen
317
764000
3000
Wir setzen diese relative exakten Temperaturarchive,
13:02
of temperatureTemperatur changeVeränderung that go back hundredsHunderte of yearsJahre,
318
767000
2000
die hunderte von Jahren zurückreichen,
13:04
and we put them togetherzusammen.
319
769000
2000
zusammen.
13:06
Here'sHier ist a syntheticSynthetik diagramDiagramm.
320
771000
2000
Das ist ein erzeugtes Diagramm
13:08
There's a wholeganze familyFamilie of curvesKurven here.
321
773000
2000
mit einer ganzen Menge Kurven.
13:10
But what's happeningHappening: we're looking at the last thousandtausend yearsJahre
322
775000
3000
Wir sehen den Temperaturverlauf
13:13
of temperatureTemperatur on the planetPlanet.
323
778000
2000
der letzten tausend Jahre.
13:15
And there's fivefünf or sixsechs differentanders compilationsZusammenstellungen there,
324
780000
2000
Das sind fünf oder sechs Zusammenstellungen.
13:17
But eachjede einzelne one of those compilationsZusammenstellungen reflectsspiegelt inputEingang
325
782000
3000
Jede dieser Zusammenstellungen besteht aus den Daten
13:20
from hundredsHunderte of these kindsArten of recordsAufzeichnungen from coralsKorallen.
326
785000
3000
von hunderten dieser Aufzeichnungen aus Korallen.
13:23
We do similarähnlich things with iceEis coresKerne.
327
788000
3000
Wir machen das gleiche mit Eiskernen.
13:26
We work with treeBaum ringsRinge.
328
791000
2000
Wir arbeiten mit Baumringen.
13:28
And that's how we discoverentdecken
329
793000
2000
Und somit finden wir heraus,
13:30
what is trulywirklich naturalnatürlich
330
795000
2000
was wirklich natürlich ist
13:32
and how differentanders is the last centuryJahrhundert, right?
331
797000
3000
und wie anders das letzte Jahrhundert war.
13:35
And I chosewählte this one
332
800000
2000
Und ich habe diese hier gewählt,
13:37
because it's complicatedkompliziert and messyunordentlich looking, right.
333
802000
3000
weil sie so kompliziert und chaotisch aussieht.
13:40
This is as messyunordentlich as it getsbekommt.
334
805000
2000
Chaotischer wird's nicht mehr.
13:42
You can see there's some signalsSignale there.
335
807000
3000
Sie erkennen hier einige Signale.
13:45
Some of the recordsAufzeichnungen
336
810000
2000
Einige der Aufzeichnungen
13:47
showShow lowerniedriger temperaturesTemperaturen than othersAndere.
337
812000
2000
zeigen niedrigere Temperaturen als andere.
13:49
Some of them showShow greatergrößer variabilityVariabilität.
338
814000
3000
Einige zeigen größere Schwankungen.
13:52
But they all tell us
339
817000
2000
Aber alle sagen uns,
13:54
what the naturalnatürlich variabilityVariabilität is.
340
819000
2000
wie die natürliche Schwankung ist.
13:56
Some of them are from the northernNord hemisphereHemisphäre;
341
821000
2000
Einige sind aus der nördlichen Hemishpäre,
13:58
some are from the entireganz globeGlobus.
342
823000
2000
einige von der gesamten Erde.
14:00
But here'shier ist what we can say:
343
825000
2000
Aber was wir daraus schließen können:
14:02
what's naturalnatürlich in the last thousandtausend yearsJahre is that the planetPlanet was coolingKühlung down.
344
827000
3000
In den letzten tausend Jahren war es natürlich, dass der Planet abkühlt.
14:05
It was coolingKühlung down
345
830000
2000
Er kühlte ab
14:07
untilbis about 1900 or so.
346
832000
2000
bis ca. 1900.
14:09
And there is naturalnatürlich variabilityVariabilität
347
834000
2000
Und es gibt durch die Sonne und
14:11
causedverursacht by the SunSonne, causedverursacht by ElEl NinosNinos.
348
836000
3000
El Ninos eine natürliche Schwankung.
14:14
A century-scaleJahrhundert-Skala, decadal-scaledekadische-Skala variabilityVariabilität,
349
839000
2000
Schwankungen in Jahrhunderten und Jahrzehnten
14:16
and we know the magnitudeGröße;
350
841000
2000
und wir kennen deren Ausmaße:
14:18
it's about two-tenthszwei Zehntel to four-tenthsvier Zehntel of a degreeGrad CentigradeCelsius.
351
843000
3000
ca. 2/10 bis 4/10 eines Grad Celsius.
14:21
But then at the very endEnde is where
352
846000
2000
Aber dann ganz am Ende sehen Sie
14:23
we have the instrumentalInstrumental recordAufzeichnung in blackschwarz.
353
848000
2000
die Thermometeraufzeichnungen in schwarz.
14:25
And there's the temperatureTemperatur up there in 2009.
354
850000
3000
Und hier ist die Temperatur 2009 da oben.
14:28
You know, we'vewir haben warmederwärmt the globeGlobus
355
853000
2000
Wir haben den Planeten
14:30
about a degreeGrad CentigradeCelsius in the last centuryJahrhundert,
356
855000
3000
im letzten Jahrhundert um ca. 1°C erwärmt
14:33
and there's nothing
357
858000
2000
und es gibt nichts
14:35
in the naturalnatürlich partTeil of that recordAufzeichnung
358
860000
2000
vergleichbares dazu
14:37
that resemblesähnelt what we'vewir haben seengesehen in the last centuryJahrhundert.
359
862000
2000
im natürlichen Teil der Aufzeichnungen.
14:39
You know, that's the strengthStärke of our argumentStreit,
360
864000
2000
Die Stärke unseres Arguments liegt darin,
14:41
that we are doing something that's trulywirklich differentanders.
361
866000
3000
dass wir etwas wirklich anderes machen.
14:45
So I'll closeschließen with a shortkurz discussionDiskussion
362
870000
3000
Als letztes werde ich noch kurz
14:48
of oceanOzean acidificationVersauerung.
363
873000
2000
über die Versauerung der Meere sprechen.
14:51
I like it as a componentKomponente of globalglobal changeVeränderung to talk about,
364
876000
3000
Ich rede darüber gerne im Zusammenhang mit dem globalen Wandel,
14:54
because, even if you are a hard-bittenhartgesottene globalglobal warmingErwärmen skepticSkeptiker,
365
879000
4000
denn selbst wenn sie ein scharfer Klimawandel-Skeptiker sind,
14:58
and I talk to that communityGemeinschaft fairlyziemlich oftenhäufig,
366
883000
2000
und mit solchen rede ich ziemlich oft,
15:00
you cannotnicht können denyverweigern
367
885000
2000
können Sie nicht
15:02
the simpleeinfach physicsPhysik
368
887000
2000
die physikalischen Gesetze
15:04
of COCO2 dissolvingAuflösung in the oceanOzean.
369
889000
3000
des Lösens von CO2 in den Meeren abstreiten.
15:07
You know, we're pumpingPumpen out lots of COCO2 into the atmosphereAtmosphäre,
370
892000
3000
Sie wissen, dass wir jede Menge CO2 in die Atmosphäre blasen,
15:10
from fossilFossil fuelsBrennstoffe, from cementZement productionProduktion.
371
895000
3000
von fossilen Brennstoffen, bei der Zementproduktion.
15:13
Right now, about a thirddritte of that carbonKohlenstoff dioxideDioxid
372
898000
2000
Zur zeit wird ca. 1/3 dieses CO2
15:15
is dissolvingAuflösung straightGerade into the seaMeer, right?
373
900000
2000
direkt im Meer gelöst.
15:17
And as it does so,
374
902000
2000
Und dadurch werden
15:19
it makesmacht the oceanOzean more acidicsauren.
375
904000
3000
die Meere saurer.
15:22
So, you cannotnicht können argueargumentieren with that.
376
907000
2000
Darüber kann man nicht streiten.
15:24
That is what's happeningHappening right now,
377
909000
2000
Das passiert jetzt im Moment
15:26
and it's a very differentanders issueProblem
378
911000
2000
und ist vom Thema Globale Erwärmung
15:28
than the globalglobal warmingErwärmen issueProblem.
379
913000
2000
völlig unabhängig.
15:30
It has manyviele consequencesFolgen.
380
915000
2000
Es hat viele Konsequenzen,
15:32
There's consequencesFolgen for carbonateKarbonat organismsOrganismen.
381
917000
3000
beispielsweise für Organismen die Carbonate nutzen.
15:35
There are manyviele organismsOrganismen
382
920000
2000
Es gibt viele Organismen,
15:37
that buildbauen theirihr shellsSchalen out of calciumKalzium carbonateKarbonat --
383
922000
2000
die ihre Schalen aus Calciumcarbonat bauen -
15:39
plantsPflanzen and animalsTiere bothbeide.
384
924000
3000
sowohl Tiere als auch Pflanzen.
15:42
The mainMain frameworkRahmen materialMaterial of coralKoralle reefsRiffe
385
927000
2000
Das Gerüst von Korallenriffen
15:44
is calciumKalzium carbonateKarbonat.
386
929000
2000
besteht aus Calciumcarbonat,
15:46
That materialMaterial is more solublelöslich
387
931000
2000
dessen Löslichkeit
15:48
in acidicsauren fluidFlüssigkeit.
388
933000
3000
in saurem Wasser ansteigt.
15:51
So one of the things we're seeingSehen
389
936000
2000
Wir können beobachten,
15:53
is organismsOrganismen are havingmit
390
938000
2000
dass die Organismen mehr Energie
15:55
to spendverbringen more metabolicmetabolische energyEnergie
391
940000
2000
aus ihrem Stoffwechsel aufwenden müssen
15:57
to buildbauen and maintainpflegen theirihr shellsSchalen.
392
942000
2000
um ihre Schalen zu bauen und zu erhalten.
15:59
At some pointPunkt, as this transienceVergänglichkeit,
393
944000
2000
Wenn der CO2-Gehalt in den Ozeanen
16:01
as this COCO2 uptakeAufnahme in the oceanOzean continuesgeht weiter,
394
946000
3000
weiter ansteigt wird irgendwann ein Punkt erreicht,
16:04
that material'sdes Materials actuallytatsächlich going to startAnfang to dissolvesich auflösen.
395
949000
2000
an dem das Material beginnen wird sich aufzulösen.
16:06
And on coralKoralle reefsRiffe,
396
951000
2000
Und auf Korallenriffen, auf denen
16:08
where some of the mainMain frameworkRahmen organismsOrganismen disappearverschwinden,
397
953000
3000
das Grundgerüst dadurch verschwindet,
16:11
we will see a majorHaupt lossVerlust
398
956000
2000
werden wir einen starken Verlust
16:13
of marineMarine biodiversitybiologische Vielfalt.
399
958000
2000
von mariner Biodiversität erleben.
16:15
But it's not just the carbonateKarbonat producersProduzenten that are affectedbetroffen.
400
960000
3000
Es sind aber nicht nur die Carbonatproduzenten betroffen.
16:18
There's manyviele physiologicalphysiologische processesProzesse
401
963000
3000
Es gibt viele physiologische Prozesse,
16:21
that are influencedbeeinflusst by the aciditySäure of the oceanOzean.
402
966000
3000
die vom Säurewert des Meeres abhängen.
16:24
So manyviele reactionsReaktionen involvingmit enzymesEnzyme and proteinsProteine
403
969000
3000
Sehr viele Reaktionen mit Enzymen und Proteinen
16:27
are sensitiveempfindlich to the acidAcid contentInhalt of the oceanOzean.
404
972000
3000
reagieren sensibel auf den Säuregehalt des Meeres.
16:30
So, all of these things --
405
975000
2000
All das:
16:32
greatergrößer metabolicmetabolische demandsAnforderungen,
406
977000
2000
höhere Anforderungen an den Stoffwechsel,
16:34
reducedreduziert reproductivereproduktive successErfolg,
407
979000
2000
eingeschränkte Reproduktion,
16:36
changesÄnderungen in respirationAtmung and metabolismStoffwechsel.
408
981000
3000
Veränderungen in der Atmung und im Stoffwechsel.
16:39
You know, these are things that we have good physiologicalphysiologische reasonsGründe dafür
409
984000
3000
Das sind Dinge, von denen wir aufgrund physiologischer Gründe
16:42
to expecterwarten von to see stressedbetont
410
987000
2000
erwarten, dass sie negativ
16:44
causedverursacht by this transienceVergänglichkeit.
411
989000
2000
beeinflusst werden.
16:46
So we figuredabgebildet out some prettyziemlich interestinginteressant waysWege
412
991000
2000
Wir haben sehr interessante Möglichkeiten
16:48
to trackSpur COCO2 levelsEbenen in the atmosphereAtmosphäre,
413
993000
3000
den CO2-Gehalt in der Atmosphäre Millionen von Jahre
16:51
going back millionsMillionen of yearsJahre.
414
996000
2000
zurückzuverfolgen.
16:53
We used to do it just with iceEis coresKerne,
415
998000
2000
Wir haben das immer nur mit Eisbohrkernen gemacht,
16:55
but in this caseFall, we're going back 20 millionMillion yearsJahre.
416
1000000
3000
aber in diesem Fall gehen wir 20 Millionen Jahre zurück.
16:58
And we take samplesProben of the sedimentSediment,
417
1003000
2000
Wir nehmen Proben von Sedimenten,
17:00
and it tellserzählt us the COCO2 levelEbene of the oceanOzean,
418
1005000
3000
die uns den CO2-Gehalt des Ozeans
17:03
and thereforedeswegen the COCO2 levelEbene of the atmosphereAtmosphäre.
419
1008000
2000
und damit indirekt den der Atmosphäre sagen.
17:05
And here'shier ist the thing:
420
1010000
2000
Und das Entscheidende ist:
17:07
you have to go back about 15 millionMillion yearsJahre
421
1012000
2000
Sie müssen ca. 15 Millionen Jahre zurück gehen
17:09
to find a time when COCO2 levelsEbenen
422
1014000
3000
um eine Zeit zu finden, zu der
17:12
were about what they are todayheute.
423
1017000
2000
der CO2 Gehalt etwa dem heutigen entsprach.
17:14
You have to go back about 30 millionMillion yearsJahre
424
1019000
2000
Und Sie müssen ca. 30 Millionen Jahre zurück gehen
17:16
to find a time when COCO2 levelsEbenen
425
1021000
2000
um eine Zeit zu finden,
17:18
were doubledoppelt what they are todayheute.
426
1023000
2000
als sie doppelt so hoch waren.
17:20
Now, what that meansmeint is
427
1025000
2000
Das bedeutet, dass all die Organismen,
17:22
that all of the organismsOrganismen that liveLeben in the seaMeer
428
1027000
2000
die in den Meeren leben, sich bei
17:24
have evolvedentwickelt in this chemostattedkonstanten oceanOzean,
429
1029000
3000
konstanten niedrigeren CO2-Werten als heute
17:27
with COCO2 levelsEbenen lowerniedriger than they are todayheute.
430
1032000
3000
entwickelt haben.
17:30
That's the reasonGrund that they're not ablefähig to respondreagieren or adaptanpassen
431
1035000
3000
Das ist der Grund, warum sie sich an die schnelle Versauerung
17:33
to this rapidschnell acidificationVersauerung
432
1038000
3000
die im Moment stattfindet
17:36
that's going on right now.
433
1041000
2000
nicht anpassen können.
17:38
So, CharlieCharlie VeronVeron
434
1043000
2000
Charlie Veron
17:40
camekam up with this statementErklärung last yearJahr:
435
1045000
2000
sagte letztes Jahr:
17:42
"The prospectAussicht of oceanOzean acidificationVersauerung
436
1047000
2000
"Die Aussicht der Meeres-Versauerung
17:44
maykann well be the mostdie meisten seriousernst
437
1049000
2000
könnte durchaus die schlimmste
17:46
of all of the predictedvorhergesagt outcomesErgebnisse
438
1051000
2000
aller vorhergesagten Folgen
17:48
of anthropogenicanthropogene COCO2 releaseFreisetzung."
439
1053000
3000
des menschlich verursachten CO2-Ausstoßes sein."
17:51
And I think that maykann very well be truewahr,
440
1056000
3000
Und ich glaube, dass er Recht hat
17:54
so I'll closeschließen with this.
441
1059000
2000
und komme damit zum Ende.
17:56
You know, we do need the protectedgeschützt areasBereiche, absolutelyunbedingt,
442
1061000
3000
Wir brauchen Schutzgebiete
17:59
but for the sakeSake of the oceansOzeane,
443
1064000
2000
aber im Sinne der Meere
18:01
we have to capDeckel or limitGrenze COCO2 emissionsEmissionen
444
1066000
2000
müssen wir die CO2 Emissionen so schnell
18:03
as soonbald as possiblemöglich.
445
1068000
2000
wie möglich limitieren.
18:05
Thank you very much.
446
1070000
2000
Vielen Dank.
18:07
(ApplauseApplaus)
447
1072000
2000
(Applaus)
Translated by Felix Patotschka
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com