ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Rob Dunbar: Discovering ancient climates in oceans and ice

Rob Dunbar: Descoperind vechi climate în oceane şi gheaţă

Filmed:
626,603 views

Rob Dunbar caută date despre clima care era acum 12.000 de ani, găsind indicii pe fundul fostelor mări, în corali și în straturile de gheață. Munca lui este vitală pentru stabilirea liniilor directoare în repararea climei noastre actuale și pentru monitorizarea ritmului rapid de acidificare a oceanului, care poate fi mortal.
- Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you really want to understanda intelege
0
0
3000
Dacă vrei să înțelegi cu adevărat
00:18
the problemproblemă that we're facingcu care se confruntă with the oceansoceane,
1
3000
3000
problema pe care o avem cu oceanele,
00:21
you have to think about the biologybiologie
2
6000
2000
trebuie să iei în considerare,
00:23
at the samela fel time you think about the physicsfizică.
3
8000
3000
în același timp, și biologia și fizica.
00:26
We can't solverezolva the problemsProbleme
4
11000
2000
Nu putem rezolva problemele
00:28
unlessdacă nu we startstart studyingstudiu the oceanocean
5
13000
2000
dacă nu începem să studiem oceanul
00:30
in a very much more interdisciplinaryinterdisciplinare way.
6
15000
3000
într-un mod mult mai interdisciplinar.
00:33
So I'm going to demonstratedemonstra that throughprin
7
18000
2000
Voi demonstra acest lucru prin
00:35
discussiondiscuţie of some of the climateclimat changeSchimbare things that are going on in the oceanocean.
8
20000
3000
prezentarea unora dintre schimbările climatice care au loc în ocean.
00:38
We'llVom look at seamare levelnivel risecreştere.
9
23000
2000
Vom analiza creșterea nivelului mării.
00:40
We'llVom look at oceanocean warmingîncălzire.
10
25000
2000
Vom analiza încălzirea oceanelor.
00:42
And then the last thing on the listlistă there, oceanocean acidificationacidifiere --
11
27000
3000
Și apoi, ultimul lucru pe listă, acidificarea oceanelor --
00:45
if you were to askcere me, you know, "What do you worryface griji about the mostcel mai?
12
30000
3000
Dacă m-ați întreba care dintre ele mă îngrijorează mai mult,
00:48
What frightenssperie you?"
13
33000
2000
care mă sperie,
00:50
for me, it's oceanocean acidificationacidifiere.
14
35000
2000
aș răspunde că e acidificarea oceanelor.
00:52
And this has come ontope the stageetapă prettyfrumos recentlyrecent.
15
37000
2000
Acest lucru a atras atenția destul de recent.
00:54
So I will spendpetrece a little time at the endSfârşit.
16
39000
3000
De aceea, voi vorbi puțin despre asta la sfârșit.
00:57
I was in CopenhagenCopenhaga in DecemberDecembrie
17
42000
2000
În decembrie am fost în Copenhaga,
00:59
like a numbernumăr of you in this roomcameră.
18
44000
2000
precum câțiva dintre voi de aici.
01:01
And I think we all foundgăsite it, simultaneouslysimultan,
19
46000
3000
Și cred că ni s-a părut tuturor,
01:04
an eye-openingochi-de deschidere
20
49000
2000
o experiență care ne-a deschis ochii,
01:06
and a very frustratingfrustrant experienceexperienţă.
21
51000
2000
dar și o experiență frustrantă.
01:08
I satSAT in this largemare negotiationnegociere hallhol,
22
53000
3000
Am stat într-o mare sală de negocieri,
01:11
at one pointpunct, for threeTrei or fourpatru hoursore,
23
56000
2000
la un moment dat, timp de 3 sau 4 ore,
01:13
withoutfără hearingauz the wordcuvânt "oceansoceane" one time.
24
58000
4000
fără să fi auzit cuvântul ”ocean” nici măcar o dată.
01:17
It really wasn'tnu a fost on the radarradar screenecran.
25
62000
3000
Chiar nu era pe ecranul radar.
01:20
The nationsnațiuni that broughtadus it up
26
65000
2000
Națiunile care l-au pronunțat,
01:22
when we had the speechesdiscursuri of the nationalnaţional leadersliderii --
27
67000
2000
când liderii acestora au luat cuvântul --
01:24
it tendedtendinţa de to be the leadersliderii of the smallmic islandinsulă statesstatele,
28
69000
3000
tindeau să fie liderii micilor state insulare,
01:27
the low-lyingjoase islandinsulă statesstatele.
29
72000
2000
statele insulare cu o altitudine redusă.
01:29
And by this weirdciudat quirkcapriciu
30
74000
2000
Și printr-o întâmplare ciudată,
01:31
of alphabeticalordine alfabetică orderOrdin of the nationsnațiuni,
31
76000
3000
prin luarea națiunilor în ordine alfabetică,
01:34
a lot of the low-lyingjoase statesstatele,
32
79000
2000
multe dintre țările cu altitudine redusă,
01:36
like KiribatiKiribati and NauruNauru,
33
81000
2000
precum Kiribati și Nauru,
01:38
they were seatedaşezat at the very endSfârşit of these immenselyimens long rowsrânduri.
34
83000
3000
au fost așezate tocmai la sfârșitul acestor rânduri imense.
01:41
You know, they were marginalizedmarginalizate
35
86000
2000
Știți, au fost marginalizate
01:43
in the negotiationnegociere roomcameră.
36
88000
2000
în sala unde se negocia.
01:45
One of the problemsProbleme
37
90000
2000
Una din probleme
01:47
is comingvenire up with the right targetţintă.
38
92000
2000
este stabilirea țintelor corecte.
01:49
It's not clearclar what the targetţintă should be.
39
94000
2000
Nu e clar care va fi ținta.
01:51
And how can you figurefigura out how to fixrepara something
40
96000
2000
Și cum îți poți da seama cum să repari un lucru
01:53
if you don't have a clearclar targetţintă?
41
98000
2000
dacă nu ai o țintă clară?
01:55
Now, you've heardauzit about "two degreesgrade":
42
100000
2000
Ați auzit despre cele ”două grade”:
01:57
that we should limitlimită temperaturetemperatura risecreştere to no more than two degreesgrade.
43
102000
3000
că ar trebui să limităm creșterea temperaturii la maxim 2 grade.
02:00
But there's not a lot of scienceştiinţă behindin spate that numbernumăr.
44
105000
3000
Dar nu e multă știință în spatele acestui număr.
02:03
We'veNe-am alsode asemenea talkeda vorbit about
45
108000
2000
Am vorbit și despre
02:05
concentrationsconcentraţiile of carboncarbon dioxidebioxid in the atmosphereatmosfera.
46
110000
2000
concentrațiile de dioxid de carbon din atmosferă.
02:07
Should it be 450? Should it be 400?
47
112000
3000
Ar trebui să fie 450? Ar trebui să fie 400?
02:10
There's not a lot of scienceştiinţă behindin spate that one eitherfie.
48
115000
3000
Nici în spatele acestui număr nu e multă știință.
02:13
MostCele mai multe of the scienceştiinţă that is behindin spate these numbersnumerele,
49
118000
2000
Majoritatea bazelor științifice din spatele acestor numere,
02:15
these potentialpotenţial targetsobiective,
50
120000
2000
aceste ținte potențiale,
02:17
is basedbazat on studiesstudiu on landteren.
51
122000
2000
sunt bazate pe studii terestre.
02:19
And I would say, for the people that work in the oceanocean
52
124000
3000
Și aș spune, pentru cei care lucrează pe ocean
02:22
and think about what the targetsobiective should be,
53
127000
2000
și care se gândesc care ar trebui să fie țintele,
02:24
we would argueargumenta that they musttrebuie sa be much lowerinferior.
54
129000
2000
noi am spune că ar trebui să fie mult mai joase.
02:26
You know, from an oceanicOceanic perspectiveperspectivă,
55
131000
2000
Ştiți, dintr-o perspectivă oceanică,
02:28
450 is way too highînalt.
56
133000
2000
450 e mult prea mult.
02:30
Now there's compellingconvingătoare evidenceevidență
57
135000
2000
Există dovezi elocvente
02:32
that it really needsare nevoie to be 350.
58
137000
2000
că ținta chiar trebuie să fie 350.
02:34
We are, right now, at 390 partspărți perpe millionmilion
59
139000
3000
Acum suntem la 390 de părți per milion
02:37
of COCO2 in the atmosphereatmosfera.
60
142000
2000
de CO2 în atmosferă.
02:39
We're not going to put the brakesfrâne on in time to stop at 450,
61
144000
3000
Nu vom frâna la timp pentru a nu depăși limita de 450,
02:42
so we'vene-am got to acceptAccept we're going to do an overshootdepăşire,
62
147000
3000
așa că trebuie să acceptăm că vom face o abatere,
02:45
and the discussiondiscuţie as we go forwardredirecţiona
63
150000
2000
iar discuția, pe măsură ce înaintăm,
02:47
has to focusconcentra on how fardeparte the overshootdepăşire goesmerge
64
152000
3000
trebuie să se axeze pe cât de departe merge abaterea
02:50
and what's the pathwaycărare back to 350.
65
155000
3000
și care este drumul înapoi la 350.
02:53
Now, why is this so complicatedcomplicat?
66
158000
2000
Acum, de ce e așa de complicat?
02:55
Why don't we know some of these things a little bitpic better?
67
160000
2000
De ce nu cunoaștem unele din lucrurile astea un pic mai bine?
02:57
Well, the problemproblemă is that
68
162000
2000
Ei bine, problema este că
02:59
we'vene-am got very complicatedcomplicat forcesforţele in the climateclimat systemsistem.
69
164000
2000
avem de-a face cu forțe foarte complexe în sistemul climatic.
03:01
There's all kindstipuri of naturalnatural causescauze of climateclimat changeSchimbare.
70
166000
3000
Există tot felul de cauze naturale ale schimbărilor climatice.
03:04
There's air-seaaer-mare interactionsinteracțiuni.
71
169000
2000
Există interacțiunile atmosferă-mare.
03:06
Here in GalapagosGalapagos,
72
171000
2000
Aici, în Galapagos,
03:08
we're affectedafectat by ElEl NinosNinos and LaLa NinaNina.
73
173000
2000
suntem influențați de fenomenele El Nino și La Nina.
03:10
But the entireîntreg planetplanetă warmsîncălzeşte up when there's a bigmare ElEl NinoNino.
74
175000
3000
Dar întreaga planetă se încălzește când apare un El Nino major.
03:13
VolcanoesVulcani ejectScoate aerosolsaerosoli into the atmosphereatmosfera.
75
178000
3000
Vulcanii aruncă aerosoli în atmosferă.
03:16
That changesschimbări our climateclimat.
76
181000
2000
Asta ne schimbă clima.
03:18
The oceanocean containsconține mostcel mai of the exchangeablepoate fi schimbat heatcăldură on the planetplanetă.
77
183000
3000
Oceanele conțin majoritatea căldurii care se schimbă pe planetă.
03:21
So anything that influencesinfluențe
78
186000
2000
Deci, orice influențează
03:23
how oceanocean surfacesuprafaţă watersapă mixamesteca with the deepadâncime waterapă
79
188000
3000
modul în care apele de suprafață se amestecă cu apele de adâncime,
03:26
changesschimbări the oceanocean of the planetplanetă.
80
191000
2000
schimbă oceanele planetei.
03:28
And we know the solarsolar output'sieşire pe not constantconstant throughprin time.
81
193000
3000
Și știm că puterea soarelui nu este constantă în timp.
03:31
So those are all naturalnatural causescauze of climateclimat changeSchimbare.
82
196000
3000
Așadar, toate acestea sunt cauze naturale ale schimbărilor climatice.
03:34
And then we have the human-inducedinduse de om causescauze
83
199000
2000
Apoi avem și cauzele antropice
03:36
of climateclimat changeSchimbare as well.
84
201000
2000
ale schimbărilor climatice.
03:38
We're changingschimbare the characteristicscaracteristici of the surfacesuprafaţă of the landteren,
85
203000
2000
Schimbăm caracteristicile suprafeței pământului,
03:40
the reflectivityreflexiei.
86
205000
2000
gradul de reflexie.
03:42
We injectinjecta our ownpropriu aerosolsaerosoli into the atmosphereatmosfera,
87
207000
2000
Eliberăm proprii noștri aerosoli în atmosferă,
03:44
and we have traceurmă gasesGaze, and not just carboncarbon dioxidebioxid --
88
209000
3000
printre care și gaze rare, nu doar dioxid de carbon --
03:47
it's methanemetan, ozoneozon,
89
212000
2000
precum metanul, ozonul,
03:49
oxidesoxizi of sulfursulf and nitrogenazot.
90
214000
2000
oxizii de sulf și azotul.
03:51
So here'saici e the thing. It soundssunete like a simplesimplu questionîntrebare.
91
216000
2000
Iată problema. Sună asemenea unei simple întrebări.
03:53
Is COCO2 producedprodus by man'somului activitiesactivitati
92
218000
3000
Oare CO2-ul rezultat din activitățile umane
03:56
causingprovocând the planetplanetă to warmcald up?
93
221000
2000
provoacă încălzirea planetei?
03:58
But to answerRăspuns that questionîntrebare,
94
223000
2000
Dar ca să dai un răspuns,
04:00
to make a clearclar attributionatribuire to carboncarbon dioxidebioxid,
95
225000
3000
ca să ”învinovățești” clar dioxidul de carbon,
04:03
you have to know something about
96
228000
2000
trebuie să știi ceva despre
04:05
all of these other agentsagenţi of changeSchimbare.
97
230000
2000
toți ceilalți agenți ai schimbărilor climatice.
04:07
But the factfapt is we do know a lot about all of those things.
98
232000
3000
Adevărul este că știm multe despre toate aceste lucruri.
04:10
You know, thousandsmii of scientistsoamenii de știință
99
235000
2000
Știți, mii de oameni de știință
04:12
have been workinglucru on understandingînţelegere
100
237000
2000
lucrează să înțeleagă
04:14
all of these man-madeartificiale causescauze
101
239000
2000
toate aceste cauze antropice
04:16
and the naturalnatural causescauze.
102
241000
2000
și pe cele naturale.
04:18
And we'vene-am got it workeda lucrat out, and we can say,
103
243000
3000
Am ajuns la un rezultat și putem spune:
04:21
"Yes, COCO2 is causingprovocând the planetplanetă to warmcald up now."
104
246000
3000
”Da, CO2-ul provoacă acum încălzirea planetei.”
04:25
Now, we have manymulți waysmoduri to studystudiu naturalnatural variabilityvariabilitate.
105
250000
3000
Există multe maniere de a studia variabilitatea naturală.
04:28
I'll showspectacol you a fewpuțini examplesexemple of this now.
106
253000
2000
O să vă arăt câteva exemple în acest sens acum.
04:30
This is the shipnavă that I spenta petrecut the last threeTrei monthsluni on in the AntarcticAntarctica.
107
255000
3000
Acesta este vasul pe care mi-am petrecut ultimele trei luni în Antarctica.
04:33
It's a scientificștiințific drillingforaj vesselnavă.
108
258000
3000
E un vas științific de foraj.
04:36
We go out for monthsluni at a time and drillburghiu into the seamare bedpat
109
261000
3000
Ieșim cu lunile în larg și forăm pe fundul mării
04:39
to recoverrecupera sedimentssedimente
110
264000
2000
pentru a colecta sedimente
04:41
that tell us storiespovestiri of climateclimat changeSchimbare, right.
111
266000
3000
care ne spun povestea schimbărilor climatice.
04:44
Like one of the waysmoduri to understanda intelege our greenhouseseră futureviitor
112
269000
3000
Unul dintre modurile de a înțelege viitorul nostru în contextul efectului de seră
04:47
is to drillburghiu down in time
113
272000
2000
este să ”forăm în timp”
04:49
to the last periodperioadă
114
274000
2000
până la ultima eră
04:51
where we had COCO2 doubledubla what it is todayastăzi.
115
276000
2000
când nivelul de CO2 era dublul decât cel de azi.
04:53
And so that's what we'vene-am doneTerminat with this shipnavă.
116
278000
2000
Asta am făcut cu vasul ăsta.
04:55
This was -- this is southsud of the AntarcticAntarctica CircleCerc.
117
280000
3000
Asta era -- e la sud de Cercul Polar Antarctic.
04:58
It looksarată downrightpur şi simplu tropicaltropical there.
118
283000
2000
Arată a climă tropicală veritabilă.
05:00
One day where we had calmcalm seasmări and sunsoare,
119
285000
3000
Într-o zi, marea era calmă și era soare,
05:03
whichcare was the reasonmotiv I could get off the shipnavă.
120
288000
2000
de aceea am putut părăsi vasul.
05:05
MostCele mai multe of the time it lookedprivit like this.
121
290000
2000
În majoritatea timpului, așa arăta.
05:07
We had a wavesvaluri up to 50 ftft.
122
292000
3000
Am avut valuri de până la 15 metri
05:10
and windsvânturi averagingîn medie
123
295000
2000
și viteza medie a vântului era
05:12
about 40 knotsnoduri for mostcel mai of the voyagecălătorie
124
297000
2000
de circa 40 de noduri pe aproape durata întregii călătorii
05:14
and up to 70 or 80 knotsnoduri.
125
299000
2000
și până la 70 sau 80 de noduri.
05:16
So that tripexcursie just endedîncheiat,
126
301000
2000
Călătoria aceea tocmai s-a terminat
05:18
and I can't showspectacol you too manymulți resultsrezultate from that right now,
127
303000
2000
și nu vă pot arăta prea multe rezultate de acolo chiar acum,
05:20
but we'llbine go back one more yearan,
128
305000
2000
dar ne vom întoarce pentru alt an,
05:22
to anothero alta drillingforaj expeditionexpediție I've been involvedimplicat in.
129
307000
3000
într-o altă expediție de foraj la care voi lua parte.
05:25
This was led by RossRoss PowellPowell and TimTim NaishCostel.
130
310000
3000
Aceasta a fost condusă de Ross Powell și Tim Naish.
05:28
It's the ANDRILLANDRILL projectproiect.
131
313000
2000
Este proiectul ANDRILL.
05:30
And we madefăcut the very first boreteava holegaură
132
315000
2000
Și am făcut prima gaură de forare
05:32
throughprin the largestcea mai mare floatingplutitor icegheaţă shelfraft on the planetplanetă.
133
317000
2000
prin cea mai mare banchiză plutitoare de pe planetă.
05:34
This is a crazynebun thing, this bigmare drillburghiu riginstalație wrappedînfășurat in a blanketpătură
134
319000
3000
E un lucru nebunesc, această platformă de forare învelită într-o pătură,
05:37
to keep everybodytoata lumea warmcald,
135
322000
2000
pentru a ține tuturor de cald,
05:39
drillingforaj at temperaturestemperaturile of minusminus 40.
136
324000
2000
care forează la temperaturi de -40.
05:41
And we drilledforate in the RossRoss SeaMare.
137
326000
2000
Și am forat în Marea Ross.
05:43
That's the RossRoss SeaMare IceGheata ShelfRaft on the right there.
138
328000
3000
Acolo, în dreapta, e banchiza mării Ross.
05:46
So, this hugeimens floatingplutitor icegheaţă shelfraft
139
331000
2000
Așadar, această banchiză plutitoare imensă,
05:48
the sizemărimea of AlaskaAlaska
140
333000
2000
de dimensiunile Alaskăi,
05:50
comesvine from WestWest AntarcticaAntarctica.
141
335000
2000
provine din Antarctica de Vest.
05:52
Now, WestWest AntarcticaAntarctica is the partparte of the continentcontinent
142
337000
3000
Acum, Antarctica de Vest este partea continentului
05:55
where the icegheaţă is groundedîmpământat on seamare floorpodea
143
340000
2000
unde gheața se sprijină pe fundul mării,
05:57
as much as 2,000 metersmetri deepadâncime.
144
342000
3000
până la 2.000 de metri adâncime.
06:00
So that icegheaţă sheetfoaie is partlyparţial floatingplutitor,
145
345000
2000
Banchiza plutește partial
06:02
and it's exposedexpuse to the oceanocean, to the oceanocean heatcăldură.
146
347000
3000
și este expusă oceanului, căldurii oceanice.
06:06
This is the partparte of AntarcticaAntarctica that we worryface griji about.
147
351000
2000
Asta este partea din Antarctica care ne îngrijorează.
06:08
Because it's partlyparţial floatingplutitor, you can imagineimagina,
148
353000
2000
Pentru că plutește parțial, vă puteți imagina că,
06:10
is seamare levelnivel risesse ridică a little bitpic,
149
355000
2000
dacă nivelul mării crește puțin,
06:12
the icegheaţă liftsascensoare off the bedpat, and then it can breakpauză off and floatfloat northNord.
150
357000
3000
gheața se desparte de fundul mării, se îndepărtează și plutește spre nord.
06:15
When that icegheaţă meltsse topește, seamare levelnivel risesse ridică by sixşase metersmetri.
151
360000
3000
Când acea gheață se topește, nivelul mării crește cu 6 metri.
06:19
So we drillburghiu back in time to see how oftende multe ori that's happeneds-a întâmplat,
152
364000
3000
Deci, ”forăm în timp” ca să vedem cât de des s-a întâmplat asta
06:22
and exactlyexact how fastrapid that icegheaţă can meltse topesc.
153
367000
3000
și cât de repede se poate topi gheața.
06:25
Here'sAici este the cartoondesen animat on the left there.
154
370000
3000
Iată harta aici, în stânga.
06:28
We drilledforate throughprin a hundredsută metersmetri of floatingplutitor icegheaţă shelfraft
155
373000
3000
Am forat printr-o banchiză de 100 de metri,
06:31
then throughprin 900 metersmetri of waterapă
156
376000
2000
apoi prin 900 de metri de apă
06:33
and then 1,300 metersmetri into the seamare floorpodea.
157
378000
3000
și apoi 1.300 de metri dincolo de fundul mării.
06:36
So it's the deepestcea mai adâncă geologicalgeologic boreteava holegaură ever drilledforate.
158
381000
3000
Așadar, este cel mai adânc foraj geologic făcut vreodată.
06:39
It tooka luat about 10 yearsani to put this projectproiect togetherîmpreună.
159
384000
3000
Au fost necesari circa 10 ani pentru a pune pe picioare proiectul.
06:42
And here'saici e what we foundgăsite.
160
387000
2000
Iată ce am găsit!
06:44
Now, there's 40 scientistsoamenii de știință workinglucru on this projectproiect,
161
389000
2000
Patruzeci de oameni de știință lucrează la acest proiect acum
06:46
and people are doing all kindstipuri of really complicatedcomplicat
162
391000
2000
și fac tot felul de analize foarte complicate
06:48
and expensivescump analysesanalize.
163
393000
3000
și foarte scumpe.
06:51
But it turnstransformă out, you know, the thing that told the bestCel mai bun storypoveste
164
396000
3000
Dar reiese că cele mai bune informații le-am obținut
06:54
was this simplesimplu visualvizual descriptionDescriere.
165
399000
2000
prin simpla analiză vizuală.
06:56
You know, we saw this in the coremiez sampleseșantioane as they camea venit up.
166
401000
3000
Am observat asta în carote, pe măsură ce le scoteam la suprafață.
06:59
We saw these alternationsalternanţe
167
404000
2000
Am văzut aceste alternări
07:01
betweenîntre sedimentssedimente that look like this --
168
406000
2000
dintre sedimente care arătau așa --
07:03
there's gravelpietris and cobblespavaj in there
169
408000
2000
ce se vede reprezintă pietriș și galeți
07:05
and a bunchbuchet of sandnisip.
170
410000
2000
și mult nisip.
07:07
That's the kinddrăguț of materialmaterial in the deepadâncime seamare.
171
412000
2000
Acesta e tipul de material din adâncul mării.
07:09
It can only get there if it's carriedtransportate out by icegheaţă.
172
414000
3000
Nu poate ajunge acolo decât dacă este transportat de gheață.
07:12
So we know there's an icegheaţă shelfraft overheaddeasupra capului.
173
417000
2000
Deci știm că există o banchiză deasupra.
07:14
And that alternatesmembrii supleanţi with a sedimentsedimente that looksarată like this.
174
419000
3000
Și asta alternează cu un tip de sediment ce arată așa.
07:17
This is absolutelyabsolut beautifulfrumoasa stuffchestie.
175
422000
2000
E un lucru foarte frumos.
07:19
This sedimentsedimente is 100 percentla sută madefăcut up
176
424000
2000
Sedimentul este alcătuit în totalitate
07:21
of the shellsscoici of microscopicmicroscopice plantsplante.
177
426000
3000
din coaja plantelor microscopice.
07:24
And these plantsplante need sunlightlumina soarelui,
178
429000
2000
Și aceste plante au nevoie de lumină,
07:26
so we know when we find that sedimentsedimente
179
431000
2000
așă că știm că atunci când găsim acel sediment,
07:28
there's no icegheaţă overheaddeasupra capului.
180
433000
2000
nu exista gheață deasupra.
07:30
And we saw about 35 alternationsalternanţe
181
435000
2000
Și am văzut cam 35 de alternări
07:32
betweenîntre opendeschis waterapă and ice-coveredacoperite de gheață waterapă,
182
437000
3000
dintre apa liberă și apa acoperită de gheață,
07:35
betweenîntre gravelspietrişuri and these plantplantă sedimentssedimente.
183
440000
3000
între pietriș și aceste sedimente de plante.
07:38
So what that meansmijloace is, what it tellsspune us
184
443000
3000
Asta înseamnă, asta ne spune că
07:41
is that the RossRoss SeaMare regionregiune, this icegheaţă shelfraft,
185
446000
3000
regiunea Mării Ross, această banchiză,
07:44
meltedtopit back and formedformat anewdin nou
186
449000
2000
s-a topit și s-a format din nou
07:46
about 35 timesori.
187
451000
2000
cam de 35 de ori.
07:48
And this is in the pasttrecut fourpatru millionmilion yearsani.
188
453000
3000
Asta s-a întâmplat în ultimii 4 milioane de ani.
07:52
This was completelycomplet unexpectedneașteptat.
189
457000
2000
Nu ne așteptam deloc la asta.
07:54
NobodyNimeni nu imaginedimaginat that the WestWest AntarcticAntarctica IceGheata SheetFoaie
190
459000
2000
Nimeni nu își imaginase că banchiza Antarcticii de Vest
07:56
was this dynamicdinamic.
191
461000
2000
era atât de dinamică.
07:58
In factfapt, the lorelore for manymulți yearsani has been,
192
463000
3000
De fapt, ceea ce se susținea de mulți ani era că:
08:01
"The icegheaţă formedformat manymulți tenszeci of millionsmilioane of yearsani agoîn urmă,
193
466000
2000
”Gheața s-a format în urmă cu multe milioane de ani
08:03
and it's been there ever sincede cand."
194
468000
2000
și că de atunci există acolo.”
08:05
And now we know that in our recentRecent pasttrecut
195
470000
2000
Iar acum știm că într-o eră recentă,
08:07
it meltedtopit back and formedformat again,
196
472000
2000
gheața s-a topit și s-a format din nou,
08:09
and seamare levelnivel wenta mers up and down, sixşase metersmetri at a time.
197
474000
3000
și că nivelul mării a scăzut și a crescut cu 6 metri de fiecare dată.
08:12
What causedcauzate it?
198
477000
2000
Care este cauza?
08:14
Well, we're prettyfrumos sure that it's very smallmic changesschimbări
199
479000
2000
Suntem destul de siguri că este vorba de schimbări minore
08:16
in the amountCantitate of sunlightlumina soarelui reachingajungând AntarcticaAntarctica,
200
481000
3000
în cantitatea de energie solară primită de Antarctica
08:19
just causedcauzate by naturalnatural changesschimbări in the orbitorbită of the EarthPământ.
201
484000
3000
provocate de schimbări naturale ale orbitei Terrei.
08:22
But here'saici e the keycheie thing:
202
487000
2000
Dar iată un element-cheie:
08:24
you know, the other thing we foundgăsite out
203
489000
2000
știți, celălalt lucru pe care l-am descoperit
08:26
is that the icegheaţă sheetfoaie passeda trecut a thresholdprag,
204
491000
2000
este că stratul de gheață a depășit un prag,
08:28
that the planetplanetă warmedîncălzit up enoughdestul --
205
493000
2000
că planeta s-a încălzit suficient --
08:30
and the number'snumăr pe about one degreegrad to one and a halfjumătate degreesgrade CentigradeCelsius --
206
495000
2000
și că cifra este în jurul valorii de 1-1,5 grade Celsius --
08:32
the planetplanetă warmedîncălzit up enoughdestul that it becamea devenit ...
207
497000
3000
planeta s-a încălzit suficient încât a devenit --
08:35
that icegheaţă sheetfoaie becamea devenit very dynamicdinamic
208
500000
2000
stratul de gheață a devenit foarte dinamic
08:37
and was very easilyuşor meltedtopit.
209
502000
2000
și s-a topit foarte ușor.
08:39
And you know what?
210
504000
2000
Și știți ceva?
08:41
We'veNe-am actuallyde fapt changedschimbat the temperaturetemperatura in the last centurysecol
211
506000
2000
În ultimul secol, am schimbat temperatura tocmai
08:43
just the right amountCantitate.
212
508000
2000
pentru a permite același lucru.
08:45
So manymulți of us are convincedconvins now
213
510000
3000
Mulți dintre noi suntem convinși că
08:48
that WestWest AntarcticaAntarctica, the WestWest AntarcticAntarctica IceGheata SheetFoaie, is startingpornire to meltse topesc.
214
513000
3000
Antarctica de Vest, că banchiza Antarcticii de Vest începe să se topească.
08:51
We do expectaştepta to see a sea-levelnivelul mării risecreştere
215
516000
3000
Chiar ne așteptăm să vedem o creștere a nivelului mării
08:54
on the orderOrdin of one to two metersmetri by the endSfârşit of this centurysecol.
216
519000
3000
de ordinul a unu sau doi metri până la sfârșitul acestui secol.
08:57
And it could be largermai mare than that.
217
522000
3000
Și s-ar putea să fie mai mult de atât.
09:00
This is a seriousserios consequenceconsecinţă
218
525000
2000
Asta este o consecință importantă
09:02
for nationsnațiuni like KiribatiKiribati,
219
527000
2000
pentru state precum Kiribati,
09:04
you know, where the averagein medie elevationelevație
220
529000
2000
știți, unde altitudinea medie
09:06
is about a little over a metermetru abovede mai sus seamare levelnivel.
221
531000
2000
nu depășește nivelul mării cu mai mult de un metru.
09:08
Okay, the secondal doilea storypoveste takes placeloc here in GalapagosGalapagos.
222
533000
3000
Ok, a doua poveste are loc aici, în Galapagos.
09:11
This is a bleachedalbite coralcoral,
223
536000
2000
Acesta este un coral înălbit,
09:13
coralcoral that dieddecedat duringpe parcursul the 1982-'83 ElEl NinoNino.
224
538000
3000
coral care a murit în fenomenul El Nino din 1982-'83.
09:16
This is from ChampionCampion IslandInsula.
225
541000
2000
Provine din Insula Champion.
09:18
It's about a metermetru tallînalt PavonaPavona clavusLSD colonycolonie.
226
543000
3000
Este o colonie de Pavona clavus, de circa un metru.
09:21
And it's coveredacoperit with algaealge. That's what happensse întâmplă.
227
546000
3000
Și este acoperit cu alge. Asta se întâmplă.
09:24
When these things diea muri,
228
549000
2000
Când acești corali mor,
09:26
immediatelyimediat, organismsorganisme come in
229
551000
2000
alte organisme vin imediat,
09:28
and encrustencrust and livetrăi on that deadmort surfacesuprafaţă.
230
553000
3000
acoperă acea suprafață moartă și trăiesc pe ea.
09:31
And so, when a coralcoral colonycolonie is killeducis
231
556000
2000
Astfel, când o colonie de corali moare
09:33
by an ElEl NinoNino eventeveniment,
232
558000
2000
din cauza unui fenomen El Nino,
09:35
it leavesfrunze this indelibleindelebile recordrecord.
233
560000
2000
ea lasă o urmă de neșters.
09:37
You can go then and studystudiu coralscoralii
234
562000
2000
Poți merge apoi să studiezi coralii
09:39
and figurefigura out how oftende multe ori do you see this.
235
564000
2000
și să îți dai seama cât de des vezi acest lucru.
09:41
So one of the things thought of in the '80s
236
566000
2000
Așa că în anii '80 a apărut ideea
09:43
was to go back and take coresmiezuri
237
568000
2000
de a merge pentru a colecta
09:45
of coralcoral headsCapete throughoutde-a lungul the GalapagosGalapagos
238
570000
2000
corali din toată împrejurimea insulelor Galapagos
09:47
and find out how oftende multe ori was there a devastatingdevastator eventeveniment.
239
572000
3000
pentru a afla cât de des are loc un eveniment devastator.
09:50
And just so you know, 1982-'83,
240
575000
3000
Și ca să știți, între 1982 și 1983
09:53
that ElEl NinoNino killeducis 95 percentla sută
241
578000
2000
El Nino a dus la moartea a 95%
09:55
of all the coralscoralii here in GalapagosGalapagos.
242
580000
3000
din coralii care erau aici, în Galapagos.
09:58
Then there was similarasemănător mortalitymortalitate in '97-'98.
243
583000
3000
O rată a mortalității similară s-a înregistrat între '97-'98.
10:01
And what we foundgăsite
244
586000
2000
Ceea ce am aflat
10:03
after drillingforaj back in time two to 400 yearsani
245
588000
2000
după ce am ”forat în timp”, în urmă cu 400 de ani
10:05
was that these were uniqueunic eventsevenimente.
246
590000
2000
a fost că aceste evenimente sunt unice.
10:07
We saw no other massmasa mortalitymortalitate eventsevenimente.
247
592000
3000
Nu am mai găsit urme de mortalitate în masă.
10:10
So these eventsevenimente in our recentRecent pasttrecut really are uniqueunic.
248
595000
3000
Deci, aceste evenimente din era recentă sunt unice.
10:13
So they're eitherfie just trulycu adevărat monstermonstru ElEl NinosNinos,
249
598000
2000
Ele sunt fie fenomene El Nino nemaiîntâlnit de devastatoare,
10:15
or they're just very strongputernic ElEl NinosNinos
250
600000
2000
sau doar fenomene El Nino foarte puternice
10:17
that occurreda avut loc againstîmpotriva a backdropfundal of globalglobal warmingîncălzire.
251
602000
3000
care au avut loc în contextul încălzirii globale.
10:21
EitherFie casecaz, it's badrău newsștiri
252
606000
2000
Oricum ar fi, veștile sunt proaste
10:23
for the coralscoralii of the GalapagosGalapagos IslandsInsulele.
253
608000
2000
pentru coralii din Insulele Galapagos.
10:27
Here'sAici este how we sampleprobă the coralscoralii.
254
612000
2000
Iată cum prelevăm probe de corali.
10:29
This is actuallyde fapt EasterPaste IslandInsula. Look at this monstermonstru.
255
614000
3000
Aceasta este Insula Paștelui. Uitați-vă la mostrul ăsta!
10:32
This coralcoral is eightopt metersmetri tallînalt, right.
256
617000
3000
Coralul acesta are 8 metri înălțime.
10:35
And it been growingcreştere for about 600 yearsani.
257
620000
2000
Și a tot crescut timp de 600 de ani.
10:37
Now, SylviaSylvia EarleElena turnedîntoarse me on to this exactcorect samela fel coralcoral.
258
622000
3000
Sylvia Earle mi-a atras atenția fix către același coral.
10:40
And she was divingScufundări here with JohnIoan LauretIgor -- I think it was 1994 --
259
625000
3000
Ea făcea scufundări aici cu John Lauret -- cred că era în 1994 --
10:43
and collectedadunat a little nuggetpepită and senttrimis it to me.
260
628000
2000
și a prelevat o mică mostră, pe care mi-a trimis-o.
10:45
And we starteda început workinglucru on it,
261
630000
2000
Am început să lucrăm la ea
10:47
and we figuredimaginat out we could tell the temperaturetemperatura of the ancientvechi oceanocean
262
632000
2000
și ne-am dat seama că puteam afla temperatura din fostul ocean
10:49
from analyzinganaliza a coralcoral like this.
263
634000
3000
analizând corali precum acesta.
10:52
So we have a diamonddiamant drillburghiu.
264
637000
2000
Utilizăm o mașină de forat cu diamant.
10:54
We're not killingucidere the colonycolonie; we're takingluare a smallmic coremiez sampleprobă out of the toptop.
265
639000
3000
Nu ucidem colonia; luăm o carotă din partea superioară.
10:57
The coremiez comesvine up as these cylindricalcilindrice tubestuburi of limestonecalcaros.
266
642000
3000
Carotele se prezintă sub forma acestor tuburi cilindrice de calcar.
11:00
And that materialmaterial then we take back to the lablaborator and analyzea analiza it.
267
645000
4000
Luăm apoi acest material și îl analizăm în laborator.
11:04
You can see some of the coralcoral coresmiezuri there on the right.
268
649000
3000
Puteți vedea câteva dintre carotele din coral aici, în dreapta.
11:07
So we'vene-am doneTerminat that all over the EasternEst PacificPacific.
269
652000
2000
Am luat proble de peste tot din Pacificul de Est.
11:09
We're startingpornire to do it in the WesternWestern PacificPacific as well.
270
654000
3000
Am început să facem asta și în Pacificul de Vest.
11:12
I'll take you back here to the GalapagosGalapagos IslandsInsulele.
271
657000
2000
Vreau să revenim la Insulele Galapagos.
11:14
And we'vene-am been workinglucru at this fascinatingfascinant upliftînălţa here in UrbinaUrbina BayBay.
272
659000
3000
Și am lucrat la această falie de ridicare fascinantă din Golful Urbina.
11:17
That the placeloc where,
273
662000
2000
Acesta este locul unde,
11:19
duringpe parcursul an earthquakecutremur in 1954,
274
664000
2000
în timpul unui cutremur din 1954,
11:21
this marinemarină terraceterasa was liftedridicat up
275
666000
2000
această terasă marină a fost ridicată
11:23
out of the oceanocean very quicklyrepede,
276
668000
3000
din ocean foarte repede,
11:26
and it was liftedridicat up about sixşase to sevenȘapte metersmetri.
277
671000
3000
și a fost ridicată cu circa 6 până la 7 metri.
11:29
And so now you can walkmers pe jos throughprin a coralcoral reefrecif withoutfără gettingobtinerea wetumed.
278
674000
3000
Așa că acum poți merge pe un recif de corali fără să te uzi.
11:32
If you go on the groundsol there, it looksarată like this,
279
677000
2000
Dacă mergi pe acel teren, arată cam așa,
11:34
and this is the grandaddyGrandaddy coralcoral.
280
679000
2000
iar acesta este ”bunicul-coral”.
11:36
It's 11 metersmetri in diameterdiametru,
281
681000
2000
Are un diametru de 11 metri
11:38
and we know that it starteda început growingcreştere
282
683000
2000
și știm că a început să crească
11:40
in the yearan 1584.
283
685000
2000
în anul 1584.
11:42
ImagineImaginaţi-vă that.
284
687000
2000
Închipuiți-vă asta!
11:44
And that coralcoral was growingcreştere happilyfericit in those shallowsuperficial watersapă,
285
689000
3000
Și coralul acela creștea fericit în acele ape puțin adânci,
11:47
untilpana cand 1954, when the earthquakecutremur happeneds-a întâmplat.
286
692000
3000
până în 1954, când s-a produs cutremurul.
11:50
Now the reasonmotiv we know it's 1584
287
695000
2000
Știm că a fost în 1584 pentru că
11:52
is that these coralscoralii have growthcreştere bandsbenzi.
288
697000
2000
acești corali au inele de creștere.
11:54
When you cuta taia them, slicefelie those coresmiezuri in halfjumătate and x-rayraze X them,
289
699000
3000
Când îi tai, desparți acele carote în jumătăți și le radiografiezi
11:57
you see these lightușoară and darkîntuneric bandsbenzi.
290
702000
2000
vezi aceste inele de culoare închisă și deschisă.
11:59
EachFiecare one of those is a yearan.
291
704000
2000
Fiecare reprezintă un an.
12:01
We know these coralscoralii growcrește about a centimetercentimetru and a halfjumătate a yearan.
292
706000
2000
Știm că acești corali cresc cam 1,5 cm pe an.
12:03
And we just countnumara on down to the bottomfund.
293
708000
3000
Și noi doar am numărat până jos.
12:06
Then theiral lor other attributeatribut is
294
711000
2000
Cealaltă caracteristică a lor este că
12:08
that they have this great chemistrychimie.
295
713000
2000
au o compoziție chimică uimitoare.
12:10
We can analyzea analiza the carbonatecarbonat
296
715000
2000
Putem analiza carbonatul
12:12
that makesmărci up the coralcoral,
297
717000
2000
care alcătuiește coralul
12:14
and there's a wholeîntreg bunchbuchet of things we can do.
298
719000
2000
și mai există multe lucruri pe care le putem face.
12:16
But in this casecaz, we measuredmăsurat the differentdiferit isotopesizotopi of oxygenoxigen.
299
721000
3000
Dar, în acest caz, am măsurat diverșii izotopi ai oxigenului.
12:19
TheirLor ratioraportul tellsspune us the waterapă temperaturetemperatura.
300
724000
2000
Numărul lor ne indică temperatura apei.
12:21
In this exampleexemplu here,
301
726000
2000
În acest exemplu
12:23
we had monitoredmonitorizate this reefrecif in GalapagosGalapagos
302
728000
2000
am monitorizat acest recif în Galapagos
12:25
with temperaturetemperatura recordersaparate de înregistrat,
303
730000
2000
cu aparate care au înregistrat temperatura,
12:27
so we know the temperaturetemperatura of the waterapă the coral'sCoral pe growingcreştere in.
304
732000
3000
așa că știm ce temperatură are apa în care cresc corali.
12:30
Then after we harvestrecolta a coralcoral, we measuremăsura this ratioraportul,
305
735000
3000
După ce colectăm un coral, măsurăm izotopii
12:33
and now you can see, those curvescurbe matchMeci perfectlyperfect.
306
738000
3000
și puteți vedea că acele curbe se potrivesc perfect.
12:36
In this casecaz, at these islandsInsulele,
307
741000
2000
În acest caz, pe aceste insule,
12:38
you know, coralscoralii
308
743000
2000
coralii
12:40
are instrumental-qualityinstrumental-calitate recordersaparate de înregistrat of changeSchimbare in the waterapă.
309
745000
3000
înregistrează fidel schimbările din apă.
12:43
And of coursecurs, our thermometersTermometre
310
748000
2000
Și desigur, termometrele noastre
12:45
only take us back 50 yearsani or so here.
311
750000
2000
ne duc înapoi în timp cu circa 50 de ani.
12:47
The coralcoral can take us back
312
752000
2000
Coralii ne duc înapoi
12:49
hundredssute and thousandsmii of yearsani.
313
754000
2000
cu sute și mii de ani.
12:51
So, what we do:
314
756000
2000
În concluzie, ce facem?
12:53
we'vene-am mergedfuzionat a lot of differentdiferit datadate setsseturi.
315
758000
3000
Am combinat numeroase date.
12:56
It's not just my groupgrup; there's maybe 30 groupsGrupuri worldwidela nivel mondial doing this.
316
761000
3000
Nu doar grupul meu; în lume, există, poate 30 de grupuri care fac asta.
12:59
But we get these instrumental-instrumentale- and near-instrumental-qualitylângă-instrumental-calitate recordsînregistrări
317
764000
3000
Obținem aceste înregistrări luate cu precizia instrumentelor
13:02
of temperaturetemperatura changeSchimbare that go back hundredssute of yearsani,
318
767000
2000
despre schimbările de temperatură de acum sute de ani
13:04
and we put them togetherîmpreună.
319
769000
2000
și le analizăm împreună.
13:06
Here'sAici este a syntheticsintetic diagramdiagramă.
320
771000
2000
Iată o diagramă de sinteză.
13:08
There's a wholeîntreg familyfamilie of curvescurbe here.
321
773000
2000
Există o familie întreagă de curbe aici.
13:10
But what's happeninglucru: we're looking at the last thousandmie yearsani
322
775000
3000
Ce se întâmplă? Ne uităm la temperaturile din ultima
13:13
of temperaturetemperatura on the planetplanetă.
323
778000
2000
mie de ani de pe planetă.
13:15
And there's fivecinci or sixşase differentdiferit compilationscompilații there,
324
780000
2000
Există cinci sau șase compilații diferite aici,
13:17
But eachfiecare one of those compilationscompilații reflectsreflectă inputintrare
325
782000
3000
dar fiecare dintre ele reflectă informațiile venite
13:20
from hundredssute of these kindstipuri of recordsînregistrări from coralscoralii.
326
785000
3000
de la sute de astfel de înregistrări obținute de la corali.
13:23
We do similarasemănător things with icegheaţă coresmiezuri.
327
788000
3000
Un lucru similar îl facem și cu carotele de gheață.
13:26
We work with treecopac ringsinele.
328
791000
2000
Lucrăm cu inele de copaci.
13:28
And that's how we discoverdescoperi
329
793000
2000
Și așa descoperim
13:30
what is trulycu adevărat naturalnatural
330
795000
2000
ce e cu adevărat natural
13:32
and how differentdiferit is the last centurysecol, right?
331
797000
3000
și cât de diferit e ultimul secol, nu?
13:35
And I chosea ales this one
332
800000
2000
L-am ales pe acesta
13:37
because it's complicatedcomplicat and messymurdar looking, right.
333
802000
3000
pentru că este foarte complicat și dezorganizat.
13:40
This is as messymurdar as it getsdevine.
334
805000
2000
Mai dezorganizat ca acesta nu există.
13:42
You can see there's some signalssemnalele there.
335
807000
3000
Puteți vedea că sunt niște semnale aici.
13:45
Some of the recordsînregistrări
336
810000
2000
Unele dintre înregistrări
13:47
showspectacol lowerinferior temperaturestemperaturile than othersalții.
337
812000
2000
arată temperaturi mai scăzute ca altele.
13:49
Some of them showspectacol greatermai mare variabilityvariabilitate.
338
814000
3000
Unele arată un nivel crescut de variabilitate.
13:52
But they all tell us
339
817000
2000
Dar ne arată
13:54
what the naturalnatural variabilityvariabilitate is.
340
819000
2000
care este variabilitatea naturală.
13:56
Some of them are from the northernde Nord hemisphereemisfera sudică;
341
821000
2000
Unele dintre ele provin din emisfera nordică;
13:58
some are from the entireîntreg globeglob.
342
823000
2000
altele sunt de pe întreaga planetă.
14:00
But here'saici e what we can say:
343
825000
2000
Iată ce putem spune:
14:02
what's naturalnatural in the last thousandmie yearsani is that the planetplanetă was coolingrăcire down.
344
827000
3000
ceea ce e natural în ultimii o mie de ani e că planeta de răcește.
14:05
It was coolingrăcire down
345
830000
2000
S-a răcit
14:07
untilpana cand about 1900 or so.
346
832000
2000
până în 1900 sau așa ceva.
14:09
And there is naturalnatural variabilityvariabilitate
347
834000
2000
Există variabilitatea naturală
14:11
causedcauzate by the SunSoare, causedcauzate by ElEl NinosNinos.
348
836000
3000
provocată de Soare, de fenomenele El Nino.
14:14
A century-scalelea-scară, decadal-scaledecadală-scară variabilityvariabilitate,
349
839000
2000
O variabilitate luată la scară de secole, de decenii
14:16
and we know the magnitudemărime;
350
841000
2000
și cunoaștem amplitudinea;
14:18
it's about two-tenthsdoua zecimi to four-tenthspatru-zecimi of a degreegrad CentigradeCelsius.
351
843000
3000
e vorba de zece zecimi până la patru zecimi dintr-un grad Celsius.
14:21
But then at the very endSfârşit is where
352
846000
2000
Dar chiar la acest capăt
14:23
we have the instrumentalinstrumental recordrecord in blacknegru.
353
848000
2000
înregistrările instrumentelor se opresc.
14:25
And there's the temperaturetemperatura up there in 2009.
354
850000
3000
Și asta e la temperatura ridicată din 2009.
14:28
You know, we'vene-am warmedîncălzit the globeglob
355
853000
2000
Știți, am încălzit globul
14:30
about a degreegrad CentigradeCelsius in the last centurysecol,
356
855000
3000
cu un centigrad în ultimul secol
14:33
and there's nothing
357
858000
2000
și nu există nimic
14:35
in the naturalnatural partparte of that recordrecord
358
860000
2000
în partea naturală a acelei înregistrări
14:37
that resemblesseamana what we'vene-am seenvăzut in the last centurysecol.
359
862000
2000
care să semene cu ce am văzut în ultimul secol.
14:39
You know, that's the strengthputere of our argumentargument,
360
864000
2000
Știți, forța argumentelor noastre stă în credința
14:41
that we are doing something that's trulycu adevărat differentdiferit.
361
866000
3000
că facem ceva ce este cu adevărat diferit.
14:45
So I'll closeînchide with a shortmic de statura discussiondiscuţie
362
870000
3000
Voi încheia cu o scurtă discuție
14:48
of oceanocean acidificationacidifiere.
363
873000
2000
despre acidificarea oceanelor.
14:51
I like it as a componentcomponent of globalglobal changeSchimbare to talk about,
364
876000
3000
Voi vorbi despre ea ca o componentă a schimbărilor globale,
14:54
because, even if you are a hard-bittennu cedează globalglobal warmingîncălzire skepticsceptic,
365
879000
4000
întrucât, chiar dacă ești un sceptic în privința încălzirii globale,
14:58
and I talk to that communitycomunitate fairlydestul de oftende multe ori,
366
883000
2000
și vorbesc acelei comunități destul de des,
15:00
you cannotnu poti denynega
367
885000
2000
nu poți nega
15:02
the simplesimplu physicsfizică
368
887000
2000
fizica elementară
15:04
of COCO2 dissolvingdizolvarea in the oceanocean.
369
889000
3000
a dizolvării CO2-ului în ocean.
15:07
You know, we're pumpingde pompare out lots of COCO2 into the atmosphereatmosfera,
370
892000
3000
Eliberăm cantități enorme de CO2 în atmosferă,
15:10
from fossilfosil fuelscombustibili, from cementciment productionproducere.
371
895000
3000
provenite din combustibilii fosili sau producerea de ciment.
15:13
Right now, about a thirdal treilea of that carboncarbon dioxidebioxid
372
898000
2000
Chiar acum, cam o treime din dioxidul de carbon
15:15
is dissolvingdizolvarea straightdrept into the seamare, right?
373
900000
2000
se dizolvă direct în apă, nu?
15:17
And as it does so,
374
902000
2000
Și odată cu acest proces,
15:19
it makesmărci the oceanocean more acidicacide.
375
904000
3000
oceanul devine mai acid.
15:22
So, you cannotnu poti argueargumenta with that.
376
907000
2000
Nu poți nega acest lucru.
15:24
That is what's happeninglucru right now,
377
909000
2000
Asta ne întâmplă azi
15:26
and it's a very differentdiferit issueproblema
378
911000
2000
și e o problemă foarte diferită
15:28
than the globalglobal warmingîncălzire issueproblema.
379
913000
2000
de cea a încălzirii globale.
15:30
It has manymulți consequencesconsecințe.
380
915000
2000
Are multe consecințe.
15:32
There's consequencesconsecințe for carbonatecarbonat organismsorganisme.
381
917000
3000
Există consecințe pentru organismele alcătuite din carbonat.
15:35
There are manymulți organismsorganisme
382
920000
2000
Sunt multe organisme
15:37
that buildconstrui theiral lor shellsscoici out of calciumcalciu carbonatecarbonat --
383
922000
2000
care își construiesc învelișuri din carbonat de calciu --
15:39
plantsplante and animalsanimale bothambii.
384
924000
3000
atât plante, cât și animale.
15:42
The mainprincipal frameworkcadru materialmaterial of coralcoral reefsRecife
385
927000
2000
Principalul material pentru recifurile de coral
15:44
is calciumcalciu carbonatecarbonat.
386
929000
2000
este carbonatul de calciu.
15:46
That materialmaterial is more solublesolubil
387
931000
2000
Acel material este mai solubil
15:48
in acidicacide fluidlichid.
388
933000
3000
într-un fluid acid.
15:51
So one of the things we're seeingvedere
389
936000
2000
Unul dintre lucrurile pe care le vedem
15:53
is organismsorganisme are havingavând
390
938000
2000
este acela că organismele
15:55
to spendpetrece more metabolicmetabolice energyenergie
391
940000
2000
consumă mai multă energie metabolică
15:57
to buildconstrui and maintainmenţine theiral lor shellsscoici.
392
942000
2000
pentru a-și construi și a-și menține cochiile.
15:59
At some pointpunct, as this transienceefemeritate,
393
944000
2000
La un moment dat, când acest episod,
16:01
as this COCO2 uptakeabsorbție in the oceanocean continuescontinuă,
394
946000
3000
când această absorbție a CO2-ului în oceane continuă,
16:04
that material'smaterialului actuallyde fapt going to startstart to dissolvedizolva.
395
949000
2000
acel material va începe cu adevărat să se dizolve.
16:06
And on coralcoral reefsRecife,
396
951000
2000
Și în recifurile de coral,
16:08
where some of the mainprincipal frameworkcadru organismsorganisme disappeardispărea,
397
953000
3000
unde unele dintre organismele-suport dispar,
16:11
we will see a majormajor losspierderi
398
956000
2000
observăm o mare pierdere
16:13
of marinemarină biodiversitybiodiversitate.
399
958000
2000
a biodiversității marine.
16:15
But it's not just the carbonatecarbonat producersproducători that are affectedafectat.
400
960000
3000
Dar nu doar producătorii de carbonat sunt afectați.
16:18
There's manymulți physiologicalfiziologice processesprocese
401
963000
3000
Există multe procese fiziologice
16:21
that are influencedinfluențat by the acidityaciditatea of the oceanocean.
402
966000
3000
care sunt influențate de aciditatea din ocean.
16:24
So manymulți reactionsreacții involvingimplicând enzymesenzime and proteinsproteine
403
969000
3000
Multe reacții care implică enzime și proteine
16:27
are sensitivesensibil to the acidacid contentconţinut of the oceanocean.
404
972000
3000
sunt sensibile la concentrația de acid din ocean.
16:30
So, all of these things --
405
975000
2000
Așadar, toate aceste lucruri --
16:32
greatermai mare metabolicmetabolice demandscereri,
406
977000
2000
cerințe metabolice mai mari,
16:34
reducedredus reproductivereproducere successsucces,
407
979000
2000
șanse reduse de reproducere,
16:36
changesschimbări in respirationrespiratie and metabolismmetabolism.
408
981000
3000
schimbări în respirație și metabolism.
16:39
You know, these are things that we have good physiologicalfiziologice reasonsmotive
409
984000
3000
Acestea sunt lucruri pentru care avem suficiente motive fiziologice
16:42
to expectaştepta to see stresseda subliniat
410
987000
2000
să credem că vor fi
16:44
causedcauzate by this transienceefemeritate.
411
989000
2000
afectate de această situație temporară.
16:46
So we figuredimaginat out some prettyfrumos interestinginteresant waysmoduri
412
991000
2000
Am descoperit moduri destul de interesante
16:48
to trackurmări COCO2 levelsniveluri in the atmosphereatmosfera,
413
993000
3000
de a monitoriza nivelul de CO2 din atmosferă,
16:51
going back millionsmilioane of yearsani.
414
996000
2000
chiar cel care exista cu milioane de ani în urmă.
16:53
We used to do it just with icegheaţă coresmiezuri,
415
998000
2000
Obișnuiam să facem asta doar cu carote de gheață,
16:55
but in this casecaz, we're going back 20 millionmilion yearsani.
416
1000000
3000
dar acum, mergem cu 20 de milioane de ani în urmă.
16:58
And we take sampleseșantioane of the sedimentsedimente,
417
1003000
2000
Și luăm probe din acel sediment,
17:00
and it tellsspune us the COCO2 levelnivel of the oceanocean,
418
1005000
3000
care ne arată nivelul de CO2 din ocean
17:03
and thereforeprin urmare the COCO2 levelnivel of the atmosphereatmosfera.
419
1008000
2000
și, așadar, nivelul de CO2 din atmosferă.
17:05
And here'saici e the thing:
420
1010000
2000
Iată șpilul:
17:07
you have to go back about 15 millionmilion yearsani
421
1012000
2000
trebuie să te întorci în timp cu 15 milioane de ani
17:09
to find a time when COCO2 levelsniveluri
422
1014000
3000
pentru a găsi o perioadă când nivelul de CO2
17:12
were about what they are todayastăzi.
423
1017000
2000
era similar cu cel existent azi.
17:14
You have to go back about 30 millionmilion yearsani
424
1019000
2000
Trebuie să te întorci în timp cu 30 de milioane de ani
17:16
to find a time when COCO2 levelsniveluri
425
1021000
2000
pentru a găsi o perioadă când nivelul de CO2
17:18
were doubledubla what they are todayastăzi.
426
1023000
2000
era dublu față de cel de azi.
17:20
Now, what that meansmijloace is
427
1025000
2000
Asta înseamnă că
17:22
that all of the organismsorganisme that livetrăi in the seamare
428
1027000
2000
toate organismele care trăiesc în mare
17:24
have evolvedevoluat in this chemostattedchemostatted oceanocean,
429
1029000
3000
au evoluat în acest ocean stabil din punct de vedere chimic,
17:27
with COCO2 levelsniveluri lowerinferior than they are todayastăzi.
430
1032000
3000
cu niveluri de CO2 mai mici decât cele de azi.
17:30
That's the reasonmotiv that they're not ablecapabil to respondrăspunde or adaptadapta
431
1035000
3000
Din acest motiv, ele nu sunt capabile să răspundă sau să se adapteze
17:33
to this rapidrapid acidificationacidifiere
432
1038000
3000
acestei acidificări rapide
17:36
that's going on right now.
433
1041000
2000
care se petrece chiar acum.
17:38
So, CharlieCharlie VeronDumitrita colceag
434
1043000
2000
Charlie Veron
17:40
camea venit up with this statementafirmație last yearan:
435
1045000
2000
a declarat următorul lucru anul trecut:
17:42
"The prospectperspectivă of oceanocean acidificationacidifiere
436
1047000
2000
”Posibilitatea acidificării oceanice
17:44
mayMai well be the mostcel mai seriousserios
437
1049000
2000
poate fi cel mai grav
17:46
of all of the predicteda prezis outcomesrezultate
438
1051000
2000
dintre toate rezultate prezise
17:48
of anthropogenicantropice COCO2 releaseeliberare."
439
1053000
3000
ale eliberării antropice de CO2.”
17:51
And I think that mayMai very well be trueAdevărat,
440
1056000
3000
Și cred că sunt mari șansele să fie adevărat,
17:54
so I'll closeînchide with this.
441
1059000
2000
deci voi încheia prin asta.
17:56
You know, we do need the protectedprotejate areaszone, absolutelyabsolut,
442
1061000
3000
Ştiţi, chiar avem nevoie de zonele protejate, absolut,
17:59
but for the sakedragul of the oceansoceane,
443
1064000
2000
dar, de dragul oceanelor,
18:01
we have to capcapac or limitlimită COCO2 emissionsemisiilor
444
1066000
2000
trebuie să reținem sau să limităm emisiile de CO2
18:03
as sooncurând as possibleposibil.
445
1068000
2000
cât de curând posibil.
18:05
Thank you very much.
446
1070000
2000
Vă mulțumesc.
18:07
(ApplauseAplauze)
447
1072000
2000
(Aplauze)
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Brandusa Gheorghe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com