ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Rob Dunbar: Discovering ancient climates in oceans and ice

Rob Dunbar: Odkrywając dawne klimaty w oceanach i lodzie

Filmed:
626,603 views

Rob Dunbar poszukuje informacji o naszym klimacie sprzed 12,000 lat, znajdując podpowiedzi w prastarych dnach oceanicznych, rafach koralowych i wewnątrz pokrywy lodowej. Jego praca jest niezbędna do wyznaczenia punktów odniesienia dla naprawy naszego obecnego klimatu oraz dla śledzenia wzrostu zabójczej kwasowości wód oceanu.
- Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you really want to understandzrozumieć
0
0
3000
Jeśli naprawdę chcecie zrozumieć
00:18
the problemproblem that we're facingokładzina with the oceansoceany,
1
3000
3000
problemy, jakie mamy z oceanami,
00:21
you have to think about the biologybiologia
2
6000
2000
musicie myśleć o biologii,
00:23
at the samepodobnie time you think about the physicsfizyka.
3
8000
3000
a w tym samym czasie o fizyce.
00:26
We can't solverozwiązać the problemsproblemy
4
11000
2000
Nie możemy rozwiązać problemów
00:28
unlesschyba że we startpoczątek studyingstudiować the oceanocean
5
13000
2000
jeśli nie zaczniemy patrzeć na ocean
00:30
in a very much more interdisciplinaryinterdyscyplinarne way.
6
15000
3000
w sposób znacznie bardziej interdysciplinarny.
00:33
So I'm going to demonstratewykazać that throughprzez
7
18000
2000
Zademonstruję to poprzez
00:35
discussiondyskusja of some of the climateklimat changezmiana things that are going on in the oceanocean.
8
20000
3000
rozważania o niektórych rzeczach związanych ze zmianą klimatu, która dzieje się w oceanie.
00:38
We'llMy będziemy look at seamorze levelpoziom risewzrost.
9
23000
2000
Przyjrzymy się wzrostowi poziomu mórz.
00:40
We'llMy będziemy look at oceanocean warmingogrzewanie.
10
25000
2000
Popatrzymy na ocieplenie oceanów.
00:42
And then the last thing on the listlista there, oceanocean acidificationzakwaszenie --
11
27000
3000
Później na ostatnią z rzeczy na liście, zakwaszenie oceanu --
00:45
if you were to askzapytać me, you know, "What do you worrymartwić się about the mostwiększość?
12
30000
3000
jeśli mielibyście mnie spytać, "O co martwisz się najbardziej?"
00:48
What frightensstraszy you?"
13
33000
2000
"Co cię przeraża?"
00:50
for me, it's oceanocean acidificationzakwaszenie.
14
35000
2000
Dla mnie jest to zakwaszenie oceanu.
00:52
And this has come ontona the stageetap prettyładny recentlyostatnio.
15
37000
2000
Ten problem ujawnił się dopiero niedawno.
00:54
So I will spendwydać a little time at the endkoniec.
16
39000
3000
Więc poświęcę mu trochę czasu pod koniec.
00:57
I was in CopenhagenCopenhagen in DecemberGrudnia
17
42000
2000
W grudniu byłem w Kopenhadze,
00:59
like a numbernumer of you in this roompokój.
18
44000
2000
tak jak wielu z was na tej sali.
01:01
And I think we all founduznany it, simultaneouslyrównocześnie,
19
46000
3000
I myślę, że wszyscy przeżyliśmy to, równocześnie
01:04
an eye-openingotwarcia oczu
20
49000
2000
otwierające oczy,
01:06
and a very frustratingfrustrujące experiencedoświadczenie.
21
51000
2000
jak i bardzo irytujące doświadczenie.
01:08
I satsob in this largeduży negotiationnegocjacja hallhol,
22
53000
3000
Siedziałem w dużej sali negocjacyjnej,
01:11
at one pointpunkt, for threetrzy or fourcztery hoursgodziny,
23
56000
2000
na jednym miejscu, przez trzy albo cztery godziny,
01:13
withoutbez hearingprzesłuchanie the wordsłowo "oceansoceany" one time.
24
58000
4000
nie słysząc ani razu słowa "oceany".
01:17
It really wasn'tnie było on the radarradar screenekran.
25
62000
3000
Naprawdę nie było o nich w ogóle mowy.
01:20
The nationsnarody that broughtprzyniósł it up
26
65000
2000
Państwa które poruszały ten temat,
01:22
when we had the speechesprzemówienia of the nationalkrajowy leadersprzywódcy --
27
67000
2000
a mowa tu o przemówieniach przywódców,
01:24
it tendedraczej to be the leadersprzywódcy of the smallmały islandwyspa statesstany,
28
69000
3000
były z reguły małymi krajami wyspiarskimi,
01:27
the low-lyingnisko położone islandwyspa statesstany.
29
72000
2000
położonymi nisko nad poziomem morza.
01:29
And by this weirddziwne quirkdziwactwo
30
74000
2000
Za sprawą dziwnej decyzji
01:31
of alphabeticalalfabetycznym orderzamówienie of the nationsnarody,
31
76000
3000
o alfabetycznym rozmieszczeniu,
01:34
a lot of the low-lyingnisko położone statesstany,
32
79000
2000
wiele z nisko położonych państw,
01:36
like KiribatiKiribati and NauruNauru,
33
81000
2000
takich jak Kiribati i Nauru,
01:38
they were seatedsiedzi at the very endkoniec of these immenselyniezmiernie long rowswiersze.
34
83000
3000
posadzono na samym końcu niezmiernie długich rzędów.
01:41
You know, they were marginalizedna marginesie
35
86000
2000
Zostali zmarginalizowani
01:43
in the negotiationnegocjacja roompokój.
36
88000
2000
w pokoju negocjacyjnym.
01:45
One of the problemsproblemy
37
90000
2000
Jednym z problemów
01:47
is comingprzyjście up with the right targetcel.
38
92000
2000
jest postawienie właściwego celu.
01:49
It's not clearjasny what the targetcel should be.
39
94000
2000
Nie jest jasne, co powinno być celem.
01:51
And how can you figurepostać out how to fixnaprawić something
40
96000
2000
W jaki sposób dojść do tego jak coś naprawić,
01:53
if you don't have a clearjasny targetcel?
41
98000
2000
jeśli nie ma się wyraźnego celu?
01:55
Now, you've heardsłyszał about "two degreesstopni":
42
100000
2000
Słyszeliście o "dwóch stopniach":
01:57
that we should limitlimit temperaturetemperatura risewzrost to no more than two degreesstopni.
43
102000
3000
powinniśmy ograniczyć wzrost temperatury do nie więcej niż dwóch stopni.
02:00
But there's not a lot of sciencenauka behindza that numbernumer.
44
105000
3000
Ale liczba ta nie ma potwierdzenia naukowego.
02:03
We'veMamy alsorównież talkedrozmawialiśmy about
45
108000
2000
Rozmawialiśmy również
02:05
concentrationsstężenia of carbonwęgiel dioxidedwutlenek in the atmosphereatmosfera.
46
110000
2000
o stężeniu dwutlenku węgla w atmosferze.
02:07
Should it be 450? Should it be 400?
47
112000
3000
Czy powinno wynosić 450? Czy 400?
02:10
There's not a lot of sciencenauka behindza that one eitherzarówno.
48
115000
3000
Również te liczby nie zostały potwierdzone naukowo.
02:13
MostWiększość of the sciencenauka that is behindza these numbersliczby,
49
118000
2000
Większość wiedzy, na której opierają się te liczby,
02:15
these potentialpotencjał targetscele,
50
120000
2000
te potencjalne cele,
02:17
is basedna podstawie on studiesstudia on landwylądować.
51
122000
2000
pochodzi z badań prowadzonych na lądzie.
02:19
And I would say, for the people that work in the oceanocean
52
124000
3000
I powiedziałbym, w imieniu ludzi, którzy pracują na oceanie
02:22
and think about what the targetscele should be,
53
127000
2000
i myślą o tym jakie powinny być cele,
02:24
we would arguespierać się that they mustmusi be much lowerniższy.
54
129000
2000
że upieralibyśmy się, że liczby muszą być dużo niższe.
02:26
You know, from an oceanicoceaniczny perspectiveperspektywiczny,
55
131000
2000
Z perspektywy oceanów
02:28
450 is way too highwysoki.
56
133000
2000
450 to zbyt dużo.
02:30
Now there's compellingprzekonujące evidencedowód
57
135000
2000
Istnieją wyraźne dowody,
02:32
that it really needswymagania to be 350.
58
137000
2000
że tak naprawdę musi to być 350.
02:34
We are, right now, at 390 partsCzęści perza millionmilion
59
139000
3000
W tym momencie mamy 390 promili
02:37
of COCO2 in the atmosphereatmosfera.
60
142000
2000
dwutlenku węgla w atmosferze.
02:39
We're not going to put the brakeshamulce on in time to stop at 450,
61
144000
3000
Nie wyhamujemy na czas, żeby zatrzymać się na 450,
02:42
so we'vemamy got to acceptzaakceptować we're going to do an overshootprzekroczenie,
62
147000
3000
więc musimy pogodzić się z tym, że miniemy cel
02:45
and the discussiondyskusja as we go forwardNaprzód
63
150000
2000
i nasze dalsze dyskusje
02:47
has to focusskupiać on how fardaleko the overshootprzekroczenie goesidzie
64
152000
3000
muszą się skupić na tym jak bardzo go ominiemy
02:50
and what's the pathwayścieżka back to 350.
65
155000
3000
i jak dotrzeć z powrotem do 350.
02:53
Now, why is this so complicatedskomplikowane?
66
158000
2000
Czemu jest to tak skomplikowane?
02:55
Why don't we know some of these things a little bitkawałek better?
67
160000
2000
Czemu nie znamy tych zagadnień trochę lepiej?
02:57
Well, the problemproblem is that
68
162000
2000
Rzecz w tym,
02:59
we'vemamy got very complicatedskomplikowane forcessiły in the climateklimat systemsystem.
69
164000
2000
że mechanizmy w systemie klimatycznym są bardzo skomplikowane.
03:01
There's all kindsrodzaje of naturalnaturalny causesprzyczyny of climateklimat changezmiana.
70
166000
3000
Jest wiele różnych naturalnych przyczyn zmian klimatu.
03:04
There's air-seapowietrza morze interactionsinterakcje.
71
169000
2000
Istnieją oddziaływania między morzami a lądem.
03:06
Here in GalapagosGalapagos,
72
171000
2000
Tu na Galapagos
03:08
we're affectedafektowany by ElEl NinosNinos and LaLa NinaNina.
73
173000
2000
wpływa na nas El Nino oraz La Nina.
03:10
But the entireCały planetplaneta warmsogrzewa up when there's a bigduży ElEl NinoNino.
74
175000
3000
Cała planeta się ogrzewa podczas silnego El Nino.
03:13
VolcanoesWulkany ejectwysunąć aerosolsaerozole into the atmosphereatmosfera.
75
178000
3000
Wulkany wyrzucają aerozole do atmosfery.
03:16
That changeszmiany our climateklimat.
76
181000
2000
To zmienia nasz klimat.
03:18
The oceanocean containszawiera mostwiększość of the exchangeablewymienne heatciepło on the planetplaneta.
77
183000
3000
Ocean zawiera większość wymienialnego ciepła na planecie.
03:21
So anything that influenceswpływy
78
186000
2000
Więc wszystko co wpływa
03:23
how oceanocean surfacepowierzchnia watersfale mixmieszać with the deepgłęboki waterwoda
79
188000
3000
na to, jak wody powierzchniowe mieszają się z głębinowymi,
03:26
changeszmiany the oceanocean of the planetplaneta.
80
191000
2000
zmienia ocean na Ziemi.
03:28
And we know the solarsłoneczny output'swyjściowa not constantstały throughprzez time.
81
193000
3000
Wiemy że ilość energii emitowanej przez słońce nie jest stała.
03:31
So those are all naturalnaturalny causesprzyczyny of climateklimat changezmiana.
82
196000
3000
To wszystko, to naturalne przyczyny zmian klimatu.
03:34
And then we have the human-inducedwywołane przez człowieka causesprzyczyny
83
199000
2000
Istnieją także zmiany klimatyczne
03:36
of climateklimat changezmiana as well.
84
201000
2000
spowodowane przez człowieka.
03:38
We're changingwymiana pieniędzy the characteristicscechy of the surfacepowierzchnia of the landwylądować,
85
203000
2000
Zmieniamy właściwości terenu na powierzchni lądu,
03:40
the reflectivitywspółczynnik odbicia.
86
205000
2000
to jak odbija światło.
03:42
We injectwstrzykiwać our ownwłasny aerosolsaerozole into the atmosphereatmosfera,
87
207000
2000
Rozpylamy do atmosfery aerozole
03:44
and we have traceślad gasesgazy, and not just carbonwęgiel dioxidedwutlenek --
88
209000
3000
i gazy śladowe, nie tylko dwutlenek węgla,
03:47
it's methanemetan, ozoneozon,
89
212000
2000
również metan, ozon,
03:49
oxidestlenków of sulfurSiarka and nitrogenazot.
90
214000
2000
tlenki siarki i azotu.
03:51
So here'soto jest the thing. It soundsDźwięki like a simpleprosty questionpytanie.
91
216000
2000
Tak to wygląda. Brzmi to jak proste pytanie.
03:53
Is COCO2 producedwytworzony by man'smężczyzny activitieszajęcia
92
218000
3000
Czy dwutlenek węgla produkowany przez człowieka
03:56
causingspowodowanie the planetplaneta to warmciepły up?
93
221000
2000
powoduje ocieplanie się planety?
03:58
But to answerodpowiedź that questionpytanie,
94
223000
2000
Ale żeby odpowiedzieć na to pytanie,
04:00
to make a clearjasny attributionUznanie autorstwa to carbonwęgiel dioxidedwutlenek,
95
225000
3000
żeby wyraźnie powiązać to z dwutlenkiem węgla,
04:03
you have to know something about
96
228000
2000
musimy wiedzieć coś
04:05
all of these other agentsagentów of changezmiana.
97
230000
2000
o wszystkich innych czynnikach zmian.
04:07
But the factfakt is we do know a lot about all of those things.
98
232000
3000
Ale faktem jest, że wiemy dużo o tych sprawach.
04:10
You know, thousandstysiące of scientistsnaukowcy
99
235000
2000
Tysiące naukowców
04:12
have been workingpracujący on understandingzrozumienie
100
237000
2000
próbowało zrozumieć
04:14
all of these man-madeprzez człowieka causesprzyczyny
101
239000
2000
wszystkie przyczyny pochodzenia ludzkiego
04:16
and the naturalnaturalny causesprzyczyny.
102
241000
2000
oraz te naturalne.
04:18
And we'vemamy got it workedpracował out, and we can say,
103
243000
3000
Rozgryźliśmy to i możemy powiedzieć -
04:21
"Yes, COCO2 is causingspowodowanie the planetplaneta to warmciepły up now."
104
246000
3000
"Tak, dwutlenek węgla powoduje ocieplenie planety."
04:25
Now, we have manywiele wayssposoby to studybadanie naturalnaturalny variabilityzmienność.
105
250000
3000
Mamy wiele sposobów na zbadanie naturalnej zmienności.
04:28
I'll showpokazać you a fewkilka examplesprzykłady of this now.
106
253000
2000
Przedstawię wam teraz kilka przykładów.
04:30
This is the shipstatek that I spentwydany the last threetrzy monthsmiesiące on in the AntarcticAntarctic.
107
255000
3000
To jest statek, na którym spędziłem ostatnie 3 miesiące na Antarktydzie.
04:33
It's a scientificnaukowy drillingwiercenie vesselstatek.
108
258000
3000
To naukowy statek wiertniczy.
04:36
We go out for monthsmiesiące at a time and drillwiercić into the seamorze bedłóżko
109
261000
3000
Wypływaliśmy na kilka miesięcy i wierciliśmy w dnie morza,
04:39
to recoverwyzdrowieć sedimentsosadów
110
264000
2000
żeby odnaleźć osady,
04:41
that tell us storieshistorie of climateklimat changezmiana, right.
111
266000
3000
które opowiedzą nam historię zmian klimatycznych.
04:44
Like one of the wayssposoby to understandzrozumieć our greenhouseszklarnia futureprzyszłość
112
269000
3000
Aby zrozumieć naszą przyszłość w obliczu efektu cieplarnianego
04:47
is to drillwiercić down in time
113
272000
2000
możemy podróżować w czasie,
04:49
to the last periodokres
114
274000
2000
wiercąc do ostatniego okresu,
04:51
where we had COCO2 doublepodwójnie what it is todaydzisiaj.
115
276000
2000
w którym, mieliśmy dwukrotnie więcej CO2 niż dziś.
04:53
And so that's what we'vemamy doneGotowe with this shipstatek.
116
278000
2000
I to właśnie zrobiliśmy na tym statku.
04:55
This was -- this is southpołudnie of the AntarcticAntarctic CircleKoło.
117
280000
3000
To działo się na południe od koła podbiegunowego.
04:58
It lookswygląda downrightwręcz tropicaltropikalny there.
118
283000
2000
Zupełnie jak w tropikach.
05:00
One day where we had calmspokojna seasmorza and sunsłońce,
119
285000
3000
Pewnego dnia była cisza na morzu i świeciło słońce,
05:03
whichktóry was the reasonpowód I could get off the shipstatek.
120
288000
2000
więc mogłem zejść ze statku.
05:05
MostWiększość of the time it lookedspojrzał like this.
121
290000
2000
Większość czasu wyglądało to tak.
05:07
We had a wavesfale up to 50 ftFT.
122
292000
3000
Mieliśmy fale do 15 metrów
05:10
and windswiatry averagingśrednio
123
295000
2000
i średnią prędkość wiatru
05:12
about 40 knotswęzłów for mostwiększość of the voyagerejs
124
297000
2000
około 40 węzłów, przez większość podróży,
05:14
and up to 70 or 80 knotswęzłów.
125
299000
2000
a w porywach do 70 lub 80 węzłów.
05:16
So that tripwycieczka just endedzakończyło się,
126
301000
2000
Ta wyprawa niedawno się skończyła
05:18
and I can't showpokazać you too manywiele resultswyniki from that right now,
127
303000
2000
i w tej chwili nie mogę pokazać zbyt wielu wyników,
05:20
but we'lldobrze go back one more yearrok,
128
305000
2000
ale cofniemy się o rok dalej,
05:22
to anotherinne drillingwiercenie expeditionwyprawa I've been involvedzaangażowany in.
129
307000
3000
do innej ekspedycji wiertniczej, w której brałem udział.
05:25
This was led by RossRoss PowellPowell and TimTim NaishNaish.
130
310000
3000
Ta była prowadzona przez Rossa Powella i Tima Naisha.
05:28
It's the ANDRILLANDRILL projectprojekt.
131
313000
2000
Był to projekt ANDRILL.
05:30
And we madezrobiony the very first boreotworu holeotwór
132
315000
2000
Zrobiliśmy pierwszy odwiert
05:32
throughprzez the largestNajwiększa floatingRuchomy icelód shelfPółka on the planetplaneta.
133
317000
2000
w największym na Ziemi pływającym lodowcu szelfowym.
05:34
This is a crazyzwariowany thing, this bigduży drillwiercić rigtakielunek wrappedowinięty in a blanketkoc
134
319000
3000
To szalone, ta wielka wiertnica osłonięta powłoką,
05:37
to keep everybodywszyscy warmciepły,
135
322000
2000
żeby wszystkim było ciepło,
05:39
drillingwiercenie at temperaturestemperatury of minusminus 40.
136
324000
2000
działająca przy temperaturach minus 40.
05:41
And we drilledwiercone in the RossRoss SeaMorze.
137
326000
2000
Wierciliśmy w Morzu Rossa.
05:43
That's the RossRoss SeaMorze IceLód ShelfPółka on the right there.
138
328000
3000
Po prawej widzimy właśnie Lodowiec Szelfowy Rossa.
05:46
So, this hugeolbrzymi floatingRuchomy icelód shelfPółka
139
331000
2000
Ten wielki pływający lodowiec szelfowy
05:48
the sizerozmiar of AlaskaAlaska
140
333000
2000
wielkości Alaski,
05:50
comespochodzi from WestWest AntarcticaAntarktyda.
141
335000
2000
znajduje się w Antarktydzie Zachodniej.
05:52
Now, WestWest AntarcticaAntarktyda is the partczęść of the continentkontynent
142
337000
3000
Antarktyda Zachodnia jest częścią kontynentu,
05:55
where the icelód is groundeduziemiony on seamorze floorpiętro
143
340000
2000
gdzie lód jest uwięziony w dnie morza
05:57
as much as 2,000 metersmetrów deepgłęboki.
144
342000
3000
na głębokości 2000 metrów.
06:00
So that icelód sheetarkusz is partlyczęściowo floatingRuchomy,
145
345000
2000
Ta pokrywa lodowa jest częściowo pływająca
06:02
and it's exposednarażony to the oceanocean, to the oceanocean heatciepło.
146
347000
3000
i jest narażona na działanie oceanu, na jego ciepło.
06:06
This is the partczęść of AntarcticaAntarktyda that we worrymartwić się about.
147
351000
2000
To jest część Antarktydy, o którą się martwimy.
06:08
Because it's partlyczęściowo floatingRuchomy, you can imaginewyobrażać sobie,
148
353000
2000
Ponieważ częściowo pływa, możecie sobie wyobrazić,
06:10
is seamorze levelpoziom riseswznosi się a little bitkawałek,
149
355000
2000
że jeśli poziom wód podniesie się nieznacznie,
06:12
the icelód liftswindy off the bedłóżko, and then it can breakprzerwa off and floatfloat northpółnoc.
150
357000
3000
lód oderwie się od dna, odłamie i popłynie na północ.
06:15
When that icelód meltstopi się, seamorze levelpoziom riseswznosi się by sixsześć metersmetrów.
151
360000
3000
Kiedy ten lód stopnieje, poziom mórz podniesie się o sześć metrów.
06:19
So we drillwiercić back in time to see how oftenczęsto that's happenedstało się,
152
364000
3000
Więc wiercimy żeby zobaczyć jak często się to zdarza
06:22
and exactlydokładnie how fastszybki that icelód can meltMelt.
153
367000
3000
i dokładnie jak szybko ten lód topnieje.
06:25
Here'sTutaj jest the cartoonrysunek on the left there.
154
370000
3000
Tu po lewej jest rysunek.
06:28
We drilledwiercone throughprzez a hundredsto metersmetrów of floatingRuchomy icelód shelfPółka
155
373000
3000
Wierciliśmy setki metrów w pływającym lodowcu szelfowym,
06:31
then throughprzez 900 metersmetrów of waterwoda
156
376000
2000
potem przez 900 metrów wody,
06:33
and then 1,300 metersmetrów into the seamorze floorpiętro.
157
378000
3000
a później 1300 metrów wgłąb dna morskiego.
06:36
So it's the deepestnajgłębszy geologicalgeologiczny boreotworu holeotwór ever drilledwiercone.
158
381000
3000
Jest to najgłębszy geologiczny odwiert w dziejach.
06:39
It tookwziął about 10 yearslat to put this projectprojekt togetherRazem.
159
384000
3000
Zmontowanie projektu zajęło jakieś 10 lat.
06:42
And here'soto jest what we founduznany.
160
387000
2000
I oto co odkryliśmy.
06:44
Now, there's 40 scientistsnaukowcy workingpracujący on this projectprojekt,
161
389000
2000
40 naukowców bierze udział w tym projekcie.
06:46
and people are doing all kindsrodzaje of really complicatedskomplikowane
162
391000
2000
Ludzie przeprowadzają przeróżne, naprawdę skomplikowane
06:48
and expensivedrogi analysesanalizy.
163
393000
3000
i drogie analizy.
06:51
But it turnsskręca out, you know, the thing that told the bestNajlepiej storyfabuła
164
396000
3000
Ale okazuje się, że najwięcej dowiedzieliśmy się
06:54
was this simpleprosty visualwizualny descriptionopis.
165
399000
2000
dzięki prostemu opisowi wizualnemu.
06:56
You know, we saw this in the corerdzeń samplespróbki as they cameoprawa ołowiana witrażu up.
166
401000
3000
Widzieliśmy to w wyciąganych z rdzenia próbkach.
06:59
We saw these alternationsprzebudówki
167
404000
2000
Widzieliśmy zmienność
07:01
betweenpomiędzy sedimentsosadów that look like this --
168
406000
2000
w osadach, która wygląda tak:
07:03
there's gravelżwir and cobblesKostka brukowa in there
169
408000
2000
tu jest żwir i otoczaki
07:05
and a bunchwiązka of sandpiasek.
170
410000
2000
i trochę piasku.
07:07
That's the kinduprzejmy of materialmateriał in the deepgłęboki seamorze.
171
412000
2000
Taki materiał spotykamy w morskich głębinach.
07:09
It can only get there if it's carriedrealizowane out by icelód.
172
414000
3000
Może się tam dostać jedynie, jeśli lód go przetransportuje.
07:12
So we know there's an icelód shelfPółka overheadobciążenie.
173
417000
2000
Więc wiemy, że jest nad nami lodowiec.
07:14
And that alternateszastępców with a sedimentosadów that lookswygląda like this.
174
419000
3000
Przechodzi on w osad, który wygląda tak.
07:17
This is absolutelyabsolutnie beautifulpiękny stuffrzeczy.
175
422000
2000
To jest naprawdę przepiękna rzecz.
07:19
This sedimentosadów is 100 percentprocent madezrobiony up
176
424000
2000
Ten osad składa się w 100 procentach
07:21
of the shellsmuszle of microscopicmikroskopowe plantsrośliny.
177
426000
3000
z łupin mikroskopijnych roślin.
07:24
And these plantsrośliny need sunlightświatło słoneczne,
178
429000
2000
Te rośliny potrzebują słońca,
07:26
so we know when we find that sedimentosadów
179
431000
2000
więc gdy znajdziemy taki osad, wiemy
07:28
there's no icelód overheadobciążenie.
180
433000
2000
że powyżej nie ma lodu.
07:30
And we saw about 35 alternationsprzebudówki
181
435000
2000
Widzieliśmy jakieś 35 takich przejść
07:32
betweenpomiędzy openotwarty waterwoda and ice-coveredpokryte lodem waterwoda,
182
437000
3000
między otwartą wodą i wodą pokrytą lodem,
07:35
betweenpomiędzy gravelsżwiry and these plantroślina sedimentsosadów.
183
440000
3000
między żwirami i osadami roślinnymi.
07:38
So what that meansznaczy is, what it tellsmówi us
184
443000
3000
Więc oznacza to,
07:41
is that the RossRoss SeaMorze regionregion, this icelód shelfPółka,
185
446000
3000
że lodowiec w rejonie Morza Rossa
07:44
meltedstopiony back and formedpowstały anewna nowo
186
449000
2000
topił się i powstawał na nowo
07:46
about 35 timesczasy.
187
451000
2000
jakieś 35 razy.
07:48
And this is in the pastprzeszłość fourcztery millionmilion yearslat.
188
453000
3000
I to w czasie ostatnich czterech milionów lat.
07:52
This was completelycałkowicie unexpectedniespodziewany.
189
457000
2000
To było całkowicie nieoczekiwane.
07:54
NobodyNikt nie imaginedwyobrażałem sobie that the WestWest AntarcticAntarctic IceLód SheetArkusz
190
459000
2000
Nie wyobrażaliśmy sobie, że pokrywa lodowa Antarktydy Zachodniej
07:56
was this dynamicdynamiczny.
191
461000
2000
jest tak dynamiczna.
07:58
In factfakt, the loreLore for manywiele yearslat has been,
192
463000
3000
Właściwie, od wielu lat twierdzono:
08:01
"The icelód formedpowstały manywiele tenskilkadziesiąt of millionsmiliony of yearslat agotemu,
193
466000
2000
"Ten lód uformował się dziesiątki milionów lat temu
08:03
and it's been there ever sinceod."
194
468000
2000
i jest tam od tamtej pory."
08:05
And now we know that in our recentniedawny pastprzeszłość
195
470000
2000
A teraz wiemy, że w niezbyt odległej przeszłości
08:07
it meltedstopiony back and formedpowstały again,
196
472000
2000
topniał i powstawał ponownie,
08:09
and seamorze levelpoziom wentposzedł up and down, sixsześć metersmetrów at a time.
197
474000
3000
że poziom morza wzrastał i malał, za każdym razem o 6 metrów.
08:12
What causedpowodowany it?
198
477000
2000
Co było tego przyczyną?
08:14
Well, we're prettyładny sure that it's very smallmały changeszmiany
199
479000
2000
Jesteśmy przekonani, że wywołały to niewielkie zmiany
08:16
in the amountilość of sunlightświatło słoneczne reachingosiągając AntarcticaAntarktyda,
200
481000
3000
w ilości światła słonecznego docierającego do Antarktydy,
08:19
just causedpowodowany by naturalnaturalny changeszmiany in the orbitorbita of the EarthZiemia.
201
484000
3000
spowodowane przez naturalne zmiany orbity Ziemi.
08:22
But here'soto jest the keyklawisz thing:
202
487000
2000
Ale oto kluczowa sprawa:
08:24
you know, the other thing we founduznany out
203
489000
2000
kolejną rzeczą, którą odkryliśmy
08:26
is that the icelód sheetarkusz passedminęło a thresholdpróg,
204
491000
2000
jest to, że pokrywa lodowa przekroczyła próg,
08:28
that the planetplaneta warmedocieplane up enoughdość --
205
493000
2000
że planeta ociepliła się wystarczająco --
08:30
and the number'sNumer about one degreestopień to one and a halfpół degreesstopni CentigradeCelsjusza --
206
495000
2000
i to o około jeden do półtora stopnia Celsjusza --
08:32
the planetplaneta warmedocieplane up enoughdość that it becamestał się ...
207
497000
3000
że planeta ociepliła się na tyle, że zaczęła ...
08:35
that icelód sheetarkusz becamestał się very dynamicdynamiczny
208
500000
2000
że pokrywa lodowa stała się bardzo dynamiczna
08:37
and was very easilyz łatwością meltedstopiony.
209
502000
2000
i bardzo łatwo się topiła.
08:39
And you know what?
210
504000
2000
I wiecie co?
08:41
We'veMamy actuallytak właściwie changedzmienione the temperaturetemperatura in the last centurystulecie
211
506000
2000
Właściwie to przez ostatnie stulecie zmieniliśmy temperaturę
08:43
just the right amountilość.
212
508000
2000
we właściwym stopniu.
08:45
So manywiele of us are convincedprzekonany now
213
510000
3000
Więc wielu z nas jest teraz przekonanych,
08:48
that WestWest AntarcticaAntarktyda, the WestWest AntarcticAntarctic IceLód SheetArkusz, is startingstartowy to meltMelt.
214
513000
3000
że pokrywa lodowa Antarktydy Zachodniej zaczyna się topić.
08:51
We do expectoczekiwać to see a sea-levelpoziomu morza risewzrost
215
516000
3000
Oczekujemy, że zauważymy wzrost poziomu morza
08:54
on the orderzamówienie of one to two metersmetrów by the endkoniec of this centurystulecie.
216
519000
3000
rzędu jednego lub dwóch metrów do końca tego stulecia.
08:57
And it could be largerwiększy than that.
217
522000
3000
I może być on jeszcze większy.
09:00
This is a seriouspoważny consequencekonsekwencja
218
525000
2000
To niesie poważne konsekwencje
09:02
for nationsnarody like KiribatiKiribati,
219
527000
2000
dla państw takich jak Kiribati,
09:04
you know, where the averageśredni elevationpodniesienie
220
529000
2000
gdzie średnia wysokość nad poziomem morza
09:06
is about a little over a metermetr abovepowyżej seamorze levelpoziom.
221
531000
2000
to niewiele ponad metr.
09:08
Okay, the seconddruga storyfabuła takes placemiejsce here in GalapagosGalapagos.
222
533000
3000
Druga część opowieści dzieje się tutaj, na Galapagos.
09:11
This is a bleachedbielone coralkoral,
223
536000
2000
To wybielony koralowiec,
09:13
coralkoral that diedzmarły duringpodczas the 1982-'83 ElEl NinoNino.
224
538000
3000
który zginął podczas El Nino w latach 1982-1983.
09:16
This is from ChampionMistrz IslandWyspa.
225
541000
2000
Ten jest z Champion Island.
09:18
It's about a metermetr tallwysoki PavonaPavona clavusclavus colonykolonia.
226
543000
3000
To około metrowej wysokości kolonia Pavona clavus.
09:21
And it's coveredpokryty with algaeglony. That's what happensdzieje się.
227
546000
3000
Jest pokryta przez glony. To właśnie się dzieje.
09:24
When these things dieumierać,
228
549000
2000
Gdy te organizmy umierają,
09:26
immediatelynatychmiast, organismsorganizmy come in
229
551000
2000
błyskawicznie pojawiają się inne,
09:28
and encrustcrust and liverelacja na żywo on that deadnie żyje surfacepowierzchnia.
230
553000
3000
aby zagłębić się w te martwe skorupy.
09:31
And so, when a coralkoral colonykolonia is killedzabity
231
556000
2000
Więc gdy kolonia koralowców zginęła
09:33
by an ElEl NinoNino eventzdarzenie,
232
558000
2000
z powodu El Nino,
09:35
it leavesodchodzi this indelibletrwały recordrekord.
233
560000
2000
zostawiła taki niezatarty ślad.
09:37
You can go then and studybadanie coralskorale
234
562000
2000
Możemy badać koralowce
09:39
and figurepostać out how oftenczęsto do you see this.
235
564000
2000
i dojść do tego jak często można to zauważyć.
09:41
So one of the things thought of in the '80s
236
566000
2000
Jednym z pomysłów w latach 80-tych
09:43
was to go back and take coresrdzenie
237
568000
2000
było aby zdobyć rdzenie
09:45
of coralkoral headsgłowy throughoutpoprzez the GalapagosGalapagos
238
570000
2000
głów koralowych z Galapagos
09:47
and find out how oftenczęsto was there a devastatingniszczycielski eventzdarzenie.
239
572000
3000
i dowiedzieć się jak często występowało to niszczące zjawisko.
09:50
And just so you know, 1982-'83,
240
575000
3000
I tak dla waszej wiedzy, w latach 1982-1983
09:53
that ElEl NinoNino killedzabity 95 percentprocent
241
578000
2000
El Nino zabiło 95 procent
09:55
of all the coralskorale here in GalapagosGalapagos.
242
580000
3000
całej rafy koralowej, tu na Galapagos.
09:58
Then there was similarpodobny mortalityśmiertelność in '97-'98.
243
583000
3000
Później podobna śmiertelność była w latach 1997-1998.
10:01
And what we founduznany
244
586000
2000
I doszliśmy do tego,
10:03
after drillingwiercenie back in time two to 400 yearslat
245
588000
2000
cofając się podczas odwiertu 2 do 400 lat wstecz,
10:05
was that these were uniquewyjątkowy eventswydarzenia.
246
590000
2000
że były to wyjątkowe zdarzenia.
10:07
We saw no other massmasa mortalityśmiertelność eventswydarzenia.
247
592000
3000
Nie zauważyliśmy innych przypadków masowej umieralności.
10:10
So these eventswydarzenia in our recentniedawny pastprzeszłość really are uniquewyjątkowy.
248
595000
3000
Więc te wydarzenia z niedalekiej przeszłości są bardzo wyjątkowe.
10:13
So they're eitherzarówno just trulynaprawdę monsterpotwór ElEl NinosNinos,
249
598000
2000
Były to naprawdę potężne El Nina,
10:15
or they're just very strongsilny ElEl NinosNinos
250
600000
2000
albo po prostu bardzo mocne,
10:17
that occurredwystąpił againstprzeciwko a backdropzasłona of globalświatowy warmingogrzewanie.
251
602000
3000
które wystąpiły na tle globalnego ocieplenia.
10:21
EitherAlbo casewalizka, it's badzły newsAktualności
252
606000
2000
W obu przypadkach są to złe wieści
10:23
for the coralskorale of the GalapagosGalapagos IslandsWyspy.
253
608000
2000
dla raf koralowych wysp Galapagos.
10:27
Here'sTutaj jest how we samplepróba the coralskorale.
254
612000
2000
Oto jak pobieramy próbki koralów.
10:29
This is actuallytak właściwie EasterWielkanoc IslandWyspa. Look at this monsterpotwór.
255
614000
3000
To jest akurat Wyspa Wielkanocna. Spójrzcie na to monstrum.
10:32
This coralkoral is eightosiem metersmetrów tallwysoki, right.
256
617000
3000
Ten koral ma 8 metrów wysokości.
10:35
And it been growingrozwój for about 600 yearslat.
257
620000
2000
I rośnie od jakichś 600 lat.
10:37
Now, SylviaSylvia EarleEarle turnedobrócony me on to this exactdokładny samepodobnie coralkoral.
258
622000
3000
Sylwia Earle naprowadziła mnie na dokładnie taki sam koral.
10:40
And she was divingnurkowanie here with JohnJohn LauretLauret -- I think it was 1994 --
259
625000
3000
Nurkowali tu z Johnem Lauretem -- wydaje mi się, że było to w 1994 --
10:43
and collectedZebrane a little nuggetNugget and sentwysłane it to me.
260
628000
2000
zabrali mały kawałek i wysłali go do mnie.
10:45
And we startedRozpoczęty workingpracujący on it,
261
630000
2000
Zaczęliśmy nad nim pracować
10:47
and we figuredwzorzysty out we could tell the temperaturetemperatura of the ancientstarożytny oceanocean
262
632000
2000
i doszliśmy do tego, że możemy określić temperaturę pradawnego oceanu,
10:49
from analyzinganalizowanie a coralkoral like this.
263
634000
3000
analizując koral taki jak ten.
10:52
So we have a diamonddiament drillwiercić.
264
637000
2000
Mamy diamentowe wiertło.
10:54
We're not killingzabicie the colonykolonia; we're takingnabierający a smallmały corerdzeń samplepróba out of the topTop.
265
639000
3000
Nie zabijamy kolonii; zbieramy małą próbkę rdzeniową z wierzchu.
10:57
The corerdzeń comespochodzi up as these cylindricalwalcowe tubesrury of limestonewapień.
266
642000
3000
Rdzeń jest w postaci cylindrycznych rurek z wapnia.
11:00
And that materialmateriał then we take back to the lablaboratorium and analyzeanalizować it.
267
645000
4000
Zabieramy ten materiał do laboratorium, żeby go przeanalizować.
11:04
You can see some of the coralkoral coresrdzenie there on the right.
268
649000
3000
Po prawej możecie zobaczyć kilka rdzeni korala.
11:07
So we'vemamy doneGotowe that all over the EasternWschodniej PacificPacyfiku.
269
652000
2000
Robiliśmy tak na całym wschodnim Pacyfiku.
11:09
We're startingstartowy to do it in the WesternWestern PacificPacyfiku as well.
270
654000
3000
Zaczynamy robić to także na zachodnim Pacyfiku.
11:12
I'll take you back here to the GalapagosGalapagos IslandsWyspy.
271
657000
2000
Wróćmy z powrotem do wysp Galapagos.
11:14
And we'vemamy been workingpracujący at this fascinatingfascynujący upliftpodnieść here in UrbinaUrbina BayBay.
272
659000
3000
Pracowaliśmy na tym fascynującym wzniesieniu w Urbina Bay.
11:17
That the placemiejsce where,
273
662000
2000
W miejscu, w którym
11:19
duringpodczas an earthquaketrzęsienie ziemi in 1954,
274
664000
2000
w trakcie trzęsienia ziemi w 1954,
11:21
this marineMarine terracetaras was liftedwzniesiony up
275
666000
2000
brzeg wypiętrzył się
11:23
out of the oceanocean very quicklyszybko,
276
668000
3000
z oceanu bardzo szybko,
11:26
and it was liftedwzniesiony up about sixsześć to sevensiedem metersmetrów.
277
671000
3000
na jakieś sześć do siedmiu metrów.
11:29
And so now you can walkspacerować throughprzez a coralkoral reefRafa withoutbez gettinguzyskiwanie wetmokra.
278
674000
3000
Teraz możecie przejść przez rafę koralową suchą stopą.
11:32
If you go on the groundziemia there, it lookswygląda like this,
279
677000
2000
Jeśli dotrzecie w to miejsce, wygląda to tak,
11:34
and this is the grandaddyGrandaddy coralkoral.
280
679000
2000
oto pradziadek koral.
11:36
It's 11 metersmetrów in diameterśrednica,
281
681000
2000
Ma 11 metrów średnicy
11:38
and we know that it startedRozpoczęty growingrozwój
282
683000
2000
i wiemy, że zaczął rosnąć
11:40
in the yearrok 1584.
283
685000
2000
w roku 1584.
11:42
ImagineWyobraź sobie that.
284
687000
2000
Wyobraźcie to sobie.
11:44
And that coralkoral was growingrozwój happilySzczęśliwie in those shallowpłytki watersfale,
285
689000
3000
Koral rósł sobie szczęśliwe w tych płytkich wodach
11:47
untilaż do 1954, when the earthquaketrzęsienie ziemi happenedstało się.
286
692000
3000
aż do 1954, kiedy zdarzyło się trzęsienie ziemi.
11:50
Now the reasonpowód we know it's 1584
287
695000
2000
Wiemy, że był to rok 1584 dlatego,
11:52
is that these coralskorale have growthwzrost bandskołnierz sutanny i togi.
288
697000
2000
że na koralach znajdują się pręgi wzrostowe.
11:54
When you cutciąć them, sliceplasterek those coresrdzenie in halfpół and x-rayprześwietlenie them,
289
699000
3000
Kiedy przetniecie rdzenie na pół i zrobicie im zdjęcie rentgenowskie,
11:57
you see these lightlekki and darkciemny bandskołnierz sutanny i togi.
290
702000
2000
zobaczycie te jasne i ciemne prążki.
11:59
EachKażdy one of those is a yearrok.
291
704000
2000
Każdy jeden z nich oznacza rok.
12:01
We know these coralskorale growrosnąć about a centimetercentymetr and a halfpół a yearrok.
292
706000
2000
Wiemy, że te korale rosły około półtora centymetra rocznie.
12:03
And we just countliczyć on down to the bottomDolny.
293
708000
3000
I możemy po prostu odliczać aż do dna.
12:06
Then theirich other attributeatrybut is
294
711000
2000
Ich inną właściwością jest to,
12:08
that they have this great chemistrychemia.
295
713000
2000
że mają świetny skład chemiczny.
12:10
We can analyzeanalizować the carbonatewęglan
296
715000
2000
Możemy analizować węglan
12:12
that makesczyni up the coralkoral,
297
717000
2000
który tworzy koral,
12:14
and there's a wholecały bunchwiązka of things we can do.
298
719000
2000
jest też masa innych rzeczy, które możemy robić.
12:16
But in this casewalizka, we measuredwymierzony the differentróżne isotopesizotopy of oxygentlen.
299
721000
3000
Ale w tym przypadku mierzyliśmy różne izotopy tlenu.
12:19
TheirIch ratiostosunek tellsmówi us the waterwoda temperaturetemperatura.
300
724000
2000
Ich współczynnik mówi nam o temperaturze wody.
12:21
In this exampleprzykład here,
301
726000
2000
Tutaj na przykład
12:23
we had monitoredmonitorowane this reefRafa in GalapagosGalapagos
302
728000
2000
obserwowaliśmy tę rafę na Galapagos
12:25
with temperaturetemperatura recordersrejestratory,
303
730000
2000
za pomocą rejestratorów temperatury,
12:27
so we know the temperaturetemperatura of the waterwoda the coral'sCoral growingrozwój in.
304
732000
3000
więc wiemy w jakiej temperaturze wody koral rośnie.
12:30
Then after we harvestżniwa a coralkoral, we measurezmierzyć this ratiostosunek,
305
735000
3000
Później, gdy zbierzemy koral, mierzymy ten współczynnik
12:33
and now you can see, those curvesKrzywe matchmecz perfectlydoskonale.
306
738000
3000
Możecie zobaczyć, że te krzywe pasują do siebie idealnie.
12:36
In this casewalizka, at these islandswyspy,
307
741000
2000
W tym przypadku, na tych wyspach,
12:38
you know, coralskorale
308
743000
2000
wyspach koralowych,
12:40
are instrumental-qualitywersja instrumentalna jakość recordersrejestratory of changezmiana in the waterwoda.
309
745000
3000
są doskonałej jakości rejestratory zmian w wodach.
12:43
And of coursekurs, our thermometersTermometry
310
748000
2000
I oczywiście, nasze termometry
12:45
only take us back 50 yearslat or so here.
311
750000
2000
mogą zabrać nas tylko jakieś 50 lat w przeszłość.
12:47
The coralkoral can take us back
312
752000
2000
Koral może nas zabrać
12:49
hundredssetki and thousandstysiące of yearslat.
313
754000
2000
setki i tysiące lat wstecz.
12:51
So, what we do:
314
756000
2000
Więc, co robimy:
12:53
we'vemamy mergedscalony a lot of differentróżne datadane setszestawy.
315
758000
3000
połączyliśmy wiele różnych zbiorów danych.
12:56
It's not just my groupGrupa; there's maybe 30 groupsgrupy worldwidena calym swiecie doing this.
316
761000
3000
To nie tylko moja grupa; na świecie jest pewnie z 30 grup, które to robią.
12:59
But we get these instrumental-wersja instrumentalna- and near-instrumental-qualityw pobliżu-wersja instrumentalna jakość recordsdokumentacja
317
764000
3000
Ale my otrzymujemy te doskonałej lub prawie doskonałej jakości zapisy
13:02
of temperaturetemperatura changezmiana that go back hundredssetki of yearslat,
318
767000
2000
zmian temperatury, które sięgają setki lat wstecz
13:04
and we put them togetherRazem.
319
769000
2000
i łączymy je.
13:06
Here'sTutaj jest a syntheticsyntetyczny diagramdiagram.
320
771000
2000
Tu jest całościowy diagram.
13:08
There's a wholecały familyrodzina of curvesKrzywe here.
321
773000
2000
Jest tu cała rodzina krzywych.
13:10
But what's happeningwydarzenie: we're looking at the last thousandtysiąc yearslat
322
775000
3000
Ale co się dzieje: spoglądamy na ostatni tysiąc lat
13:13
of temperaturetemperatura on the planetplaneta.
323
778000
2000
zmian temperatury planety.
13:15
And there's fivepięć or sixsześć differentróżne compilationskompilacje there,
324
780000
2000
Jest tu pięć lub sześć różnych zestawień,
13:17
But eachkażdy one of those compilationskompilacje reflectsodzwierciedla inputwkład
325
782000
3000
ale każde z nich przedstawia dane zebrane
13:20
from hundredssetki of these kindsrodzaje of recordsdokumentacja from coralskorale.
326
785000
3000
z setek tego typu badań korali.
13:23
We do similarpodobny things with icelód coresrdzenie.
327
788000
3000
Robimy podobne rzeczy z rdzeniami lodowymi.
13:26
We work with treedrzewo ringspierścienie.
328
791000
2000
Pracujemy ze słojami drzew.
13:28
And that's how we discoverodkryć
329
793000
2000
I tak właśnie odkrywamy
13:30
what is trulynaprawdę naturalnaturalny
330
795000
2000
co jest naprawdę naturalne
13:32
and how differentróżne is the last centurystulecie, right?
331
797000
3000
i jak bardzo odmienne jest ostatnie stulecie.
13:35
And I chosewybrał this one
332
800000
2000
Wybrałem ten jeden
13:37
because it's complicatedskomplikowane and messyniechlujny looking, right.
333
802000
3000
ponieważ jest skomplikowany i pokręcony
13:40
This is as messyniechlujny as it getsdostaje.
334
805000
2000
Jest tak pokręcony, jak to tylko możliwe.
13:42
You can see there's some signalssygnały there.
335
807000
3000
Możecie wyczytać stąd pewne informacje.
13:45
Some of the recordsdokumentacja
336
810000
2000
Niektóre z zapisów
13:47
showpokazać lowerniższy temperaturestemperatury than othersinni.
337
812000
2000
pokazują niższą temperaturę niż pozostałe.
13:49
Some of them showpokazać greaterwiększy variabilityzmienność.
338
814000
3000
Niektóre z nich pokazują dużą zmienność.
13:52
But they all tell us
339
817000
2000
Ale wszystkie mówią nam
13:54
what the naturalnaturalny variabilityzmienność is.
340
819000
2000
czym jest naturalna zmienność.
13:56
Some of them are from the northernpółnocny hemispherePółkula;
341
821000
2000
Niektóre z nich są z półkuli północnej;
13:58
some are from the entireCały globeglob.
342
823000
2000
inne pochodzą z całego globu.
14:00
But here'soto jest what we can say:
343
825000
2000
Ale oto co możemy stwierdzić:
14:02
what's naturalnaturalny in the last thousandtysiąc yearslat is that the planetplaneta was coolingchłodzenie down.
344
827000
3000
naturalną rzeczą w ostatnim tysiącu lat jest ochładzanie się planety.
14:05
It was coolingchłodzenie down
345
830000
2000
Ochładzała się
14:07
untilaż do about 1900 or so.
346
832000
2000
do mniej więcej 1900 roku.
14:09
And there is naturalnaturalny variabilityzmienność
347
834000
2000
Istnieje też naturalna zmienność
14:11
causedpowodowany by the SunSłońce, causedpowodowany by ElEl NinosNinos.
348
836000
3000
spowodowana przez Słońce czy przez El Nino.
14:14
A century-scalewieku w skali, decadal-scaledekadowej skali variabilityzmienność,
349
839000
2000
Zmienność w skali stulecia, w skali dziesięciolecia
14:16
and we know the magnitudewielkość;
350
841000
2000
i znamy jej wielkość;
14:18
it's about two-tenthsdwie dziesiąte to four-tenthsczterech dziesiątych of a degreestopień CentigradeCelsjusza.
351
843000
3000
wynosi około dwie do czterech dziesiątych stopnia celsjusza.
14:21
But then at the very endkoniec is where
352
846000
2000
Ale potem, na samym końcu
14:23
we have the instrumentalMuzyka instrumentalna recordrekord in blackczarny.
353
848000
2000
mamy zaznaczone na czarno zapisy z instrumentów.
14:25
And there's the temperaturetemperatura up there in 2009.
354
850000
3000
Tam na górze widać temperaturę w 2009.
14:28
You know, we'vemamy warmedocieplane the globeglob
355
853000
2000
Ogrzaliśmy planetę
14:30
about a degreestopień CentigradeCelsjusza in the last centurystulecie,
356
855000
3000
o około stopień celsjusza w ciągu ostatniego stulecia
14:33
and there's nothing
357
858000
2000
i nie ma niczego
14:35
in the naturalnaturalny partczęść of that recordrekord
358
860000
2000
w naturalnej części tych zapisów,
14:37
that resemblesprzypomina what we'vemamy seenwidziany in the last centurystulecie.
359
862000
2000
co przypomina to, co widzieliśmy w ostatnim stuleciu.
14:39
You know, that's the strengthwytrzymałość of our argumentargument,
360
864000
2000
W tym tkwi siła naszego argumentu,
14:41
that we are doing something that's trulynaprawdę differentróżne.
361
866000
3000
że robimy coś naprawdę odmiennego.
14:45
So I'll closeblisko with a shortkrótki discussiondyskusja
362
870000
3000
Skończę krótkim omówieniem
14:48
of oceanocean acidificationzakwaszenie.
363
873000
2000
zakwaszenia oceanu.
14:51
I like it as a componentskładnik of globalświatowy changezmiana to talk about,
364
876000
3000
Lubię mówić o tej składowej globalnej zmiany,
14:54
because, even if you are a hard-bittenwytrzymały globalświatowy warmingogrzewanie skepticsceptyk,
365
879000
4000
bo nawet jeśli jesteście twardogłowymi sceptykami globalnego ocieplenia,
14:58
and I talk to that communityspołeczność fairlydość oftenczęsto,
366
883000
2000
a mówię do takich grup dość często,
15:00
you cannotnie może denyzaprzeczać
367
885000
2000
to nie możecie zaprzeczyć
15:02
the simpleprosty physicsfizyka
368
887000
2000
prostej fizyce
15:04
of COCO2 dissolvingrozpuszczenie in the oceanocean.
369
889000
3000
rozpuszczania się CO2 w oceanie.
15:07
You know, we're pumpingpompowanie out lots of COCO2 into the atmosphereatmosfera,
370
892000
3000
Pompujemy sporo CO2 w atmosferę,
15:10
from fossilskamieniałość fuelspaliwa, from cementcement productionprodukcja.
371
895000
3000
z paliw kopalnych, z produkcji cementu.
15:13
Right now, about a thirdtrzeci of that carbonwęgiel dioxidedwutlenek
372
898000
2000
Obecnie około jedna trzecia tego dwutlenku węgla
15:15
is dissolvingrozpuszczenie straightproste into the seamorze, right?
373
900000
2000
rozpuszcza się od razu w oceanie.
15:17
And as it does so,
374
902000
2000
Rozpuszczając się,
15:19
it makesczyni the oceanocean more acidickwaśne.
375
904000
3000
zwiększa zakwaszenie oceanu.
15:22
So, you cannotnie może arguespierać się with that.
376
907000
2000
Więc nie możecie się z tym sprzeczać.
15:24
That is what's happeningwydarzenie right now,
377
909000
2000
To dzieje się właśnie teraz,
15:26
and it's a very differentróżne issuekwestia
378
911000
2000
i jest to zupełnie inna kwestia
15:28
than the globalświatowy warmingogrzewanie issuekwestia.
379
913000
2000
niż problem globalnego ocieplenia.
15:30
It has manywiele consequenceskonsekwencje.
380
915000
2000
Ma to wiele konsekwencji.
15:32
There's consequenceskonsekwencje for carbonatewęglan organismsorganizmy.
381
917000
3000
Są to konsekwencje dla organizmów złożonych z węglanu.
15:35
There are manywiele organismsorganizmy
382
920000
2000
Jest wiele organizmów,
15:37
that buildbudować theirich shellsmuszle out of calciumwapń carbonatewęglan --
383
922000
2000
które budują swoje skorupy z węglanu wapnia --
15:39
plantsrośliny and animalszwierzęta bothobie.
384
924000
3000
zarówno rośliny jak i zwierzęta.
15:42
The mainGłówny frameworkstruktura materialmateriał of coralkoral reefskoralowe
385
927000
2000
Głównym budulcem raf koralowych
15:44
is calciumwapń carbonatewęglan.
386
929000
2000
jest węglan wapnia.
15:46
That materialmateriał is more solublerozpuszczalny
387
931000
2000
Ten materiał jest łatwiej rozpuszczalny
15:48
in acidickwaśne fluidpłyn.
388
933000
3000
w kwaśnej cieczy.
15:51
So one of the things we're seeingwidzenie
389
936000
2000
Więc jedną z rzeczy, które obserwujemy
15:53
is organismsorganizmy are havingmający
390
938000
2000
jest to, że organizmy muszą
15:55
to spendwydać more metabolicmetaboliczne energyenergia
391
940000
2000
przeznaczać większą część energii z metabolizmu
15:57
to buildbudować and maintainutrzymać theirich shellsmuszle.
392
942000
2000
na budowę i utrzymanie swoich muszli.
15:59
At some pointpunkt, as this transienceprzemijania,
393
944000
2000
W pewnym momencie tych zmian,
16:01
as this COCO2 uptakewychwyt in the oceanocean continuestrwa,
394
946000
3000
w czasie postępującej absorpcji CO2 przez ocean,
16:04
that material'smateriału actuallytak właściwie going to startpoczątek to dissolverozwiązać.
395
949000
2000
ten materiał faktycznie zacznie się rozpuszczać.
16:06
And on coralkoral reefskoralowe,
396
951000
2000
I na rafach koralowych,
16:08
where some of the mainGłówny frameworkstruktura organismsorganizmy disappearznikać,
397
953000
3000
gdzie niektóre z głównych organizmów budulcowych znikają,
16:11
we will see a majorpoważny lossutrata
398
956000
2000
zaobserwujemy wielki spadek
16:13
of marineMarine biodiversityróżnorodności biologicznej.
399
958000
2000
różnorodności biologicznej mórz.
16:15
But it's not just the carbonatewęglan producersproducentów that are affectedafektowany.
400
960000
3000
Ale nie tylko producenci węglanów będą poszkodowani.
16:18
There's manywiele physiologicalfizjologiczne processesprocesy
401
963000
3000
Jest wiele fizjologicznych procesów,
16:21
that are influencedpod wpływem by the aciditykwasowość of the oceanocean.
402
966000
3000
na które wpływ ma kwasowość oceanu.
16:24
So manywiele reactionsreakcje involvingangażujące enzymesenzymy and proteinsbiałka
403
969000
3000
Wiele reakcji, w których udział biorą enzymy i białka
16:27
are sensitivewrażliwy to the acidkwas contentzadowolony of the oceanocean.
404
972000
3000
jest wrażliwych na zawartość kwasu w oceanie.
16:30
So, all of these things --
405
975000
2000
Dotyczy to kwestii takich jak
16:32
greaterwiększy metabolicmetaboliczne demandswymagania,
406
977000
2000
zwiększone potrzeby metabolizmu,
16:34
reducedzredukowany reproductiveRozród successpowodzenie,
407
979000
2000
zmniejszony sukces reprodukcyjny,
16:36
changeszmiany in respirationoddychanie and metabolismmetabolizm.
408
981000
3000
zmiany w oddychaniu i metabolizmie.
16:39
You know, these are things that we have good physiologicalfizjologiczne reasonspowody
409
984000
3000
Są to rzeczy, na które mamy na tyle dobre dowody fizjologiczne,
16:42
to expectoczekiwać to see stressedpodkreślił
410
987000
2000
żeby spodziewać się ich nasilenia
16:44
causedpowodowany by this transienceprzemijania.
411
989000
2000
z powodu wymienionych zmian.
16:46
So we figuredwzorzysty out some prettyładny interestingciekawy wayssposoby
412
991000
2000
Znaleźliśmy całkiem ciekawe sposoby
16:48
to tracktor COCO2 levelspoziomy in the atmosphereatmosfera,
413
993000
3000
na śledzenie poziomu CO2 w atmosferze,
16:51
going back millionsmiliony of yearslat.
414
996000
2000
nawet miliony lat wstecz.
16:53
We used to do it just with icelód coresrdzenie,
415
998000
2000
Robiliśmy to tylko z rdzeniami lodowymi,
16:55
but in this casewalizka, we're going back 20 millionmilion yearslat.
416
1000000
3000
ale w tym przypadku cofamy się o 20 milionów lat
16:58
And we take samplespróbki of the sedimentosadów,
417
1003000
2000
i zbieramy próbki osadu,
17:00
and it tellsmówi us the COCO2 levelpoziom of the oceanocean,
418
1005000
3000
który mówi nam o poziomie CO2 w oceanie,
17:03
and thereforew związku z tym the COCO2 levelpoziom of the atmosphereatmosfera.
419
1008000
2000
a co za tym idzie, o poziomie CO2 w atmosferze.
17:05
And here'soto jest the thing:
420
1010000
2000
Chodzi tu o to:
17:07
you have to go back about 15 millionmilion yearslat
421
1012000
2000
musisz cofnąć się o około 15 milionów lat,
17:09
to find a time when COCO2 levelspoziomy
422
1014000
3000
żeby natrafić na czas kiedy poziomy CO2
17:12
were about what they are todaydzisiaj.
423
1017000
2000
były mniej więcej takie jak dziś.
17:14
You have to go back about 30 millionmilion yearslat
424
1019000
2000
Musisz cofnąć się o jakieś 30 milionów lat
17:16
to find a time when COCO2 levelspoziomy
425
1021000
2000
żeby natrafić na czas, kiedy te poziomy
17:18
were doublepodwójnie what they are todaydzisiaj.
426
1023000
2000
były dwukrotnie większe niż dziś.
17:20
Now, what that meansznaczy is
427
1025000
2000
Zatem, oznacza to,
17:22
that all of the organismsorganizmy that liverelacja na żywo in the seamorze
428
1027000
2000
że wszystkie organizmy jakie żyją w morzu
17:24
have evolvedewoluował in this chemostattedchemostatted oceanocean,
429
1029000
3000
ewoluowały w tym stabilnym chemicznie oceanie
17:27
with COCO2 levelspoziomy lowerniższy than they are todaydzisiaj.
430
1032000
3000
z poziomami CO2 mniejszymi niż dziś.
17:30
That's the reasonpowód that they're not ablezdolny to respondodpowiadać or adaptprzystosować się
431
1035000
3000
Sprawie to, że nie są one w stanie zaadaptować się
17:33
to this rapidszybki acidificationzakwaszenie
432
1038000
3000
do szybko postępującego zakwaszania,
17:36
that's going on right now.
433
1041000
2000
które ma miejsce obecnie.
17:38
So, CharlieCharlie VeronVeron
434
1043000
2000
Charlie Veron
17:40
cameoprawa ołowiana witrażu up with this statementkomunikat last yearrok:
435
1045000
2000
postawił w ostatnim roku taką tezę:
17:42
"The prospectperspektywa of oceanocean acidificationzakwaszenie
436
1047000
2000
"Perspektywa zakwaszenia oceanu
17:44
maymoże well be the mostwiększość seriouspoważny
437
1049000
2000
może być najbardziej poważnym
17:46
of all of the predictedprzewidywane outcomeswyniki
438
1051000
2000
z wszystkich przewidzianych skutków
17:48
of anthropogenicantropogeniczne COCO2 releasewydanie."
439
1053000
3000
wytwarzania CO2 przez człowieka."
17:51
And I think that maymoże very well be trueprawdziwe,
440
1056000
3000
I uważam, że jest to bardzo prawdopodobne,
17:54
so I'll closeblisko with this.
441
1059000
2000
więc tą myślą kończę.
17:56
You know, we do need the protectedchroniony areasobszary, absolutelyabsolutnie,
442
1061000
3000
Na pewno potrzebujemy obszarów chronionych,
17:59
but for the sakewzgląd of the oceansoceany,
443
1064000
2000
ale dla dobra oceanów,
18:01
we have to capczapka z daszkiem or limitlimit COCO2 emissionsemisje
444
1066000
2000
musimy ograniczyć emisję CO2
18:03
as soonwkrótce as possiblemożliwy.
445
1068000
2000
jak najszybciej.
18:05
Thank you very much.
446
1070000
2000
Dziękuję bardzo.
18:07
(ApplauseAplauz)
447
1072000
2000
(Brawa)
Translated by Karol Partyka
Reviewed by Marcin Mituniewicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com