ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Rob Dunbar: Discovering ancient climates in oceans and ice

Rob Dunbar: Descubriendo los climas antiguos en los océanos y el hielo

Filmed:
626,603 views

Rob Dunbar busca datos sobre el clima de hace 12.000 años, encontrando pistas en los lechos marinos, corales antiguos y dentro de las capas de hielo. Su trabajo es vital en el establecimiento de líneas de base para arreglar nuestro clima actual y para el seguimiento del aumento letal en la acidificación del océano.
- Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you really want to understandentender
0
0
3000
Si quieren entender realmente
00:18
the problemproblema that we're facingfrente a with the oceansocéanos,
1
3000
3000
el problema que enfrentamos con los océanos
00:21
you have to think about the biologybiología
2
6000
2000
tienen que pensar en la biología
00:23
at the samemismo time you think about the physicsfísica.
3
8000
3000
además de pensar en la física.
00:26
We can't solveresolver the problemsproblemas
4
11000
2000
No podemos resolver los problemas
00:28
unlessa no ser que we startcomienzo studyingestudiando the oceanOceano
5
13000
2000
a menos que empecemos a estudiar el océano
00:30
in a very much more interdisciplinaryinterdisciplinario way.
6
15000
3000
de manera mucho más interdisciplinaria.
00:33
So I'm going to demonstratedemostrar that throughmediante
7
18000
2000
Así que voy a demostrar eso
00:35
discussiondiscusión of some of the climateclima changecambio things that are going on in the oceanOceano.
8
20000
3000
discutiendo algunas cosas del cambio climático que suceden en el océano.
00:38
We'llBien look at seamar levelnivel risesubir.
9
23000
2000
Vamos a ver el nivel del mar.
00:40
We'llBien look at oceanOceano warmingcalentamiento.
10
25000
2000
Vamos a ver el calentamiento del océano.
00:42
And then the last thing on the listlista there, oceanOceano acidificationacidificación --
11
27000
3000
Y luego lo último de esa lista, la acidificación del océano,
00:45
if you were to askpedir me, you know, "What do you worrypreocupación about the mostmás?
12
30000
3000
si me preguntaran "¿Qué te preocupa más?"
00:48
What frightensasusta you?"
13
33000
2000
"¿Qué te asusta?"
00:50
for me, it's oceanOceano acidificationacidificación.
14
35000
2000
Para mí, es la acidificación del océano.
00:52
And this has come ontosobre the stageescenario prettybonita recentlyrecientemente.
15
37000
2000
Y esto ha llegado al escenario recientemente.
00:54
So I will spendgastar a little time at the endfin.
16
39000
3000
De eso hablaré un poquito al final.
00:57
I was in CopenhagenCopenhague in Decemberdiciembre
17
42000
2000
Estuve en Copenhague en diciembre
00:59
like a numbernúmero of you in this roomhabitación.
18
44000
2000
como alguno de Uds que están en la sala.
01:01
And I think we all foundencontró it, simultaneouslysimultaneamente,
19
46000
3000
Y creo que nos pareció una experiencia
01:04
an eye-openingojo abierto
20
49000
2000
a la vez
01:06
and a very frustratingfrustrante experienceexperiencia.
21
51000
2000
sorprendente y muy frustrante.
01:08
I satsab in this largegrande negotiationnegociación hallsala,
22
53000
3000
Me senté en esta gran sala de negociación
01:11
at one pointpunto, for threeTres or fourlas cuatro hourshoras,
23
56000
2000
en un momento, durante 3 ó 4 horas,
01:13
withoutsin hearingaudición the wordpalabra "oceansocéanos" one time.
24
58000
4000
sin escuchar la palabra "océano" ni una vez.
01:17
It really wasn'tno fue on the radarRadar screenpantalla.
25
62000
3000
Realmente no estaba en la pantalla del radar.
01:20
The nationsnaciones that broughttrajo it up
26
65000
2000
Las naciones que lo sacaron a relucir
01:22
when we had the speechesdiscursos of the nationalnacional leaderslíderes --
27
67000
2000
en los discursos de los líderes nacionales...
01:24
it tendedtendido to be the leaderslíderes of the smallpequeña islandisla statesestados,
28
69000
3000
eran líderes de pequeños estados insulares
01:27
the low-lyingbajo islandisla statesestados.
29
72000
2000
estados insulares de poco peso.
01:29
And by this weirdextraño quirkcapricho
30
74000
2000
Y por este extraña coincidencia
01:31
of alphabeticalalfabético orderorden of the nationsnaciones,
31
76000
3000
del orden alfabético de las naciones,
01:34
a lot of the low-lyingbajo statesestados,
32
79000
2000
muchos de los estados de poco peso
01:36
like KiribatiKiribati and NauruNauru,
33
81000
2000
como Kiribati y Nauru
01:38
they were seatedsentado at the very endfin of these immenselyinmensamente long rowsfilas.
34
83000
3000
estaban sentados al final de estas filas inmensamente largas.
01:41
You know, they were marginalizedmarginado
35
86000
2000
Fueron marginados
01:43
in the negotiationnegociación roomhabitación.
36
88000
2000
en la sala de negociación.
01:45
One of the problemsproblemas
37
90000
2000
Uno de los problemas
01:47
is comingviniendo up with the right targetobjetivo.
38
92000
2000
es encontrar el objetivo correcto.
01:49
It's not clearclaro what the targetobjetivo should be.
39
94000
2000
No está claro cuál debería ser el objetivo.
01:51
And how can you figurefigura out how to fixfijar something
40
96000
2000
¿Y cómo puede encontrarse la manera de arreglar algo
01:53
if you don't have a clearclaro targetobjetivo?
41
98000
2000
si no se tiene el objetivo claro?
01:55
Now, you've heardoído about "two degreesgrados":
42
100000
2000
Han oído de los "dos grados":
01:57
that we should limitlímite temperaturetemperatura risesubir to no more than two degreesgrados.
43
102000
3000
que debería limitarse el aumento de temperatura a no más de 2 grados.
02:00
But there's not a lot of scienceciencia behinddetrás that numbernúmero.
44
105000
3000
Pero no hay mucho fundamento científico tras ese número.
02:03
We'veNosotros tenemos alsoademás talkedhabló about
45
108000
2000
También hemos hablado de
02:05
concentrationsconcentraciones of carboncarbón dioxidedióxido in the atmosphereatmósfera.
46
110000
2000
concentraciones de dióxido de carbono en la atmósfera.
02:07
Should it be 450? Should it be 400?
47
112000
3000
¿450 ppm? ¿400 ppm?
02:10
There's not a lot of scienceciencia behinddetrás that one eitherya sea.
48
115000
3000
No hay mucho fundamento científico tras ese número tampoco.
02:13
MostMás of the scienceciencia that is behinddetrás these numbersnúmeros,
49
118000
2000
La ciencia que se encuentra tras estos números,
02:15
these potentialpotencial targetsobjetivos,
50
120000
2000
estos objetivos potenciales,
02:17
is basedbasado on studiesestudios on landtierra.
51
122000
2000
se basa en estudios en el terreno.
02:19
And I would say, for the people that work in the oceanOceano
52
124000
3000
Y yo le diría a las personas que trabajan en el océano
02:22
and think about what the targetsobjetivos should be,
53
127000
2000
y piensan cuáles deberían ser los objetivos
02:24
we would arguediscutir that they mustdebe be much lowerinferior.
54
129000
2000
que pensamos que deben ser mucho más bajos.
02:26
You know, from an oceanicoceánico perspectiveperspectiva,
55
131000
2000
Desde una perspectiva oceánica,
02:28
450 is way too highalto.
56
133000
2000
450 ppm es demasiado alto.
02:30
Now there's compellingirresistible evidenceevidencia
57
135000
2000
Ahora hay evidencia convincente
02:32
that it really needsnecesariamente to be 350.
58
137000
2000
de que tiene que ser de 350 ppm.
02:34
We are, right now, at 390 partspartes perpor millionmillón
59
139000
3000
Ahora mismo estamos en 390 partes por millón
02:37
of COCO2 in the atmosphereatmósfera.
60
142000
2000
de CO2 en la atmósfera.
02:39
We're not going to put the brakesfrenos on in time to stop at 450,
61
144000
3000
No vamos a clavar los frenos a tiempo para parar en 450 ppm
02:42
so we'venosotros tenemos got to acceptaceptar we're going to do an overshootexcederse,
62
147000
3000
así que tenemos que aceptar que nos vamos a exceder
02:45
and the discussiondiscusión as we go forwardadelante
63
150000
2000
y la discusión a medida que avancemos
02:47
has to focusatención on how farlejos the overshootexcederse goesva
64
152000
3000
tiene que centrarse en cuánto nos vamos a pasar
02:50
and what's the pathwaycamino back to 350.
65
155000
3000
y en cómo volver a las 350 ppm.
02:53
Now, why is this so complicatedComplicado?
66
158000
2000
Ahora, ¿por qué es tan complicado?
02:55
Why don't we know some of these things a little bitpoco better?
67
160000
2000
¿Por qué no conocemos un poquito mejor alguna de estas cosas?
02:57
Well, the problemproblema is that
68
162000
2000
Bueno, el problema es que
02:59
we'venosotros tenemos got very complicatedComplicado forcesefectivo in the climateclima systemsistema.
69
164000
2000
tenemos fuerzas muy complicadas en el sistema climático.
03:01
There's all kindsclases of naturalnatural causescausas of climateclima changecambio.
70
166000
3000
Hay todo tipo de causas naturales del cambio climático.
03:04
There's air-seaaire-mar interactionsinteracciones.
71
169000
2000
Hay interacciones aire-mar.
03:06
Here in GalapagosGalápagos,
72
171000
2000
Aquí en Galápagos
03:08
we're affectedafectado by ElEl NinosNinos and LaLa NinaNina.
73
173000
2000
estamos afectados por El Niño y La Niña.
03:10
But the entiretodo planetplaneta warmscalienta up when there's a biggrande ElEl NinoNino.
74
175000
3000
Todo el planeta se calienta si hay un gran fenómeno de El Niño.
03:13
VolcanoesVolcanes ejectexpulsar aerosolsaerosoles into the atmosphereatmósfera.
75
178000
3000
Los volcanes arrojan aerosoles a la atmósfera.
03:16
That changescambios our climateclima.
76
181000
2000
Eso cambia nuestro clima.
03:18
The oceanOceano containscontiene mostmás of the exchangeablecambiable heatcalor on the planetplaneta.
77
183000
3000
El océano contiene la mayor parte del intercambio de calor del planeta.
03:21
So anything that influencesinfluencias
78
186000
2000
Todo lo que influye en el modo en que
03:23
how oceanOceano surfacesuperficie watersaguas mixmezcla with the deepprofundo wateragua
79
188000
3000
la superficie oceánica se mezcla con el agua profunda
03:26
changescambios the oceanOceano of the planetplaneta.
80
191000
2000
cambia los océanos del planeta.
03:28
And we know the solarsolar output'ssalida not constantconstante throughmediante time.
81
193000
3000
Y sabemos que la radiación solar no es constante en el tiempo.
03:31
So those are all naturalnatural causescausas of climateclima changecambio.
82
196000
3000
Todas esas son causas naturales del cambio climático.
03:34
And then we have the human-inducedinducido por el ser humano causescausas
83
199000
2000
Y luego tenemos la causas de origen humano
03:36
of climateclima changecambio as well.
84
201000
2000
del cambio climático también.
03:38
We're changingcambiando the characteristicscaracterísticas of the surfacesuperficie of the landtierra,
85
203000
2000
Estamos cambiando las características de la superficie terrestre
03:40
the reflectivityreflectividad.
86
205000
2000
la reflectividad.
03:42
We injectinyectar our ownpropio aerosolsaerosoles into the atmosphereatmósfera,
87
207000
2000
Inyectamos nuestros propios aerosoles en la atmósfera...
03:44
and we have tracerastro gasesgases, and not just carboncarbón dioxidedióxido --
88
209000
3000
tenemos gases de traza, no sólo dióxido de carbono,
03:47
it's methanemetano, ozoneozono,
89
212000
2000
es el metano, el ozono,
03:49
oxidesóxidos of sulfurazufre and nitrogennitrógeno.
90
214000
2000
óxidos de azufre y nitrógeno.
03:51
So here'saquí está the thing. It soundssonidos like a simplesencillo questionpregunta.
91
216000
2000
Esa es la cosa. Parece una pregunta simple:
03:53
Is COCO2 producedproducido by man'sdel hombre activitiesocupaciones
92
218000
3000
¿Provoca el CO2 producido por la actividad humana
03:56
causingcausando the planetplaneta to warmcalentar up?
93
221000
2000
que el planeta se caliente?
03:58
But to answerresponder that questionpregunta,
94
223000
2000
Pero para responder esa pregunta,
04:00
to make a clearclaro attributionatribución to carboncarbón dioxidedióxido,
95
225000
3000
para implicar claramente al dióxido de carbono
04:03
you have to know something about
96
228000
2000
uno tiene que saber algo sobre
04:05
all of these other agentsagentes of changecambio.
97
230000
2000
todos estos agentes de cambio.
04:07
But the facthecho is we do know a lot about all of those things.
98
232000
3000
Pero el hecho es que conocemos mucho sobre todas estas cosas.
04:10
You know, thousandsmiles of scientistscientíficos
99
235000
2000
Miles de científicos
04:12
have been workingtrabajando on understandingcomprensión
100
237000
2000
han estado trabajando para entender
04:14
all of these man-madeartificial causescausas
101
239000
2000
todas estas causas de origen humano
04:16
and the naturalnatural causescausas.
102
241000
2000
y las causas naturales.
04:18
And we'venosotros tenemos got it workedtrabajó out, and we can say,
103
243000
3000
Y lo tenemos resuelto, podemos decir:
04:21
"Yes, COCO2 is causingcausando the planetplaneta to warmcalentar up now."
104
246000
3000
"Sí, el CO2 es la causa del calentamiento del planeta".
04:25
Now, we have manymuchos waysformas to studyestudiar naturalnatural variabilityvariabilidad.
105
250000
3000
Ahora, tenemos muchas maneras de estudiar la variabilidad natural.
04:28
I'll showespectáculo you a fewpocos examplesejemplos of this now.
106
253000
2000
Ahora les voy a mostrar unos ejemplos de esto.
04:30
This is the shipenviar that I spentgastado the last threeTres monthsmeses on in the Antarcticantártico.
107
255000
3000
Este es el barco en el que he pasado los últimos 3 meses en la Antártida.
04:33
It's a scientificcientífico drillingperforación vesselbuque.
108
258000
3000
Es un buque de perforación científica.
04:36
We go out for monthsmeses at a time and drillperforar into the seamar bedcama
109
261000
3000
Salimos durante meses a perforar el lecho marino
04:39
to recoverrecuperar sedimentssedimentos
110
264000
2000
para recuperar sedimentos
04:41
that tell us storiescuentos of climateclima changecambio, right.
111
266000
3000
que nos cuenten historias del cambio climático.
04:44
Like one of the waysformas to understandentender our greenhouseinvernadero futurefuturo
112
269000
3000
Como que una de las maneras de entender nuestro futuro de efecto invernadero
04:47
is to drillperforar down in time
113
272000
2000
es indagar en el tiempo
04:49
to the last periodperíodo
114
274000
2000
hasta el último período
04:51
where we had COCO2 doubledoble what it is todayhoy.
115
276000
2000
en el que el CO2 duplicó la marca actual.
04:53
And so that's what we'venosotros tenemos donehecho with this shipenviar.
116
278000
2000
Eso es lo que hemos hecho con este barco.
04:55
This was -- this is southsur of the Antarcticantártico CircleCirculo.
117
280000
3000
Esto era... esto está al sur del Círculo Polar Antártico.
04:58
It looksmiradas downrightcompletamente tropicaltropical there.
118
283000
2000
Parece francamente tropical allí.
05:00
One day where we had calmcalma seasmares and sunsol,
119
285000
3000
Un día que teníamos mar calmo y sol,
05:03
whichcual was the reasonrazón I could get off the shipenviar.
120
288000
2000
razón por la cual pude salir del barco.
05:05
MostMás of the time it lookedmirado like this.
121
290000
2000
La mayoría de las veces era así.
05:07
We had a wavesolas up to 50 ftpie.
122
292000
3000
Tuvimos unas olas de hasta 15 metros
05:10
and windsvientos averagingpromediando
123
295000
2000
y vientos que promediaban
05:12
about 40 knotsnudos for mostmás of the voyageviaje
124
297000
2000
los 40 nudos durante la mayor parte del viaje
05:14
and up to 70 or 80 knotsnudos.
125
299000
2000
y llegaban a 70 u 80 nudos.
05:16
So that tripviaje just endedterminado,
126
301000
2000
El viaje acaba de terminar
05:18
and I can't showespectáculo you too manymuchos resultsresultados from that right now,
127
303000
2000
y no puedo mostrar demasiados resultados de eso ahora mismo
05:20
but we'llbien go back one more yearaño,
128
305000
2000
pero vamos a retroceder un año más
05:22
to anotherotro drillingperforación expeditionexpedición I've been involvedinvolucrado in.
129
307000
3000
a otra expedición de perforación en la que he participado.
05:25
This was led by RossRoss PowellPowell and TimTim NaishNaish.
130
310000
3000
Esta fue dirigida por Ross Powell y Tim Naish.
05:28
It's the ANDRILLANDRILL projectproyecto.
131
313000
2000
Es el proyecto ANDRILL.
05:30
And we madehecho the very first boreaburrir holeagujero
132
315000
2000
E hicimos el primer orificio
05:32
throughmediante the largestmás grande floatingflotante icehielo shelfestante on the planetplaneta.
133
317000
2000
en la plataforma flotante de hielo más grande del planeta.
05:34
This is a crazyloca thing, this biggrande drillperforar rigaparejo wrappedenvuelto in a blanketcobija
134
319000
3000
Esto es una locura, este gran equipo de perforación envuelto en una manta
05:37
to keep everybodytodos warmcalentar,
135
322000
2000
para mantener a todos calientes
05:39
drillingperforación at temperaturestemperaturas of minusmenos 40.
136
324000
2000
perforando a temperaturas de -40ºC.
05:41
And we drilledperforado in the RossRoss SeaMar.
137
326000
2000
Y perforados en el Mar de Ross.
05:43
That's the RossRoss SeaMar IceHielo ShelfEstante on the right there.
138
328000
3000
A la derecha está la plataforma de hielo del Mar de Ross.
05:46
So, this hugeenorme floatingflotante icehielo shelfestante
139
331000
2000
Esta plataforma enorme de hielo flotante
05:48
the sizetamaño of AlaskaAlaska
140
333000
2000
del tamaño de Alaska
05:50
comesproviene from WestOeste AntarcticaAntártida.
141
335000
2000
proviene de la Antártida Occidental.
05:52
Now, WestOeste AntarcticaAntártida is the partparte of the continentcontinente
142
337000
3000
La Antártida Occidental es la parte del continente
05:55
where the icehielo is groundedconectado a tierra on seamar floorpiso
143
340000
2000
en la que el hielo permanece en el fondo del mar
05:57
as much as 2,000 metersmetros deepprofundo.
144
342000
3000
hasta a 2.000 metros de profundidad.
06:00
So that icehielo sheethoja is partlyparcialmente floatingflotante,
145
345000
2000
Esa capa de hielo en parte está flotando
06:02
and it's exposedexpuesto to the oceanOceano, to the oceanOceano heatcalor.
146
347000
3000
expuesta al océano, al calor del océano.
06:06
This is the partparte of AntarcticaAntártida that we worrypreocupación about.
147
351000
2000
Esta es la parte de la Antártida que nos preocupa.
06:08
Because it's partlyparcialmente floatingflotante, you can imagineimagina,
148
353000
2000
Dado que en parte está flotando uno puede imaginar
06:10
is seamar levelnivel risesse levanta a little bitpoco,
149
355000
2000
que si el nivel aumenta un poquito
06:12
the icehielo liftsascensores off the bedcama, and then it can breakdescanso off and floatflotador northnorte.
150
357000
3000
el hielo se eleva del lecho, puede desprenderse y flotar hacia el norte.
06:15
When that icehielo meltsse derrite, seamar levelnivel risesse levanta by sixseis metersmetros.
151
360000
3000
Si el hielo se derrite, el nivel del mar sube 6 metros.
06:19
So we drillperforar back in time to see how oftena menudo that's happenedsucedió,
152
364000
3000
Por eso perforamos el pasado para ver la frecuencia con que sucedía,
06:22
and exactlyexactamente how fastrápido that icehielo can meltderretir.
153
367000
3000
y la velocidad con que puede derretirse.
06:25
Here'sAquí está the cartoondibujos animados on the left there.
154
370000
3000
Hay una caricatura a la izquierda.
06:28
We drilledperforado throughmediante a hundredcien metersmetros of floatingflotante icehielo shelfestante
155
373000
3000
Perforamos un centenar de metros de la plataforma de hielo flotante
06:31
then throughmediante 900 metersmetros of wateragua
156
376000
2000
luego 900 metros de agua
06:33
and then 1,300 metersmetros into the seamar floorpiso.
157
378000
3000
y luego 1.300 metros en el fondo marino.
06:36
So it's the deepestmás profundo geologicalgeológico boreaburrir holeagujero ever drilledperforado.
158
381000
3000
Es el orificio de perforación geológica más profundo de la historia.
06:39
It tooktomó about 10 yearsaños to put this projectproyecto togetherjuntos.
159
384000
3000
Organizar este proyecto llevó unos 10 años.
06:42
And here'saquí está what we foundencontró.
160
387000
2000
Y esto fue lo que hallamos.
06:44
Now, there's 40 scientistscientíficos workingtrabajando on this projectproyecto,
161
389000
2000
Ahora hay 40 científicos trabajando en este proyecto
06:46
and people are doing all kindsclases of really complicatedComplicado
162
391000
2000
y se están haciendo todo tipo de análisis realmente
06:48
and expensivecostoso analysesanálisis.
163
393000
3000
complicados y costosos.
06:51
But it turnsvueltas out, you know, the thing that told the bestmejor storyhistoria
164
396000
3000
Pero resulta que lo que contaba la mejor historia
06:54
was this simplesencillo visualvisual descriptiondescripción.
165
399000
2000
era descripción visual simple.
06:56
You know, we saw this in the corenúcleo samplesmuestras as they camevino up.
166
401000
3000
Lo vimos en las muestras de núcleo a medida que salía.
06:59
We saw these alternationsalternancias
167
404000
2000
Vimos estas alteraciones
07:01
betweenEntre sedimentssedimentos that look like this --
168
406000
2000
entre los sedimentos que se parecen a esto...
07:03
there's gravelgrava and cobblesenguijarrado in there
169
408000
2000
hay grava y cantos rodados allí
07:05
and a bunchmanojo of sandarena.
170
410000
2000
y un montón de arena.
07:07
That's the kindtipo of materialmaterial in the deepprofundo seamar.
171
412000
2000
Ese es el tipo de material de las profundidades marinas.
07:09
It can only get there if it's carriedllevado out by icehielo.
172
414000
3000
Sólo puede llegar allí si lo lleva el hielo.
07:12
So we know there's an icehielo shelfestante overheadgastos generales.
173
417000
2000
Sabemos que hay una sobrecarga de la plataforma de hielo.
07:14
And that alternatessuplentes with a sedimentsedimento that looksmiradas like this.
174
419000
3000
Y alterna con un sedimento que se parce a esto.
07:17
This is absolutelyabsolutamente beautifulhermosa stuffcosas.
175
422000
2000
Esto es algo absolutamente maravilloso.
07:19
This sedimentsedimento is 100 percentpor ciento madehecho up
176
424000
2000
Este sedimento está 100% compuesto por
07:21
of the shellsconchas of microscopicmicroscópico plantsplantas.
177
426000
3000
las conchas de plantas microscópicas.
07:24
And these plantsplantas need sunlightluz de sol,
178
429000
2000
Y estas plantas necesitan luz solar
07:26
so we know when we find that sedimentsedimento
179
431000
2000
así que sabemos al encontrar ese sedimento
07:28
there's no icehielo overheadgastos generales.
180
433000
2000
que no hay sobrecarga de hielo.
07:30
And we saw about 35 alternationsalternancias
181
435000
2000
Y vimos unas 35 alteraciones
07:32
betweenEntre openabierto wateragua and ice-coveredcubierto de hielo wateragua,
182
437000
3000
entre el agua abierta y el agua cubierta por el hielo
07:35
betweenEntre gravelsgravas and these plantplanta sedimentssedimentos.
183
440000
3000
entre las gravas y estos sedimentos de plantas.
07:38
So what that meansmedio is, what it tellsdice us
184
443000
3000
Así, lo que esto significa, lo que nos dice
07:41
is that the RossRoss SeaMar regionregión, this icehielo shelfestante,
185
446000
3000
es que la región del Mar de Ross, esta plataforma de hielo,
07:44
meltedDerretido back and formedformado anewde nuevo
186
449000
2000
se derritió y volvió a formar
07:46
about 35 timesveces.
187
451000
2000
unas 35 veces.
07:48
And this is in the pastpasado fourlas cuatro millionmillón yearsaños.
188
453000
3000
Y esto es en los últimos 4 millones de años.
07:52
This was completelycompletamente unexpectedinesperado.
189
457000
2000
Fue completamente inesperado.
07:54
NobodyNadie imaginedimaginado that the WestOeste Antarcticantártico IceHielo SheetHoja
190
459000
2000
Nadie imaginó que la Plataforma de Hielo Antártica Occidental
07:56
was this dynamicdinámica.
191
461000
2000
era tan dinámica.
07:58
In facthecho, the loreciencia for manymuchos yearsaños has been,
192
463000
3000
De hecho, la tradición de muchos años ha sido:
08:01
"The icehielo formedformado manymuchos tensdecenas of millionsmillones of yearsaños agohace,
193
466000
2000
"El hielo se formó varias decenas de millones de años atrás
08:03
and it's been there ever sinceya que."
194
468000
2000
y ha estado allí desde entonces".
08:05
And now we know that in our recentreciente pastpasado
195
470000
2000
Y ahora sabemos que en el pasado reciente
08:07
it meltedDerretido back and formedformado again,
196
472000
2000
se derritió y volvió a formarse
08:09
and seamar levelnivel wentfuimos up and down, sixseis metersmetros at a time.
197
474000
3000
y que el nivel del mar subió y bajó, 6 metros cada vez.
08:12
What causedcausado it?
198
477000
2000
¿Qué lo causó?
08:14
Well, we're prettybonita sure that it's very smallpequeña changescambios
199
479000
2000
Bueno, estamos bastante seguros que fueron cambios muy pequeños
08:16
in the amountcantidad of sunlightluz de sol reachingalcanzando AntarcticaAntártida,
200
481000
3000
en la cantidad de luz solar que llegaba a la Antártida
08:19
just causedcausado by naturalnatural changescambios in the orbitorbita of the EarthTierra.
201
484000
3000
provocada por cambios naturales en la órbita terrestre.
08:22
But here'saquí está the keyllave thing:
202
487000
2000
Pero he aquí el factor clave:
08:24
you know, the other thing we foundencontró out
203
489000
2000
la otra cosa que hallamos
08:26
is that the icehielo sheethoja passedpasado a thresholdlímite,
204
491000
2000
es que la capa de hielo superó un umbral
08:28
that the planetplaneta warmedcalentado up enoughsuficiente --
205
493000
2000
que calentó al planeta lo suficiente...
08:30
and the number'snúmeros about one degreela licenciatura to one and a halfmitad degreesgrados CentigradeCentígrado --
206
495000
2000
la cifra ronda de 1ºC a 1,5ºC
08:32
the planetplaneta warmedcalentado up enoughsuficiente that it becameconvirtió ...
207
497000
3000
el planeta se calentó tanto que se volvió...
08:35
that icehielo sheethoja becameconvirtió very dynamicdinámica
208
500000
2000
esa capa de hielo se volvió muy dinámica
08:37
and was very easilyfácilmente meltedDerretido.
209
502000
2000
y se derretía fácilmente.
08:39
And you know what?
210
504000
2000
¿Y saben qué?
08:41
We'veNosotros tenemos actuallyactualmente changedcambiado the temperaturetemperatura in the last centurysiglo
211
506000
2000
Hemos cambiado la temperatura en el siglo pasado
08:43
just the right amountcantidad.
212
508000
2000
la cantidad justa.
08:45
So manymuchos of us are convincedconvencido now
213
510000
3000
Por eso muchos estamos convencidos
08:48
that WestOeste AntarcticaAntártida, the WestOeste Antarcticantártico IceHielo SheetHoja, is startingcomenzando to meltderretir.
214
513000
3000
de que la Capa de Hielo Antártica Occidental se está derritiendo.
08:51
We do expectesperar to see a sea-levelel nivel del mar risesubir
215
516000
3000
Esperamos ver un aumento en el nivel del mar
08:54
on the orderorden of one to two metersmetros by the endfin of this centurysiglo.
216
519000
3000
del orden de 1 ó 2 metros para finales de este siglo.
08:57
And it could be largermás grande than that.
217
522000
3000
Y podría ser más que eso.
09:00
This is a seriousgrave consequenceconsecuencia
218
525000
2000
Esta es una consecuencia seria
09:02
for nationsnaciones like KiribatiKiribati,
219
527000
2000
para naciones como Kiribati
09:04
you know, where the averagepromedio elevationelevación
220
529000
2000
en las que la elevación promedio
09:06
is about a little over a metermetro aboveencima seamar levelnivel.
221
531000
2000
está levemente por encima del metro sobre el nivel del mar.
09:08
Okay, the secondsegundo storyhistoria takes placelugar here in GalapagosGalápagos.
222
533000
3000
Bueno, la segunda historia ocurre aquí en Galápagos.
09:11
This is a bleachedblanqueado coralcoral,
223
536000
2000
Este es un coral blanqueado,
09:13
coralcoral that diedmurió duringdurante the 1982-'83 ElEl NinoNino.
224
538000
3000
un coral que murió durante El Niño de 1982, 1983.
09:16
This is from ChampionCampeón IslandIsla.
225
541000
2000
Este es de la isla Champion.
09:18
It's about a metermetro tallalto PavonaPavona clavusclavus colonycolonia.
226
543000
3000
Se trata de una colonia pavona clavus de un metro de altura.
09:21
And it's coveredcubierto with algaealgas. That's what happenssucede.
227
546000
3000
Está cubierta de algas. Eso es lo que sucede.
09:24
When these things diemorir,
228
549000
2000
Cuando éstas mueren
09:26
immediatelyinmediatamente, organismsorganismos come in
229
551000
2000
de inmediato vienen organismos
09:28
and encrustincrustar and livevivir on that deadmuerto surfacesuperficie.
230
553000
3000
se incrustan y viven en esa superficie muerta.
09:31
And so, when a coralcoral colonycolonia is killeddelicado
231
556000
2000
Así, cuando muere una colonia a causa
09:33
by an ElEl NinoNino eventevento,
232
558000
2000
del fenómeno de El Niño
09:35
it leaveshojas this indelibleindeleble recordgrabar.
233
560000
2000
deja este registro increíble.
09:37
You can go then and studyestudiar coralscorales
234
562000
2000
Uno puede ir y estudiar los corales
09:39
and figurefigura out how oftena menudo do you see this.
235
564000
2000
e averiguar cuán a menudo puede ver esto.
09:41
So one of the things thought of in the '80s
236
566000
2000
Así que una de las cosas que se pensó en los años 80
09:43
was to go back and take coresnúcleos
237
568000
2000
fue en volver y tomar muestras
09:45
of coralcoral headscabezas throughouten todo the GalapagosGalápagos
238
570000
2000
de cabezas de coral en las Galápagos
09:47
and find out how oftena menudo was there a devastatingdevastador eventevento.
239
572000
3000
y averiguar con qué frecuencia se produjo un fenómeno devastador.
09:50
And just so you know, 1982-'83,
240
575000
3000
Y en 1982, 1983,
09:53
that ElEl NinoNino killeddelicado 95 percentpor ciento
241
578000
2000
El Niño mató el 95%
09:55
of all the coralscorales here in GalapagosGalápagos.
242
580000
3000
de los corales de las Galápagos.
09:58
Then there was similarsimilar mortalitymortalidad in '97-'98.
243
583000
3000
Luego hubo una mortalidad similar en el 97-98.
10:01
And what we foundencontró
244
586000
2000
Y lo que hallamos
10:03
after drillingperforación back in time two to 400 yearsaños
245
588000
2000
después de escarbar en el pasado 400 años
10:05
was that these were uniqueúnico eventseventos.
246
590000
2000
fue que estos fueron eventos únicos.
10:07
We saw no other massmasa mortalitymortalidad eventseventos.
247
592000
3000
No vimos otros eventos de mortalidad en masa.
10:10
So these eventseventos in our recentreciente pastpasado really are uniqueúnico.
248
595000
3000
Así que estos eventos en el pasado reciente son únicos.
10:13
So they're eitherya sea just trulyverdaderamente monstermonstruo ElEl NinosNinos,
249
598000
2000
Ya sean fenómenos monstruosos de El Niño
10:15
or they're just very strongfuerte ElEl NinosNinos
250
600000
2000
o sean fenómenos El Niño muy fuertes
10:17
that occurredocurrió againsten contra a backdropfondo of globalglobal warmingcalentamiento.
251
602000
3000
se produjeron en un contexto de calentamiento global.
10:21
EitherYa sea casecaso, it's badmalo newsNoticias
252
606000
2000
En cualquier caso son malas noticias
10:23
for the coralscorales of the GalapagosGalápagos IslandsIslas.
253
608000
2000
para los corales de las Islas Galápagos.
10:27
Here'sAquí está how we samplemuestra the coralscorales.
254
612000
2000
Así es como muestreamos los corales.
10:29
This is actuallyactualmente EasterPascua de Resurrección IslandIsla. Look at this monstermonstruo.
255
614000
3000
Esta es la Isla de Pascua. Miren ese monstruo.
10:32
This coralcoral is eightocho metersmetros tallalto, right.
256
617000
3000
Este coral mide 8 metros de alto.
10:35
And it been growingcreciente for about 600 yearsaños.
257
620000
2000
Y ha estado creciendo durante unos 600 años.
10:37
Now, SylviaSylvia EarleEarle turnedconvertido me on to this exactexacto samemismo coralcoral.
258
622000
3000
Sylvia Earle me indujo a estudiar este mismo coral.
10:40
And she was divingbuceo here with JohnJohn LauretLauret -- I think it was 1994 --
259
625000
3000
Y ella estaba buceando aquí con John Lauret. Creo que fue en 1994...
10:43
and collectedrecogido a little nuggetpepita and sentexpedido it to me.
260
628000
2000
recogió una pequeña pepita y me la envió.
10:45
And we startedempezado workingtrabajando on it,
261
630000
2000
Y comenzamos a trabajar en esto
10:47
and we figuredfigurado out we could tell the temperaturetemperatura of the ancientantiguo oceanOceano
262
632000
2000
y nos dimos cuenta que podíamos calcular la temperatura del océano antiguo
10:49
from analyzinganalizando a coralcoral like this.
263
634000
3000
analizando un coral como este.
10:52
So we have a diamonddiamante drillperforar.
264
637000
2000
Tenemos una fresa de diamante.
10:54
We're not killingasesinato the colonycolonia; we're takingtomando a smallpequeña corenúcleo samplemuestra out of the topparte superior.
265
639000
3000
No estamos matando la colonia; estamos tomando una muestra pequeña de la parte superior.
10:57
The corenúcleo comesproviene up as these cylindricalcilíndrico tubestubos of limestonecaliza.
266
642000
3000
Ésta aparece en forma de tubo cilíndrico de piedra caliza.
11:00
And that materialmaterial then we take back to the lablaboratorio and analyzeanalizar it.
267
645000
4000
Luego llevamos ese material al laboratorio para analizarlo.
11:04
You can see some of the coralcoral coresnúcleos there on the right.
268
649000
3000
Ahí a la derecha pueden ver algunos núcleos de coral.
11:07
So we'venosotros tenemos donehecho that all over the EasternOriental PacificPacífico.
269
652000
2000
Lo hemos hecho en todo el Pacífico Oriental.
11:09
We're startingcomenzando to do it in the Westernoccidental PacificPacífico as well.
270
654000
3000
Lo estamos empezando a hacer también el Pacífico Occidental.
11:12
I'll take you back here to the GalapagosGalápagos IslandsIslas.
271
657000
2000
Los llevaré de vuelta a las Islas Galápagos.
11:14
And we'venosotros tenemos been workingtrabajando at this fascinatingfascinante upliftedificación here in UrbinaUrbina BayBahía.
272
659000
3000
Y hemos estado trabajando en esta elevación aquí en Bahía Urbina.
11:17
That the placelugar where,
273
662000
2000
El lugar donde
11:19
duringdurante an earthquaketerremoto in 1954,
274
664000
2000
durante el terremoto de 1954
11:21
this marinemarina terraceterraza was liftedlevantado up
275
666000
2000
esta terraza marina se elevó
11:23
out of the oceanOceano very quicklycon rapidez,
276
668000
3000
del océano muy rápidamente
11:26
and it was liftedlevantado up about sixseis to sevensiete metersmetros.
277
671000
3000
se levantó cerca de 6 a 7 metros.
11:29
And so now you can walkcaminar throughmediante a coralcoral reefarrecife withoutsin gettingconsiguiendo wetmojado.
278
674000
3000
Y ahora uno puede caminar a través de un arrecife de coral sin mojarse.
11:32
If you go on the groundsuelo there, it looksmiradas like this,
279
677000
2000
Si uno va a la terraza de allí, se ve así,
11:34
and this is the grandaddyabuelo coralcoral.
280
679000
2000
y este es el coral "grandaddy".
11:36
It's 11 metersmetros in diameterdiámetro,
281
681000
2000
Mide 11 metros de diámetro
11:38
and we know that it startedempezado growingcreciente
282
683000
2000
y sabemos que empezó a crecer
11:40
in the yearaño 1584.
283
685000
2000
en 1584.
11:42
ImagineImagina that.
284
687000
2000
Imaginen eso.
11:44
And that coralcoral was growingcreciente happilyfelizmente in those shallowsuperficial watersaguas,
285
689000
3000
Y ese coral creció felizmente en esas aguas poco profundas
11:47
untilhasta 1954, when the earthquaketerremoto happenedsucedió.
286
692000
3000
hasta 1954 cuando sucedió el terremoto.
11:50
Now the reasonrazón we know it's 1584
287
695000
2000
La razón por la que sabemos que es de 1584
11:52
is that these coralscorales have growthcrecimiento bandsalzacuello.
288
697000
2000
es que estos corales tienen bandas de crecimiento.
11:54
When you cutcortar them, slicerebanada those coresnúcleos in halfmitad and x-rayradiografía them,
289
699000
3000
Si uno los corta, rebana los núcleos a la mitad y los radiografía
11:57
you see these lightligero and darkoscuro bandsalzacuello.
290
702000
2000
ve estas bandas claras y oscuras.
11:59
EachCada one of those is a yearaño.
291
704000
2000
Cada una representa un año.
12:01
We know these coralscorales growcrecer about a centimetercentímetro and a halfmitad a yearaño.
292
706000
2000
Sabemos que estos corales crecen cerca de 1,5 cm al año.
12:03
And we just countcontar on down to the bottomfondo.
293
708000
3000
Y simplemente contamos hasta el fondo.
12:06
Then theirsu other attributeatributo is
294
711000
2000
Luego, su otro atributo es
12:08
that they have this great chemistryquímica.
295
713000
2000
que tienen esta gran química.
12:10
We can analyzeanalizar the carbonatecarbonato
296
715000
2000
Podemos analizar el carbonato
12:12
that makeshace up the coralcoral,
297
717000
2000
que constituye el coral
12:14
and there's a wholetodo bunchmanojo of things we can do.
298
719000
2000
y hay muchas cosas que podemos hacer.
12:16
But in this casecaso, we measuredmesurado the differentdiferente isotopesisótopos of oxygenoxígeno.
299
721000
3000
Pero en este caso medimos los distintos isótopos de oxígeno.
12:19
TheirSu ratioproporción tellsdice us the wateragua temperaturetemperatura.
300
724000
2000
Su proporción nos dice la temperatura del agua.
12:21
In this exampleejemplo here,
301
726000
2000
En este ejemplo
12:23
we had monitoredmonitoreado this reefarrecife in GalapagosGalápagos
302
728000
2000
hemos monitoreado este arrecife en las Galápagos
12:25
with temperaturetemperatura recordersgrabadoras,
303
730000
2000
con registradores de temperatura
12:27
so we know the temperaturetemperatura of the wateragua the coral'scoral growingcreciente in.
304
732000
3000
así sabemos la temperatura del agua en la que crece el coral.
12:30
Then after we harvestcosecha a coralcoral, we measuremedida this ratioproporción,
305
735000
3000
Luego de cosechar un coral, medimos esta proporción,
12:33
and now you can see, those curvescurvas matchpartido perfectlyperfectamente.
306
738000
3000
y ahora pueden ver que estas curvas coinciden perfectamente.
12:36
In this casecaso, at these islandsislas,
307
741000
2000
En este caso, en estas islas,
12:38
you know, coralscorales
308
743000
2000
ya saben, los corales
12:40
are instrumental-qualitycalidad instrumental recordersgrabadoras of changecambio in the wateragua.
309
745000
3000
son registros de calidad instrumental del cambio en el agua.
12:43
And of coursecurso, our thermometerstermómetros
310
748000
2000
Y, por supuesto, nuestros termómetros
12:45
only take us back 50 yearsaños or so here.
311
750000
2000
sólo nos remontan a unos 50 años aquí.
12:47
The coralcoral can take us back
312
752000
2000
El coral nos puede llevar
12:49
hundredscientos and thousandsmiles of yearsaños.
313
754000
2000
cientos y miles de años.
12:51
So, what we do:
314
756000
2000
Lo que hicimos fue
12:53
we'venosotros tenemos mergedfusionado a lot of differentdiferente datadatos setsconjuntos.
315
758000
3000
combinamos gran cantidad de datos.
12:56
It's not just my groupgrupo; there's maybe 30 groupsgrupos worldwideen todo el mundo doing this.
316
761000
3000
No es sólo mi grupo, quizá hay 30 grupos en todo el mundo haciendo esto.
12:59
But we get these instrumental-instrumental- and near-instrumental-qualitycasi-instrumental-calidad recordsarchivos
317
764000
3000
Obtenemos estos registros de calidad instrumental o casi instrumental
13:02
of temperaturetemperatura changecambio that go back hundredscientos of yearsaños,
318
767000
2000
del cambio de temperatura que se remonta cientos de años
13:04
and we put them togetherjuntos.
319
769000
2000
y los ponemos juntos.
13:06
Here'sAquí está a syntheticsintético diagramdiagrama.
320
771000
2000
Aquí hay una síntesis.
13:08
There's a wholetodo familyfamilia of curvescurvas here.
321
773000
2000
Hay toda una familia de curvas de aquí.
13:10
But what's happeningsucediendo: we're looking at the last thousandmil yearsaños
322
775000
3000
Pero lo que está pasando es que estamos viendo los últimos mil años
13:13
of temperaturetemperatura on the planetplaneta.
323
778000
2000
de la temperatura en el planeta.
13:15
And there's fivecinco or sixseis differentdiferente compilationscompilaciones there,
324
780000
2000
Y hay 5 ó 6 diferentes compilaciones allí.
13:17
But eachcada one of those compilationscompilaciones reflectsrefleja inputentrada
325
782000
3000
Cada una de estas compilaciones refleja la entrada
13:20
from hundredscientos of these kindsclases of recordsarchivos from coralscorales.
326
785000
3000
de cientos de este tipo de registros de corales.
13:23
We do similarsimilar things with icehielo coresnúcleos.
327
788000
3000
Hacemos algo similar con los núcleos de hielo.
13:26
We work with treeárbol ringsanillos.
328
791000
2000
Trabajamos con anillos de árboles.
13:28
And that's how we discoverdescubrir
329
793000
2000
Y es así como descubrimos
13:30
what is trulyverdaderamente naturalnatural
330
795000
2000
lo auténticamente natural
13:32
and how differentdiferente is the last centurysiglo, right?
331
797000
3000
y cuán diferente es el último siglo, ¿sí?
13:35
And I choseElegir this one
332
800000
2000
Y elegí este
13:37
because it's complicatedComplicado and messysucio looking, right.
333
802000
3000
porque se ve complicado y desordenado.
13:40
This is as messysucio as it getsse pone.
334
805000
2000
Este es muy desordenado.
13:42
You can see there's some signalsseñales there.
335
807000
3000
Pueden verse algunas señales aquí.
13:45
Some of the recordsarchivos
336
810000
2000
Alguno de los registros
13:47
showespectáculo lowerinferior temperaturestemperaturas than othersotros.
337
812000
2000
muestran temperaturas más bajas que otros.
13:49
Some of them showespectáculo greatermayor variabilityvariabilidad.
338
814000
3000
Algunos muestran una mayor variabilidad.
13:52
But they all tell us
339
817000
2000
Pero todos nos indican
13:54
what the naturalnatural variabilityvariabilidad is.
340
819000
2000
cuál es la variabilidad natural.
13:56
Some of them are from the northerndel Norte hemispherehemisferio;
341
821000
2000
Algunos son del Hemisferio Norte;
13:58
some are from the entiretodo globeglobo.
342
823000
2000
algunos son de todo el mundo.
14:00
But here'saquí está what we can say:
343
825000
2000
Pero esto es lo que podemos decir:
14:02
what's naturalnatural in the last thousandmil yearsaños is that the planetplaneta was coolingenfriamiento down.
344
827000
3000
lo natural en los últimos mil años era que el planeta se estaba enfriando.
14:05
It was coolingenfriamiento down
345
830000
2000
Se estaba enfriando
14:07
untilhasta about 1900 or so.
346
832000
2000
hasta 1900 aproximadamente.
14:09
And there is naturalnatural variabilityvariabilidad
347
834000
2000
Y hay una variabilidad natural
14:11
causedcausado by the SunSol, causedcausado by ElEl NinosNinos.
348
836000
3000
provocada por el sol y El Niño.
14:14
A century-scaleescala del siglo, decadal-scaleescala decada variabilityvariabilidad,
349
839000
2000
Escala de siglos, variabilidad por décadas,
14:16
and we know the magnitudemagnitud;
350
841000
2000
y conocemos la magnitud;
14:18
it's about two-tenthsdos décimas to four-tenthscuatro décimas of a degreela licenciatura CentigradeCentígrado.
351
843000
3000
es de 2/10 a 4/10 de grado centígrado.
14:21
But then at the very endfin is where
352
846000
2000
Pero bien al final es donde
14:23
we have the instrumentalinstrumental recordgrabar in blacknegro.
353
848000
2000
tenemos el registro instrumental en negro.
14:25
And there's the temperaturetemperatura up there in 2009.
354
850000
3000
Y ahí está la temperatura allá arriba, en 2009.
14:28
You know, we'venosotros tenemos warmedcalentado the globeglobo
355
853000
2000
Hemos calentado el planeta
14:30
about a degreela licenciatura CentigradeCentígrado in the last centurysiglo,
356
855000
3000
Cerca de 1ºC en el último siglo
14:33
and there's nothing
357
858000
2000
y no hay nada
14:35
in the naturalnatural partparte of that recordgrabar
358
860000
2000
en la parte natural de ese registro
14:37
that resemblesse asemeja what we'venosotros tenemos seenvisto in the last centurysiglo.
359
862000
2000
que se asemeje a lo visto en el último siglo.
14:39
You know, that's the strengthfuerza of our argumentargumento,
360
864000
2000
Esa es la fuerza de nuestro argumento
14:41
that we are doing something that's trulyverdaderamente differentdiferente.
361
866000
3000
que estamos haciendo algo realmente diferente.
14:45
So I'll closecerca with a shortcorto discussiondiscusión
362
870000
3000
Así que voy a cerrar con una breve discusión
14:48
of oceanOceano acidificationacidificación.
363
873000
2000
de la acidificación del océano.
14:51
I like it as a componentcomponente of globalglobal changecambio to talk about,
364
876000
3000
Me gusta hablar de eso como componente del cambio global
14:54
because, even if you are a hard-bittenduro-mordido globalglobal warmingcalentamiento skepticescéptico,
365
879000
4000
porque incluso si son muy escépticos del calentamiento global,
14:58
and I talk to that communitycomunidad fairlybastante oftena menudo,
366
883000
2000
y hablo a esa comunidad con bastante frecuencia,
15:00
you cannotno poder denynegar
367
885000
2000
no pueden negar
15:02
the simplesencillo physicsfísica
368
887000
2000
la física simple
15:04
of COCO2 dissolvingdisolviendo in the oceanOceano.
369
889000
3000
del CO2 que se disuelve en el océano.
15:07
You know, we're pumpingbombeo out lots of COCO2 into the atmosphereatmósfera,
370
892000
3000
Estamos bombeando grandes cantidades de CO2 a la atmósfera
15:10
from fossilfósil fuelscombustibles, from cementcemento productionproducción.
371
895000
3000
de combustibles fósiles, de la producción de cemento.
15:13
Right now, about a thirdtercero of that carboncarbón dioxidedióxido
372
898000
2000
Ahora mismo, cerca de 1/3 del dióxido de carbono
15:15
is dissolvingdisolviendo straightDerecho into the seamar, right?
373
900000
2000
se disuelve directamente en el mar, ¿sí?
15:17
And as it does so,
374
902000
2000
Y al hacerlo
15:19
it makeshace the oceanOceano more acidicácido.
375
904000
3000
hace que el océano sea más ácido.
15:22
So, you cannotno poder arguediscutir with that.
376
907000
2000
No se puede discutir eso.
15:24
That is what's happeningsucediendo right now,
377
909000
2000
Eso es lo que está sucediendo ahora mismo
15:26
and it's a very differentdiferente issueproblema
378
911000
2000
y es un tema muy diferente
15:28
than the globalglobal warmingcalentamiento issueproblema.
379
913000
2000
del tema del calentamiento global.
15:30
It has manymuchos consequencesConsecuencias.
380
915000
2000
Tiene muchas consecuencias.
15:32
There's consequencesConsecuencias for carbonatecarbonato organismsorganismos.
381
917000
3000
Hay consecuencias para los organismos de carbonato.
15:35
There are manymuchos organismsorganismos
382
920000
2000
Hay muchos organismos
15:37
that buildconstruir theirsu shellsconchas out of calciumcalcio carbonatecarbonato --
383
922000
2000
que construyen sus conchas de carbonato de calcio...
15:39
plantsplantas and animalsanimales bothambos.
384
924000
3000
tanto plantas como animales.
15:42
The mainprincipal frameworkmarco de referencia materialmaterial of coralcoral reefsarrecifes
385
927000
2000
El material principal de los arrecifes de coral
15:44
is calciumcalcio carbonatecarbonato.
386
929000
2000
es el carbonato de calcio.
15:46
That materialmaterial is more solublesoluble
387
931000
2000
Ese material es más soluble
15:48
in acidicácido fluidfluido.
388
933000
3000
en el líquido ácido.
15:51
So one of the things we're seeingviendo
389
936000
2000
Así que una de las cosas que vemos
15:53
is organismsorganismos are havingteniendo
390
938000
2000
es que los organismos tienen
15:55
to spendgastar more metabolicmetabólico energyenergía
391
940000
2000
que gastar más energía metabólica
15:57
to buildconstruir and maintainmantener theirsu shellsconchas.
392
942000
2000
para construir y mantener sus conchas.
15:59
At some pointpunto, as this transiencetransitoriedad,
393
944000
2000
En cierto momento, si esta transitoriedad,
16:01
as this COCO2 uptakeconsumo in the oceanOceano continuescontinúa,
394
946000
3000
si continúa esta absorción oceánica de CO2,
16:04
that material'smaterial actuallyactualmente going to startcomienzo to dissolvedisolver.
395
949000
2000
ese material va a empezar a disolverse.
16:06
And on coralcoral reefsarrecifes,
396
951000
2000
Y en los arrecifes de coral
16:08
where some of the mainprincipal frameworkmarco de referencia organismsorganismos disappeardesaparecer,
397
953000
3000
en los que algunos organismos principales desaparezcan
16:11
we will see a majormayor losspérdida
398
956000
2000
vamos a ver pérdidas mayores
16:13
of marinemarina biodiversitybiodiversidad.
399
958000
2000
de biodiversidad marina.
16:15
But it's not just the carbonatecarbonato producersproductores that are affectedafectado.
400
960000
3000
Pero no son sólo los productores de carbonato los que se ven afectados.
16:18
There's manymuchos physiologicalfisiológico processesprocesos
401
963000
3000
Hay muchos procesos fisiológicos
16:21
that are influencedinfluenciado by the acidityacidez of the oceanOceano.
402
966000
3000
influenciados por la acidez del océano.
16:24
So manymuchos reactionsreacciones involvinginvolucrando enzymesenzimas and proteinsproteínas
403
969000
3000
Muchas de las reacciones que involucran enzimas y proteínas
16:27
are sensitivesensible to the acidácido contentcontenido of the oceanOceano.
404
972000
3000
son sensibles al contenido ácido del océano.
16:30
So, all of these things --
405
975000
2000
Todas estas cosas:
16:32
greatermayor metabolicmetabólico demandsdemandas,
406
977000
2000
una mayor demanda metabólica,
16:34
reducedreducido reproductivereproductivo successéxito,
407
979000
2000
baja del éxito reproductivo,
16:36
changescambios in respirationrespiración and metabolismmetabolismo.
408
981000
3000
cambios en la respiración y el metabolismo...
16:39
You know, these are things that we have good physiologicalfisiológico reasonsrazones
409
984000
3000
estas son cosas de las que tenemos buenas razones fisiológicas
16:42
to expectesperar to see stressedtensionado
410
987000
2000
para verlas afectadas
16:44
causedcausado by this transiencetransitoriedad.
411
989000
2000
por esta transitoriedad.
16:46
So we figuredfigurado out some prettybonita interestinginteresante waysformas
412
991000
2000
Así que nos dimos cuenta de algunos aspectos muy interesantes
16:48
to trackpista COCO2 levelsniveles in the atmosphereatmósfera,
413
993000
3000
para controlar los niveles de CO2 en la atmósfera,
16:51
going back millionsmillones of yearsaños.
414
996000
2000
remontándonos millones de años.
16:53
We used to do it just with icehielo coresnúcleos,
415
998000
2000
Solíamos hacerlo sólo con los núcleos de hielo,
16:55
but in this casecaso, we're going back 20 millionmillón yearsaños.
416
1000000
3000
pero en este caso nos remontamos 20 millones de años.
16:58
And we take samplesmuestras of the sedimentsedimento,
417
1003000
2000
Y tomamos muestras del sedimento
17:00
and it tellsdice us the COCO2 levelnivel of the oceanOceano,
418
1005000
3000
y nos dice el nivel de CO2 del océano
17:03
and thereforepor lo tanto the COCO2 levelnivel of the atmosphereatmósfera.
419
1008000
2000
y por lo tanto del nivel de CO2 de la atmósfera.
17:05
And here'saquí está the thing:
420
1010000
2000
Y he aquí el hallazgo:
17:07
you have to go back about 15 millionmillón yearsaños
421
1012000
2000
uno tiene que remontarse unos 15 millones de años
17:09
to find a time when COCO2 levelsniveles
422
1014000
3000
para encontrar niveles de CO2
17:12
were about what they are todayhoy.
423
1017000
2000
similares a los de hoy en día.
17:14
You have to go back about 30 millionmillón yearsaños
424
1019000
2000
Hay que remontarse unos 30 millones de años
17:16
to find a time when COCO2 levelsniveles
425
1021000
2000
para encontrar niveles de CO2
17:18
were doubledoble what they are todayhoy.
426
1023000
2000
del doble de lo que tenemos hoy.
17:20
Now, what that meansmedio is
427
1025000
2000
Lo que eso significa es
17:22
that all of the organismsorganismos that livevivir in the seamar
428
1027000
2000
que todos los organismos que viven en el mar
17:24
have evolvedevolucionado in this chemostattedchemostatted oceanOceano,
429
1029000
3000
han evolucionado en este océano quimiostático,
17:27
with COCO2 levelsniveles lowerinferior than they are todayhoy.
430
1032000
3000
con niveles de CO2 inferiores a los actuales.
17:30
That's the reasonrazón that they're not ablepoder to respondresponder or adaptadaptar
431
1035000
3000
Por eso no son capaces de responder o de adaptarse
17:33
to this rapidrápido acidificationacidificación
432
1038000
3000
a esta rápida acidificación
17:36
that's going on right now.
433
1041000
2000
que está ocurriendo ahora mismo.
17:38
So, CharlieCharlie VeronVeron
434
1043000
2000
Así, Charlie Veron
17:40
camevino up with this statementdeclaración last yearaño:
435
1045000
2000
apareció el año pasado con esta consigna:
17:42
"The prospectperspectiva of oceanOceano acidificationacidificación
436
1047000
2000
"La perspectiva de la acidificación de los océanos
17:44
maymayo well be the mostmás seriousgrave
437
1049000
2000
bien puede ser la más grave
17:46
of all of the predictedpredicho outcomesresultados
438
1051000
2000
de todos los resultados previstos
17:48
of anthropogenicantropogénico COCO2 releaselanzamiento."
439
1053000
3000
de la liberación de CO2 antropogénico".
17:51
And I think that maymayo very well be truecierto,
440
1056000
3000
Y creo que puede muy bien ser verdad,
17:54
so I'll closecerca with this.
441
1059000
2000
así que con esto voy a terminar.
17:56
You know, we do need the protectedprotegido areasáreas, absolutelyabsolutamente,
442
1061000
3000
Necesitamos las áreas protegidas, absolutamente,
17:59
but for the sakemotivo of the oceansocéanos,
443
1064000
2000
pero por el bien de los océanos,
18:01
we have to capgorra or limitlímite COCO2 emissionsemisiones
444
1066000
2000
tenemos que limitar las emisiones de CO2
18:03
as soonpronto as possibleposible.
445
1068000
2000
lo antes posible.
18:05
Thank you very much.
446
1070000
2000
Muchas gracias.
18:07
(ApplauseAplausos)
447
1072000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Maria Millet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Dunbar - Oceanographer, biogeochemist
Rob Dunbar looks deeply at ancient corals and sediments to study how the climate and the oceans have shifted over the past 50 to 12,000 years -- and how the Antarctic ecosystem is changing right now.

Why you should listen

Rob Dunbar's research looks at the earth and ocean as an interconnected system over time. With his group at Stanford, he makes high-resolution studies of climate change over the past 50 to 12,000 years.

Where does 12,000-year-old climate data come from? It's locked in the skeletons of ancient corals from the tropics and the deep sea, and buried in sediments from lakes and other marine environments. His lab measures the chemical and isotopic makeup of these materials, and looks at how they've changed in response to changes in the solar and carbon cycles.

Dunbar's also studying the reverse equation -- how climate change is affecting a modern environment right now. He's working in the Ross Sea of Antarctica with the ANDRILL project to study the ocean's ability to take up carbon, drilling for ice cores to uncover the history of the climate of Antarctica.

More profile about the speaker
Rob Dunbar | Speaker | TED.com