ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Bart Knols: 3 new ways to kill mosquitoes

Μπαρτ Νολς: Σκοτώστε κουνούπια, εξαλείψτε την ελονοσία

Filmed:
327,786 views

Μπορούμε να στρέψουμε τα ένστικτα ενός κουνουπιού ενάντια στο ίδιο το κουνούπι. Στο TEDxMaastricht ο ομιλητής Μπαρτ Νολς παρουσιάζει τις ευφάνταστες λύσεις, τις οποίες αναπτύσσει η ομάδα του στον αγώνα κατά της ελονοσίας -- οι οποίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, το τυρί Λίμπουργκ και ένα θανατηφόρο χάπι. (Βιντεοσκοπήθηκε στο TEDxMaastricht.)
- Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MosquitoΚουνούπι buzzingbuzzing)
0
527
6454
(Βουίζει κουνούπι)
00:25
(SwatSWAT)
1
10009
3025
(Το χτυπάει)
00:28
GotchaGotcha.
2
13034
2983
Σε τσάκωσα.
00:31
MosquitosΚουνούπια. I hateμισώ them.
3
16017
3724
Κουνούπια. Δεν τ' αντέχω.
00:35
Don't you?
4
19741
1768
Εσείς;
00:37
That awfulαπαίσιος buzzingbuzzing soundήχος at night around your earsαυτιά
5
21509
3091
Το φρικτό βουητό μέσα στη νύχτα μέσα στ' αυτιά σου
00:40
that drivesδίσκους you absolutelyαπολύτως crazyτρελός?
6
24600
2371
που σε τρελαίνει εντελώς;
00:42
KnowingΓνωρίζοντας that she wants to stickραβδί a needleβελόνα in your skinδέρμα
7
26971
2214
Η σκέψη πως θέλει να σου τρυπήσει το δέρμα
00:45
and suckρουφώ out your bloodαίμα? That's awfulαπαίσιος, right?
8
29185
4086
και να σου ρουφήξει το αίμα; Είναι απαίσιο, σωστά;
00:49
In factγεγονός, there's only one good thing I can think of
9
33271
3381
Εδώ που τα λέμε, μόνο ένα θετικό πράγμα μπορώ να σκεφτώ
00:52
when it getsπαίρνει to mosquitosκουνούπια.
10
36652
2380
όταν μιλάμε για τα κουνούπια.
00:54
When they flyπετώ into our bedroomυπνοδωμάτιο at night,
11
39032
2711
Όταν μπαίνουν στην κρεβατοκάμαρά μας το βράδυ,
00:57
they preferπροτιμώ to biteδάγκωμα my wifeγυναίκα.
12
41743
3105
προτιμούν να τσιμπήσουν τη γυναίκα μου.
01:00
But that's fascinatingγοητευτικός, right?
13
44848
1209
Εκπληκτικό, δεν είναι;
01:01
Why does she receiveλαμβάνω more bitesδαγκώματα than I do?
14
46057
4606
Γιατί να τσιμπούν περισσότερο εκείνη κι όχι εμένα;
01:06
And the answerαπάντηση is smellμυρωδιά, the smellμυρωδιά of her bodyσώμα.
15
50663
4192
Και η απάντηση είναι η μυρωδιά, η μυρωδιά του σώματός της.
01:10
And sinceΑπό we all smellμυρωδιά differentδιαφορετικός and produceπαράγω chemicalsχημικές ουσίες
16
54855
2650
Και καθότι όλοι μυρίζουμε διαφορετικά και παράγουμε χημικά
01:13
on our skinδέρμα that eitherείτε attractπροσελκύω or repelαποκρούσει mosquitosκουνούπια,
17
57505
4477
στο δέρμα μας, τα οποία είτε προσελκύουν είτε απωθούν τα κουνούπια,
01:17
some of us are just more attractiveελκυστικός than othersοι υπολοιποι.
18
61982
3432
κάποιοι είμαστε απλώς πιο ελκυστικοί από άλλους.
01:21
So my wifeγυναίκα smellsμυρίζει nicerκαλύτερο than I do, or I just
19
65414
3230
Επομένως η σύζυγός μου μυρίζει πιο ωραία από μένα
01:24
stinkβρώμα more than she does.
20
68644
2786
ή εγώ απλώς βρωμάω πιο πολύ απ' ό,τι εκείνη.
01:27
EitherΕίτε way, mosquitosκουνούπια find us in the darkσκοτάδι
21
71430
3581
Σε κάθε περίπτωση, τα κουνούπια μας βρίσκουν στο σκοτάδι
01:30
by sniffingεισπνοή us out. They smellμυρωδιά us.
22
75011
2735
με την οσμή. Μας μυρίζουν.
01:33
And duringστη διάρκεια my PhPH.D, I wanted to know exactlyακριβώς
23
77746
2710
Όταν έκανα το διδακτορικό μου ήθελα να μάθω ακριβώς
01:36
what chemicalsχημικές ουσίες from our skinδέρμα mosquitosκουνούπια used,
24
80456
2756
ποια χημικά στο δέρμα μας χρησιμοποιούν τα κουνούπια,
01:39
AfricanΑφρικανική malarialελώδης mosquitosκουνούπια use to trackπίστα us down at night.
25
83212
3781
χρησιμοποιούν τα αφρικανικά κουνούπια-φορείς της ελονοσίας για να μας εντοπίσουν μέσα στη νύχτα.
01:42
And there's a wholeολόκληρος rangeσειρά of compoundsενώσεις that they do use.
26
86993
3568
Χρησιμοποιούν μία ευρεία γκάμα από χημικές ενώσεις.
01:46
And this was not going to be an easyεύκολος taskέργο.
27
90561
3027
Δε θα ήταν εύκολο επομένως το εγχείρημα.
01:49
And thereforeεπομένως, we setσειρά up variousδιάφορος experimentsπειράματα.
28
93588
3105
Για το λόγο αυτό οργανώσαμε διάφορα πειράματα.
01:52
Why did we setσειρά up these experimentsπειράματα?
29
96693
2868
Γιατί τα οργανώσαμε;
01:55
Because halfΉμισυ the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός runsτρέχει the riskκίνδυνος
30
99561
3353
Επειδή ο μισός πληθυσμός της Γης κινδυνεύει
01:58
of contractingσυμβαλλόμενος a killerφονιάς diseaseασθένεια like malariaελονοσία
31
102914
3206
να μολυνθεί με μία θανατηφόρα ασθένεια όπως η ελονοσία
02:02
throughδιά μέσου a simpleαπλός mosquitoκουνούπι biteδάγκωμα.
32
106120
2702
με ένα απλό τσίμπημα από κουνούπι.
02:04
EveryΚάθε 30 secondsδευτερολέπτων, somewhereκάπου on this planetπλανήτης,
33
108822
2367
Ανά 30 δευτερόλεπτα, κάπου στον πλανήτη,
02:07
a childπαιδί diesπεθαίνει of malariaελονοσία, and PaulΟ Παύλος LevyΕισφορά this morningπρωί,
34
111189
3671
ένα παιδί πεθαίνει από ελονοσία και ο Πωλ Λέβυ σήμερα το πρωί
02:10
he was talkingομιλία about the metaphorμεταφορική έννοια of the 727 crashingσυντριβή into the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
35
114860
3847
το παρομοίασε με συντριβή αεροσκάφους 727 στις ΗΠΑ.
02:14
Well, in AfricaΑφρική, we have the equivalentισοδύναμος of sevenεπτά jumboJumbo 747s
36
118707
5581
Στην Αφρική έχουμε κάτι ανάλογο με επτά συντριβές αεροσκαφών 747
02:20
crashingσυντριβή everyκάθε day.
37
124288
2801
σε καθημερινή βάση.
02:22
But perhapsίσως if we can attractπροσελκύω these mosquitosκουνούπια to trapsπαγίδες,
38
127089
3241
Όμως, αν μπορούσαμε να παγιδεύσουμε αυτά τα κουνούπια,
02:26
baitτο δόλωμα it with our smellμυρωδιά, we mayενδέχεται be ableικανός to stop transmissionμετάδοση
39
130330
3701
να τα δελεάσουμε με τη μυρωδιά μας, ίσως να εμποδίζαμε
02:29
of diseaseασθένεια.
40
134031
1830
τη μετάδοση των ασθενειών.
02:31
Now solvingεπίλυση this puzzleπαζλ was not an easyεύκολος thing,
41
135861
2248
Η επίλυση αυτού του παζλ δεν ήταν εύκολη υπόθεση,
02:34
because we produceπαράγω hundredsεκατοντάδες of differentδιαφορετικός chemicalsχημικές ουσίες on the skinδέρμα,
42
138109
3237
επειδή το δέρμα μας παράγει εκατοντάδες διαφορετικά χημικά,
02:37
but we undertookανέλαβε some remarkableαξιοσημείωτος experimentsπειράματα
43
141346
2417
αλλά κάναμε διάφορα αξιοσημείωτα πειράματα
02:39
that managedδιαχειρίζεται us to resolveαποφασίζω this puzzleπαζλ very quicklyγρήγορα indeedπράγματι.
44
143763
3792
τα οποία μας βοήθησαν να επιλύσουμε αυτό το παζλ πολύ γρήγορα.
02:43
First, we observedπαρατηρηθεί that not all mosquitoκουνούπι speciesείδος
45
147555
3363
Πρώτον, παρατηρήσαμε πως δεν τσιμπούν όλα τα είδη κουνουπιών
02:46
biteδάγκωμα on the sameίδιο partμέρος of the bodyσώμα. StrangeΠερίεργο.
46
150918
3848
το ίδιο μέρος του σώματος. Περίεργο.
02:50
So we setσειρά up an experimentπείραμα
47
154766
1619
Κι έτσι οργανώσαμε ένα πείραμα.
02:52
wherebyσύμφωνα με την οποία we put a nakedγυμνός volunteerεθελοντής in a largeμεγάλο cageκλουβί,
48
156385
3612
Βάλαμε έναν γυμνό εθελοντή σε ένα μεγάλο κλουβί
02:55
and in that cageκλουβί we releasedκυκλοφόρησε mosquitosκουνούπια
49
159997
3139
και στο κλουβί αυτό απελευθερώσαμε κουνούπια
02:59
to see where they were bitingτο δάγκωμα on the bodyσώμα of that personπρόσωπο.
50
163136
3319
για να δούμε ποια σημεία του σώματος του ατόμου αυτού θα τσιμπούσαν.
03:02
And we foundβρέθηκαν some remarkableαξιοσημείωτος differencesδιαφορές.
51
166455
2599
Και διαπιστώσαμε κάποιες εκπληκτικές διαφορές.
03:04
On the left here you see the bitesδαγκώματα
52
169054
2363
Στα αριστερά εδώ βλέπετε τα τσιμπήματα
03:07
by the DutchΟλλανδικά malarialελώδης mosquitoκουνούπι on this personπρόσωπο.
53
171417
2925
από το ολλανδικό κουνούπι-φορέα της ελονοσίας στο σώμα αυτού του ανθρώπου.
03:10
They had a very strongισχυρός preferenceπροτίμηση for bitingτο δάγκωμα on the faceπρόσωπο.
54
174342
3028
Επέδειξαν ιδιαίτερη προτίμηση στα τσιμπήματα στο πρόσωπο.
03:13
In contrastαντίθεση, the AfricanΑφρικανική malarialελώδης mosquitoκουνούπι
55
177370
2462
Αντιθέτως, το αφρικανικό κουνούπι-φορέας της ελονοσίας
03:15
had a very strongισχυρός preferenceπροτίμηση for bitingτο δάγκωμα the anklesτους αστραγάλους and feetπόδια of this personπρόσωπο,
56
179832
5805
προτίμησε σε μεγάλο βαθμό τα τσιμπήματα στους αστραγάλους και στα πόδια
03:21
and that of courseσειρά μαθημάτων we should have knownγνωστός all alongκατά μήκος
57
185637
2465
και αυτό δε θα έπρεπε να μας έχει προκαλέσει έκπληξη
03:24
because they're calledπου ονομάζεται mosqui-toesmosqui-toes, you see? (LaughterΤο γέλιο)
58
188102
4472
καθότι το λέει και η λέξη κουνούπι στα Αγγλικά, mosquitoe (toe = δάχτυλο ποδιού), σωστά;
03:28
That's right. (ApplauseΧειροκροτήματα)
59
192574
3107
Ακριβώς. (Χειροκρότημα)
03:31
And so we startedξεκίνησε focusingεστίαση on the smellμυρωδιά of feetπόδια,
60
195681
5653
Οπότε αρχίσαμε να εστιάζουμε στη μυρωδιά των ποδιών,
03:37
on the smellμυρωδιά of humanο άνθρωπος feetπόδια,
61
201334
1572
στη μυρωδιά των ανθρώπινων ποδιών,
03:38
untilμέχρις ότου we cameήρθε acrossαπέναντι a remarkableαξιοσημείωτος statementδήλωση in the literatureβιβλιογραφία
62
202906
3702
μέχρις ότου συναντήσαμε μία εκπληκτική δήλωση στη βιβλιογραφία
03:42
that said that cheeseτυρί smellsμυρίζει after feetπόδια
63
206608
3658
βάσει της οποίας το τυρί μυρίζει όπως τα πόδια
03:46
ratherμάλλον than the reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ. Think of it.
64
210266
4082
κι όχι το αvτίθετο. Για σκεφτείτε το.
03:50
And this triggeredενεργοποιήθηκε us to do a remarkableαξιοσημείωτος experimentπείραμα.
65
214348
2259
Και αυτό μας οδήγησε στη διεξαγωγή ενός εκπληκτικού πειράματος.
03:52
We triedδοκιμασμένος, with a tinyμικροσκοπικός little pieceκομμάτι of LimburgerLimburger cheeseτυρί,
66
216607
4379
Προσπαθήσαμε, με ένα μικρό κομμάτι τυρί Λίμπουργκ,
03:56
whichοι οποίες smellsμυρίζει badlyκακώς after feetπόδια,
67
220986
2672
το οποίο μυρίζει έντονα σαν πόδια,
03:59
to attractπροσελκύω AfricanΑφρικανική malariaελονοσία mosquitosκουνούπια.
68
223658
2497
να προσελκύσουμε αφρικανικά κουνούπια-φορείς ελονοσίας.
04:02
And you know what? It workedεργάστηκε.
69
226155
2732
Και ξέρετε κάτι; Έπιασε.
04:04
In factγεγονός, it workedεργάστηκε so well that now we have a syntheticσυνθετικός mixtureμίγμα
70
228887
5335
Συγκεκριμένα, έπιασε τόσο πολύ που τώρα διαθέτουμε ένα συνθετικό μείγμα
04:10
of the aromaάρωμα of LimburgerLimburger cheeseτυρί that we're usingχρησιμοποιώντας in TanzaniaΤανζανία
71
234222
4514
με τη μυρωδιά του τυριού Λίμπουργκ, το οποίο χρησιμοποιούμε στην Τανζανία
04:14
and has been shownαπεικονίζεται there to be two to threeτρία timesφορές
72
238736
2112
και το οποίο έχει αποδειχθεί ενίοτε πως είναι
04:16
more attractiveελκυστικός to mosquitosκουνούπια than humansτου ανθρώπου.
73
240848
3882
πολύ πιο ελκυστικό για τα κουνούπια απ' ό,τι οι άνθρωποι.
04:20
LimburgΛιμβουργία, be proudυπερήφανος of your cheeseτυρί,
74
244730
3521
Λίμπουργκ, πρέπει να είσαι περήφανη για το τυρί σου,
04:24
as it is now used in the fightπάλη againstκατά malariaελονοσία.
75
248251
3197
καθότι πλέον χρησιμοποιείται στον αγώνα κατά της ελονοσίας.
04:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
76
251448
6796
(Χειροκρότημα)
04:34
That's the cheeseτυρί, just to showπροβολή you.
77
258244
2934
Να και το τυρί, για να το δείτε.
04:37
My secondδεύτερος storyιστορία is remarkableαξιοσημείωτος as well.
78
261178
3179
Η δεύτερη ιστορία είναι εξίσου αξιοθαύμαστη.
04:40
It's about man'sτου ανθρώπου bestκαλύτερος friendφίλος. It's about dogsΣκύλοι.
79
264357
3615
Έχει να κάνει με τον καλύτερο φίλο του ανθρώπου. Τους σκύλους.
04:43
And I will showπροβολή you
80
267972
993
Και θα σας δείξω
04:44
how we can use dogsΣκύλοι in the fightπάλη againstκατά malariaελονοσία.
81
268965
3137
πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τους σκύλους στον αγώνα κατά της ελονοσίας.
04:48
One of the bestκαλύτερος waysτρόπους of killingφόνος mosquitosκουνούπια
82
272102
3668
Ένας από τους καλύτερους τρόπους να σκοτώσεις κουνούπια
04:51
is not to wait untilμέχρις ότου they flyπετώ around like adultsενήλικες
83
275770
2955
είναι να μην περιμένεις να αρχίσουν να πετούν ως ενήλικα
04:54
and biteδάγκωμα people and transmitδιαβιβάζει diseaseασθένεια.
84
278725
3087
και να τσιμπούν ανθρώπους και να μεταδίδουν ασθένειες.
04:57
It's to killσκοτώνω them when they're still in the waterνερό as larvaeΟι προνύμφες.
85
281812
3903
Αλλά να τα σκοτώνεις ενώ βρίσκονται ακόμη στο νερό ως προνύμφες.
05:01
Why? Because they are just like the CIACIA.
86
285715
4725
Γιατί; Επειδή είναι ακριβώς όπως η CIA.
05:06
In that poolπισίνα of waterνερό, these larvaeΟι προνύμφες are concentratedσυμπυκνωμένος.
87
290440
4152
Στο νερό, οι προνύμφες είναι συγκεντρωμένες.
05:10
They're all togetherμαζί there. They are immobileακίνητος.
88
294592
2682
Είναι όλες μαζί εκεί. Και είναι ακίνητες.
05:13
They can't escapeδιαφυγή from that waterνερό. They can't flyπετώ.
89
297274
3168
Δεν μπορούν να ξεφύγουν από το νερό. Δεν μπορούν να πετάξουν.
05:16
And they're accessibleπροσιτός. You can actuallyπράγματι walkΠερπατήστε up
90
300442
3457
Και είναι προσβάσιμες. Μπορείς μάλιστα να κατευθυνθείς
05:19
to that poolπισίνα and you can killσκοτώνω them there, right?
91
303899
4259
προς το νερό και να τις εξουδετερώσεις εκεί, σωστά;
05:24
So the problemπρόβλημα that we faceπρόσωπο with this is that,
92
308158
3872
Επομένως, το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε ως προς αυτό είναι
05:27
throughoutκαθόλη τη διάρκεια the landscapeτοπίο, all these poolsπισίνες of waterνερό
93
312030
3161
πως παντού, όλες αυτές οι συγκεντρώσεις νερού
05:31
with the larvaeΟι προνύμφες, they are scatteredδιάσπαρτα all over the placeθέση,
94
315191
2723
με τις προνύμφες, βρίσκονται παντού
05:33
whichοι οποίες makesκάνει it very hardσκληρά for an inspectorεπιθεωρητής like this
95
317914
2908
και αυτό το καθιστά πολύ δύσκολο για έναν επόπτη όπως αυτός εδώ
05:36
to actuallyπράγματι find all these breedingανατροφή sitesιστοσελίδες and treatκέρασμα them with insecticidesεντομοκτόνα.
96
320822
3978
να εντοπίσει όλες αυτές τις τοποθεσίες εκκόλαψης και να τις ψεκάσει με παρασιτοκτόνα.
05:40
And last yearέτος we thought very, very hardσκληρά,
97
324800
2531
Και πέρυσι σκεφτήκαμε πολύ, πάρα πολύ,
05:43
how can we resolveαποφασίζω this problemπρόβλημα? UntilΜέχρι we realizedσυνειδητοποίησα
98
327331
3375
πώς μπορούμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα. Μέχρι που συνειδητοποιήσαμε
05:46
that just like us, we have a uniqueμοναδικός smellμυρωδιά,
99
330706
3263
ότι όπως εμείς έχουμε μία ιδιαίτερη μυρωδιά,
05:49
that mosquitoκουνούπι larvaeΟι προνύμφες alsoεπίσης have a very uniqueμοναδικός smellμυρωδιά.
100
333969
4511
έτσι και οι προνύμφες κουνουπιών έχουν μία μοναδική μυρωδιά.
05:54
And so we setσειρά up anotherαλλο crazyτρελός experimentπείραμα,
101
338480
2093
Και έτσι οργανώσαμε άλλο ένα τρελό πείραμα,
05:56
because we collectedσυγκεντρωμένος the smellμυρωδιά of these larvaeΟι προνύμφες,
102
340573
2072
επειδή συλλέξαμε τη μυρωδιά αυτών των προνυμφών
05:58
put it on piecesκομμάτια of clothπανί, and then did something very remarkableαξιοσημείωτος.
103
342645
4366
και εμποτίσαμε με αυτή κομμάτια ύφασμα και μετά κάναμε κάτι εκπληκτικό.
06:02
Here we have a barμπαρ with fourτέσσερα holesτρύπες,
104
347011
2393
Εδώ βλέπετε μία μπάρα με τέσσερεις τρύπες,
06:05
and we put the smellμυρωδιά of these larvaeΟι προνύμφες in the left holeτρύπα.
105
349404
2803
και εμείς βάλαμε τη μυρωδιά των προνυμφών στην αριστερή τρύπα.
06:08
OohOoh, that was very quickγρήγορα.
106
352207
1075
Τι ταχύτητα!
06:09
And then you see the dogσκύλος. It's calledπου ονομάζεται TweedΤουίντ. It's a borderσύνορο collieποιμενικού σκύλου.
107
353282
2444
Και μετά βλέπετε το σκύλο. Ονομάζεται Τουίντ. Είναι κόλεϊ συνόρων.
06:11
He's examiningεξέταση these holesτρύπες, and now he's got it alreadyήδη.
108
355726
2915
Εξετάζει τις τρύπες και τώρα το κατάλαβε ήδη.
06:14
He's going back to checkέλεγχος the controlέλεγχος holesτρύπες again,
109
358641
2497
Πήγαινει να ξαναελέγξει τις τρύπες ελέγχου,
06:17
but he's comingερχομός back to the first one,
110
361138
1483
αλλά επιστρέφει στην πρώτη
06:18
and now he's lockingκλείδωμα into that smellμυρωδιά,
111
362621
2657
και τώρα καταγράφει τη μυρωδιά,
06:21
whichοι οποίες meansπου σημαίνει that now we can use dogsΣκύλοι
112
365278
2230
το οποίο σημαίνει πως μπορούμε πλέον να χρησιμοποιούμε σκύλους
06:23
with these inspectorsΟι επιθεωρητές to much better find
113
367508
2328
μαζί με τους επόπτες προκειμένου να εντοπίζουμε πιο εύκολα
06:25
the breedingανατροφή sitesιστοσελίδες of mosquitosκουνούπια in the fieldπεδίο,
114
369836
2384
τις τοποθεσίες εκκόλαψης των κουνουπιών,
06:28
and thereforeεπομένως have a much biggerμεγαλύτερος impactεπίπτωση on malariaελονοσία.
115
372220
2869
και ως εκ τούτου να καταπολεμήσουμε καλύτερα την ελονοσία.
06:30
This ladyκυρία is EllenΈλεν vanβαν derder ZweepZweep. She's one of the bestκαλύτερος dog-trainersεκπαιδευτές σκύλων in the worldκόσμος,
116
375089
3714
Εδώ βλέπετε την Έλεν βαν ντερ Ζβεπ. Από τους καλύτερους εκπαιδευτές σκύλων στον κόσμο
06:34
and she believesπιστεύει that we can do a lot more.
117
378803
2875
και πιστεύει πως μπορούμε να κάνουμε πολύ περισσότερα.
06:37
SinceΑπό το we alsoεπίσης know that people that carryμεταφέρω malariaελονοσία parasitesπαράσιτα
118
381678
3718
Καθότι γνωρίζουμε πως οι άνθρωποι που είναι φορείς παράσιτων ελονοσίας
06:41
smellμυρωδιά differentδιαφορετικός comparedσε συγκριση to people that are uninfectedήταν απαλλαγμένη από αυτήν,
119
385396
2976
μυρίζουν διαφορετικά από αυτούς που δεν έχουν μολυνθεί,
06:44
she's convincedπεπεισμένοι that we can trainτρένο dogsΣκύλοι
120
388372
2306
πιστεύει πως μπορούμε να εκπαιδεύσουμε τους σκύλους
06:46
to find people that carryμεταφέρω the parasiteπαράσιτο.
121
390678
3690
να εντοπίζουν τους ανθρώπους που φέρουν το παράσιτο.
06:50
That meansπου σημαίνει that in a populationπληθυσμός where malariaελονοσία
122
394368
2183
Αυτό συνεπάγεται πως σε έναν πληθυσμό όπου η ελονοσία
06:52
has goneχαμένος down all the way, and there's fewλίγοι people remainingπαραμένων with parasitesπαράσιτα,
123
396551
3893
έχει μειωθεί δραματικά και υπάρχουν λίγοι άνθρωποι μολυσμένοι με παράσιτα,
06:56
that the dogsΣκύλοι can find these people,
124
400444
1579
οι σκύλοι μπορούν να εντοπίσουν αυτούς τους ανθρώπους,
06:57
we can treatκέρασμα them with anti-malarialκατά της ελονοσίας drugsφάρμακα, and give the finalτελικός blowπλήγμα to malariaελονοσία.
125
402023
4239
μετά να τους θεραπεύσουμε με φάρμακα κατά της ελονοσίας δίνοντας τη χαριστική βολή στην ασθένεια.
07:02
Man'sΤου ανθρώπου bestκαλύτερος friendφίλος in the fightπάλη againstκατά malariaελονοσία.
126
406262
3508
Ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου στον αγώνα κατά της ελονοσίας.
07:05
My thirdτρίτος storyιστορία is perhapsίσως even more remarkableαξιοσημείωτος,
127
409770
3038
Η τρίτη ιστορία είναι ίσως και η πιο αξιοπρόσεκτη
07:08
and, I should say, has never been shownαπεικονίζεται to the publicδημόσιο untilμέχρις ότου todayσήμερα.
128
412808
4849
και μάλιστα παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην κοινή γνώμη.
07:13
Yeah.
129
417657
2070
Ακριβώς.
07:15
It's a crazyτρελός storyιστορία, but I believe it's perhapsίσως the bestκαλύτερος
130
419727
3206
Είναι μια τρελή ιστορία, αλλά θεωρώ πως είναι ίσως η καλύτερη
07:18
and ultimateτελικός revengeεκδίκηση againstκατά mosquitosκουνούπια ever.
131
422933
3319
και οριστικότερη εκδίκηση κατά των κουνουπιών που υπήρξε ποτέ.
07:22
In factγεγονός, people have told me that now they will enjoyαπολαμβάνω
132
426252
3174
Για την ακρίβεια, κάποιοι μου έχουν πει πως πλέον θα απολαμβάνουν
07:25
beingνα εισαι bittenτσίμπημα by mosquitosκουνούπια.
133
429426
3062
τα τσιμπήματα των κουνουπιών.
07:28
And the questionερώτηση of courseσειρά μαθημάτων is, what would make someoneκάποιος
134
432488
2708
Το ερώτημα που τίθεται είναι, βεβαίως, τι θα έκανε κάποιον
07:31
enjoyαπολαμβάνω beingνα εισαι bittenτσίμπημα by mosquitosκουνούπια?
135
435196
2610
να απολαμβάνει τα τσιμπήματα των κουνουπιών;
07:33
And the answerαπάντηση
136
437806
1260
Και η απάντηση
07:34
I have right here in my pocketτσέπη,
137
439066
4117
βρίσκεται στην τσέπη μου,
07:39
if I get it.
138
443183
2710
αν την φτάσω.
07:41
It's a tabletδισκίο, a simpleαπλός tabletδισκίο,
139
445893
3346
Είναι μια παστίλια, μια απλή παστίλια
07:45
and when I take it with waterνερό,
140
449239
2882
και όταν την πίνω με νερό,
07:48
it does miraclesθαύματα.
141
452121
4275
κάνει θαύματα.
07:52
Thank you.
142
456396
1673
Ευχαριστώ.
07:56
(DrinkingΠόσιμο)
143
460287
3742
(Πίνει)
07:59
Now let me showπροβολή you how this worksεργοστάσιο.
144
464029
4016
Να σας δείξω τώρα πώς λειτουργεί.
08:03
Here in this boxκουτί I have a cageκλουβί
145
468045
3017
Μέσα σε αυτό το κουτί έχω ένα κλουβί
08:06
with severalαρκετά hundredεκατό hungryπεινασμένος
146
471062
4794
με μερικές εκατοντάδες πεινασμένα
08:11
femaleθηλυκός mosquitosκουνούπια
147
475856
4467
θηλυκά κουνούπια,
08:16
that I'm just about to releaseελευθέρωση. (LaughterΤο γέλιο)
148
480323
3888
τα οποία πρόκειται να απελευθερώσω. (Γέλια)
08:20
Just kiddingαστεϊσμός, just kiddingαστεϊσμός.
149
484211
3120
Αστειεύομαι, αστειεύομαι.
08:23
What I'm going to showπροβολή you is I'm gonna stickραβδί my armμπράτσο into it
150
487331
2892
Αυτό που θα σας δείξω είναι το εξής: θα βάλω μέσα το χέρι μου
08:26
and I will showπροβολή you how quicklyγρήγορα they will biteδάγκωμα.
151
490223
2715
και θα σας δείξω πόσο γρήγορα θα τσιμπήσουν.
08:28
Here we go.
152
492938
1997
Ξεκινάμε.
08:30
Don't worryανησυχία, I do this all the time in the labεργαστήριο.
153
494935
3422
Μην ανησυχείτε, αυτό το κάνω συνέχεια στο εργαστήριο.
08:34
There we go. Okay.
154
498357
3802
Ορίστε, λοιπόν. Ωραία.
08:38
Now, on the videoβίντεο, on the videoβίντεο here,
155
502159
5043
Τώρα, στο βίντεο, σε αυτό το βίντεο,
08:43
I'm going to showπροβολή you exactlyακριβώς the sameίδιο thing,
156
507202
1368
θα σας δείξω ακριβώς το ίδιο πράγμα,
08:44
exceptεκτός that what I'm showingεπίδειξη you on the videoβίντεο
157
508570
2759
με τη διαφορά πως αυτό που σας δείχνω στο βίντεο
08:47
happenedσυνέβη one hourώρα after I tookπήρε the tabletδισκίο.
158
511329
3566
συνέβη μία ώρα αφού πήρα την παστίλια.
08:50
Have a look. That doesn't work. Okay. Sorry about that.
159
514895
4724
Ρίξτε μια ματιά. Δεν δουλεύει. Εντάξει.
Συγγνώμη γι' αυτό.
08:55
I'm stickingκολλάει in my armμπράτσο, I'm givingδίνοντας them a bigμεγάλο juicyζουμερά
160
519619
2399
Βάζω μέσα το χέρι μου, τους προσφέρω ένα ζουμερό
08:57
bloodαίμα mealγεύμα, I'm shakingκλονισμός them off, and we followακολουθηστε them throughδιά μέσου time
161
522018
2268
γεύμα αίματος, τα τινάζω και τα παρακολουθούμε στο χρόνο
09:00
to see these mosquitosκουνούπια get very, very sickάρρωστος indeedπράγματι,
162
524286
3017
και βλέπουμε τα κουνούπια αυτά πολύ γρήγορα να αρρωσταίνουν,
09:03
here shownαπεικονίζεται in fastγρήγορα motionκίνηση,
163
527303
2159
εδώ το βλέπετε σε γρήγορη κίνηση,
09:05
and threeτρία hoursώρες laterαργότερα what we see at the bottomκάτω μέρος
164
529462
3364
και τρεις ώρες αργότερα βλέπουμε στον πάτο
09:08
of the cageκλουβί is deadνεκρός mosquitosκουνούπια,
165
532826
3084
του κλουβιού νεκρά κουνούπια,
09:11
very deadνεκρός mosquitosκουνούπια, and I'm going to say, ladiesΚυρίες and gentlemenΑντρών,
166
535910
4331
πολύ νεκρά κουνούπια, και θα έλεγα, κυρίες και κύριοι
09:16
we have swappedαντάλλαξαν the cardsκαρτέλλες with mosquitosκουνούπια.
167
540241
1865
πως έχουμε αντιστρέψει την κατάσταση με τα κουνούπια.
09:18
They don't killσκοτώνω us. We killσκοτώνω them.
168
542106
4720
Δεν μας σκοτώνουν εκείνα. Τα σκοτώνουμε εμείς.
09:22
(ApplauseΧειροκροτήματα)
169
546826
8157
(Χειροκρότημα)
09:30
Now — (LaughterΤο γέλιο) —
170
554983
6084
Τώρα - (Γέλια) -
09:36
MaastrichtΜάαστριχτ, be preparedέτοιμος.
171
561067
1838
Μάαστριχτ, ετοιμάσου.
09:38
Now think of what we can do with this.
172
562905
2126
Σκεφτείτε λοιπόν τι μπορούμε να κάνουμε με αυτό.
09:40
We can actuallyπράγματι use this to containπεριέχω outbreaksεκδηλώσεις
173
565031
2198
Μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε για να περιορίσουμε εξάρσεις
09:43
of mosquito-bornκουνούπι-γεννημένος diseasesασθένειες, of epidemicsεπιδημίες, right?
174
567229
3386
ασθενειών που μεταδίδονται από τα κουνούπια, τις επιδημίες δηλαδή, σωστά;
09:46
And better still, imagineφαντάζομαι what would happenσυμβεί if,
175
570615
2017
Και ακόμα καλύτερα, φανταστείτε τι θα συνέβαινε
09:48
in a very largeμεγάλο areaπεριοχή, everyoneΟλοι would take these drugsφάρμακα,
176
572632
3059
αν σε μία πολύ μεγάλη περιοχή, όλοι έπαιρναν αυτά τα φάρμακα,
09:51
this drugφάρμακο, for just threeτρία weeksεβδομάδες.
177
575691
2261
αυτό το φάρμακο, για τρεις βδομάδες.
09:53
That would give us an opportunityευκαιρία to actuallyπράγματι eliminateεξαλείφω
178
577952
2408
Αυτό θα μας έδινε την ευκαιρία να εξαλείψουμε
09:56
malariaελονοσία as a diseaseασθένεια.
179
580360
1610
την ελονοσία ως ασθένεια.
09:57
So cheeseτυρί, dogsΣκύλοι and a pillχάπι to killσκοτώνω mosquitosκουνούπια.
180
581970
4094
Επομένως, ένα τυρί, ένα σκυλί και ένα χάπι αρκούν για να σκοτώσεις κουνούπια.
10:01
That's the kindείδος of out-of-the-boxout-of-the-box scienceεπιστήμη that I love doing,
181
586064
3638
Αυτού του είδους η ανορθόδοξη επιστημονική προσέγγιση είναι που μ' αρέσει,
10:05
for the bettermentκαλυτέρευση of mankindη ανθρωπότητα,
182
589702
2505
για τη βελτίωση της ανθρωπότητας,
10:08
but especiallyειδικά for her, so that she can growκαλλιεργώ up
183
592207
2801
αλλά κυρίως για εκείνη, ούτως ώστε να μεγαλώσει
10:10
in a worldκόσμος withoutχωρίς malariaελονοσία. Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
184
595008
4800
σ' έναν κόσμο απαλλαγμένο από την ελονοσία. Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Translated by NIKI BOEHM
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com