ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Bart Knols: 3 new ways to kill mosquitoes

Bart Knols: Matar mosquitos, acabar com a malária

Filmed:
327,786 views

Podemos utilizar os instintos dos mosquitos contra eles próprios. Em TEDxMaastricht o orador Bart Knols mostra as soluções criativas que a sua equipa está a desenvolver para combater a malária — incluindo queijo Limburger e um comprimido mortal. (Filmado em TEDxMaastricht.)
- Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MosquitoMosquito buzzingzumbindo)
0
527
6454
(Zumbido de mosquito)
00:25
(SwatSWAT)
1
10009
3025
(Pancada)
00:28
GotchaTe peguei.
2
13034
2983
Apanhei-te.
00:31
MosquitosMosquitos. I hateódio them.
3
16017
3724
Mosquitos. Odeio-os.
00:35
Don't you?
4
19741
1768
Não odeiam?
00:37
That awfulhorrível buzzingzumbindo soundsom at night around your earsorelhas
5
21509
3091
Aquele zumbido horrível,
de noite, nos vossos ouvidos
00:40
that drivesunidades you absolutelyabsolutamente crazylouco?
6
24600
2371
que vos enlouquece completamente.
00:42
KnowingSabendo that she wants to stickbastão a needleagulha in your skinpele
7
26971
2214
Saber que ele quer espetar
uma agulha, na vossa pele
00:45
and suckchupar out your bloodsangue? That's awfulhorrível, right?
8
29185
4086
e sugar o vosso sangue!
É horrível, não é?
00:49
In factfacto, there's only one good thing I can think of
9
33271
3381
Na verdade,
só me consigo lembrar de uma coisa boa
00:52
when it getsobtém to mosquitosmosquitos.
10
36652
2380
quando se fala de mosquitos.
00:54
When they flymosca into our bedroomquarto at night,
11
39032
2711
Quando eles voam à noite,
para o nosso quarto
00:57
they preferpreferem to bitemordida my wifeesposa.
12
41743
3105
preferem picar a minha mulher.
01:00
But that's fascinatingfascinante, right?
13
44848
1209
Isso é fascinante, não acham?
01:01
Why does she receivereceber more bitesBites than I do?
14
46057
4606
Porque razão
ela é mais picada do que eu?
01:06
And the answerresponda is smellcheiro, the smellcheiro of her bodycorpo.
15
50663
4192
A resposta é o cheiro,
o cheiro do seu corpo.
01:10
And sinceDesde a we all smellcheiro differentdiferente and produceproduzir chemicalsprodutos quimicos
16
54855
2650
E como todos temos cheiros diferentes
e produzimos químicos
01:13
on our skinpele that eitherou attractatrai or repelrepelir mosquitosmosquitos,
17
57505
4477
na nossa pele que,
ou atraem ou repelem mosquitos,
01:17
some of us are just more attractiveatraente than othersoutras.
18
61982
3432
alguns de nós
somos mais atractivos do que outros.
01:21
So my wifeesposa smellscheiros nicermais agradável than I do, or I just
19
65414
3230
Por isso, a minha mulher
cheira melhor do que eu, ou sou eu
01:24
stinkfedor more than she does.
20
68644
2786
que tresando mais do que ela.
01:27
EitherDe qualquer way, mosquitosmosquitos find us in the darkSombrio
21
71430
3581
De qualquer maneira, os mosquitos
encontram-nos no escuro
01:30
by sniffingfarejando us out. They smellcheiro us.
22
75011
2735
farejando-nos. Eles cheiram-nos.
01:33
And duringdurante my PhPH.D, I wanted to know exactlyexatamente
23
77746
2710
No meu doutoramento,
quis saber exactamente
01:36
what chemicalsprodutos quimicos from our skinpele mosquitosmosquitos used,
24
80456
2756
que químicos da nossa pele
eram usados pelos mosquitos,
01:39
AfricanAfricano malarialmalária mosquitosmosquitos use to trackpista us down at night.
25
83212
3781
pelos mosquitos africanos da malária,
para nos encontrarem à noite.
01:42
And there's a wholetodo rangealcance of compoundscompostos that they do use.
26
86993
3568
E há todo um leque de componentes
que eles utilizam.
01:46
And this was not going to be an easyfácil tasktarefa.
27
90561
3027
Não ia ser uma tarefa fácil.
01:49
And thereforeassim sendo, we setconjunto up variousvários experimentsexperiências.
28
93588
3105
Por isso, fizemos várias experiências.
01:52
Why did we setconjunto up these experimentsexperiências?
29
96693
2868
E porque é que fizemos essas experiências?
01:55
Because halfmetade the world'sos mundos populationpopulação runscorre the riskrisco
30
99561
3353
Porque, metade da população mundial
corre o risco
01:58
of contractingcontratando a killerassassino diseasedoença like malariamalária
31
102914
3206
de contrair uma doença mortal
como a malária,
02:02
throughatravés a simplesimples mosquitomosquito bitemordida.
32
106120
2702
através de uma simples picada de mosquito.
02:04
EveryCada 30 secondssegundos, somewherealgum lugar on this planetplaneta,
33
108822
2367
Em cada 30 segundos, algures neste planeta,
02:07
a childcriança diesmorre of malariamalária, and PaulPaul LevyLevy this morningmanhã,
34
111189
3671
morre uma criança de malária.
Esta manhã, Paul Levy
02:10
he was talkingfalando about the metaphormetáfora of the 727 crashingdeixar de funcionar into the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
35
114860
3847
falou sobre a metáfora dos 727
se despenharem sobre os Estados Unidos.
02:14
Well, in AfricaÁfrica, we have the equivalentequivalente of sevenSete jumboJumbo 747s
36
118707
5581
Bem, em África temos o equivalente
à queda de sete Jumbos 747,
02:20
crashingdeixar de funcionar everycada day.
37
124288
2801
todos os dias.
02:22
But perhapspossivelmente if we can attractatrai these mosquitosmosquitos to trapsarmadilhas,
38
127089
3241
Mas talvez, se conseguirmos
atrair estes mosquitos para armadilhas,
02:26
baitisca it with our smellcheiro, we maypode be ablecapaz to stop transmissiontransmissão
39
130330
3701
com o nosso cheiro como isco,
possamos travar a transmissão
02:29
of diseasedoença.
40
134031
1830
da doença.
02:31
Now solvingresolvendo this puzzleenigma was not an easyfácil thing,
41
135861
2248
Resolver este "puzzle" não foi fácil
02:34
because we produceproduzir hundredscentenas of differentdiferente chemicalsprodutos quimicos on the skinpele,
42
138109
3237
porque nós produzimos, na nossa pele,
centenas de químicos diferentes
02:37
but we undertookassumiu some remarkablenotável experimentsexperiências
43
141346
2417
mas realizámos algumas experiências notáveis
02:39
that managedgerenciou us to resolveresolver this puzzleenigma very quicklyrapidamente indeedde fato.
44
143763
3792
que nos permitiram resolver este "puzzle"
de uma maneira muito rápida.
02:43
First, we observedobservado that not all mosquitomosquito speciesespécies
45
147555
3363
Primeiro, verificámos que
nem todas as espécies de mosquitos
02:46
bitemordida on the samemesmo partparte of the bodycorpo. StrangeEstranho.
46
150918
3848
picam na mesma parte do corpo. Estranho.
02:50
So we setconjunto up an experimentexperimentar
47
154766
1619
Por isso, fizemos uma experiência
02:52
wherebySegundo o qual we put a nakednu volunteervoluntário in a largeampla cagegaiola,
48
156385
3612
onde colocámos um voluntário,
nú, dentro de uma grande jaula,
02:55
and in that cagegaiola we releasedliberado mosquitosmosquitos
49
159997
3139
e largámos mosquitos na jaula
02:59
to see where they were bitinga morder on the bodycorpo of that personpessoa.
50
163136
3319
para ver em que parte do corpo
dessa pessoa eles picavam.
03:02
And we foundencontrado some remarkablenotável differencesdiferenças.
51
166455
2599
Descobrimos algumas diferenças notáveis.
03:04
On the left here you see the bitesBites
52
169054
2363
À esquerda, podem ver as picadas
03:07
by the DutchHolandês malarialmalária mosquitomosquito on this personpessoa.
53
171417
2925
do mosquito holandês da malária,
nessa pessoa.
03:10
They had a very strongForte preferencepreferência for bitinga morder on the facecara.
54
174342
3028
Eles tinham uma grande preferência
em picar na cara.
03:13
In contrastcontraste, the AfricanAfricano malarialmalária mosquitomosquito
55
177370
2462
Em contrapartida,
o mosquito africano da malária
03:15
had a very strongForte preferencepreferência for bitinga morder the anklestornozelos and feetpés of this personpessoa,
56
179832
5805
tinham uma grande preferência
em picar nos tornozelos e pés dessa pessoa.
03:21
and that of coursecurso we should have knownconhecido all alongao longo
57
185637
2465
Claro que deviamos ter sabido isso,
desde o início
03:24
because they're calledchamado mosqui-toesmosqui-toes, you see? (LaughterRiso)
58
188102
4472
porque eles se chamam mosqui-toes
(toes=dedos dos pés).
(Risos)
03:28
That's right. (ApplauseAplausos)
59
192574
3107
É isso mesmo. (Aplausos)
03:31
And so we startedcomeçado focusingconcentrando on the smellcheiro of feetpés,
60
195681
5653
Então começámos a focar-nos
no cheiro dos pés,
03:37
on the smellcheiro of humanhumano feetpés,
61
201334
1572
no cheiro dos pés humanos,
03:38
untilaté we cameveio acrossatravés a remarkablenotável statementdeclaração in the literatureliteratura
62
202906
3702
até que deparámos
com uma declaração espantosa,
03:42
that said that cheesequeijo smellscheiros after feetpés
63
206608
3658
que afirmava
que o queijo cheira a pés,
03:46
ratherem vez than the reversemarcha ré. Think of it.
64
210266
4082
e não o contrário. Pensem nisso.
03:50
And this triggereddesencadeou us to do a remarkablenotável experimentexperimentar.
65
214348
2259
E isto, levou-nos a fazer
uma experiência espantosa.
03:52
We triedtentou, with a tinyminúsculo little piecepeça of LimburgerLimburger cheesequeijo,
66
216607
4379
Tentámos, com um pequeno pedaço
de queijo Limburger,
03:56
whichqual smellscheiros badlyseriamente after feetpés,
67
220986
2672
que cheira muito mal,
a pés,
03:59
to attractatrai AfricanAfricano malariamalária mosquitosmosquitos.
68
223658
2497
atrair mosquitos africanos da malária.
04:02
And you know what? It workedtrabalhou.
69
226155
2732
E sabem que mais? Funcionou.
04:04
In factfacto, it workedtrabalhou so well that now we have a syntheticsintético mixturemistura
70
228887
5335
De facto, funcionou tão bem,
que agora temos uma mistura sintética
04:10
of the aromaaroma of LimburgerLimburger cheesequeijo that we're usingusando in TanzaniaTanzânia
71
234222
4514
do aroma do queijo Limburger,
que estamos a utilizar na Tanzânia
04:14
and has been shownmostrando there to be two to threetrês timesvezes
72
238736
2112
e que aí demonstrou
ser duas ou três vezes
04:16
more attractiveatraente to mosquitosmosquitos than humanshumanos.
73
240848
3882
mais atractivo para os mosquitos
do que os humanos.
04:20
LimburgLimburg, be proudorgulhoso of your cheesequeijo,
74
244730
3521
Limburg, tenham orgulho do vosso queijo
04:24
as it is now used in the fightluta againstcontra malariamalária.
75
248251
3197
porque ele é agora usado,
na luta contra a malária.
04:27
(ApplauseAplausos)
76
251448
6796
(Aplausos)
04:34
That's the cheesequeijo, just to showexposição you.
77
258244
2934
Este é o queijo,
só para vos mostrar.
04:37
My secondsegundo storyhistória is remarkablenotável as well.
78
261178
3179
A minha segunda história
é também extraordinária.
04:40
It's about man'shomem bestmelhor friendamigos. It's about dogscães.
79
264357
3615
É sobre o melhor amigo do homem.
É sobre cães.
04:43
And I will showexposição you
80
267972
993
Vou mostrar-vos
04:44
how we can use dogscães in the fightluta againstcontra malariamalária.
81
268965
3137
como podemos usar os cães
na luta contra a malária.
04:48
One of the bestmelhor waysmaneiras of killingmatando mosquitosmosquitos
82
272102
3668
Uma das melhores maneiras
de matar mosquitos,
04:51
is not to wait untilaté they flymosca around like adultsadultos
83
275770
2955
é não os deixar chegar a adultos
para andarem por aí a voar
04:54
and bitemordida people and transmittransmite diseasedoença.
84
278725
3087
a picar pessoas e a transmitir doenças.
04:57
It's to killmatar them when they're still in the wateragua as larvaelarvas.
85
281812
3903
É matá-los enquanto ainda estão na água,
como larvas.
05:01
Why? Because they are just like the CIACIA.
86
285715
4725
Porquê? Porque eles são como a CIA.
05:06
In that poolpiscina of wateragua, these larvaelarvas are concentratedconcentrado.
87
290440
4152
Nessa poça de água,
as larvas estão concentradas.
05:10
They're all togetherjuntos there. They are immobileimóveis.
88
294592
2682
Estão lá todas juntas. Estão imóveis.
05:13
They can't escapeescapar from that wateragua. They can't flymosca.
89
297274
3168
Não podem escapar da água.
Não podem voar.
05:16
And they're accessibleacessível. You can actuallyna realidade walkandar up
90
300442
3457
E estão acessíveis.
Podemos ir mesmo lá,
05:19
to that poolpiscina and you can killmatar them there, right?
91
303899
4259
àquela poça e matá-las, certo?
05:24
So the problemproblema that we facecara with this is that,
92
308158
3872
Então, o problema que
enfrentamos com isto é que
05:27
throughoutao longo the landscapepanorama, all these poolspiscinas of wateragua
93
312030
3161
ao longo da paisagem,
todas estas poças de água,
05:31
with the larvaelarvas, they are scatteredespalhados all over the placeLugar, colocar,
94
315191
2723
com as larvas, estão espalhadas
por todo o lado,
05:33
whichqual makesfaz com que it very hardDifícil for an inspectorInspetor like this
95
317914
2908
o que torna muito difícil
para um destes inspectores
05:36
to actuallyna realidade find all these breedingreprodução sitessites and treattratar them with insecticidesinseticidas.
96
320822
3978
encontrar todos estes locais de reprodução
e tratá-los com insecticidas.
05:40
And last yearano we thought very, very hardDifícil,
97
324800
2531
E, no ano passado,
pensámos muito, muito a sério
05:43
how can we resolveresolver this problemproblema? UntilAté we realizedpercebi
98
327331
3375
em como poderiamos resolver este problema.
Até que nos apercebemos
05:46
that just like us, we have a uniqueúnico smellcheiro,
99
330706
3263
que, tal como nós temos um cheiro único,
05:49
that mosquitomosquito larvaelarvas alsoAlém disso have a very uniqueúnico smellcheiro.
100
333969
4511
aquelas larvas de mosquito
também têm um cheiro único.
05:54
And so we setconjunto up anotheroutro crazylouco experimentexperimentar,
101
338480
2093
Então, realizámos outra experiência louca,
05:56
because we collectedcoletado the smellcheiro of these larvaelarvas,
102
340573
2072
porque recolhemos o cheiro dessas larvas,
05:58
put it on piecespeças of clothpano, and then did something very remarkablenotável.
103
342645
4366
colocámo-lo em peças de roupa
e fizemos uma coisa mesmo extraordinária.
06:02
Here we have a barBarra with fourquatro holesburacos,
104
347011
2393
Aqui, temos uma barra com quatro buracos,
06:05
and we put the smellcheiro of these larvaelarvas in the left holeburaco.
105
349404
2803
e pomos o cheiro dessas larvas
no buraco da esquerda.
06:08
OohOoh, that was very quickrápido.
106
352207
1075
Oh, foi muito rápido.
06:09
And then you see the dogcachorro. It's calledchamado TweedTweed. It's a borderfronteira collieCollie.
107
353282
2444
Agora vêem o cão.
Chama-se Tweed. É um border collie.
06:11
He's examiningexaminando these holesburacos, and now he's got it already.
108
355726
2915
Ele está a examinar os buracos,
e agora já encontrou.
06:14
He's going back to checkVerifica the controlao controle holesburacos again,
109
358641
2497
Ele volta atrás,
para verificar os buracos outra vez,
06:17
but he's comingchegando back to the first one,
110
361138
1483
mas volta novamente ao primeiro,
06:18
and now he's lockingbloqueio into that smellcheiro,
111
362621
2657
e agora, está fixo naquele cheiro
06:21
whichqual meanssignifica that now we can use dogscães
112
365278
2230
o que significa
que agora podemos usar cães
06:23
with these inspectorsinspectores to much better find
113
367508
2328
com esses inspectores,
para melhor encontrar
06:25
the breedingreprodução sitessites of mosquitosmosquitos in the fieldcampo,
114
369836
2384
os locais de reprodução
dos mosquitos, no campo,
06:28
and thereforeassim sendo have a much biggerMaior impactimpacto on malariamalária.
115
372220
2869
e ter, desse modo,
um maior impacto na malária.
06:30
This ladysenhora is EllenEllen vanfurgão derder ZweepZweep. She's one of the bestmelhor dog-trainerscão-formadores in the worldmundo,
116
375089
3714
Esta senhora é Ellen van der Zweep.
É uma das melhores treinadoras de cães do mundo,
06:34
and she believesacredita that we can do a lot more.
117
378803
2875
e ela acredita que podemos fazer muito mais.
06:37
SinceDesde we alsoAlém disso know that people that carrylevar malariamalária parasitesparasitas
118
381678
3718
Como também sabemos que,
as pessoas portadoras de parasitas da malária
06:41
smellcheiro differentdiferente comparedcomparado to people that are uninfectednão infectados,
119
385396
2976
têm um cheiro diferente
das pessoas que não estão infectadas,
06:44
she's convincedconvencido that we can traintrem dogscães
120
388372
2306
ela está convencida
que podemos treinar cães
06:46
to find people that carrylevar the parasiteparasita.
121
390678
3690
para encontrar pessoas
portadoras do parasita.
06:50
That meanssignifica that in a populationpopulação where malariamalária
122
394368
2183
Isso significa, que numa população
em que a malária diminuiu,
06:52
has gonefoi down all the way, and there's fewpoucos people remainingremanescente with parasitesparasitas,
123
396551
3893
e onde há poucas pessoas
que ainda têm o parasita,
06:56
that the dogscães can find these people,
124
400444
1579
os cães podem encontrar essas pessoas,
06:57
we can treattratar them with anti-malarialcontra a malária drugsdrogas, and give the finalfinal blowgolpe to malariamalária.
125
402023
4239
podemos tratá-las com medicamentos
anti-malária e erradicar a malária.
07:02
Man'sDo homem bestmelhor friendamigos in the fightluta againstcontra malariamalária.
126
406262
3508
O melhor amigo do homem
na luta contra a malária.
07:05
My thirdterceiro storyhistória is perhapspossivelmente even more remarkablenotável,
127
409770
3038
A minha terceira história é, talvez,
ainda mais extraordinária
07:08
and, I should say, has never been shownmostrando to the publicpúblico untilaté todayhoje.
128
412808
4849
e, devo dizê-lo, nunca foi mostrada
em público, até hoje.
07:13
Yeah.
129
417657
2070
Sim!
07:15
It's a crazylouco storyhistória, but I believe it's perhapspossivelmente the bestmelhor
130
419727
3206
É uma história louca,
mas acredito que talvez seja a melhor
07:18
and ultimatefinal revengevingança againstcontra mosquitosmosquitos ever.
131
422933
3319
e definitiva vingança contra os mosquitos,
de todos os tempos.
07:22
In factfacto, people have told me that now they will enjoyapreciar
132
426252
3174
De facto, as pessoas têm-me dito
que agora vão gostar
07:25
beingser bittenmordido by mosquitosmosquitos.
133
429426
3062
de ser picadas pelos mosquitos.
07:28
And the questionquestão of coursecurso is, what would make someonealguém
134
432488
2708
E, claro que a questão é:
o que é que faz alguém
07:31
enjoyapreciar beingser bittenmordido by mosquitosmosquitos?
135
435196
2610
gostar de ser picado por mosquitos?
07:33
And the answerresponda
136
437806
1260
E a resposta,
07:34
I have right here in my pocketbolso,
137
439066
4117
tenho-a mesmo aqui no meu bolso,
07:39
if I get it.
138
443183
2710
se a conseguir alcançar.
07:41
It's a tabletTablet, a simplesimples tabletTablet,
139
445893
3346
É um comprimido,
um simples comprimido,
07:45
and when I take it with wateragua,
140
449239
2882
e quando o tomo com água,
07:48
it does miraclesmilagres.
141
452121
4275
faz milagres.
07:52
Thank you.
142
456396
1673
Obrigado.
07:56
(DrinkingA beber)
143
460287
3742
(A beber)
07:59
Now let me showexposição you how this workstrabalho.
144
464029
4016
Agora deixem-me mostrar-vos
como é que funciona.
08:03
Here in this boxcaixa I have a cagegaiola
145
468045
3017
Aqui, nesta caixa tenho uma gaiola
08:06
with severalde várias hundredcem hungrycom fome
146
471062
4794
com algumas centenas de esfomeados
08:11
femalefêmea mosquitosmosquitos
147
475856
4467
mosquitos fêmea
08:16
that I'm just about to releaselançamento. (LaughterRiso)
148
480323
3888
que estou prestes a libertar.
(Risos)
08:20
Just kiddingbrincando, just kiddingbrincando.
149
484211
3120
Estou a brincar, estou a brincar.
08:23
What I'm going to showexposição you is I'm gonna stickbastão my armbraço into it
150
487331
2892
O que vos vou mostrar
é que vou enfiar ali o meu braço
08:26
and I will showexposição you how quicklyrapidamente they will bitemordida.
151
490223
2715
e vou-vos mostrar
a rapidez com que eles mordem.
08:28
Here we go.
152
492938
1997
Aqui vai.
08:30
Don't worrypreocupação, I do this all the time in the lablaboratório.
153
494935
3422
Não se preocupem,
faço isto muitas vezes, no laboratório.
08:34
There we go. Okay.
154
498357
3802
Aqui vamos. OK.
08:38
Now, on the videovídeo, on the videovídeo here,
155
502159
5043
Agora, no vídeo, neste vídeo,
08:43
I'm going to showexposição you exactlyexatamente the samemesmo thing,
156
507202
1368
vou mostrar-vos
exactamente a mesma coisa,
08:44
exceptexceto that what I'm showingmostrando you on the videovídeo
157
508570
2759
com a diferença de que,
o que vos vou mostrar no vídeo
08:47
happenedaconteceu one hourhora after I tooktomou the tabletTablet.
158
511329
3566
aconteceu uma hora depois de
ter tomado o comprimido.
08:50
Have a look. That doesn't work. Okay. Sorry about that.
159
514895
4724
Vejam. Não funciona. OK. Desculpem lá.
08:55
I'm stickingaderindo in my armbraço, I'm givingdando them a biggrande juicysuculento
160
519619
2399
Estou a pôr o meu braço, estou-lhes a oferecer
08:57
bloodsangue mealrefeição, I'm shakingtremendo them off, and we followSegue them throughatravés time
161
522018
2268
uma suculenta refeição de sangue,
estou a enxotá-los e vamos ficar a acompanhar
09:00
to see these mosquitosmosquitos get very, very sickdoente indeedde fato,
162
524286
3017
para ver estes mosquitos ficarem muito,
muito doentes,
09:03
here shownmostrando in fastvelozes motionmovimento,
163
527303
2159
aqui vemos em câmara lenta,
09:05
and threetrês hourshoras latermais tarde what we see at the bottominferior
164
529462
3364
e três horas depois, o que vemos no fundo
09:08
of the cagegaiola is deadmorto mosquitosmosquitos,
165
532826
3084
da gaiola, são mosquitos mortos,
09:11
very deadmorto mosquitosmosquitos, and I'm going to say, ladiessenhoras and gentlemencavalheiros,
166
535910
4331
mosquitos muito mortos e,
vou dizer-vos, senhoras e senhores,
09:16
we have swappedtrocados the cardscartões with mosquitosmosquitos.
167
540241
1865
invertemos os papéis com os mosquitos.
09:18
They don't killmatar us. We killmatar them.
168
542106
4720
Eles não nos matam.
Nós é que os matamos.
09:22
(ApplauseAplausos)
169
546826
8157
(Aplausos)
09:30
Now — (LaughterRiso) —
170
554983
6084
Agora – (risos) –
09:36
MaastrichtMaastricht, be preparedpreparado.
171
561067
1838
Maastricht, prepara-te.
09:38
Now think of what we can do with this.
172
562905
2126
Agora, pensem no que podemos fazer com isto.
09:40
We can actuallyna realidade use this to containconter outbreakssurtos
173
565031
2198
Podemos, efectivamente,
usar isto para conter surtos
09:43
of mosquito-bornmosquito-nascido diseasesdoenças, of epidemicsepidemias, right?
174
567229
3386
de doenças transmitidas por mosquitos,
de epidemias, certo?
09:46
And better still, imagineImagine what would happenacontecer if,
175
570615
2017
E, melhor ainda,
imaginem o que poderá acontecer se,
09:48
in a very largeampla areaárea, everyonetodos would take these drugsdrogas,
176
572632
3059
numa área muito vasta,
toda a gente tomasse estes medicamentos,
09:51
this drugdroga, for just threetrês weekssemanas.
177
575691
2261
este medicamento,
apenas durante três semanas.
09:53
That would give us an opportunityoportunidade to actuallyna realidade eliminateeliminar
178
577952
2408
Isso iria dar-nos uma oportunidade
para eliminar realmente
09:56
malariamalária as a diseasedoença.
179
580360
1610
a malária como uma doença.
09:57
So cheesequeijo, dogscães and a pillcomprimido to killmatar mosquitosmosquitos.
180
581970
4094
Por isso, queijo, cães
e um comprimido para matar mosquitos.
10:01
That's the kindtipo of out-of-the-boxout-of-the-box scienceCiência that I love doing,
181
586064
3638
Este é o tipo de ciência excepcional
que adoro fazer,
10:05
for the bettermentaperfeiçoamento of mankindhumanidade,
182
589702
2505
para melhorar a humanidade,
10:08
but especiallyespecialmente for her, so that she can growcrescer up
183
592207
2801
mas especialmente por ela,
para que ela possa crescer
10:10
in a worldmundo withoutsem malariamalária. Thank you. (ApplauseAplausos)
184
595008
4800
num mundo sem malária. Obrigado.
(Aplausos)
Translated by Luisa Pignatelli
Reviewed by Edgar Fernandes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com