ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com
TED2014

Stanley McChrystal: The military case for sharing knowledge

Στάνλεϊ ΜακΚρίσταλ: Διαδίδοντας τη γνώση: Η στρατιωτική περίπτωση

Filmed:
1,059,925 views

Όταν ο Στρατηγός Στάνλεϊ ΜακΚρίσταλ ξεκίνησε τη μάχη κατά της Αλ Κάιντα το 2003, η ψυχή των επιχειρήσεών του ήταν η μυστικότητα των πληροφοριών. Εντούτοις, καθώς εκτυλισσόταν αυτή η ασυνήθιστη μάχη, άρχισε να σκέφτεται ότι ο τρόπος διατήρησης σημαντικών απορρήτων πληροφοριών ήταν λάθος και στην πραγματικότητα αντιπαραγωγικός. Στη σύντομη αλλά παράλληλα δυναμική του ομιλία, ο ΜακΚρίσταλ εξηγεί γιατί θα πρέπει να διαδίδεται η γνώση με ενεργό τρόπο.
- Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Σαν νέος αξιωματικός,
00:12
When I was a youngνεαρός officerαξιωματικός, they told me
0
656
1970
00:14
to followακολουθηστε my instinctsένστικτα,
1
2626
2268
μου έλεγαν να ακολουθώ το ένστικτό μου,
00:16
to go with my gutέντερο,
2
4894
2256
να έχω αυτοπεποίθηση,
00:19
and what I've learnedέμαθα
3
7150
2010
αλλά αυτό που έχω μάθει
00:21
is that oftenσυχνά our instinctsένστικτα are wrongλανθασμένος.
4
9160
4384
είναι ότι συχνά
το ένστικτό μας κάνει λάθος.
00:25
In the summerκαλοκαίρι of 2010,
5
13544
3176
Το καλοκαίρι του 2010,
00:28
there was a massiveογκώδης leakδιαρροή of classifiedταξινομούνται documentsέγγραφα
6
16720
3339
υπήρξε μια μαζική διαρροή
απόρρητων εγγράφων
00:32
that cameήρθε out of the PentagonΠεντάγωνο.
7
20059
2973
προερχόμενη απο το Πεντάγωνο.
00:35
It shockedσοκαρισμένος the worldκόσμος,
8
23032
1816
Το γεγονός σόκαρε την κοινή γνώμη,
00:36
it shookτίναξε up the AmericanΑμερικανική governmentκυβέρνηση,
9
24848
1575
αναστάτωσε την Αμερικάνικη κυβέρνηση
00:38
and it madeέκανε people askπαρακαλώ a lot of questionsερωτήσεις,
10
26423
2153
και ώθησε τον κόσμο σε πολλά ερωτήματα,
00:40
because the sheerαπόλυτος amountποσό of informationπληροφορίες
11
28576
2681
διότι αυτή η μικρή ποσότητα πληροφοριών
00:43
that was let out, and the potentialδυνητικός impactsεπιπτώσεις,
12
31257
3575
που διέρρευσε, και οι πιθανές επιπτώσεις,
00:46
were significantσημαντικός.
13
34832
2576
ήταν σημαντικές.
00:49
And one of the first questionsερωτήσεις we askedερωτηθείς ourselvesεμείς οι ίδιοι
14
37408
4022
Αρχικά αναρωτηθήκαμε
00:53
was why would a youngνεαρός soldierστρατιώτης have accessπρόσβαση
15
41430
2718
γιατί ένας νέος στρατιώτης
να είχε πρόσβαση
00:56
to that much informationπληροφορίες?
16
44148
2932
σε τόσες πολλές πληροφορίες;
00:59
Why would we let sensitiveευαίσθητος things
17
47080
2526
Γιατί επιτρέψαμε ευαίσθητα θέματα
01:01
be with a relativelyσχετικά youngνεαρός personπρόσωπο?
18
49606
4158
να βρίσκονται στα χέρια
ενός σχετικά νέου άτομου;
01:05
In the summerκαλοκαίρι of 2003, I was assignedανατεθεί to commandεντολή
19
53764
3122
Το καλοκαίρι του 2003,
μου ανατέθηκε η διοίκηση
01:08
a specialειδικός operationsλειτουργίες taskέργο forceδύναμη,
20
56886
2504
μιας ειδικής επιχειρησιακής ομάδας,
που θα απλωνόταν σε όλη την Μέση Ανατολή
01:11
and that taskέργο forceδύναμη was spreadδιάδοση acrossαπέναντι the MideastMideast
21
59390
2140
01:13
to fightπάλη alal QaedaΚάιντα.
22
61530
1588
για να πολεμήσει την Αλ Κάιντα.
01:15
Our mainκύριος effortπροσπάθεια was insideμέσα IraqΙράκ,
23
63118
2997
Η κύρια προσπάθειά μας έλαβε χώρα στο Ιράκ
01:18
and our specifiedπου καθορίζεται missionαποστολή
24
66115
1967
και η ειδική μας αποστολή
01:20
was to defeatήττα alal QaedaΚάιντα in IraqΙράκ.
25
68082
1854
ήταν να νικήσουμε εκεί την Αλ Κάιντα.
01:21
For almostσχεδόν fiveπέντε yearsχρόνια I stayedέμεινε there,
26
69936
3104
Έμεινα εκεί για περίπου 5 χρόνια
01:25
and we focusedεστιασμένη on fightingμαχητικός a warπόλεμος
27
73040
1810
και επικεντρωθήκαμε σε έναν πόλεμο
01:26
that was unconventionalπρωτότυπος and it was difficultδύσκολος
28
74850
5046
ασυνήθιστο, δύσκολο,
01:31
and it was bloodyαιματηρός
29
79896
1840
αιματηρό,
01:33
and it oftenσυχνά claimedισχυρίστηκε its highestύψιστος priceτιμή
30
81736
3094
που συχνά κορυφωνόταν
01:36
amongαναμεταξύ innocentαθώος people.
31
84830
3074
ανάμεσα στους αθώους.
01:39
We did everything we could
32
87904
2505
Κάναμε ό,τι μπορούσαμε
01:42
to stop alal QaedaΚάιντα
33
90409
1909
για να σταματήσουμε την Αλ Κάιντα
01:44
and the foreignξένο fightersμαχητές that
cameήρθε in as suicideαυτοκτονία bombersβομβαρδιστικά
34
92318
3285
και τους τρομοκράτες-καμικάζι
που εισέβαλαν στο Ιράκ,
01:47
and as accelerantsaccelerants to the violenceβία.
35
95603
5115
και πυροδότησαν την βία.
Σφυρηλατήσαμε τις πολεμικές μας
ικανότητες,
01:52
We honedακονισμένος our combatμάχη skillsικανότητες,
36
100718
2022
01:54
we developedαναπτηγμένος newνέος equipmentεξοπλισμός,
37
102740
2836
δημιουργήσαμε νέο εξοπλισμό,
01:57
we parachutedέπεσε με αλεξίπτωτο, we helicopteredhelicoptered,
38
105576
2454
χρησιμοποιήσαμε αλεξίπτωτα, ελικόπτερα,
02:00
we tookπήρε smallμικρό boatsβάρκες, we droveοδήγησε, and we walkedπερπάτησε
39
108030
2458
μικρές βάρκες, οδηγήσαμε και περπατήσαμε
02:02
to objectivesστόχοι night after night to stop
40
110488
3010
σε αποστολές για νύχτες,
για να σταματήσουμε
02:05
the killingφόνος that this networkδίκτυο was puttingβάζοντας forwardπρος τα εμπρός.
41
113498
5352
την αιματοχυσία που προωθούσε
αυτή η οργάνωση.
02:10
We bledΛίμνη Μπλεντ,
42
118850
2540
Ματώσαμε,
02:13
we diedπέθανε,
43
121390
1489
σκοτωθήκαμε
02:14
and we killedσκοτώθηκαν to stop that organizationοργάνωση
44
122879
4851
και σκοτώσαμε για να σταματήσουμε
αυτόν τον οργανισμό
02:19
from the violenceβία that they were puttingβάζοντας
45
127730
1743
να σκορπά τη βία
02:21
largelyσε μεγάλο βαθμό againstκατά the IraqiΙράκ people.
46
129473
4229
κυρίως εναντίον του Ιρακινού λαού.
02:25
Now, we did what we knewήξερε,
47
133702
2578
Λοιπόν, κάναμε αυτά που γνωρίζαμε,
02:28
how we had grownκαλλιεργούνται up, and
one of the things that we knewήξερε,
48
136280
2914
όπως τα είχαμε μάθει, και ένα από αυτά,
02:31
that was in our DNADNA, was secrecyμυστικότητα.
49
139194
3126
που υπήρχε στο DNA μας,
ήταν η μυστικότητα.
Ήταν η ασφάλεια,
η προστασία των πληροφοριών.
02:34
It was securityασφάλεια. It was protectingπροστασία informationπληροφορίες.
50
142320
1917
02:36
It was the ideaιδέα that informationπληροφορίες was the lifebloodκινητήρια δύναμη
51
144237
2813
Ήταν η ιδέα ότι οι πληροφορίες ήταν το παν
02:39
and it was what would protectπροστατεύω and keep people safeασφαλής.
52
147050
3640
και αυτό που θα προστατεύσει
και θα κρατήσει τον κόσμο ασφαλή.
02:42
And we had a senseέννοια that,
53
150690
1895
Είχαμε την αίσθηση
02:44
as we operatedλειτουργεί withinστα πλαίσια our organizationsοργανώσεις,
54
152585
2011
ότι κατά τη λειτουργία των οργανισμών μας
02:46
it was importantσπουδαίος to keep informationπληροφορίες
55
154596
1918
ήταν σημαντικό να φυλάμε τις πληροφορίες
02:48
in the silosσιλό withinστα πλαίσια the organizationsοργανώσεις,
56
156514
2311
στα υπόγεια μέσα στους οργανισμούς
02:50
particularlyιδιαίτερα only give informationπληροφορίες
57
158825
2914
και ιδιαίτερα να τις δίνουμε μόνο
02:53
to people had a demonstratedαποδεδειγμένη need to know.
58
161739
4192
σε άτομα που έκδηλα χρειάζονταν να μάθουν.
02:57
But the questionερώτηση oftenσυχνά cameήρθε, who neededαπαιτείται to know?
59
165931
4639
Αλλά συχνά αναρωτιόμασταν:
Ποιος χρειαζόταν να μάθει;
03:02
Who neededαπαιτείται, who had to have the informationπληροφορίες
60
170570
3363
Ποιος έπρεπε να έχει τις πληροφορίες
ώστε να μπορεί να εκτελεί τα σημαντικά
κομμάτια της δουλειάς που χρειάζεστε;
03:05
so that they could do the importantσπουδαίος
partsεξαρτήματα of the jobδουλειά that you neededαπαιτείται?
61
173933
3071
03:09
And in a tightlyσφικτά coupledσε συνδυασμό worldκόσμος,
62
177004
2052
Σε ένα στενά δικτυωμένο περιβάλλον
03:11
that's very hardσκληρά to predictπρολέγω.
63
179056
2798
είναι πολύ δύσκολο να το προβλέψεις.
03:13
It's very hardσκληρά to know who needsανάγκες to have informationπληροφορίες
64
181854
2944
Είναι πολύ δύσκολο να ξέρεις
ποιος χρειάζεται τις πληροφορίες
03:16
and who doesn't.
65
184798
1507
και ποιος όχι.
Συνεργαζόμουν πολύ
με τις μυστικές υπηρεσίες
03:18
I used to dealσυμφωνία with intelligenceνοημοσύνη agenciesοργανισμών,
66
186305
1979
και παραπονιόμουν
ότι δεν μοιράζονταν αρκετές πληροφορίες
03:20
and I'd complainκανω παραπονα that they weren'tδεν ήταν
sharingμοιρασιά enoughαρκετά intelligenceνοημοσύνη,
67
188284
2167
03:22
and with a straightευθεία faceπρόσωπο, they'dτο είχαν
look at me and they'dτο είχαν say,
68
190451
2390
και με μια σκληρή ματιά μου έλεγαν:
03:24
"What aren'tδεν είναι you gettingνα πάρει?" (LaughterΤο γέλιο)
69
192841
2147
«Τι δεν καταλαβαίνεις;»
(Γέλια)
03:26
I said, "If I knewήξερε that, we wouldn'tδεν θα ήταν have a problemπρόβλημα."
70
194988
5482
Και έλεγα,
«Αν ήξερα, δεν θα είχα πρόβλημα».
Ανακαλύψαμε ότι έπρεπε να αλλάξουμε.
03:32
But what we foundβρέθηκαν is we had to changeαλλαγή.
71
200470
1602
03:34
We had to changeαλλαγή our cultureΠολιτισμός about informationπληροφορίες.
72
202072
2177
Έπρεπε να αλλάξουμε φιλοσοφία.
03:36
We had to knockνοκ down wallsτοίχους. We had to shareμερίδιο.
73
204249
2117
Να γκρεμίσουμε τα τείχη,
να μοιραστούμε πληροφορίες.
03:38
We had to changeαλλαγή from who needsανάγκες to know
74
206366
3068
Να αφήσουμε το ποιος χρειάζεται να μάθει
03:41
to the factγεγονός that who doesn't know,
75
209434
2123
και να στραφούμε στο ποιος δεν ξέρει
03:43
and we need to tell, and tell
them as quicklyγρήγορα as we can.
76
211557
3234
και να τους πληροφορήσουμε
το συντομότερο δυνατό.
03:46
It was a significantσημαντικός cultureΠολιτισμός shiftβάρδια for an organizationοργάνωση
77
214791
3126
Ήταν μια σημαντική αλλαγή φιλοσοφίας
για έναν οργανισμό
03:49
that had secrecyμυστικότητα in its DNADNA.
78
217917
5324
που είχε την μυστικότητα στο DNA του.
03:55
We startedξεκίνησε by doing things, by buildingΚτίριο,
79
223241
2276
Ξεκινήσαμε κάνοντας πράγματα,
χτίζοντας,
03:57
not workingεργαζόμενος in officesγραφεία,
80
225517
1705
δουλεύοντας εκτός γραφείου,
03:59
knockingνα χτυπήσει down wallsτοίχους, workingεργαζόμενος in things we calledπου ονομάζεται
81
227222
1665
γκρεμίζοντας τείχη,
δουλεύοντας
04:00
situationκατάσταση awarenessεπίγνωση roomsδωμάτια,
82
228887
2458
μέσα σε ειδικά δωμάτια
ελέγχου και προσομοίωσης
04:03
and in the summerκαλοκαίρι of 2007,
83
231345
2476
και το καλοκαίρι του 2007,
04:05
something happenedσυνέβη whichοι οποίες demonstratedαποδεδειγμένη this.
84
233821
1623
έγινε κάτι που το κατέδειξε αυτό.
04:07
We capturedσυλληφθεί the personnelπροσωπικό recordsαρχεία
85
235444
2192
Είχαμε στα χέρια μας
τα προσωπικά αρχεία
04:09
for the people who were bringingφέρνοντας foreignξένο fightersμαχητές
86
237636
2200
των ανθρώπων που έφερναν ξένους πολεμιστές
04:11
into IraqΙράκ.
87
239836
2155
στο Ιράκ.
04:13
And when we got the personnelπροσωπικό recordsαρχεία, typicallyτυπικά,
88
241991
1848
Συνήθως, όταν είχαμε προσωπικά αρχεία,
04:15
we would have hiddenκεκρυμμένος these,
89
243839
1314
θα τα κρύβαμε,
04:17
sharedκοινή χρήση them with a fewλίγοι intelligenceνοημοσύνη agenciesοργανισμών,
90
245153
2338
θα τα μοιραζόμασταν
με κάποιες μυστικές υπηρεσίες
04:19
and then try to operateλειτουργεί with them.
91
247491
1796
και μετά θα τα αξιοποιούσαμε.
Αλλά καθώς μιλούσα
στον υπεύθυνο πληροφοριών,
04:21
But as I was talkingομιλία to my intelligenceνοημοσύνη officerαξιωματικός,
92
249287
2038
04:23
I said, "What do we do?"
93
251325
850
είπα, «Τι κάνουμε;»
04:24
And he said, "Well, you foundβρέθηκαν them." Our commandεντολή.
94
252175
3026
Και απάντησε, «Λοιπόν, τους βρήκες».
Αυτή ήταν η διαταγή.
04:27
"You can just declassifyαποχαρακτηρισμό them."
95
255201
2364
«Μπορείς απλώς να τα αποχαρακτηρίσεις».
04:29
And I said, "Well, can we declassifyαποχαρακτηρισμό them?
96
257565
1648
Και είπα, «Λοιπόν, γίνεται αυτό;
04:31
What if the enemyεχθρός findsευρήματα out?"
97
259213
1010
Αν ο εχθρός το ανακαλύψει;»
04:32
And he saysλέει, "They're theirδικα τους personnelπροσωπικό recordsαρχεία."
98
260223
2612
Και απαντά,
«Είναι τα προσωπικά τους αρχεία».
04:34
(LaughterΤο γέλιο)
99
262835
1400
(Γέλια)
04:36
So we did,
100
264235
1082
Και έτσι έγινε,
04:37
and a lot of people got upsetαναστατωμένος about that,
101
265317
2034
με πολλούς να ανησυχούν,
04:39
but as we passedπέρασε that informationπληροφορίες around,
102
267351
2484
αλλά καθώς μοιράζαμε τις πληροφορίες,
04:41
suddenlyξαφνικά you find that informationπληροφορίες is only of valueαξία
103
269835
2890
ξαφνικά καταλάβαμε ότι αυτές άξιζαν
04:44
if you give it to people who have the abilityικανότητα
104
272725
1856
μόνο εάν τις δίναμε σε ανθρώπους ικανούς
04:46
to do something with it.
105
274581
2138
να τις αξιοποιήσουν.
04:48
The factγεγονός that I know something has zeroμηδέν valueαξία
106
276719
2126
Το ότι ξέρω κάτι, δεν έχει αξία
04:50
if I'm not the personπρόσωπο who can actuallyπράγματι
107
278845
1488
αν δεν είμαι αυτός που πραγματικά
04:52
make something better because of it.
108
280333
1874
μπορώ να το αξιοποιήσω.
04:54
So as a consequenceσυνέπεια, what we did was
109
282207
1876
Επομένως, αυτό που κάναμε
04:56
we changedάλλαξε the ideaιδέα of informationπληροφορίες,
110
284083
3110
ήταν ότι αλλάξαμε
την ιδέα της πληροφόρησης,
04:59
insteadαντι αυτου of knowledgeη γνώση is powerεξουσία,
111
287193
2284
από το ότι η γνώση είναι δύναμη,
05:01
to one where sharingμοιρασιά is powerεξουσία.
112
289477
2946
στο ότι το να μοιράζεσαι είναι δύναμη.
05:04
It was the fundamentalθεμελιώδης shiftβάρδια,
113
292423
1972
Ήταν η θεμελιώδης μεταβολή
05:06
not newνέος tacticsτακτικές, not newνέος weaponsόπλα,
114
294395
2338
και όχι νέες τακτικές, όχι νέα όπλα,
05:08
not newνέος anything elseαλλού.
115
296733
1304
τίποτα καινούριο.
05:10
It was the ideaιδέα that we were now partμέρος of a teamομάδα
116
298037
2778
Ήταν η ιδέα ότι τώρα
ήμασταν μέλη μιας ομάδας
05:12
in whichοι οποίες informationπληροφορίες becameέγινε the essentialουσιώδης linkΣύνδεσμος
117
300815
2348
στην οποία οι πληροφορίες
ήταν συνδετικός κρίκος
05:15
betweenμεταξύ us, not a blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ betweenμεταξύ us.
118
303163
4498
μεταξύ μας και όχι εμπόδιο.
05:19
And I want everybodyόλοι to take a deepβαθύς breathαναπνοή
119
307661
2582
Θέλω όλοι να πάρετε μια βαθιά αναπνοή
05:22
and let it out,
120
310243
2122
και να την αφήσετε,
05:24
because in your life, there's going to be informationπληροφορίες
121
312365
1934
γιατί στην ζωή, θα διαρρέουν πληροφορίες
05:26
that leaksδιαρροές out you're not going to like.
122
314299
2332
που δεν θα σας αρέσουν.
05:28
Somebody'sΚάποιου going to get my collegeΚολλέγιο gradesΟι βαθμοί out,
123
316631
2246
Αν κάποιος δημοσιοποιήσει
τους βαθμούς μου από το κολέγιο,
05:30
a that's going to be a disasterκαταστροφή. (LaughterΤο γέλιο)
124
318877
4027
θα είναι καταστροφικό.
(Γέλια)
05:34
But it's going to be okay, and I will tell you that
125
322904
3369
Αλλά βασικά δεν θα έχω πρόβλημα
και ομολογώ ότι
05:38
I am more scaredφοβισμένος of the bureaucratγραφειοκράτης
126
326273
3220
φοβάμαι περισσότερο τον γραφειοκράτη
05:41
that holdsκρατάει informationπληροφορίες in a deskγραφείο drawerσυρτάρι
127
329493
2452
που φυλάει τις πληροφορίες στο ντουλάπι
05:43
or in a safeασφαλής than I am of someoneκάποιος who leaksδιαρροές,
128
331945
2796
ή στο χρηματοκιβώτιο
παρά αυτόν που διαρρέει μυστικά,
05:46
because ultimatelyτελικά, we'llΚαλά be better off if we shareμερίδιο.
129
334741
2936
διότι τελικά, θα είμαστε καλύτερα
εάν μοιραζόμαστε αυτά που ξέρουμε.
05:49
Thank you.
130
337677
1760
Σας ευχαριστώ.
05:51
(ApplauseΧειροκροτήματα)
131
339437
4402
(Χειροκρότημα)
Έλεν Ουώλτερς: Λοιπόν
δεν ξέρω αν ήσουν εδώ το πρωί,
05:57
HelenΕλένη WaltersWalters: So I don't know if
you were here this morningπρωί,
132
345761
1576
05:59
if you were ableικανός to catchσύλληψη RickRick LedgettLedgett,
133
347337
2300
αν μπορούσες να ακούσεις τον Ρικ Λέτζετ,
06:01
the deputyΑναπληρωτής directorδιευθυντής of the NSANSA
134
349637
1832
τον υποδιευθυντή
της Εθνικής Υπηρεσίας Ασφάλειας
06:03
who was respondingαπαντώντας to EdwardEdward
Snowden'sΤου Snowden talk earlierνωρίτερα this weekεβδομάδα.
135
351469
3664
που απαντούσε στην προ ημερών
ομιλία του Έντουαρντ Σνόουντεν.
06:07
I just wonderθαύμα, do you think the AmericanΑμερικανική governmentκυβέρνηση
136
355133
2312
Αναρωτιέμαι, πιστεύεις
ότι η Αμερικανική κυβέρνηση
06:09
should give EdwardEdward SnowdenSnowden amnestyαμνηστία?
137
357445
2688
θα πρέπει να παράσχει αμνηστία
στον Έντουαρντ Σνόουντεν;
06:12
StanleyStanley McChrystalΜακ Κρίσταλ: I think that
RickRick said something very importantσπουδαίος.
138
360133
2448
Στάνλι ΜακΚρίσταλ: Νομίζω ότι ο Ρικ
είπε κάτι πολύ σημαντικό.
06:14
We, mostπλέον people, don't know all the factsγεγονότα.
139
362581
2620
Οι περισσότεροι δεν ξέρουμε
όλα τα γεγονότα.
06:17
I think there are two partsεξαρτήματα of this.
140
365201
1352
Θεωρώ ότι υπάρχουν δύο σημεία.
06:18
EdwardEdward SnowdenSnowden shinedέλαμψε a
lightφως on an importantσπουδαίος need
141
366553
3740
O Έντουαρντ Σνόουντεν ανέδειξε
μια σημαντική ανάγκη
που οι άνθρωποι έπρεπε να καταλάβουν.
06:22
that people had to understandκαταλαβαίνουν.
142
370293
1490
06:23
He alsoεπίσης tookπήρε a lot of documentsέγγραφα that he didn't have
143
371783
2982
Επίσης υπέκλεψε πολλά έγγραφα
06:26
the knowledgeη γνώση to know the importanceσημασια of,
144
374765
2592
των οποίων δεν ήξερε την σημασία,
άρα πιστεύω ότι χρειάζεται να μάθουμε
τι συνέβη στην υπόθεση
06:29
so I think we need to learnμαθαίνω the factsγεγονότα about this caseπερίπτωση
145
377357
2433
06:31
before we make snapθραύση judgmentsκρίσεις
146
379790
1547
πριν προβούμε σε γρήγορα συμπεράσματα
06:33
about EdwardEdward SnowdenSnowden.
147
381337
2148
για τον Έντουαρντ Σνόουντεν.
06:35
HWHW: Thank you so much. Thank you.
148
383485
2184
ΕΟ: Σας ευχαριστώ πολύ.
06:37
(ApplauseΧειροκροτήματα)
149
385669
1918
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com