ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com
TED2014

Stanley McChrystal: The military case for sharing knowledge

สแตนลีย์ แมคคริสตัล (Stanley McChrystal): กรณีศึกษาของกองทัพในเรื่องแบ่งปันองค์ความรู้

Filmed:
1,059,925 views

เมื่อครั้งที่นายพลสแตนลีย์ แมคคริสตัลเริ่มต่อสู้กับกลุ่มก่อการร้ายอัลกออิดะฮ์ในปี ค.ศ. 2003 ข้อมูลและความลับคือเส้นเลือดหลักที่หล่อเลี้ยงปฏิบัติการทางทหาร แต่เมื่อการรู้รบนอกรูปแบบยังดำเนินไป เขาเริ่้มคิดว่าวัฒนธรรมการเก็บรักษาข้อมูลไว้เป็นความลับจริง ๆ แล้วเป็นสิ่งผิดพลาดและไม่ก่อให้เกิดประโยชน์ ในปาฐกถาสั้น ๆ แต่เปี่ยมไปด้วยพลังนี้ แมคคริสตัสได้กล่าวถึงกรณีศึกษาของการแบ่งปันองค์ความรู้อย่างแข็งขัน
- Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a youngหนุ่มสาว officerเจ้าหน้าที่, they told me
0
656
1970
ครั้งที่ผมยังเป็นทหารชั้นผู้น้อย
พวกเขาบอกผมว่า
00:14
to followปฏิบัติตาม my instinctsสัญชาตญาณ,
1
2626
2268
ให้เชื่อในสัญชาตญาน
00:16
to go with my gutไส้ใน,
2
4894
2256
ให้เชื่อในลางสังหรณ์ของเรา
00:19
and what I've learnedได้เรียนรู้
3
7150
2010
แต่สิ่งที่ผมได้เรียนรู้มา
00:21
is that oftenบ่อยครั้ง our instinctsสัญชาตญาณ are wrongไม่ถูกต้อง.
4
9160
4384
บ่อยครั้งสัญชาตญาณของเราก็ผิดพลาดได้
00:25
In the summerฤดูร้อน of 2010,
5
13544
3176
ในฤดูร้อน ปี ค.ศ. 2010
00:28
there was a massiveมาก leakรั่ว of classifiedจัด documentsเอกสาร
6
16720
3339
เอกสารลับทางราชการมีการรั่วไหล
ออกมาเป็นจำนวนมาก
00:32
that cameมา out of the Pentagonรูปห้าเหลี่ยม.
7
20059
2973
จากเพนตากอน
00:35
It shockedผวา the worldโลก,
8
23032
1816
ทั่วทั้งโลกตกตะลึงกับเหตุการณ์นี้
00:36
it shookส่าย up the Americanอเมริกัน governmentรัฐบาล,
9
24848
1575
มันสั่นสะเทือนรัฐบาลสหรัฐอเมริกา
00:38
and it madeทำ people askถาม a lot of questionsคำถาม,
10
26423
2153
มันทำให้ผู้คนตั้งคำถามมากมาย
00:40
because the sheerเลี่ยง amountจำนวน of informationข้อมูล
11
28576
2681
เพราะว่า ข้อมูลมากมายเหล่านั้น
00:43
that was let out, and the potentialที่อาจเกิดขึ้น impactsผลกระทบ,
12
31257
3575
ที่หลุดรั่วออกมา
และผลกระทบที่อาจจะเกิดตามมานั้น
00:46
were significantสำคัญ.
13
34832
2576
มันหนักหนา
00:49
And one of the first questionsคำถาม we askedถาม ourselvesตัวเรา
14
37408
4022
หนึ่งในคำถามแรก ๆ ที่เราถามตัวเอง
00:53
was why would a youngหนุ่มสาว soldierทหาร have accessทางเข้า
15
41430
2718
ก็คือ ทำไมทหารชั้นผู้น้อยจึงสามารถเข้าถึง
00:56
to that much informationข้อมูล?
16
44148
2932
ข้อมูลมากมายเหล่านั้นได้
00:59
Why would we let sensitiveรู้สึกไว things
17
47080
2526
ทำไมเราถึงยอมให้ข้อมูลที่มีความอ่อนไหว
01:01
be with a relativelyสัมพัทธ์ youngหนุ่มสาว personคน?
18
49606
4158
ไปอยู่ในมือของเจ้าหน้าที่ชั้นผู้น้อยได้
01:05
In the summerฤดูร้อน of 2003, I was assignedที่ได้รับมอบหมาย to commandคำสั่ง
19
53764
3122
ในฤดูร้อนปี ค.ศ. 2003
ผมได้รับภารกิจให้ไปบัญชาการ
01:08
a specialพิเศษ operationsการดำเนินงาน taskงาน forceบังคับ,
20
56886
2504
หน่วยปฏิบัติการพิเศษหน่วยหนึ่ง
01:11
and that taskงาน forceบังคับ was spreadกระจาย acrossข้าม the Mideastตะวันออกกลาง
21
59390
2140
ซึ่งปฏิบัติการไปทั่วตะวันออกกลาง
01:13
to fightสู้ alอัล Qaedaกออิดะห์.
22
61530
1588
เพื่อต่อสู้กับกลุ่มก่อการร้ายอัลกออิดะฮ์
01:15
Our mainหลัก effortความพยายาม was insideภายใน Iraqอิรัก,
23
63118
2997
ภารกิจส่วนใหญ่อยู่ในอิรัก
01:18
and our specifiedที่ระบุ missionหน้าที่
24
66115
1967
โดยเฉพาะปฏิบัติการ
01:20
was to defeatความพ่ายแพ้ alอัล Qaedaกออิดะห์ in Iraqอิรัก.
25
68082
1854
เพื่อโค่นล้มกลุ่มอัลกออิดะฮ์ในอิรัก
01:21
For almostเกือบจะ fiveห้า yearsปี I stayedอยู่ there,
26
69936
3104
เกือบ 5 ปีที่ผมอยู่ที่นั่น
01:25
and we focusedที่มุ่งเน้น on fightingศึก a warสงคราม
27
73040
1810
เราจดจ่ออยู่ที่การสู้รบในสมรภูมิ
01:26
that was unconventionalแหกคอก and it was difficultยาก
28
74850
5046
ซึ่งเป็นการรบนอกรูปแบบ มันทั้งยากลำบาก
01:31
and it was bloodyกระหายเลือด
29
79896
1840
และนองเลือด
01:33
and it oftenบ่อยครั้ง claimedอ้างว่า its highestสูงสุด priceราคา
30
81736
3094
และเรามักจะอ้างว่ามันมีความสำคัญสูงสุด
01:36
amongในหมู่ innocentผู้บริสุทธิ์ people.
31
84830
3074
เหนือชิวิตของผู้บริสุทธิ์ทั้งหลาย
01:39
We did everything we could
32
87904
2505
พวกเราทำทุกอย่างที่เราจะทำได้
01:42
to stop alอัล Qaedaกออิดะห์
33
90409
1909
เพื่อหยุดยั้งกลุ่มอัลกออิดะฮ์
01:44
and the foreignต่างประเทศ fightersนักสู้ that
cameมา in as suicideการฆ่าตัวตาย bombersเครื่องบินทิ้งระเบิด
34
92318
3285
และนักรบต่างชาติร่วมอุดมการณ์
ที่มาในรูปของมือระเบิดพลีชีพ
01:47
and as accelerantsaccelerants to the violenceความรุนแรง.
35
95603
5115
ในรูปของผู้ยุยงปลุกปั่นให้เกิดความรุนแรง
01:52
We honedhoned our combatการต่อสู้ skillsทักษะ,
36
100718
2022
เราพัฒนาทักษะในการสู้รบของเรา
01:54
we developedพัฒนา newใหม่ equipmentอุปกรณ์,
37
102740
2836
เราพัฒนาอาวุธยุทโธปรณ์ใหม่ ๆ
01:57
we parachutedเผ่าพันธุ์, we helicopteredhelicoptered,
38
105576
2454
เราใช้หน่วยพลร่ม เราใช้เฮลิคอปเตอร์
02:00
we tookเอา smallเล็ก boatsเรือ, we droveฝูง, and we walkedเดิน
39
108030
2458
เราใช้เรือเล็ก เราใช้ยานยนต์ แม้กระทั่งเดินเท้า
02:02
to objectivesวัตถุประสงค์ night after night to stop
40
110488
3010
ไปยังสมรภูมิเป้าหมาย คืนแล้วคืนเล่า
เพื่อที่จะหยุดยั้ง
02:05
the killingที่ฆ่า that this networkเครือข่าย was puttingวาง forwardข้างหน้า.
41
113498
5352
การเข่นฆ่าที่เครือข่ายก่อการร้ายวางแผนไว้
02:10
We bledเลือด,
42
118850
2540
พวกเราเสียเลือดเนื้อ
02:13
we diedเสียชีวิต,
43
121390
1489
พวกเราหลายคนต้องสังเวยชีวิต
02:14
and we killedถูกฆ่าตาย to stop that organizationองค์กร
44
122879
4851
และพวกเราเองก็ต้องคร่าชีวิต
เพื่อที่จะหยุดยั้งกลุ่มก่อการร้าย
02:19
from the violenceความรุนแรง that they were puttingวาง
45
127730
1743
จากความรุนแรงที่พวกเขาตั้งใจ
02:21
largelyส่วนใหญ่ againstต่อต้าน the Iraqiเกี่ยวกับอิรัก people.
46
129473
4229
จะให้เกิดขึ้นกับชาวอิรัก
02:25
Now, we did what we knewรู้ว่า,
47
133702
2578
จนถึงตอนนี้ พวกเราทำในสิ่งที่พวกเรารู้
02:28
how we had grownเจริญเติบโต up, and
one of the things that we knewรู้ว่า,
48
136280
2914
เป็นสิ่งที่เราถูกสั่งสอนมา
และสิ่งหนึ่งที่เราทราบดี
02:31
that was in our DNAดีเอ็นเอ, was secrecyความลับ.
49
139194
3126
ซึ่งอยู่ในสายเลือดของเรา
ซึ่งก็คือการเก็บรักษาความลับ
02:34
It was securityความปลอดภัย. It was protectingการปกป้อง informationข้อมูล.
50
142320
1917
มันคือความปลอดภัย
มันคือการปกป้องข้อมูล
02:36
It was the ideaความคิด that informationข้อมูล was the lifebloodโลหิตแห่งชีวิต
51
144237
2813
มันเป็นความเชื่อว่าข้อมูลมีค่า
เปรียบได้กับโลหิตที่หล่อเลี้ยงชีวิต
02:39
and it was what would protectป้องกัน and keep people safeปลอดภัย.
52
147050
3640
และมันเป็นสิ่งที่จะปกป้อง
คุ้มครองความปลอดภัยของประชาชน
02:42
And we had a senseความรู้สึก that,
53
150690
1895
และพวกเราก็มีสัญชาตญาณว่า
02:44
as we operatedดำเนินการ withinภายใน our organizationsองค์กร,
54
152585
2011
ในขณะที่พวกเราทำงานร่วมกันในองค์กร
02:46
it was importantสำคัญ to keep informationข้อมูล
55
154596
1918
มันเป็นเรื่องสำคัญ
ที่เราต้องเก็บข้อมูลข่าวสารต่าง ๆ เอาไว้
02:48
in the silosไซโล withinภายใน the organizationsองค์กร,
56
156514
2311
ให้อยู่แต่ภายในองค์กร
02:50
particularlyโดยเฉพาะ only give informationข้อมูล
57
158825
2914
และจะยอมให้ข้อมูลนั้น
02:53
to people had a demonstratedแสดงให้เห็นถึง need to know.
58
161739
4192
เฉพาะกับคนที่เรามั่นใจว่า
จำเป็นที่จะต้องรู้
02:57
But the questionคำถาม oftenบ่อยครั้ง cameมา, who neededจำเป็น to know?
59
165931
4639
แต่คำถามคือ ใครคือคน ๆ นั้น
03:02
Who neededจำเป็น, who had to have the informationข้อมูล
60
170570
3363
ใครคือคนที่จำเป็นต้องรับรู้ข้อมูล
เพื่อที่เขาจะได้ทำงานส่วนสำคัญได้ตามที่คุณต้องการ
03:05
so that they could do the importantสำคัญ
partsชิ้นส่วน of the jobงาน that you neededจำเป็น?
61
173933
3071
03:09
And in a tightlyอย่างแน่นหนา coupledควบคู่ worldโลก,
62
177004
2052
ซึ่งในโลกที่ซับซ้อนนี้
03:11
that's very hardยาก to predictทำนาย.
63
179056
2798
มันยากที่จะประเมินได้
03:13
It's very hardยาก to know who needsจำเป็น to have informationข้อมูล
64
181854
2944
มันยากที่จะรู้ว่าใครคือคนที่ต้องการใช้ข้อมูล
03:16
and who doesn't.
65
184798
1507
และใครไม่จำเป็นต้องใช้
03:18
I used to dealจัดการ with intelligenceสติปัญญา agenciesหน่วยงาน,
66
186305
1979
ผมเคยทำงานร่วมกับเจ้าหน้าที่หน่วยข่าวกรอง
03:20
and I'd complainบ่น that they weren'tเขาไม่ได้
sharingใช้งานร่วมกัน enoughพอ intelligenceสติปัญญา,
67
188284
2167
ผมเคยบ่นว่าพวกเขาไม่ค่อยจะ
แบ่งปันข้อมูลข่าวกรองกันซักเท่าไร
03:22
and with a straightตรง faceใบหน้า, they'dพวกเขาต้องการ
look at me and they'dพวกเขาต้องการ say,
68
190451
2390
และพวกเขาก็ทำหน้าตาย
มองมาที่ผม แล้วพูดว่า
03:24
"What aren'tไม่ได้ you gettingได้รับ?" (Laughterเสียงหัวเราะ)
69
192841
2147
"มีข่าวกรองอะไรที่คุณยังไม่รู้อีก?"
(เสียงหัวเราะ)
03:26
I said, "If I knewรู้ว่า that, we wouldn'tจะไม่ have a problemปัญหา."
70
194988
5482
ผมตอบไปว่า
"ถ้าผมรู้ พวกเราก็คงไม่เจอปัญหาหรอก"
03:32
But what we foundพบ is we had to changeเปลี่ยนแปลง.
71
200470
1602
แต่สิ่งที่เราค้นพบคือ
พวกเราต้องเปลี่ยนแปลง
03:34
We had to changeเปลี่ยนแปลง our cultureวัฒนธรรม about informationข้อมูล.
72
202072
2177
พวกเราต้องเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมเกี่ยวกับข้อมูลข่าวสาร
03:36
We had to knockเคาะ down wallsผนัง. We had to shareหุ้น.
73
204249
2117
เราต้องทำลายกำแพงระหว่างกัน เราต้องแบ่งปัน
03:38
We had to changeเปลี่ยนแปลง from who needsจำเป็น to know
74
206366
3068
เราต้องเปลียนคำถาม จาก
ใครบ้างที่จำเป็นต้องรู้ข้อมูล
03:41
to the factความจริง that who doesn't know,
75
209434
2123
ไปเป็น
ใครบ้างที่ยังไม่รู้ข้อมูล
03:43
and we need to tell, and tell
them as quicklyอย่างรวดเร็ว as we can.
76
211557
3234
และเราจำเป็น
ต้องแจ้งพวกเขาเหล่านั้นให้เร็วที่สุด
03:46
It was a significantสำคัญ cultureวัฒนธรรม shiftเปลี่ยน for an organizationองค์กร
77
214791
3126
นี่คือการเปลี่ยนแปลง
ทางวัฒนธรรมองค์กรขนานใหญ่
03:49
that had secrecyความลับ in its DNAดีเอ็นเอ.
78
217917
5324
องค์กรที่ยึดมั่นกับการเก็บรักษาความลับ
ยิ่งชีพ
03:55
We startedเริ่มต้น by doing things, by buildingอาคาร,
79
223241
2276
พวกเราเริ่มเปลี่ยนแปลง
โดยการทำหลาย อย่าง สร้างหลายสิ่ง
03:57
not workingการทำงาน in officesสำนักงาน,
80
225517
1705
ลดการทำงานในออฟฟิศ
03:59
knockingการเคาะ down wallsผนัง, workingการทำงาน in things we calledเรียกว่า
81
227222
1665
ทำลายกำแพงระหว่างกัน
และทำงานร่วมกันในห้องที่เราเรียกว่า
04:00
situationสถานการณ์ awarenessความตระหนัก roomsห้องพัก,
82
228887
2458
ห้องรู้เท่าทันสถานการณ์
04:03
and in the summerฤดูร้อน of 2007,
83
231345
2476
และในฤดูร้อนปี ค.ศ. 2007
04:05
something happenedที่เกิดขึ้น whichที่ demonstratedแสดงให้เห็นถึง this.
84
233821
1623
ได้เกิดเหตุการณ์ที่แสดงถึง
ผลของสิ่งที่เราทำ
04:07
We capturedถูกจับกุม the personnelบุคลากร recordsบันทึก
85
235444
2192
เราได้ยึดครองทะเบียนรายชื่อ
04:09
for the people who were bringingการนำ foreignต่างประเทศ fightersนักสู้
86
237636
2200
กลุ่มคนที่นำผู้ก่อการร้าย
จากต่างประเทศ
04:11
into Iraqอิรัก.
87
239836
2155
เข้ามาในอิรัก
04:13
And when we got the personnelบุคลากร recordsบันทึก, typicallyเป็นปกติ,
88
241991
1848
โดยปกติแล้ว เมื่อเราได้ทะเบียนรายชื่อแบบนี้
04:15
we would have hiddenซ่อนเร้น these,
89
243839
1314
พวกเราจะปกปิดมันเอาไว้
04:17
sharedที่ใช้ร่วมกัน them with a fewน้อย intelligenceสติปัญญา agenciesหน่วยงาน,
90
245153
2338
และแบ่งปันให้กับหน่วยข่าวกรองเพียงบางคน
04:19
and then try to operateทำงาน with them.
91
247491
1796
จากนั้นก็หาทางทำอะไรสักอย่างกับมัน
04:21
But as I was talkingการพูด to my intelligenceสติปัญญา officerเจ้าหน้าที่,
92
249287
2038
แต่ในครั้งนี้
ตอนที่ผมหารืออยู่กับเจ้าหน้าที่หน่วยข่าวกรอง
04:23
I said, "What do we do?"
93
251325
850
ผมพูดขึ้นว่า "เราจะทำอย่างไรดีกับข้อมูลนี้"
04:24
And he said, "Well, you foundพบ them." Our commandคำสั่ง.
94
252175
3026
และเขาตอบว่า"คุณเป็นคนเจอมัน"
เรามีอำนาจจัดการ
04:27
"You can just declassifydeclassify them."
95
255201
2364
"คุณจะเปิดเผยมันออกมาก็ได้"
04:29
And I said, "Well, can we declassifydeclassify them?
96
257565
1648
ผมถามย้ำว่า
"เราเปิดเผยมันได้จริง ๆ ใช่ไหม
04:31
What if the enemyศัตรู findsพบ out?"
97
259213
1010
แล้วถ้าพวกผู้ก่อการร้ายมาพบมันเข้าล่ะ?"
04:32
And he saysกล่าวว่า, "They're theirของพวกเขา personnelบุคลากร recordsบันทึก."
98
260223
2612
เขาตอบว่า "จริง ๆ ข้อมูลพวกนี้
ก็เป็นเรื่องของพวกเขาอยู่แล้วนี่"
04:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
99
262835
1400
(เสียงหัวเราะ)
04:36
So we did,
100
264235
1082
แล้วพวกเราก็เปิดเผยข้อมูลเหล่านั้นออกมา
04:37
and a lot of people got upsetอารมณ์เสีย about that,
101
265317
2034
ซึ่งทำให้หลายคนโกรธเกรี้ยว
04:39
but as we passedผ่าน that informationข้อมูล around,
102
267351
2484
แต่เมื่อเราได้กระจายข้อมูลออกไปทั่ว
04:41
suddenlyทันใดนั้น you find that informationข้อมูล is only of valueความคุ้มค่า
103
269835
2890
ทันใดนั้น คุณก็พบว่า ข้อมูลจะมีค่า
04:44
if you give it to people who have the abilityความสามารถ
104
272725
1856
ก็ต่อเมื่อมันไปอยู่ในมือของคนที่สามารถ
04:46
to do something with it.
105
274581
2138
ใช้มันให้เกิดประโยชน์ได้เท่านั้น
04:48
The factความจริง that I know something has zeroศูนย์ valueความคุ้มค่า
106
276719
2126
จริง ๆ แล้ว ข้อมูลที่ผมรู้จะไม่มีค่าอะไรเลย
04:50
if I'm not the personคน who can actuallyแท้จริง
107
278845
1488
ถ้าผมไม่ใช่คนที่สามารถ
04:52
make something better because of it.
108
280333
1874
นำมันไปใช้ให้เกิดประโยชน์
ได้อย่างแท้จริง
04:54
So as a consequenceผลพวง, what we did was
109
282207
1876
และผลลัพธ์จากการกระทำของเรา ก็คือ
04:56
we changedการเปลี่ยนแปลง the ideaความคิด of informationข้อมูล,
110
284083
3110
เราได้เปลี่ยนแนวคิดที่มีต่อข้อมูลข่าวสาร
04:59
insteadแทน of knowledgeความรู้ is powerอำนาจ,
111
287193
2284
จากเดิมที่เรายึดถือกันว่า
ความรู้คือพลังอำนาจ
05:01
to one where sharingใช้งานร่วมกัน is powerอำนาจ.
112
289477
2946
กลายเป็นว่า
การแบ่งปันคือพลังอำนาจ
05:04
It was the fundamentalพื้นฐาน shiftเปลี่ยน,
113
292423
1972
มันคือการเปลี่ยนแปลงโดยสิ้นเชิง
05:06
not newใหม่ tacticsกลยุทธ์, not newใหม่ weaponsอาวุธ,
114
294395
2338
ไม่ใช่จากการมียุทธวิธีใหม่
ไม่ใช่การมีอาวุธใหม่ ๆ
05:08
not newใหม่ anything elseอื่น.
115
296733
1304
ไม่ใด้มีอะไรใหม่ทั้งนั้น
05:10
It was the ideaความคิด that we were now partส่วนหนึ่ง of a teamทีม
116
298037
2778
แต่มันเป็นแนวคิดที่ว่า
เราได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของทีม
05:12
in whichที่ informationข้อมูล becameกลายเป็น the essentialสำคัญ linkลิงค์
117
300815
2348
ซึ่งข้อมูลข่าวสาร
กลายเป็นตัวเชื่อมโยงอันสำคัญ
05:15
betweenระหว่าง us, not a blockกลุ่ม betweenระหว่าง us.
118
303163
4498
ระหว่างสมาชิกในทีม
แทนที่จะเป็นกำแพงระหว่างกัน
05:19
And I want everybodyทุกคน to take a deepลึก breathลมหายใจ
119
307661
2582
และผมอยากให้ผู้ฟังทุกท่านหายใจลึก ๆ
05:22
and let it out,
120
310243
2122
แล้วผ่อนลมหายใจออกมา
05:24
because in your life, there's going to be informationข้อมูล
121
312365
1934
เพราะว่าในช่วงชีวิตของพวกคุณ
จะต้องมีข้อมูลบางเรื่องของคุณ
05:26
that leaksการรั่วไหล out you're not going to like.
122
314299
2332
ที่จะถูกเปิดเผยออกมา
ซึ่งคุณจะไม่ชอบใจ
05:28
Somebody'sใครบางคน going to get my collegeวิทยาลัย gradesเกรด out,
123
316631
2246
บางคนอาจจะนำผลการเรียนของผมมาเปิดเผย
05:30
a that's going to be a disasterภัยพิบัติ. (Laughterเสียงหัวเราะ)
124
318877
4027
ซึ่งจะเป็นหายนะแน่ ๆ
(เสียงหัวเราะ)
05:34
But it's going to be okay, and I will tell you that
125
322904
3369
แต่ไม่เป็นไรหรอก
และผมอยากบอกพวกคุณว่า
05:38
I am more scaredกลัว of the bureaucratข้าราชการ
126
326273
3220
ผมกลับกลัวระบบราชการมากกว่า
05:41
that holdsถือ informationข้อมูล in a deskเคาน์เตอร์ drawerลิ้นชัก
127
329493
2452
ระบบที่คอยเก็บงำข้อมูลข่าวสารต่าง ๆ
เอาไว้ในลิ้นชัก
05:43
or in a safeปลอดภัย than I am of someoneบางคน who leaksการรั่วไหล,
128
331945
2796
หรือในตู้นิรภัย
มากกว่าที่จะไปกลัวคนที่นำข้อมูลมาเปิดเผย
05:46
because ultimatelyในที่สุด, we'llดี be better off if we shareหุ้น.
129
334741
2936
เพราะท้ายที่สุด
พวกเราจะได้ประโยชน์มากขึ้น ถ้าเราแบ่งปันกัน
05:49
Thank you.
130
337677
1760
ขอบคุณครับ
05:51
(Applauseการปรบมือ)
131
339437
4402
(เสียงปรบมือ)
05:57
Helenเฮเลน Waltersวอลเตอร์ส: So I don't know if
you were here this morningตอนเช้า,
132
345761
1576
เฮเลน วอลเตอร์ส:
ฉันไม่ทราบว่าคุณอยู่ที่นี่เมื่อเช้านี้หรือเปล่า?
05:59
if you were ableสามารถ to catchจับ Rickกองหญ้าแห้ง LedgettLedgett,
133
347337
2300
ไม่รู้ว่าคุณได้ฟัง ริค เลดเกตต์
06:01
the deputyรอง directorผู้อำนวยการ of the NSAเอ็นเอสเอ
134
349637
1832
รองอธิบดีสำนักความมั่นคงแห่งชาติของสหรัฐ
พูดหรือไม่?
06:03
who was respondingการตอบสนอง to Edwardเอ็ดเวิร์ด
Snowden'sSnowden ของ talk earlierก่อน this weekสัปดาห์.
135
351469
3664
คนที่ตอบโต้วาทะของเอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน
ที่พูดไว้เมื่อสัปดาห์ก่อน
06:07
I just wonderน่าแปลกใจ, do you think the Americanอเมริกัน governmentรัฐบาล
136
355133
2312
ฉันสงสัยว่า คุณคิดว่ารัฐบาลสหรัฐฯ
06:09
should give Edwardเอ็ดเวิร์ด SnowdenSnowden amnestyนิรโทษกรรม?
137
357445
2688
ควรนิรโทษกรรม เอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน หรือไม่
06:12
Stanleyสแตนเลย์ McChrystalMcChrystal: I think that
Rickกองหญ้าแห้ง said something very importantสำคัญ.
138
360133
2448
สแตนลีย์ แมคคริสตัล : ผมคิดว่า
ริคได้พูดบางอย่างที่สำคัญมาก
06:14
We, mostมากที่สุด people, don't know all the factsข้อเท็จจริง.
139
362581
2620
พวกเราส่วนใหญ่
ยังไม่รู้ข้อเท็จจริงทั้งหมดเกี่ยวกับกรณีนี้
06:17
I think there are two partsชิ้นส่วน of this.
140
365201
1352
ผมคิดว่ามันมีสองส่วนด้วยกันในเรื่องนี้
06:18
Edwardเอ็ดเวิร์ด SnowdenSnowden shinedส่อง a
lightเบา on an importantสำคัญ need
141
366553
3740
เอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน ได้จุดประกาย
ความต้องการที่สำคัญ
06:22
that people had to understandเข้าใจ.
142
370293
1490
ที่เราทุกคนจะต้องได้เข้าใจ
06:23
He alsoด้วย tookเอา a lot of documentsเอกสาร that he didn't have
143
371783
2982
เขาได้หยิบฉวยเอกสารจำนวนมาก
ซึ่งเขาเองไม่มี
06:26
the knowledgeความรู้ to know the importanceความสำคัญ of,
144
374765
2592
ความเข้าใจถึงความสำคัญของข้อมูลเหล่านั้น
06:29
so I think we need to learnเรียน the factsข้อเท็จจริง about this caseกรณี
145
377357
2433
ดังนั้นผมคิดว่า
เราจำเป็นต้องศึกษาข้อเท็จจริงให้มากกว่านี้
06:31
before we make snapตะครุบ judgmentsคำตัดสิน
146
379790
1547
ก่อนที่เราจะตัดสินอะไร
06:33
about Edwardเอ็ดเวิร์ด SnowdenSnowden.
147
381337
2148
เกี่ยวกับกรณีของเอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน
06:35
HWHW: Thank you so much. Thank you.
148
383485
2184
เฮเลน วอลเตอร์ส: ขอบคุณมากค่ะ ขอบคุณ
(เสียงปรบมือ)
06:37
(Applauseการปรบมือ)
149
385669
1918

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com