ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com
TED2014

Stanley McChrystal: The military case for sharing knowledge

Stanley McChrystal: Los argumentos militares para compartir el conocimiento.

Filmed:
1,059,925 views

Cuando el General Stanley McChrystal comenzó su lucha contra Al Qaeda en 2003, la información y el secreto eran el alma de sus operaciones. Pero al comenzar la guerra no convencional, empezó a pensar que la cultura de mantener la información importante clasificada estaba equivocada y era, en realidad, contraproducente. En una charla corta pero impactante, McChrystal defiende el argumento de compartir activamente el conocimiento.
- Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a youngjoven officeroficial, they told me
0
656
1970
Cuando era un joven oficial
00:14
to followseguir my instinctsinstintos,
1
2626
2268
me decían que siga mis instintos,
00:16
to go with my gutintestino,
2
4894
2256
que sea visceral,
00:19
and what I've learnedaprendido
3
7150
2010
pero he aprendido
00:21
is that oftena menudo our instinctsinstintos are wrongincorrecto.
4
9160
4384
que muchas veces nuestros
instintos se equivocan.
00:25
In the summerverano of 2010,
5
13544
3176
En el verano de 2010,
00:28
there was a massivemasivo leakfuga of classifiedclasificado documentsdocumentos
6
16720
3339
hubo una enorme filtración
de documentos clasificados
00:32
that camevino out of the PentagonPentágono.
7
20059
2973
que salieron del Pentágono.
00:35
It shockedconmocionado the worldmundo,
8
23032
1816
Conmovió al mundo,
00:36
it shooksacudió up the Americanamericano governmentgobierno,
9
24848
1575
afectó mucho al gobierno de EE.UU.
00:38
and it madehecho people askpedir a lot of questionspreguntas,
10
26423
2153
e hizo que la gente
haga muchas preguntas,
00:40
because the sheerescarpado amountcantidad of informationinformación
11
28576
2681
porque la cantidad de información
que se escapó,
00:43
that was let out, and the potentialpotencial impactsimpactos,
12
31257
3575
y las posibles consecuencias,
00:46
were significantsignificativo.
13
34832
2576
eran importantes.
00:49
And one of the first questionspreguntas we askedpreguntó ourselvesNosotros mismos
14
37408
4022
Una de las primeras preguntas
que nos hicimos fue:
00:53
was why would a youngjoven soldiersoldado have accessacceso
15
41430
2718
¿Por qué un soldado joven
había tenido acceso
00:56
to that much informationinformación?
16
44148
2932
a tanta información?
00:59
Why would we let sensitivesensible things
17
47080
2526
¿Por qué dejábamos cosas tan delicadas
01:01
be with a relativelyrelativamente youngjoven personpersona?
18
49606
4158
al alcance de alguien relativamente joven?
01:05
In the summerverano of 2003, I was assignedasignado to commandmando
19
53764
3122
En el verano de 2003,
se me asignó que comandara
01:08
a specialespecial operationsoperaciones tasktarea forcefuerza,
20
56886
2504
una fuerza de operaciones especiales
01:11
and that tasktarea forcefuerza was spreaduntado acrossa través de the MideastOriente Medio
21
59390
2140
que actuó en todo el Medio Oriente
01:13
to fightlucha alAlabama QaedaQaeda.
22
61530
1588
para combatir a Al Qaeda.
01:15
Our mainprincipal effortesfuerzo was insidedentro IraqIrak,
23
63118
2997
Trabajamos principalmente en Iraq
01:18
and our specifiedespecificado missionmisión
24
66115
1967
y teníamos la misión específica
01:20
was to defeatderrota alAlabama QaedaQaeda in IraqIrak.
25
68082
1854
de derrotar a Al Qaeda en Iraq.
01:21
For almostcasi fivecinco yearsaños I stayedse quedó there,
26
69936
3104
Pasé allí casi 5 años.
01:25
and we focusedcentrado on fightinglucha a warguerra
27
73040
1810
Estábamos abocados a una guerra
01:26
that was unconventionalpoco convencional and it was difficultdifícil
28
74850
5046
no convencional, difícil,
01:31
and it was bloodysangriento
29
79896
1840
sangrienta,
01:33
and it oftena menudo claimedreclamado its highestmás alto priceprecio
30
81736
3094
y que muchas veces se cobraba
el precio más caro
01:36
amongentre innocentinocente people.
31
84830
3074
con gente inocente.
01:39
We did everything we could
32
87904
2505
Hicimos todo lo que pudimos
01:42
to stop alAlabama QaedaQaeda
33
90409
1909
para frenar a Al Qaeda
01:44
and the foreignexterior fightersluchadores that
camevino in as suicidesuicidio bombersbombarderos
34
92318
3285
y a los combatientes extranjeros que
hacían ataques suicidas con bombas,
01:47
and as accelerantsaceleradores to the violenceviolencia.
35
95603
5115
catalizadores de la violencia.
01:52
We honedafilado our combatcombate skillshabilidades,
36
100718
2022
Pusimos a punto nuestras
técnicas de combate.
01:54
we developeddesarrollado newnuevo equipmentequipo,
37
102740
2836
Desarrollamos nuevos equipos,
01:57
we parachuteden paracaídas, we helicopteredhelicóptero,
38
105576
2454
nos tiramos en paracaídas,
anduvimos en helicóptero,
02:00
we tooktomó smallpequeña boatsbarcos, we drovecondujo, and we walkedcaminado
39
108030
2458
en botecitos, manejamos, caminamos
02:02
to objectivesobjetivos night after night to stop
40
110488
3010
hacia nuestros objetivos,
noche tras noche, para detener
02:05
the killingasesinato that this networkred was puttingponiendo forwardadelante.
41
113498
5352
la matanza que esta red se proponía.
02:10
We bledsangrado,
42
118850
2540
Sangramos,
02:13
we diedmurió,
43
121390
1489
morimos
02:14
and we killeddelicado to stop that organizationorganización
44
122879
4851
y matamos para impedir
que esa organización
02:19
from the violenceviolencia that they were puttingponiendo
45
127730
1743
desate tanta violencia
02:21
largelyen gran parte againsten contra the Iraqiiraquí people.
46
129473
4229
contra el pueblo iraquí.
02:25
Now, we did what we knewsabía,
47
133702
2578
Hicimos lo que sabíamos,
02:28
how we had growncrecido up, and
one of the things that we knewsabía,
48
136280
2914
así fuimos criados, y una
de las cosas que sabíamos,
02:31
that was in our DNAADN, was secrecysecreto.
49
139194
3126
que estaba en nuestro ADN,
era mantener las cosas en secreto.
02:34
It was securityseguridad. It was protectingprotector informationinformación.
50
142320
1917
Era la seguridad.
Era proteger la información.
02:36
It was the ideaidea that informationinformación was the lifebloodalma
51
144237
2813
Era la idea de que la información
era la parte vital
02:39
and it was what would protectproteger and keep people safeseguro.
52
147050
3640
que protegería a la gente
y la mantendría segura.
02:42
And we had a sensesentido that,
53
150690
1895
Y teníamos la idea de que,
como operábamos dentro
de nuestras organizaciones,
02:44
as we operatedoperado withindentro our organizationsorganizaciones,
54
152585
2011
02:46
it was importantimportante to keep informationinformación
55
154596
1918
era importante mantener la información
02:48
in the silossilos withindentro the organizationsorganizaciones,
56
156514
2311
en los silos dentro de las organizaciones,
02:50
particularlyparticularmente only give informationinformación
57
158825
2914
en particular solo dar información
02:53
to people had a demonstrateddemostrado need to know.
58
161739
4192
a personas que habían demostrado
que necesitaban saber.
02:57
But the questionpregunta oftena menudo camevino, who needednecesario to know?
59
165931
4639
Pero la pregunta surge a menudo:
¿quién necesitaba saber?
03:02
Who needednecesario, who had to have the informationinformación
60
170570
3363
¿Quién debía tener la información
03:05
so that they could do the importantimportante
partspartes of the jobtrabajo that you needednecesario?
61
173933
3071
para hacer esas partes importantes
del trabajo que necesitabas?
03:09
And in a tightlyestrechamente coupledacoplado worldmundo,
62
177004
2052
En un mundo tan estrechamente vinculado,
03:11
that's very harddifícil to predictpredecir.
63
179056
2798
eso es muy difícil de predecir.
03:13
It's very harddifícil to know who needsnecesariamente to have informationinformación
64
181854
2944
Es muy difícil saber quién
necesita tener la información
03:16
and who doesn't.
65
184798
1507
y quién no.
Solía tratar con organismos de inteligencia
03:18
I used to dealacuerdo with intelligenceinteligencia agenciesagencias,
66
186305
1979
03:20
and I'd complainquejar that they weren'tno fueron
sharingcompartiendo enoughsuficiente intelligenceinteligencia,
67
188284
2167
y me quejaba de que no compartían
la inteligencia lo suficiente.
03:22
and with a straightDerecho facecara, they'dellos habrían
look at me and they'dellos habrían say,
68
190451
2390
Sin inmutarse, me miraban y me decían:
03:24
"What aren'tno son you gettingconsiguiendo?" (LaughterRisa)
69
192841
2147
"¿Qué te falta?"
(Risas)
03:26
I said, "If I knewsabía that, we wouldn'tno lo haría have a problemproblema."
70
194988
5482
Yo respondía: "Si lo supiera,
no existiría el problema".
Pero entendimos que
teníamos que cambiar.
03:32
But what we foundencontró is we had to changecambio.
71
200470
1602
03:34
We had to changecambio our culturecultura about informationinformación.
72
202072
2177
Cambiar nuestra cultura
sobre la información.
03:36
We had to knockgolpe down wallsmuros. We had to sharecompartir.
73
204249
2117
Teníamos que derribar las paredes.
Teníamos que compartir.
03:38
We had to changecambio from who needsnecesariamente to know
74
206366
3068
Teníamos que pasar
de quién necesita saber
03:41
to the facthecho that who doesn't know,
75
209434
2123
a quién no sabe
03:43
and we need to tell, and tell
them as quicklycon rapidez as we can.
76
211557
3234
y teníamos que decírselos
lo más rápido posible.
03:46
It was a significantsignificativo culturecultura shiftcambio for an organizationorganización
77
214791
3126
Fue un cambio cultural importante
para una organización
03:49
that had secrecysecreto in its DNAADN.
78
217917
5324
que llevaba lo secreto en su ADN.
03:55
We startedempezado by doing things, by buildingedificio,
79
223241
2276
Empezamos haciendo cosas, construyendo,
03:57
not workingtrabajando in officesoficinas,
80
225517
1705
no trabajando en las oficinas,
03:59
knockinggolpes down wallsmuros, workingtrabajando in things we calledllamado
81
227222
1665
derribando muros, trabajando
en lo que llamábamos
04:00
situationsituación awarenessconciencia roomshabitaciones,
82
228887
2458
salas de concientización de la situación
04:03
and in the summerverano of 2007,
83
231345
2476
y, en el verano de 2007,
04:05
something happenedsucedió whichcual demonstrateddemostrado this.
84
233821
1623
ocurrió algo que demostró esto.
04:07
We capturedcapturado the personnelpersonal recordsarchivos
85
235444
2192
Recopilamos los archivos del personal
04:09
for the people who were bringingtrayendo foreignexterior fightersluchadores
86
237636
2200
para las personas que estaban llevando
combatientes extranjeros
04:11
into IraqIrak.
87
239836
2155
a Iraq.
04:13
And when we got the personnelpersonal recordsarchivos, typicallytípicamente,
88
241991
1848
Cuando obteníamos archivos del personal,
04:15
we would have hiddenoculto these,
89
243839
1314
lo típico era esconderlos,
04:17
sharedcompartido them with a fewpocos intelligenceinteligencia agenciesagencias,
90
245153
2338
compartirlos solo con algunos
organismos de inteligencia
04:19
and then try to operatefuncionar with them.
91
247491
1796
y tratar de actuar con ellos.
04:21
But as I was talkinghablando to my intelligenceinteligencia officeroficial,
92
249287
2038
Pero cuando hablaba con
el oficial de inteligencia,
04:23
I said, "What do we do?"
93
251325
850
le dije: "¿Qué hacemos?"
04:24
And he said, "Well, you foundencontró them." Our commandmando.
94
252175
3026
Él dijo: "Bueno, Ud. los encontró".
04:27
"You can just declassifyhacer público them."
95
255201
2364
"Simplemente puede desclasificarlos".
04:29
And I said, "Well, can we declassifyhacer público them?
96
257565
1648
Yo dije: "Pero, ¿en verdad
podemos desclasificarlos?
04:31
What if the enemyenemigo findsencuentra out?"
97
259213
1010
¿Y si el enemigo se entera?".
04:32
And he saysdice, "They're theirsu personnelpersonal recordsarchivos."
98
260223
2612
Me dijo: "Son los archivos
de personal de ellos".
04:34
(LaughterRisa)
99
262835
1400
(Risas)
04:36
So we did,
100
264235
1082
Y lo hicimos.
04:37
and a lot of people got upsettrastornado about that,
101
265317
2034
Muchos se enojaron por eso,
04:39
but as we passedpasado that informationinformación around,
102
267351
2484
pero cuando hicimos
circular la información,
04:41
suddenlyrepentinamente you find that informationinformación is only of valuevalor
103
269835
2890
de golpe te das cuenta de que
la información solo tiene valor
04:44
if you give it to people who have the abilitycapacidad
104
272725
1856
si se la das a quienes
tienen la capacidad
04:46
to do something with it.
105
274581
2138
de hacer algo con ella.
Saber algo no tiene
absolutamente ningún valor
04:48
The facthecho that I know something has zerocero valuevalor
106
276719
2126
04:50
if I'm not the personpersona who can actuallyactualmente
107
278845
1488
si no soy la persona
que puede en verdad
04:52
make something better because of it.
108
280333
1874
hacer algo mejor porque lo sé.
04:54
So as a consequenceconsecuencia, what we did was
109
282207
1876
Como consecuencia, lo que hicimos fue
04:56
we changedcambiado the ideaidea of informationinformación,
110
284083
3110
cambiar la idea sobre la información:
04:59
insteaden lugar of knowledgeconocimiento is powerpoder,
111
287193
2284
pasamos de saber es poder
05:01
to one where sharingcompartiendo is powerpoder.
112
289477
2946
a compartir es poder.
05:04
It was the fundamentalfundamental shiftcambio,
113
292423
1972
Fue el cambio más importante.
05:06
not newnuevo tacticstáctica, not newnuevo weaponsarmas,
114
294395
2338
Ni las nuevas tácticas,
ni las nuevas armas;
05:08
not newnuevo anything elsemás.
115
296733
1304
nada de eso.
05:10
It was the ideaidea that we were now partparte of a teamequipo
116
298037
2778
Era la idea de que ahora
formábamos parte de un equipo
05:12
in whichcual informationinformación becameconvirtió the essentialesencial linkenlazar
117
300815
2348
en el que la información pasó a ser
el vínculo esencial
05:15
betweenEntre us, not a blockbloquear betweenEntre us.
118
303163
4498
entre nosotros en lugar de una barrera.
05:19
And I want everybodytodos to take a deepprofundo breathaliento
119
307661
2582
Y quiero que todos respiremos profundo
05:22
and let it out,
120
310243
2122
y la dejemos salir,
05:24
because in your life, there's going to be informationinformación
121
312365
1934
porque en nuestras vidas
siempre habrá información
05:26
that leaksfugas out you're not going to like.
122
314299
2332
que se escape y no nos va a gustar.
05:28
Somebody'sAlguien going to get my collegeUniversidad gradesgrados out,
123
316631
2246
Alguien dejará que se sepan
mis notas de la universidad.
05:30
a that's going to be a disasterdesastre. (LaughterRisa)
124
318877
4027
Va a ser una catástrofe.
(Risas)
05:34
But it's going to be okay, and I will tell you that
125
322904
3369
Pero va a estar bien y les diré que
05:38
I am more scaredasustado of the bureaucratburócrata
126
326273
3220
les tengo más miedo a los burócratas
05:41
that holdssostiene informationinformación in a deskescritorio drawercajón
127
329493
2452
que guardan información
en el cajón del escritorio
05:43
or in a safeseguro than I am of someonealguien who leaksfugas,
128
331945
2796
o en una caja fuerte que a alguien
que filtra información,
05:46
because ultimatelypor último, we'llbien be better off if we sharecompartir.
129
334741
2936
porque, en definitiva, nos va
a ir mejor si compartimos.
05:49
Thank you.
130
337677
1760
Gracias.
05:51
(ApplauseAplausos)
131
339437
4402
(Aplausos)
05:57
HelenHelen WaltersWalters: So I don't know if
you were here this morningMañana,
132
345761
1576
Helen Walters: No sé si estuviste
aquí esta mañana,
05:59
if you were ablepoder to catchcaptura RickAlmiar LedgettLedgett,
133
347337
2300
si pudiste ver a Rick Ledgett,
06:01
the deputydiputado directordirector of the NSANSA
134
349637
1832
director adjunto de la
Agencia de Seguridad Nacional,
06:03
who was respondingrespondiendo to EdwardEduardo
Snowden'sSnowden talk earliermás temprano this weeksemana.
135
351469
3664
responderle a la charla de Snowden
de comienzos de semana.
06:07
I just wonderpreguntarse, do you think the Americanamericano governmentgobierno
136
355133
2312
Me pregunto: ¿crees que
el gobierno de EE.UU.
06:09
should give EdwardEduardo SnowdenSnowden amnestyamnistía?
137
357445
2688
debería concederle la amnistía
a Edward Snowden?
Stanley McChrystal: Me parece que Rick
dijo algo muy importante.
06:12
StanleyStanley McChrystalMcChrystal: I think that
RickAlmiar said something very importantimportante.
138
360133
2448
06:14
We, mostmás people, don't know all the factshechos.
139
362581
2620
La mayoría de nosotros
no conocemos todos los hechos.
06:17
I think there are two partspartes of this.
140
365201
1352
Creo que esto tiene dos partes.
06:18
EdwardEduardo SnowdenSnowden shinedbrillado a
lightligero on an importantimportante need
141
366553
3740
Edward Snowden puso el foco
sobre una necesidad importante
06:22
that people had to understandentender.
142
370293
1490
que la gente debe comprender.
06:23
He alsoademás tooktomó a lot of documentsdocumentos that he didn't have
143
371783
2982
También tomó un montón de documentos
de los que no sabía
06:26
the knowledgeconocimiento to know the importanceimportancia of,
144
374765
2592
la importancia que tenía conocerlos,
06:29
so I think we need to learnaprender the factshechos about this casecaso
145
377357
2433
entonces me parece que tenemos que
conocer los hechos en este caso
06:31
before we make snapchasquido judgmentsjuicios
146
379790
1547
antes de emitir juicios apresurados
06:33
about EdwardEduardo SnowdenSnowden.
147
381337
2148
sobre Edward Snowden.
06:35
HWHW: Thank you so much. Thank you.
148
383485
2184
HW: Gracias. Muchas gracias.
06:37
(ApplauseAplausos)
149
385669
1918
(Aplausos)
Translated by Daniel Sainz
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com