ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Tim Harford: How frustration can make us more creative

Τιμ Χάρφορντ: Πώς τα προβλήματα μπορούν να ξυπνήσουν τη δημιουργικότητα

Filmed:
3,929,150 views

Οι προκλήσεις και τα προβλήματα μπορούν να αποδιοργανώσουν τη δημιουργική μας διαδικασία... ή μπορούν να μας κάνουν πιο δημιουργικούς από ποτέ. Μέσα από την απροσδόκητη ιστορία πίσω από το σόλο άλμπουμ για πιάνο με τις περισσότερες πωλήσεις όλων των εποχών, ο Τιμ Χάρφορντ ίσως να σας πείσει για τα θετικά του να εργάζεσαι με λίγο χάος.
- Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LateΑργά in JanuaryΙανουάριος 1975,
0
760
2616
Στα τέλη του Γενάρη του 1975,
00:15
a 17-year-old-ετών GermanΓερμανικά girlκορίτσι
calledπου ονομάζεται VeraΒέρα BrandesΜπράντες
1
3400
4416
μια 17χρονη Γερμανίδα
ονόματι Βέρα Μπράντες
00:19
walkedπερπάτησε out ontoεπάνω σε the stageστάδιο
of the CologneΚολωνία OperaΌπερα HouseΣπίτι.
2
7840
3640
βγήκε στη σκηνή της Όπερας της Κολωνίας.
00:24
The auditoriumΑμφιθέατρο was emptyαδειάζω.
3
12240
2080
Η αίθουσα ήταν άδεια.
00:27
It was litανάβει only by the dimΔημ, greenπράσινος glowλάμψη
of the emergencyεπείγον exitέξοδος signσημάδι.
4
15040
4600
Το μόνο φως ήταν η μουντή, πράσινη λάμψη
της πινακίδας εξόδου κινδύνου.
00:32
This was the mostπλέον
excitingσυναρπαστικός day of Vera'sVera's life.
5
20200
3936
Ήταν η πιο συναρπαστική μέρα
στη ζωή της Βέρα.
00:36
She was the youngestνεότερος
concertσυναυλία promoterυποστηρικτής in GermanyΓερμανία,
6
24160
3016
Ήταν η νεότερη προωθητής συναυλιών
στη Γερμανία,
00:39
and she had persuadedπεπεισμένοι
the CologneΚολωνία OperaΌπερα HouseΣπίτι
7
27200
2416
και είχε πείσει την Όπερα της Κολωνίας
00:41
to hostπλήθος a late-nightαργά τη νύχτα concertσυναυλία of jazzτζαζ
8
29640
3336
να φιλοξενήσει μια βραδινή συναυλία τζαζ
00:45
from the AmericanΑμερικανική musicianμουσικός, KeithKeith JarrettJarrett.
9
33000
2800
με τον Αμερικανό μουσικό, Κιθ Τζάρετ.
00:48
1,400 people were comingερχομός.
10
36800
3016
Θα παρευρίσκονταν 1.400 άτομα.
00:51
And in just a fewλίγοι hoursώρες,
11
39840
1576
Και σε λίγες μόνο ώρες,
00:53
JarrettJarrett would walkΠερπατήστε out on the sameίδιο stageστάδιο,
12
41440
2416
ο Τζάρετ θα ανέβαινε στην ίδια σκηνή,
00:55
he'dΕίχε sitκαθίζω down at the pianoπιάνο
13
43880
1336
θα καθόταν στο πιάνο
00:57
and withoutχωρίς rehearsalπρόβα or sheetσεντόνι musicΜΟΥΣΙΚΗ,
14
45240
3816
και χωρίς πρόβα ή παρτιτούρες,
01:01
he would beginαρχίζουν to playπαίζω.
15
49080
1280
θα άρχιζε να παίζει.
01:04
But right now,
16
52320
1216
Αλλά αυτή τη στιγμή,
01:05
VeraΒέρα was introducingεισάγοντας KeithKeith
to the pianoπιάνο in questionερώτηση,
17
53560
3576
η Βέρα παρουσίαζε στον Κιθ
το εν λόγω πιάνο,
01:09
and it wasn'tδεν ήταν going well.
18
57160
1240
και υπήρχε πρόβλημα.
01:11
JarrettJarrett lookedκοίταξε to the instrumentόργανο
a little warilyπερίσκεψη,
19
59120
2656
Ο Τζάρετ κοίταξε το όργανο
κάπως επιφυλακτικά,
01:13
playedέπαιξε a fewλίγοι notesσημειώσεις,
20
61800
1536
έπαιξε μερικές νότες,
01:15
walkedπερπάτησε around it,
21
63360
1215
το περιτριγύρισε,
01:16
playedέπαιξε a fewλίγοι more notesσημειώσεις,
22
64599
1457
έπαιξε μερικές νότες ακόμα,
01:18
mutteredμουρμούρισε something to his producerπαραγωγός.
23
66080
1696
μουρμούρισε κάτι στον παραγωγό του.
01:19
Then the producerπαραγωγός
cameήρθε over to VeraΒέρα and said ...
24
67800
3320
Τότε ο παραγωγός πλησίασε τη Βέρα
και είπε...
01:24
"If you don't get a newνέος pianoπιάνο,
KeithKeith can't playπαίζω."
25
72280
3560
«Αν δεν φέρετε άλλο πιάνο,
ο Κιθ δεν μπορεί να παίξει».
01:30
There'dΕκεί θα been a mistakeλάθος.
26
78000
1456
Είχε γίνει λάθος.
01:31
The operaΛΥΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ houseσπίτι had providedυπό την προϋπόθεση
the wrongλανθασμένος instrumentόργανο.
27
79480
2376
Η Όπερα είχε φέρει λάθος όργανο.
01:33
This one had this harshδριμύς,
tinnyκασσιτερώδης upperανώτερος registerκανω ΕΓΓΡΑΦΗ,
28
81880
2656
Το υπάρχον είχε έναν σκληρό,
τενεκεδένιο ψηλό τόνο
01:36
because all the feltένιωσα had wornφοριέται away.
29
84560
2280
διότι ολόκληρη η τσόχα είχε φθαρεί.
01:39
The blackμαύρος notesσημειώσεις were stickingκολλάει,
30
87640
3136
Τα μαύρα πλήκτρα κολλούσαν,
01:42
the whiteάσπρο notesσημειώσεις were out of tuneσυντονιστείτε,
31
90800
1896
τα λευκά ήταν ξεκούρδιστα,
τα πετάλια δεν λειτουργούσαν
01:44
the pedalsΠετάλια didn't work
32
92720
1656
και το ίδιο το πιάνο
ήταν υπερβολικά μικρό.
01:46
and the pianoπιάνο itselfεαυτό was just too smallμικρό.
33
94400
2176
Δεν θα έβγαζε την αναγκαία ένταση ήχου
01:48
It wouldn'tδεν θα ήταν createδημιουργώ the volumeΕνταση ΗΧΟΥ
34
96600
1416
01:50
that would fillγέμισμα a largeμεγάλο spaceχώρος
suchτέτοιος as the CologneΚολωνία OperaΌπερα HouseΣπίτι.
35
98040
2920
για να γεμίσει έναν μεγάλο χώρο,
όπως η Όπερα της Κολωνίας.
01:54
So KeithKeith JarrettJarrett left.
36
102520
3040
Έτσι ο Κιθ Τζάρετ έφυγε.
01:58
He wentπήγε and satsat outsideεξω απο in his carαυτοκίνητο,
37
106400
1840
Πήγε και κάθισε στο αυτοκίνητό του,
αφήνοντας τη Βέρα Μπράντες
02:01
leavingαφήνοντας VeraΒέρα BrandesΜπράντες
38
109040
1936
02:03
to get on the phoneτηλέφωνο
to try to find a replacementαντικατάσταση pianoπιάνο.
39
111000
3640
να ψάξει άλλο πιάνο μέσω τηλεφώνου.
02:07
Now she got a pianoπιάνο tunerδέκτη,
40
115680
1616
Τώρα βρήκε έναν χορδιστή πιάνου,
02:09
but she couldn'tδεν μπορούσε get a newνέος pianoπιάνο.
41
117320
1600
αλλά όχι νέο πιάνο.
02:12
And so she wentπήγε outsideεξω απο
42
120160
2696
Έτσι βγήκε έξω
02:14
and she stoodστάθηκε there in the rainβροχή,
43
122880
1600
και στάθηκε εκεί στη βροχή,
02:17
talkingομιλία to KeithKeith JarrettJarrett,
44
125520
1200
μιλώντας στον Τζάρετ,
02:20
beggingεπαιτεία him not to cancelΆκυρο the concertσυναυλία.
45
128000
3080
παρακαλώντας τον
να μην αναβάλει τη συναυλία.
02:24
And he lookedκοίταξε out of his carαυτοκίνητο
46
132160
1416
Αυτός κοίταξε από το αμάξι
02:25
at this bedraggledλερωμένος,
rain-drenchedβροχή-drenched GermanΓερμανικά teenagerνεαρός,
47
133600
3680
την ταλαιπωρημένη, βρεγμένη Γερμανίδα,
02:30
tookπήρε pityΚρίμα on her,
48
138280
1776
τη λυπήθηκε,
02:32
and said,
49
140080
1200
και είπε:
02:33
"Never forgetξεχνάμε ... only for you."
50
141960
3200
«Μην το ξεχάσεις ποτέ... μόνο για σένα».
02:39
And so a fewλίγοι hoursώρες laterαργότερα,
51
147120
1776
Έτσι μερικές ώρες αργότερα,
02:40
JarrettJarrett did indeedπράγματι stepβήμα out
ontoεπάνω σε the stageστάδιο of the operaΛΥΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ houseσπίτι,
52
148920
3440
ο Τζάρετ βγήκε όντως στη σκηνή της όπερας,
02:45
he satsat down at the unplayableακατάλληλο για παιχνίδι pianoπιάνο
53
153400
3160
κάθισε στο κατεστραμμένο πιάνο
02:49
and beganάρχισε.
54
157600
1200
και ξεκίνησε.
02:51
(MusicΜουσική)
55
159320
2320
(Μουσική)
03:04
WithinΕντός momentsστιγμές it becameέγινε clearΣαφή
that something magicalμαγικός was happeningσυμβαίνει.
56
172720
5336
Ήταν φανερό ότι συνέβαινε κάτι μαγικό.
03:10
JarrettJarrett was avoidingαποφεύγοντας
those upperανώτερος registersμητρώα,
57
178080
2576
Ο Τζάρετ απέφευγε τις ψηλές νότες,
03:12
he was stickingκολλάει to the middleΜέσης
tonesτόνους of the keyboardπληκτρολόγιο,
58
180680
2616
περιοριζόταν στους μεσαίους τόνους
των πλήκτρων,
03:15
whichοι οποίες gaveέδωσε the pieceκομμάτι
a soothingκαταπραϋντική, ambientπεριβάλλοντος qualityποιότητα.
59
183320
4616
κάνοντας το κομμάτι καταπραϋντικό,
ατμοσφαιρικό.
03:19
But alsoεπίσης, because the pianoπιάνο was so quietησυχια,
60
187960
2536
Αλλά ακόμα, επειδή το πιάνο
ήταν τόσο ήσυχο,
03:22
he had to setσειρά up these rumblingγουργουρητό,
repetitiveεπαναλαμβανόμενες riffsriffs in the bassμπάσο.
61
190520
4416
έπρεπε να προσθέσει αυτά τα γουργουριστά,
επαναλαμβανόμενα ριφ στο μπάσο.
03:26
And he stoodστάθηκε up twistingστρίψιμο,
poundingχτυπάει down on the keysπλήκτρα,
62
194960
5256
Στάθηκε όρθιος, πατώντας,
χτυπώντας τα πλήκτρα,
03:32
desperatelyαπεγνωσμένα tryingπροσπαθεί to createδημιουργώ enoughαρκετά volumeΕνταση ΗΧΟΥ
to reachφθάνω the people in the back rowσειρά.
63
200240
5616
προσπαθώντας να παίξει αρκετά δυνατά
ώστε να τον ακούσει και η γαλαρία.
03:37
It's an electrifyingηλεκτρισμένη performanceεκτέλεση.
64
205880
2016
Είναι μια συνταρακτική ερμηνεία.
03:39
It somehowκάπως has this peacefulειρηνικός qualityποιότητα,
65
207920
2936
Δίνει μια αίσθηση ηρεμίας,
03:42
and at the sameίδιο time it's fullγεμάτος of energyενέργεια,
66
210880
2056
ενώ ταυτόχρονα είναι γεμάτη ενέργεια,
03:44
it's dynamicδυναμικός.
67
212960
1200
είναι δυναμική.
03:47
And the audienceακροατήριο lovedαγαπούσε it.
68
215200
1239
Το κοινό τη λάτρεψε.
03:49
AudiencesΑκροατήρια continueνα συνεχίσει to love it
69
217560
1656
Το κοινό συνεχίζει να τη λατρεύει
03:51
because the recordingεγγραφή of the KölnLN ConcertΣυναυλία
70
219240
3096
διότι η ηχογράφηση
της συναυλίας στην Κολωνία
είναι το άλμπουμ για πιάνο
με τις περισσότερες πωλήσεις στην ιστορία
03:54
is the best-sellingκαλύτερη πώληση pianoπιάνο albumάλμπουμ in historyιστορία
71
222360
2496
03:56
and the best-sellingκαλύτερη πώληση
soloσόλο jazzτζαζ albumάλμπουμ in historyιστορία.
72
224880
3600
και το σόλο τζαζ άλμπουμ με
τις περισσότερες πωλήσεις στην ιστορία.
04:02
KeithKeith JarrettJarrett had been handedπαρέδωσε a messΑνω ΚΑΤΩ.
73
230560
2760
Ο Κιθ Τζάρετ βρέθηκε αντιμέτωπος
με ένα πρόβλημα.
04:06
He had embracedαγκάλιασε that messΑνω ΚΑΤΩ, and it soaredστα ύψη.
74
234280
3840
Αγκάλιασε αυτό το πρόβλημα,
και εκτοξεύθηκε στα ύψη.
04:12
But let's think for a momentστιγμή
about Jarrett'sJarrett initialαρχικός instinctένστικτο.
75
240520
4816
Αλλά ας σκεφτούμε για λίγο την αρχική
ενστικτώδη αντίδραση του Τζάρετ.
04:17
He didn't want to playπαίζω.
76
245360
1576
Δεν ήθελε να παίξει.
04:18
Of courseσειρά μαθημάτων,
77
246960
1216
Φυσικά, νομίζω
04:20
I think any of us,
in any remotelyεξ αποστάσεως similarπαρόμοιος situationκατάσταση,
78
248200
2936
πώς ο καθένας μας σε παρόμοια περίπτωση,
04:23
would feel the sameίδιο way,
we'dνυμφεύω have the sameίδιο instinctένστικτο.
79
251160
2576
θα ένιωθε το ίδιο,
θα αντιδρούσε ενστικτωδώς έτσι.
04:25
We don't want to be askedερωτηθείς
to do good work with badκακό toolsεργαλεία.
80
253760
3295
Δεν μας αρέσει να μας ζητάνε
καλή δουλειά με κακά εργαλεία.
04:29
We don't want to have to overcomeκαταβάλλω
unnecessaryπεριττός hurdlesεμπόδια.
81
257079
3641
Δεν μας αρέσει να ξεπερνάμε
μη απαραίτητα εμπόδια.
04:34
But Jarrett'sJarrett instinctένστικτο was wrongλανθασμένος,
82
262160
1760
Αλλά το ένστικτο του Τζάρετ ήταν λάθος,
04:37
and thank goodnessκαλοσύνη he changedάλλαξε his mindμυαλό.
83
265120
2040
και ευτυχώς άλλαξε γνώμη.
04:39
And I think our instinctένστικτο is alsoεπίσης wrongλανθασμένος.
84
267840
3800
Νομίζω ότι το δικό μας ένστικτο
είναι επίσης λάθος.
04:44
I think we need to gainκέρδος
a bitκομμάτι more appreciationεκτίμηση
85
272800
3416
Νομίζω ότι πρέπει να εκτιμούμε
λίγο περισσότερο
04:48
for the unexpectedαπροσδόκητος advantagesπλεονεκτήματα
of havingέχοντας to copeαντιμετωπίζω with a little messΑνω ΚΑΤΩ.
86
276240
5040
τα απροσδόκητα πλεονεκτήματα
του να αντιμετωπίζουμε ένα μικρό πρόβλημα.
04:55
So let me give you some examplesπαραδείγματα
87
283560
2136
Οπότε θα σας δώσω μερικά παραδείγματα
04:57
from cognitiveγνωστική psychologyΨυχολογία,
88
285720
2456
από τη γνωστική ψυχολογία,
την επιστήμη της πολυπλοκότητας,
05:00
from complexityπερίπλοκο scienceεπιστήμη,
89
288200
1416
05:01
from socialκοινωνικός psychologyΨυχολογία,
90
289640
1456
την κοινωνική ψυχολογία
05:03
and of courseσειρά μαθημάτων, rockβράχος 'n'«ν» rollρολό.
91
291120
1640
και φυσικά το από το ροκ εντ ρολ.
05:05
So cognitiveγνωστική psychologyΨυχολογία first.
92
293680
2056
Λοιπόν, πρώτα η γνωστική ψυχολογία.
05:07
We'veΈχουμε actuallyπράγματι knownγνωστός for a while
93
295760
1816
Εδώ και καιρό γνωρίζουμε
05:09
that certainβέβαιος kindsείδη of difficultyδυσκολία,
94
297600
2336
ότι ορισμένοι τύποι δυσκολίας,
05:11
certainβέβαιος kindsείδη of obstacleεμπόδιο,
95
299960
1576
κάποια είδη εμποδίων,
05:13
can actuallyπράγματι improveβελτιώσει our performanceεκτέλεση.
96
301560
1762
μας κάνουν να αποδίδουμε καλύτερα.
05:15
For exampleπαράδειγμα,
97
303346
1710
Για παράδειγμα,
05:17
the psychologistψυχολόγος DanielΔανιήλ OppenheimerOppenheimer,
98
305080
1736
ο ψυχολόγος Ντάνιελ Οπενχάιμερ,
05:18
a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν,
99
306840
1216
πριν μερικά χρόνια,
05:20
teamedσυνεργάστηκε up with highυψηλός schoolσχολείο teachersκαθηγητές.
100
308080
2056
συνεργάστηκε με καθηγητές λυκείου.
05:22
And he askedερωτηθείς them to reformatδιαμορφώσετε τον the handoutsφυλλάδια
101
310160
2736
Τους ζήτησε να αλλάξουν
τη μορφή των φυλλαδίων
05:24
that they were givingδίνοντας
to some of theirδικα τους classesμαθήματα.
102
312920
2360
που μοίραζαν σε μερικές
από τις τάξεις τους.
05:28
So the regularτακτικός handoutφυλλάδιο would be formattedολα
in something straightforwardειλικρινής,
103
316200
3334
Έτσι το κανονικό φυλλάδιο
θα είχε μια ξεκάθαρη μορφή,
σε γραμματοσειρά Helvetica
ή Times New Roman.
05:31
suchτέτοιος as HelveticaHelvetica or TimesΦορές NewΝέα RomanΡωμαϊκή.
104
319558
2440
05:34
But halfΉμισυ these classesμαθήματα were gettingνα πάρει
handoutsφυλλάδια that were formattedολα
105
322840
3016
Αλλά οι μισές τάξεις θα έπαιρναν φυλλάδια
σε πιο έντονη γραμματοσειρά,
ας πούμε σε Haettenschweiler,
05:37
in something sortείδος of intenseέντονος,
like HaettenschweilerHaettenschweiler,
106
325880
3696
05:41
or something with a zestyζωηρός bounceαναπήδηση,
like ComicΚόμικ SansSans italicizedπλάγια γραφή.
107
329600
4016
ή κάτι λίγο πιο πικάντικο,
όπως πλάγια Comic Sans.
Βέβαια αυτές είναι άσχημες γραμματοσειρές,
05:45
Now, these are really uglyάσχημος fontsγραμματοσειρές,
108
333640
1816
05:47
and they're difficultδύσκολος fontsγραμματοσειρές to readανάγνωση.
109
335480
2176
και διαβάζονται δύσκολα.
05:49
But at the endτέλος of the semesterεξάμηνο,
110
337680
2096
Αλλά στο τέλος του εξαμήνου,
05:51
studentsΦοιτητές were givenδεδομένος examsεξετάσεις,
111
339800
2616
οι μαθητές έγραψαν εξετάσεις
05:54
and the studentsΦοιτητές who'dποιος θα είχε been askedερωτηθείς
to readανάγνωση the more difficultδύσκολος fontsγραμματοσειρές,
112
342440
3656
και οι μαθητές που έπρεπε να διαβάσουν
τα πιο δύσκολα γράμματα,
05:58
had actuallyπράγματι doneΈγινε better on theirδικα τους examsεξετάσεις,
113
346120
2056
είχαν τελικά καλύτερη επίδοση,
06:00
in a varietyποικιλία of subjectsμαθήματα.
114
348200
1536
σε ποικιλία μαθημάτων.
06:01
And the reasonλόγος is,
115
349760
2016
Ο λόγος είναι,
06:03
the difficultδύσκολος fontγραμματοσειρά had slowedεπιβραδύνθηκε them down,
116
351800
2536
ότι τα δύσκολα γράμματα
τους έκαναν πιο αργούς,
06:06
forcedεξαναγκασμένος them to work a bitκομμάτι harderπιο δυνατα,
117
354360
2056
και έπρεπε να δουλέψουν λίγο πιο σκληρά,
06:08
to think a bitκομμάτι more
about what they were readingΑΝΑΓΝΩΣΗ,
118
356440
2576
να σκεφτούν λίγο περισσότερο
αυτό που διάβαζαν,
06:11
to interpretερμηνεύσει it ...
119
359040
1240
να το ερμηνεύσουν...
06:13
and so they learnedέμαθα more.
120
361360
1200
και έτσι έμαθαν περισσότερα.
06:16
AnotherΈνα άλλο exampleπαράδειγμα.
121
364320
1200
Άλλο παράδειγμα.
06:18
The psychologistψυχολόγος ShelleyShelley CarsonΚάρσον
has been testingδοκιμές HarvardΧάρβαρντ undergraduatesΠροπτυχιακοί φοιτητές
122
366760
5096
Η ψυχολόγος Σέλι Κάρσον έκανε έρευνα
πάνω σε φοιτητές του Χάρβαρντ
06:23
for the qualityποιότητα
of theirδικα τους attentionalπροσοχής filtersφίλτρα.
123
371880
2976
για να διαπιστώσει την ποιότητα
των φίλτρων προσοχής τους.
06:26
What do I mean by that?
124
374880
1376
Τι εννοώ με αυτό;
06:28
What I mean is,
imagineφαντάζομαι you're in a restaurantεστιατόριο,
125
376280
2216
Ας υποθέσουμε ότι είστε σ' ένα εστιατόριο,
06:30
you're havingέχοντας a conversationσυνομιλία,
126
378520
1736
συζητάτε,
06:32
there are all kindsείδη of other conversationsσυνομιλίες
going on in the restaurantεστιατόριο,
127
380280
3136
και σε ολόκληρο το εστιατόριο
λαμβάνουν χώρα πολλές συζητήσεις
06:35
you want to filterφίλτρο them out,
128
383440
1336
που θέλετε να αγνοήσετε,
06:36
you want to focusΣυγκεντρώνω
on what's importantσπουδαίος to you.
129
384800
2136
θέλετε να εστιάσετε
σε αυτό που θέλετε.
06:38
Can you do that?
130
386960
1216
Εσείς μπορείτε;
06:40
If you can, you have
good, strongισχυρός attentionalπροσοχής filtersφίλτρα.
131
388200
2976
Αν μπορείτε, διαθέτετε
καλά, δυνατά φίλτρα προσοχής.
06:43
But some people really struggleπάλη with that.
132
391200
2056
Αλλά μερικοί άνθρωποι δυσκολεύονται.
06:45
Some of Carson'sΚάρσον undergraduateΠροπτυχιακά
subjectsμαθήματα struggledαγωνίστηκε with that.
133
393280
3736
Μερικοί από τους φοιτητές της Κάρσον
δυσκολεύθηκαν.
06:49
They had weakαδύναμος filtersφίλτρα,
they had porousπορώδης filtersφίλτρα --
134
397040
2936
Είχαν αδύναμα φίλτρα, πορώδη φίλτρα -
06:52
let a lot of externalεξωτερικός informationπληροφορίες in.
135
400000
3376
αντιλαμβάνονταν πολλά εξωτερικά στοιχεία.
06:55
And so what that meantσήμαινε is they were
constantlyσυνεχώς beingνα εισαι interruptedδιακόπτεται
136
403400
3136
Αυτό σήμαινε ότι συχνά
διέκοπταν τη δραστηριότητά τους
06:58
by the sightsαξιοθέατα and the soundsήχους
of the worldκόσμος around them.
137
406560
2576
λόγω των οπτικοακουστικών
στοιχείων γύρω τους.
07:01
If there was a televisionτηλεόραση on
while they were doing theirδικα τους essaysδοκίμια,
138
409160
3056
Αν έπαιζε η τηλεόραση
ενώ έκαναν μια εργασία
δεν μπορούσαν να την αγνοήσουν.
07:04
they couldn'tδεν μπορούσε screenοθόνη it out.
139
412240
1416
07:05
Now, you would think
that that was a disadvantageμειονέκτημα ...
140
413680
2429
Θα νομίζατε, ότι αυτό
αποτελεί μειονέκτημα...
07:09
but no.
141
417480
1216
αλλά δεν είναι έτσι.
07:10
When CarsonΚάρσον lookedκοίταξε at what
these studentsΦοιτητές had achievedεπιτευχθεί,
142
418720
3976
Όταν η Κάρσον κοίταξε τις επιδόσεις
αυτών των φοιτητών,
07:14
the onesαυτές with the weakαδύναμος filtersφίλτρα
143
422720
1776
αυτοί με τα αδύναμα φίλτρα
07:16
were vastlyευρέως more likelyπιθανός
144
424520
2416
ήταν πολύ πιθανότερο
07:18
to have some realπραγματικός
creativeδημιουργικός milestoneορόσημο in theirδικα τους livesζωή,
145
426960
2776
να έχουν κάποιο δημιουργικό ορόσημο
στη ζωή τους,
07:21
to have publishedδημοσίευσε theirδικα τους first novelμυθιστόρημα,
146
429760
2336
να έχουν εκδώσει το πρώτο τους
μυθιστόρημα,
07:24
to have releasedκυκλοφόρησε theirδικα τους first albumάλμπουμ.
147
432120
1680
να έχουν βγάλει το πρώτο τους άλμπουμ.
07:27
These distractionsαποσπάσεις της προσοχής were actuallyπράγματι
gristsgrists to theirδικα τους creativeδημιουργικός millμύλος.
148
435200
3696
Αυτές οι ενοχλήσεις τελικά
ευνόησαν τη δημιουργικότητά τους.
07:30
They were ableικανός to think outsideεξω απο the boxκουτί
because theirδικα τους boxκουτί was fullγεμάτος of holesτρύπες.
149
438920
3840
Μπορούσαν να σκεφτούν εκτός ενός πλαισίου
διότι το δικό τους ήταν γεμάτο τρύπες.
Πάμε στην επιστήμη της πολυπλοκότητας.
07:36
Let's talk about complexityπερίπλοκο scienceεπιστήμη.
150
444200
1736
07:37
So how do you solveλύσει a really complexσυγκρότημα --
151
445960
1858
Πώς λοιπόν λύνεις
-ο κόσμος βρίθει από περίπλοκα προβλήματα-
07:39
the world'sτου κόσμου fullγεμάτος
of complicatedπερίπλοκος problemsπροβλήματα --
152
447842
2014
πώς λύνεις ένα πραγματικά
περίπλοκο πρόβλημα;
07:41
how do you solveλύσει
a really complicatedπερίπλοκος problemπρόβλημα?
153
449880
2176
07:44
For exampleπαράδειγμα, you try to make a jetπίδακας engineκινητήρας.
154
452080
2136
Θες να φτιάξεις
μια μηχανή αεροπλάνου.
07:46
There are lots and lots
of differentδιαφορετικός variablesμεταβλητές,
155
454240
2216
Υπάρχουν πάρα πολλές
διαφορετικές μεταβλητές,
07:48
the operatingλειτουργικός temperatureθερμοκρασία, the materialsυλικά,
156
456480
1953
η θερμοκρασία λειτουργίας, τα υλικά,
07:50
all the differentδιαφορετικός dimensionsδιαστάσεις, the shapeσχήμα.
157
458457
2439
οι διάφορες διαστάσεις, το σχήμα.
07:52
You can't solveλύσει that kindείδος
of problemπρόβλημα all in one go,
158
460920
2536
Δεν μπορείς να λύσεις
ένα τέτοιο πρόβλημα μεμιάς,
07:55
it's too hardσκληρά.
159
463480
1216
είναι υπερβολικά δύσκολο.
07:56
So what do you do?
160
464720
1216
Οπότε τι κάνεις;
07:57
Well, one thing you can do
is try to solveλύσει it step-by-stepβήμα βήμα.
161
465960
4936
Αρχικά μπορείς να προσπαθήσεις
να το λύσεις βήμα-βήμα.
08:02
So you have some kindείδος of prototypeπρωτότυπο
162
470920
1696
Έτσι έχεις κάποιο πρωτότυπο
08:04
and you tweakτσίμπημα it,
you testδοκιμή it, you improveβελτιώσει it.
163
472640
3416
και το επεξεργάζεσαι, το ελέγχεις,
το βελτιώνεις.
08:08
You tweakτσίμπημα it, you testδοκιμή it, you improveβελτιώσει it.
164
476080
2800
Το επεξεργάζεσαι, το ελέγχεις,
το βελτιώνεις.
08:12
Now, this ideaιδέα of marginalοριακός gainsκέρδη
will eventuallyτελικά get you a good jetπίδακας engineκινητήρας.
165
480040
5496
Αυτή η λογική των οριακών κερδών θα σου
δώσει τελικά μια καλή μηχανή αεροπλάνου.
08:17
And it's been quiteαρκετά widelyευρέως
implementedεφαρμοστεί in the worldκόσμος.
166
485560
3296
Και η λογική αυτή εφαρμόζεται ευρέως.
08:20
So you'llθα το κάνετε hearακούω about it, for exampleπαράδειγμα,
in highυψηλός performanceεκτέλεση cyclingΠοδηλασία,
167
488880
3496
Έτσι αυτή χρησιμοποιείται, ας πούμε,
στην ποδηλασία υψηλής απόδοσης.
08:24
webιστός designersσχεδιαστές will talk about tryingπροσπαθεί
to optimizeβελτιστοποίηση της theirδικα τους webιστός pagesσελίδες,
168
492400
3296
Οι σχεδιαστές ιστοσελίδων λένε
ότι βελτιστοποιούν τις σελίδες τους,
08:27
they're looking
for these step-by-stepβήμα βήμα gainsκέρδη.
169
495720
2296
κυνηγούν αυτά τα σταδιακά οφέλη.
08:30
That's a good way
to solveλύσει a complicatedπερίπλοκος problemπρόβλημα.
170
498040
2840
Είναι ένας καλός τρόπος
να λύσεις ένα περίπλοκο πρόβλημα.
08:34
But you know what would
make it a better way?
171
502440
2440
Αλλά ξέρετε τι θα τον έκανε
ακόμα καλύτερο τρόπο;
08:38
A dashπαύλα of messΑνω ΚΑΤΩ.
172
506600
1200
Λίγο χάος.
08:41
You addπροσθέτω randomnessτυχαία,
173
509320
2016
Προσθέτεις το στοιχείο του τυχαίου,
08:43
earlyνωρίς on in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
174
511360
1376
στην αρχή της διαδικασίας,
08:44
you make crazyτρελός movesκινήσεις,
175
512760
1496
κάνεις τρελές κινήσεις.
08:46
you try stupidηλίθιος things that shouldn'tδεν θα έπρεπε work,
176
514280
3375
δοκιμάζεις παράλογα πράγματα
που δεν θα 'πρεπε να πετύχουν
08:49
and that will tendτείνω to make
the problem-solvingεπίλυση προβλημάτων work better.
177
517679
3017
και αυτό θα κάνει τη διαδικασία λύσης
του προβλήματος καλύτερη.
08:52
And the reasonλόγος for that is
178
520720
1536
Ο λόγος είναι ότι
08:54
the troubleταλαιπωρία with the step-by-stepβήμα βήμα processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
179
522280
2056
το πρόβλημα με τη διαδικασία με τα στάδια,
08:56
the marginalοριακός gainsκέρδη,
180
524360
1216
τα οριακά οφέλη,
08:57
is they can walkΠερπατήστε you
graduallyσταδιακά down a deadνεκρός endτέλος.
181
525600
3536
είναι ότι μπορούν να σε οδηγήσουν
σταδιακά σε αδιέξοδο.
09:01
And if you startαρχή with the randomnessτυχαία,
that becomesγίνεται lessπιο λιγο likelyπιθανός,
182
529160
4216
Αν ξεκινήσεις με το τυχαίο στοιχείο,
αυτό είναι λιγότερο πιθανό,
09:05
and your problem-solvingεπίλυση προβλημάτων
becomesγίνεται more robustεύρωστος.
183
533400
2400
και γίνεσαι καλύτερος
στην επίλυση προβλημάτων.
09:10
Let's talk about socialκοινωνικός psychologyΨυχολογία.
184
538440
1680
Ας πάμε στην κοινωνική ψυχολογία.
09:12
So the psychologistψυχολόγος KatherineKatherine PhillipsPhillips,
with some colleaguesΣυνάδελφοι,
185
540720
3096
Η ψυχολόγος Κάθριν Φίλιπς
με μερικούς συνεργάτες
09:15
recentlyπρόσφατα gaveέδωσε murderδολοφονία mysteryμυστήριο
problemsπροβλήματα to some studentsΦοιτητές,
186
543840
4056
πρόσφατα έδωσε σε μερικούς φοιτητές
μυστήρια προς επίλυση,
09:19
and these studentsΦοιτητές
were collectedσυγκεντρωμένος in groupsομάδες of fourτέσσερα
187
547920
2856
οι φοιτητές αυτοί οργανώθηκαν
σε ομάδες τεσσάρων ατόμων
09:22
and they were givenδεδομένος dossiersφάκελοι
with informationπληροφορίες about a crimeέγκλημα --
188
550800
3336
και τους δόθηκαν ντοσιέ
με πληροφορίες για ένα έγκλημα --
09:26
alibisάλλοθι and evidenceαπόδειξη,
witnessμάρτυρας statementsδηλώσεις and threeτρία suspectsύποπτοι.
189
554160
3880
άλλοθι και στοιχεία,
καταθέσεις μαρτύρων και τρεις υπόπτους.
09:31
And the groupsομάδες of fourτέσσερα studentsΦοιτητές
were askedερωτηθείς to figureεικόνα out who did it,
190
559000
4176
Οι τετραμελείς ομάδες έπρεπε να βρουν
ποιος διέπραξε το έγκλημα,
09:35
who committedδεσμεύεται the crimeέγκλημα.
191
563200
1200
ποιος ήταν ένοχος.
09:37
And there were two treatmentsθεραπείες
in this experimentπείραμα.
192
565280
2400
Υπήρχαν δύο εναλλακτικές
σε αυτό το πείραμα.
09:40
In some casesπεριπτώσεις these were fourτέσσερα friendsοι φιλοι,
193
568760
3216
Σε μερικές περιπτώσεις
οι τέσσερις ήταν φίλοι,
09:44
they all knewήξερε eachκαθε other well.
194
572000
1560
ήδη γνώριζαν καλά ο ένας τον άλλο.
09:46
In other casesπεριπτώσεις,
195
574160
1776
Σε άλλες περιπτώσεις,
09:47
threeτρία friendsοι φιλοι and a strangerξένος.
196
575960
1920
ήταν τρεις φίλοι και ένας άγνωστος.
09:51
And you can see where I'm going with this.
197
579040
2056
Βλέπετε πού το πάω.
09:53
ObviouslyΠροφανώς I'm going to say
198
581120
1256
Προφανώς θα πω
09:54
that the groupsομάδες with the strangerξένος
solvedλυθεί the problemπρόβλημα more effectivelyαποτελεσματικά,
199
582400
3416
ότι οι ομάδες με τον άγνωστο
έλυσαν το πρόβλημα πιο αποδοτικά,
09:57
whichοι οποίες is trueαληθής, they did.
200
585840
1280
και όντως έτσι έγινε.
09:59
ActuallyΣτην πραγματικότητα, they solvedλυθεί the problemπρόβλημα
quiteαρκετά a lot more effectivelyαποτελεσματικά.
201
587800
3496
Μάλιστα, ήταν κατά πολύ αποδοτικότερες.
10:03
So the groupsομάδες of fourτέσσερα friendsοι φιλοι,
202
591320
2880
Έτσι οι ομάδες με τους τέσσερις φίλους
10:07
they only had a 50-50 chanceευκαιρία
of gettingνα πάρει the answerαπάντηση right.
203
595120
2976
πέτυχαν τη σωστή απάντηση
με πιθανότητες 50-50.
Όχι και το καλύτερο --
10:10
WhichΟποία is actuallyπράγματι not that great --
204
598120
1696
πολλαπλές επιλογές, με τρεις απαντήσεις;
Το 50-50 δεν είναι καλό.
10:11
in multipleπολλαπλούς choiceεπιλογή, for threeτρία answersαπαντήσεις?
50-50's'μικρό not good.
205
599840
2936
10:14
(LaughterΤο γέλιο)
206
602800
1176
(Γέλια)
10:16
The threeτρία friendsοι φιλοι and the strangerξένος,
207
604000
1696
Οι τρεις φίλοι με τον άγνωστο,
10:17
even thoughαν και the strangerξένος
didn't have any extraεπιπλέον informationπληροφορίες,
208
605720
2816
αν και ο άγνωστος δεν είχε
περισσότερες πληροφορίες,
10:20
even thoughαν και it was just a caseπερίπτωση
209
608560
1536
αν και το ζήτημα ήταν
10:22
of how that changedάλλαξε the conversationσυνομιλία
to accommodateφιλοξενώ that awkwardnessαδεξιότητα,
210
610120
6296
πώς άλλαξε η συζήτηση
λόγω της αβεβαιότητας,
10:28
the threeτρία friendsοι φιλοι and the strangerξένος,
211
616440
1696
οι τρεις φίλοι και ο άγνωστος
10:30
they had a 75 percentτοις εκατό chanceευκαιρία
of findingεύρεση the right answerαπάντηση.
212
618160
2666
είχαν 75% πιθανότητα
να βρουν τη σωστή απάντηση.
10:32
That's quiteαρκετά a bigμεγάλο leapπηδάω in performanceεκτέλεση.
213
620850
1726
Μεγάλη διαφορά στην επίδοση.
10:34
But I think what's really interestingενδιαφέρων
214
622600
2336
Αλλά βρίσκω ιδιαίτερα ενδιαφέρον
10:36
is not just that the threeτρία friendsοι φιλοι
and the strangerξένος did a better jobδουλειά,
215
624960
3239
όχι μόνο πως τρεις φίλοι και ένας άγνωστος
τα πήγαν καλύτερα,
10:40
but how they feltένιωσα about it.
216
628223
1440
αλλά πώς το βίωσαν εκείνοι.
10:42
So when KatherineKatherine PhillipsPhillips
interviewedσυνέντευξη the groupsομάδες of fourτέσσερα friendsοι φιλοι,
217
630400
4936
Όταν η Κάθριν Φίλιπς
μίλησε με τους τέσσερις φίλους
10:47
they had a niceόμορφη time,
218
635360
1856
είχαν περάσει καλά,
10:49
they alsoεπίσης thought they'dτο είχαν doneΈγινε a good jobδουλειά.
219
637240
1960
πίστευαν επίσης ότι τα είχαν πάει καλά.
10:52
They were complacentεφησυχάζουμε.
220
640720
1200
Ήταν ικανοποιημένοι.
10:54
When she spokeακτίνα to the threeτρία
friendsοι φιλοι and the strangerξένος,
221
642800
2496
Όταν μίλησε με τους τρεις φίλους
και τον άγνωστο
10:57
they had not had a niceόμορφη time --
222
645320
1496
αυτοί δεν είχαν περάσει καλά --
10:58
it's actuallyπράγματι ratherμάλλον difficultδύσκολος,
it's ratherμάλλον awkwardαμήχανη ...
223
646840
2600
ήταν δύσκολα, άβολα...
11:02
and they were fullγεμάτος of doubtαμφιβολία.
224
650480
2240
και είχαν πολλές αμφιβολίες.
11:06
They didn't think they'dτο είχαν doneΈγινε a good jobδουλειά
even thoughαν και they had.
225
654200
2920
Δεν αισθάνονταν ότι τα είχαν πάει καλά
αν και ήταν όντως έτσι.
11:10
And I think that really exemplifiesαποτελεί υπόδειγμα
226
658080
1736
Νομίζω ότι αυτό τονίζει πραγματικά
11:11
the challengeπρόκληση that we're
dealingμοιρασιά with here.
227
659840
2240
την πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.
11:14
Because, yeah --
228
662680
1816
Διότι, ναι -
11:16
the uglyάσχημος fontγραμματοσειρά,
229
664520
1856
τα άσχημα γράμματα,
11:18
the awkwardαμήχανη strangerξένος,
230
666400
1776
ο άβολος άγνωστος,
11:20
the randomτυχαίος moveκίνηση ...
231
668200
1320
η τυχαία κίνηση...
11:22
these disruptionsδιαταραχές help us solveλύσει problemsπροβλήματα,
232
670280
3376
Αυτές οι διαταραχές μας βοηθούν
να λύνουμε προβλήματα,
11:25
they help us becomeγίνομαι more creativeδημιουργικός.
233
673680
2336
μας κάνουν πιο δημιουργικούς.
11:28
But we don't feel that they're helpingβοήθεια us.
234
676040
2056
Αλλά δεν αισθανόμαστε ότι μας βοηθάνε.
11:30
We feel that they're
gettingνα πάρει in the way ...
235
678120
2040
Αισθανόμαστε ότι μας εμποδίζουν...
11:33
and so we resistαντιστέκομαι.
236
681040
1200
και έτσι αντιστεκόμαστε.
11:36
And that's why the last exampleπαράδειγμα
is really importantσπουδαίος.
237
684000
2440
Να γιατί το τελευταίο παράδειγμα
είναι πολύ σημαντικό.
11:39
So I want to talk about somebodyκάποιος
238
687360
2216
Θέλω να μιλήσω για κάποιον
11:41
from the backgroundΙστορικό
of the worldκόσμος of rockβράχος 'n'«ν» rollρολό.
239
689600
4936
από το παρασκήνιο της ροκ εντ ρόλ.
11:46
And you mayενδέχεται know him,
he's actuallyπράγματι a TED-sterTED-ster.
240
694560
2896
Μπορεί να τον ξέρετε,
ασχολείται με το TED.
11:49
His nameόνομα is BrianBrian EnoΕνο.
241
697480
1376
Ονομάζεται Μπράιαν Ίνο.
11:50
He is an ambientπεριβάλλοντος composerσυνθέτης --
ratherμάλλον brilliantλαμπρός.
242
698880
2816
Είναι ιδιαίτερα ταλαντούχος
συνθέτης μουσικής ambient.
11:53
He's alsoεπίσης a kindείδος of catalystκαταλύτης
243
701720
2680
Αποτελεί επίσης τον καταλύτη
11:57
behindπίσω some of the great
rockβράχος 'n'«ν» rollρολό albumsάλμπουμ of the last 40 yearsχρόνια.
244
705160
4016
για μερικά από τα καλύτερα άλμπουμ
της ροκ εντ ρολ τα τελευταία 40 χρόνια.
12:01
He's workedεργάστηκε with DavidΔαβίδ BowieBowie on "HeroesΉρωες,"
245
709200
3616
Δούλεψε με τον Ντέιβιντ Μπόουι
στο άλμπουμ «Heroes»,
12:04
he workedεργάστηκε with U2 on "AchtungAchtung BabyΜωρό"
and "The JoshuaΙησούς του Ναυή TreeΔέντρο,"
246
712840
3136
με τους U2 στα «Achtung Baby»
και «The Joshua Tree»,
12:08
he's workedεργάστηκε with DEVODEVO,
247
716000
1536
με τους DEVO,
12:09
he's workedεργάστηκε with ColdplayColdplay,
he's workedεργάστηκε with everybodyόλοι.
248
717560
2576
με τους Coldplay,
με τους πάντες.
12:12
And what does he do to make
these great rockβράχος bandsζώνες better?
249
720160
3920
Τι κάνει για να γίνουν αυτά τα απίθανα
ροκ συγκροτήματα ακόμα καλύτερα;
12:17
Well, he makesκάνει a messΑνω ΚΑΤΩ.
250
725720
1240
Δημιουργεί ένα χάος.
12:19
He disruptsδιαταράσσει theirδικα τους creativeδημιουργικός processesδιαδικασίες.
251
727840
1816
Διασπάει τη διαδικασία δημιουργίας.
12:21
It's his roleρόλος to be the awkwardαμήχανη strangerξένος.
252
729680
2096
Κάνει τον άβολο άγνωστο.
12:23
It's his roleρόλος to tell them
253
731800
1416
Εκείνος τους λέει
12:25
that they have to playπαίζω
the unplayableακατάλληλο για παιχνίδι pianoπιάνο.
254
733240
3176
ότι πρέπει να παίξουν στο διαλυμένο πιάνο.
12:28
And one of the waysτρόπους
in whichοι οποίες he createsδημιουργεί this disruptionαναστάτωση
255
736440
2656
Ένας από τους τρόπους
που προκαλεί τη διάσπαση
12:31
is throughδιά μέσου this remarkableαξιοσημείωτος
deckκατάστρωμα of cardsκαρτέλλες --
256
739120
2960
είναι μέσω αυτής της απίθανης τράπουλας
-έχω υπογεγραμμένο αντίγραφο-
12:34
I have my signedυπογράφηκε copyαντιγραφή here --
thank you, BrianBrian.
257
742680
2560
ευχαριστώ, Μπράιαν.
12:38
They're calledπου ονομάζεται The ObliqueΛοξή StrategiesΣτρατηγικές,
258
746560
1856
Ονομάζονται Λοξές Στρατηγικές,
12:40
he developedαναπτηγμένος them with a friendφίλος of his.
259
748440
1858
τις έφτιαξε μαζί με έναν φίλο του.
12:42
And when they're stuckκολλήσει in the studioΣτούντιο,
260
750800
3040
Όταν όλοι στο στούντιο έχουν κολλήσει,
12:46
BrianBrian EnoΕνο will reachφθάνω for one of the cardsκαρτέλλες.
261
754880
2296
ο Μπράιαν Ίνο τραβάει μια κάρτα.
12:49
He'llΑυτός θα drawσχεδιάζω one at randomτυχαίος,
262
757200
1456
Μια κάρτα στην τύχη,
12:50
and he'llκόλαση make the bandζώνη
followακολουθηστε the instructionsοδηγίες on the cardκάρτα.
263
758680
4256
και αναγκάζει το συγκρότημα
να ακολουθήσει τις οδηγίες στην κάρτα.
12:54
So this one ...
264
762960
1320
Ας πούμε...
12:57
"ChangeΑλλαγή instrumentόργανο rolesρόλους."
265
765040
1296
«Ανταλλάξτε όργανα».
12:58
Yeah, everyoneΟλοι swapΕναλλαγή instrumentsόργανα --
DrummerΝτράμερ on the pianoπιάνο --
266
766360
2715
Ναι, όλοι ανταλλάσσουν όργανα
-ο ντράμερ στο πιάνο-
13:01
BrilliantΛαμπρή, brilliantλαμπρός ideaιδέα.
267
769099
1997
εξαιρετική, καταπληκτική ιδέα.
13:03
"Look closelyαπο κοντα at the mostπλέον
embarrassingενοχλητικό detailsΛεπτομέριες. AmplifyΕνισχύουν them."
268
771120
3680
«Κοιτάξτε τα πιο ντροπιαστικά σημεία.
Ενισχύστε τα».
13:08
"Make a suddenαιφνίδιος, destructiveκαταστροφική,
unpredictableαπρόβλεπτος actionδράση. IncorporateΕνσωματώνουν."
269
776360
4720
«Κάντε μια ξαφνική, καταστροφική κίνηση.
Ενσωματώστε την».
13:14
These cardsκαρτέλλες are disruptiveαποδιοργανωτικός.
270
782960
1360
Αυτές οι κάρτες φέρνουν χάος.
13:17
Now, they'veέχουν provedαποδείχθηκαν theirδικα τους worthαξία
in albumάλμπουμ after albumάλμπουμ.
271
785080
3640
Έχουν αποδείξει την αξία τους
σε πληθώρα άλμπουμ.
13:21
The musiciansμουσικούς hateμισώ them.
272
789880
2296
Οι μουσικοί τις μισούν.
13:24
(LaughterΤο γέλιο)
273
792200
1496
(Γέλια)
13:25
So PhilPhil CollinsCollins was playingπαιχνίδι drumsτύμπανα
on an earlyνωρίς BrianBrian EnoΕνο albumάλμπουμ.
274
793720
3416
Έτσι ο Φιλ Κόλινς έπαιζε ντραμς
σε ένα παλιό άλμπουμ του Μπράιαν Ίνο.
13:29
He got so frustratedαπογοητευμένοι he startedξεκίνησε
throwingρίψη beerμπύρα cansδοχεία acrossαπέναντι the studioΣτούντιο.
275
797160
4000
Εκνευρίστηκε τόσο πολύ που άρχισε να
πετάει κουτάκια μπύρας σε όλο το στούντιο.
13:34
CarlosΚάρλος AlomarΑμμώδες, great rockβράχος guitaristο κιθαρίστας,
276
802400
2376
Ο Κάρλος Αλομάρ, μεγάλος ροκ κιθαρίστας,
13:36
workingεργαζόμενος with EnoΕνο
on DavidΔαβίδ Bowie'sΤου Bowie "LodgerΈνοικος" albumάλμπουμ,
277
804800
3776
όταν δούλευε με τον Ίνο στο άλμπουμ
«Lodger» του Ντέιβιντ Μπόουι,
13:40
and at one pointσημείο
he turnsστροφές to BrianBrian and saysλέει,
278
808600
2576
κάποια στιγμή γύρισε στον Μπράιαν
και του είπε:
13:43
"BrianBrian, this experimentπείραμα is stupidηλίθιος."
279
811200
3480
«Μπράιαν, αυτό το πείραμα είναι ανόητο».
13:49
But the thing is
it was a prettyαρκετά good albumάλμπουμ,
280
817360
2760
Το άλμπουμ ήταν τελικά πολύ καλό,
13:53
but alsoεπίσης,
281
821120
1200
αλλά μάλιστα,
13:55
CarlosΚάρλος AlomarΑμμώδες, 35 yearsχρόνια laterαργότερα,
now usesχρήσεις The ObliqueΛοξή StrategiesΣτρατηγικές.
282
823040
4816
ο Κάρλος Αλομάρ, μετά από 35 χρόνια,
χρησιμοποιεί πλέον τις Λοξές Στρατηγικές.
Λέει στους μαθητές του να χρησιμοποιούν
τις Λοξές Στρατηγικές
13:59
And he tellsλέει his studentsΦοιτητές
to use The ObliqueΛοξή StrategiesΣτρατηγικές
283
827880
2736
14:02
because he's realizedσυνειδητοποίησα something.
284
830640
1720
διότι συνειδητοποίησε κάτι.
14:05
Just because you don't like it
doesn't mean it isn't helpingβοήθεια you.
285
833240
4640
Μπορεί να μην σου αρέσει, αλλά αυτό
δεν σημαίνει ότι δεν σε βοηθάει.
14:12
The strategiesστρατηγικές actuallyπράγματι
weren'tδεν ήταν a deckκατάστρωμα of cardsκαρτέλλες originallyαρχικά,
286
840000
2762
Οι στρατηγικές δεν ήταν τράπουλα αρχικά,
14:14
they were just a listλίστα --
287
842786
1190
ήταν μια λίστα --
14:16
listλίστα on the recordingεγγραφή studioΣτούντιο wallτείχος.
288
844000
1816
μια λίστα στον τοίχο του στούντιο.
14:17
A checklistΠίνακας ελέγχου of things
you mightθα μπορούσε try if you got stuckκολλήσει.
289
845840
3800
Μια λίστα πραγμάτων
που μπορούσες να κάνεις αν κολλούσες.
14:23
The listλίστα didn't work.
290
851280
1200
Η λίστα δεν πέτυχε.
14:26
Know why?
291
854160
1200
Ξέρετε γιατί;
14:29
Not messyακατάστατος enoughαρκετά.
292
857400
1200
Της έλειπε χάος.
14:31
Your eyeμάτι would go down the listλίστα
293
859680
2016
Διάβαζες τη λίστα
14:33
and it would settleεγκατασταθούν on whateverοτιδήποτε
was the leastελάχιστα disruptiveαποδιοργανωτικός,
294
861720
4056
και επέλεγες τη μικρότερη
δυνατή αναταραχή,
14:37
the leastελάχιστα troublesomeενοχλητικό,
295
865800
1200
το μικρότερο πρόβλημα,
14:40
whichοι οποίες of courseσειρά μαθημάτων missesχάνει the pointσημείο entirelyεξ ολοκλήρου.
296
868480
3880
και έτσι χανόταν ο σκοπός του συστήματος.
14:46
And what BrianBrian EnoΕνο cameήρθε to realizeσυνειδητοποιώ was,
297
874160
2376
Αυτό που κατάλαβε ο Μπράιαν Ίνο ήταν ότι,
14:48
yes, we need to runτρέξιμο
the stupidηλίθιος experimentsπειράματα,
298
876560
4496
ναι, πρέπει να κάνουμε ανόητα πειράματα,
14:53
we need to dealσυμφωνία
with the awkwardαμήχανη strangersαγνώστους,
299
881080
2056
να αντιμετωπίζουμε άβολους αγνώστους,
14:55
we need to try to readανάγνωση the uglyάσχημος fontsγραμματοσειρές.
300
883160
2136
να διαβάζουμε τις άσχημες γραμματοσειρές.
14:57
These things help us.
301
885320
1256
Όλα αυτά μας βοηθούν.
14:58
They help us solveλύσει problemsπροβλήματα,
302
886600
1376
Να λύνουμε προβλήματα,
15:00
they help us be more creativeδημιουργικός.
303
888000
1896
να είμαστε πιο δημιουργικοί.
15:01
But alsoεπίσης ...
304
889920
1200
Αλλά ακόμα...
15:04
we really need some persuasionπειστικότητα
if we're going to acceptαποδέχομαι this.
305
892320
3200
πρέπει κάτι να μας πείσει
για να το δεχτούμε.
15:08
So howeverωστόσο we do it ...
306
896200
1240
Οπότε όπως και να το κάνουμε...
15:10
whetherκατά πόσο it's sheerαπόλυτος willpowerδύναμη της θέλησης,
307
898400
2056
είτε είναι με τη δύναμη της θέλησής μας,
15:12
whetherκατά πόσο it's the flipαναρρίπτω of a cardκάρτα
308
900480
2080
ή με το τράβηγμα μιας κάρτας,
15:15
or whetherκατά πόσο it's a guiltενοχή tripταξίδι
from a GermanΓερμανικά teenagerνεαρός,
309
903560
3200
ή εξαιτίας μιας Γερμανίδας έφηβης
που μας γεμίζει ενοχές,
15:19
all of us, from time to time,
310
907680
2136
όλοι μας, πού και πού,
15:21
need to sitκαθίζω down and try and playπαίζω
the unplayableακατάλληλο για παιχνίδι pianoπιάνο.
311
909840
4440
πρέπει να κάτσουμε κάτω
και να παίξουμε στο διαλυμένο πιάνο.
15:27
Thank you.
312
915640
1216
Σας ευχαριστώ.
15:28
(ApplauseΧειροκροτήματα)
313
916880
1880
(Χειροκρότημα)
Translated by Georgia Papasozomenou
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com